DEWALT DWE357 - Såg

DWE357 - Såg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DWE357 DEWALT i PDF-format.

📄 84 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DWE357 - page 64
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DWE357

Kategori : Såg

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DWE357 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DWE357 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DWE357 DEWALT

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

HUOMIO: Leikkausvaara. Älä koskaan käytä työkalua ilman kenkää, jotta hallinnan menetysvältettäisiin. DWE357-sahassa on pysyvä kenkä, jota ei voidasäätää.61 sUOMI Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys. Tuotteita, joissa on tämä merkintä, ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteenmukana. Tuotteet sisältävät materiaaleja, jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä sähkölaitteet paikallisten määräyksien mukaisesti. Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www.2helpU.com.62 sVEnskaVARNING: För att minska risken för personskada, läsinstruktionshandboken. Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessasymboler. FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada. VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada. SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttigpersonskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera iegendomsskada. Anger risk för elektriskstöt. Anger risk föreldsvåda. EC-Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv Kompakt tigersåg med variabel hastighet DWE357 DeWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016.Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DeWALT på följande adress, eller se handbokensbaksida.Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALTsvägnar.Markus Rompel VIce verkställande teknikdirektör, PTE Europa DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland 20.12.2019hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organiseraarbetsmönster.Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning avexponeringen. VARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under helaarbetsperioden.En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under helaarbetsperioden.Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, DWE357Spänning V

Typ 1Max. uteffekt W 1050Varvtal obelastad min 0–2800Kapkapacitet i trä/metallprofiler/ plaströrmm 280/100/130Sågdragslängd mm 29Vikt kg 3,2Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-11:

(ljudeffektnivå) dB(A) 101 K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 5 Vibration, emissionsvärde a h,B = m/s

23,5 Osäkerhet K = m/s

4,0 När träbalkar sågasVibration, emissionsvärde a h,W

5,6 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Gratulerar! Du har valt ett DeWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare. Tekniska data

KOMPAKT TIGERSÅG MED VARIABEL HASTIGHET

DWE35763 sVEnska ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarligpersonskada. b ) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskarpersonskador. c ) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att inviteraolyckor. d ) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera ipersonskada. e ) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntadesituationer. f ) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar irörelse. g ) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relateradefaror. h ) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av ensekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a ) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket detkonstruerades. b ) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måsterepareras. c ) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt startaelverktyget. d ) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildadeanvändare. e ) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, SÄKERHETSVARNINGAR,

VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarligpersonskada.

Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a ) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder tillolyckor. b ) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet ellerångorna. c ) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorarkontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a ) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektriskstöt. b ) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten ellerjordad. c ) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektriskstöt. d ) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriskstöt. e ) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektriskstöt. f ) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektriskstöt.

3) Personlig Säkerhet

a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) Kat. #

Vikt *Datumkod 201811475B eller senare **Datumkod 201536 eller senare64 sVEnska Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Ditt DeWALT-verktyg är dubbel-isolerad i enlighet med EN62841; därför behövs ingen jordningstråd. Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DeWALTeller en auktoriserad serviceorganisation. Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1,5mm

; maximala längden är 30m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt ochhållet.

VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre. Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

  • Risk för personskada på grund av flygandepartiklar.
  • Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta underarbetet.
  • Risk för personskada på grund av långvariganvändning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

