AM 880 - Fitnessutrustning MEDISANA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AM 880 MEDISANA i PDF-format.
Användarfrågor om AM 880 MEDISANA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fitnessutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual AM 880 - MEDISANA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AM 880 av märket MEDISANA.
BRUKSANVISNING AM 880 MEDISANA
1 Sakerhetshänvisingar 97
2 Vart att veta. 102
3 Anvandning 102
4 Ovrigt. 106
15 Garanti 108
GR Oënyiës xρnôns
1 Odyic yia Tnv aovaiia. 109
2 XpnoiueS PAnpoopieC 114
3 Epapuoyn 114
4Iaopaa 118
5 Eyyunon 120
Apparaten och komponenter
Läsigen braupsanvisningen, särskilt sakerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara braupsanvisningen für fremtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan personmxste braupsanvisningen folja med.
Teckenförklaring

Vi rekommenderar att bruksanvisningen foljs.
WARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas risk För persökador.

OBSERVERA
De HAR anvisingarna maste beaktas, annars kan det finnas risk for skador på apparaten.

ANVISNING
De har texterna innehaller praktisk information om installation eller anvandning.
LOT LOT-nummer
= Likspanning
IP22 Information om skyddsklassen mot främande foremål och vatten

Tillverkare
Denna apparat fär inte kastas i hushållssoporna.

Kasta inte forbrukade batterier i hushållssoporna.

CE-märkningen (överensstämme)

Använd inte värmebälte ihoprullat ihrer vikt!

För inte in nagra nälar iprodukten!

Tvätta inte!

Färejblekas!

Produkten fär inte torktumlas!

Produkten fär inte strykas!

Ej kemtvatt!
- Enheten ar inte avsedd for medicinsk användning (t.ex. pää sjukhus).
- Använd apparaten enbart till det den är avsedd für enligt bruksanvisning. Vid annan användning mortfaller garantiansprüken.
- Apparaten ar endast avsedd for användning av friska vuxna personer.

WARNING! Användning av apparaten i narheten av brostkorgen kan orsaka hjärtkammarflimmer eller hjärstillestand!
-
Apparaten fär inte användas:
-
i narheten av brostkorgen / ryggen
- i narheten av halsen och huvudet
- i narheten av konsorgan.
Detta kan leda till krampanfall, hjärtkammarflimmer eller till hjärstillestand eller orsaka allvarliga skador.
- Vid graviditet fär apparaten inte användas.
- Apparaten fär inte användas av personer med en pacemaker, andra implantat eller protetiska metaller i kroppen, vid hjärtrytmstörningar, akuta sjukdomar, epilepsi aller en cancersjukdom.
- Innan man anvander apparaten maste smycken aller piercings i användningsområdet tas bort aftersom de annars kan orsaka brännsr och skador.
- Om Ni har diabetes aller andra sjukdomar bör Ni smråda med er likare innan Ni använder utrustningen.
- Personer som har problem med känslighet fär bara använda apparaten after anvisning från lakare.
-
Avbryt användningen omedelbart och kontakta likare om det uppträder allergiska reaktioner aller andra besvar under användungen.
-
Elektroderna fär inte sättas på skadade hudpartier.
- Avbryt behandlingen och kontakta en lakare omHUDen blir irriterad.
- Använd aldrig baltet med bara metallelektroder eftersom de kanorsaka allvarliga skador. Elektroderna måste alltid vara täckta. Extraöverdrag till elektroderna finns att kopa via Medisanas service.
- Denna apparat kan användas av barn fr.o.m. 8 År samt av personer med förminskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga ell er bristande erfarenhet och kunskap, om de År under uppsikt ell er har informerats om hur apparaten används sakert och om de förstär vilka faror som kan uppsta om den används felaktigt.
Barn fär inte leka med apparaten. - Rengöring och användarunderhäll fär inte utföras av barnutan uppsikt.
- Använd inte apparaten i narheten av värmekällor, antändiga eller explosiva material eller gaser.
- Apparaten fär inte användas när det ar vikt eller böjt.
- Dra, vrid eller böj inte kabeln.
- Inga sakerhetsnålar eller andra spetsiga eller vassa foremål fær användas på encheten eller stickas in i den.
- Ta inte,enheten i bruk,om du upptäcker slitage, skador ellerteckenpø oaktsam användning.
- Vid fel, reparera inte själv encheten, daß detta gör att garantin blir ogiltig. Låt enbart reparationer utföras av det auktoriserade servicestället.
Gör inga Förändringar på apparaten och plocka inte isär den. - Använd endast tillverkarens originaldar.
-
Använd inte apparaten samtidigt som andra apparater som avger elektriska impulser på kroppen.
-
Apparaten fär inte användas i narheten avprodukter som sänder ut kraftig, elektrisk strälning, som t.ex. radiosändare, mikrovag-sugnar eller mobiltelefoner. Detta kan påverka Funktionen.
- Användning av apparaten i narheten (t. ex. med 1 meters avsänd) från kort- aller mellanvågs-terapiredskap resp. medicinsk utrustning kan orsaka felfungtioner och/eller skador.
- En störningsfri och saker drift ar endast garanterad om appara-ten används och lagras inom omgivningskraven som anges under tekiska data.
- Håll encheten borta ∀n fukt och vätska!
- En fuktig enchet fär inte tas iBruk.
- Använd aldrig utrustingen)när Ni badar ell er duschar. Om vatska trots detta skulle tränga in i apparaten maste batterierna omedelbart tas ut. Apparaten fär inte anvandas after detta. Vänligenkontakta Er Återförsäljare eller vart servicekontor.
- MEDISANA AM 880 fär inte användas vid betjäning av maskiner eller vid bilkörning.
- Apparaten fär inte användas i utrymmen)där det finns rent syre ell er aerosoler (t.ex. frän sprayflaskor).
2.1 Kontrollera forst om apparaten ar komplett och att den inte uppvisar nagra Leverans- skador. I tveksamma fall sca apparaten inte tas i brukutan skickas in till omfang och aterforsaljaren erlerett servicestalle. Forpackning Foljande delar skull medfolja vid leverans:
1 MEDISANA Magmavelstimulator AM 880
3 Batterier 1,5 V (typ AAA)
1 Förlängningsrem
1 Bruksanvisning