  • Lägg aldrig ifrån dig sågen på ett bord eller en arbetsbänk om den inte har stängts av. Sågbladet fortsätter att löpa en liten stund efter att verktyget har stängtsav. Medan du sågar
  • När sågblad som är gjorda speciellt för sågning i trä används, bör alla spikar och metallföremål avlägsnas från arbetsstycket före arbetetpåbörjas.
  • När det är möjligt bör du använda skruvtvingar och klämmor för att hålla fastarbetsstycket.
  • Försök inte att såga i mycket småarbetsstycken.
  • Böj dig inte för långt framåt. Se till att du alltid står stadigt, speciellt på byggnadsställningar ochstegar.
  • Håll alltid sågen med bådahänderna.
  • Använd ett anpassat sågblad när du sågar kurvor ochinstickningar. Kontroll och byte av sågblad
  • Använd enbart sågblad som uppfyller specifikationerna i den härbruksanvisningen.
  • Använd enbart skarpa sågblad i perfekt skick; spruckna eller böjda sågblad bör genast kastas bort och bytasut.
  • Se till att sågbladet sitter välfast. Ytterligare Säkerhetsföreskrifter för Tigersågar
  • Använd ALLTID ansiktsmask. Dammexponering kan orsaka andningssvårigheter och möjligskada.
  • Slå aldrig på verktyget när sågbladet sitter fast i arbetsstycket eller ligger motmaterialet.
  • Håll händerna borta från rörliga maskindelar. Håll aldrig händerna närasågområdet.
  • Var extra försiktig när du sågar ovanför huvudet och håll speciellt utkik efter dolda ledningar ovanför dig. Beräkna hur grenar och spillror kommer attfalla.
  • Använd inte det här verktyget under långa perioder. Vibrationer från verktyget kan orsaka permanenta skador på fingrar, händer och armar. Använd handskar för att skapa en extra buffert. Ta vilopauser ofta och begränsa dagliganvändning. Strömbrytare
  • Försök aldrig att stanna sågbladet med fingrarna, efter att verktyget stängtsav. Säkerhetsinstruktioner för blocksågar
  • Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där sågtillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar. Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektriskstöt.
  • Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorarkontrollen. bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriskaverktyg. f ) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare attkontrollera. g ) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farligsituation. h ) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntadesituationer.

a ) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhetbibehålles.65 sVEnska Variabel hastighetskontroll (Bild A) Avtryckaren med variabel hastighet

betyder mer mångsidighet för dig. Ju längre strömbrytaren trycks in desto högre blir sågens hastighet. Korrekt Handplacering (Bild A, E–I)

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så somvisas.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötsligreaktion. Korrekt handposition kräver att ena handen är på det främre handtaget

och den andra handen på huvudhandtaget

VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbarabestämmelser.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada. Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget: Läs instruktionshandbok före användning. Bär öronskydd. Bär ögonskydd. det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada. Beskrivning (Bild A)

VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.

Sågbladsfästets frigöringsspak

Handtag Avsedd Användning DWE357 kompakta tigersåg är designad för professionell sågning av trä, metall, plast och gipsväggar. Använd IntE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Denna tigersåg är ett professionellt elverktyg. Låt IntE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt. Datumkodplacering (Bild [Fig.] A) Datumkoden

, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt ikåpan. Exempel: 2020 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller: 1 Tigersåg 1 Förvaringslåda 1 Instruktionshandbok

  • Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning. Montering och borttagning av bladet (Bild B–D) Olika bladlängder finns tillgängliga. Använd rätt blad för arbetet. Bladet bör vara längre än 89mm och gå förbi stödfoten och arbetsstyckets tjocklek vid sågningen. Använd inte sticksågblad med dettaverktyg.

VARNING: Risk för skärskador. Bladet kan gå av om det inte går förbi stödfoten och arbetsstyckets tjocklek vid sågningen. (Bild B). Ökad risk för personskador samt risk för skador på stödfoten och arbetsstycket kan bliresultatet. Att installera bladet i sågen

1. Dra sågbladsfästet frigöringsspak

2. Stick i bladskaftetframifrån.

3. Tryck ned sågbladsfästetsfrigöringsspak.

nOtERa: Bladet kan monteras i fyra lägen såom Bild D visar. Bladet kan monteras upp och ned som hjälp vid tätt-intil sågning såsom Bild G visar. Demontera bladet från sågen

VARNING: Risk för brännskada. Vidrör inte bladet direkt efter användning. Kontakt med bladet kan leda tillpersonskador.

1. Öppna sågbladsfästetsfrigöringsspak.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort66 sVEnska Rengöring

VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska. Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning. UNDERHÅLL Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbundenrengöring.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada. Metallsågning (BildI) Din såg har olika kapacitet att såga metall beroende på vilken typ av blad som används och vilken metall som sågas. Använd ett finare blad för järnhaltiga metaller och ett grövre blad för icke-järnhaltiga material. När tunn plåt sågas är det bäst att spänna fast trästycken på båda sidor av plåten. Detta garanterar ett rent sågskär utan kraftiga vibrationer och utan att metallen inte bryts sönder. Tvinga aldrig bladet med våld eftersom det minskar bladets livslängd och orsakar kostsammabladbrott. nOtERa: När metall sågas är det är en allmän rekommendation att fördela ett tunt lager olja eller något annat smörjmedel längs såglinjen för att arbetet skall gå lättare och sågbladet hållalängre.. i varv. Håll i sågen stadigt med båda händerna och höj långsam sågens handtag uppåt, medan stödfotens bakre kant fortfarande behåller stadig kontakt med arbetsstycket (position2, BildH). Bladet kommer att börja skära in i materialet. Säkerställ alltid att bladet är helt igenom materialet innan du fortsätter medficksågning. nOtERa: På ställen där man inte kan se bladet så bra, kan kanten av stödfoten användas för styrning. Linjerna för ett snitt bör göras längre än till snittetsslutpunkt. Fick- /instickssågning - endast trä (BildH) Det första steget vid instickssågning är att mäta upp området som skall sågas och att markera det tydligt med en blyertspenna, krita eller syl. Använd rätt blad för arbetet. Bladet bör vara längre än 90mm och gå förbi stödfoten och arbetsstyckets tjocklek vid sågningen. Sätt fast bladet isågbladsfästet. Därefter lutas sågen bakåt tills den bakre kanten av stödfoten vilar mot arbetsytan och bladet inte vidrör arbetsytan (position1, BildH). Slå nu på motorn, och låt sågen komma upp Tätt intill sågning (Bild G) Den kompakta formgivningen av sågens motor- och spindelhölje gör det möjligt att såga extremt nära golv, hörn och på andra besvärliga ställen. Såga med Bladet i horisontell position (Bild E) DWE357 är utrustad med ett horisontellt sågbladsfäste (b). Att montera bladet horisontellt gör det möjligt att såga nära golv, väggar eller tak där utrymmet är begränsat. Se till att stödfoten trycks emot underlaget för att undvikabakslag. Sågning (Bild E–I)

VARNING: Använd alltid ögonskydd. Alla användare och åskådare måste använda godkändaögonskydd.

VARNING: Var speciellt försiktig när du sågar mot dig själv. Håll alltid sågen stadigt med båda händerna när dusågar. Innan du sågar något som helst material , se till att det är ordentligt fastsatt eller -spänt så att det inte glider undan. Placera bladet lätt mot arbetsstycket som ska sågas, slå på sågmotorn och låt den uppnå maximal hastighet innan du trycker på. Om det är möjligt måste sågens stödfot hållas stadigt mot materialet som sågas (BildI). Detta kommer att förhindra att sågen hoppar eller vibrerar och minimera antalet blad som går sönder. Alla sågningar som sätter press på bladet såsom att såga snett eller infällningar ökar risken för vibrationer, kast och att bladet gårsönder.

VARNING: Var extra försiktig när du sågar ovanför huvudet och var särskilt uppmärksam i fråga om kablar som är utanför ditt synfält. Förutse hur grenar och skräp kommer att falla innan detsker.

VARNING: Kontrollera om det finns dolda gas-, vatten-, eller elektriska ledningar innan du sågar i blindo eller gör instickssågningar. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i explosion, egendomsskador, elektrisk stöt och / eller allvarliga personskador.. Sågfot

SE UPP: Risk för skärskador. Använd aldrig verktyget utan stödfoten, eftersom detta kan leda tillkontrollförlust. DWE357 levereras med en fast fot som inte ärjusterbar.

SE UPP: Användning av mycket låg hastighet rekommenderas endast när sågningen startas. Långvarig användning med låg hastighet kan skada dinsåg.67 sVEnska Att skydda miljön Separat insamling. Produkter som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanligahushållssoporna. Produkterr innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com. Valfria tillbehör

VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med dennaprodukt. Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpligatillbehör.68 tüRkçE UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunuokuyun. Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.