Förpackningar kan Återanvändas eller lämnas till ätervinning. Se till att forpackningsmaterial som inte langre behövs tas omhand på korrekt satt.
Upptäcks skador när Produkten packas upp sö kontakta omgående inköpsstället.

WARNING
Se till att forpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhäll for barn. Kväningsrisk!
3 Användning
MEDISANA magmuskel-stimuleringsapparaten AM 880 arbetar enligt principen elektrisk muskelstimulation (EMS). Med svaga elektriska impulser overHUDEN stimuleras magmusklerna i kroppen -utan att lederna belastas. Detta leder till latta muskelsammandragningar som kan främja musklerna "passivt" (=utan att man sjalv behover rora sig). Detta kan vara till nytta foratt stärka de slappa musklerna vid ensidig ell er icke tillracklig traning, om musklerna ar stela eller som uppvarmning innan traning.Den har typen av muskelstimulation anvands redan av professionella idrottare, ambitiosa fritidsidrottare och vid rehabilititering sedan manga ar tillbaka,for att gora kroppen mer prestationsstark, minska risken for skador och bibehalla rroligheten.
3.1 Ta bort locket till batterifacet och satt i de medlevererade batterierna (3 x typ AAA). Forsakra dig om att batterierna ligger pa ratt hall (+ / - ) sa som det utes paa batterierna och pa insidan av batterifacet. Satt pa batterilocket 7 genom. Gor pa samma satt vid batteribyte (om batterierna ar svaga visas batterisymbolen pa displayen 2). Laddbara batterier bor inte anvandas. Ta ut batteriet ur apparaten om den inte sca anvandas under langre tid.

WARNING
SÄKERHETSANVISNINGAR FÜR BATTERI
- Montera inte isär batterierna!
- Rengör vid behov batteriernas och apparatens kontakter innan batterierna sätts in!
- Ta genast ut tomma batterier ur apparaten!
- Risk für Lackage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Om du fär batterisyra på nagot av ovanstäende stallen: skölj genast rikligt med rent vatten och kontakta likare!
- Kontakta likare omedelbart om nàgon råkar svälja ett batteri!
- Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
- Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika typ erller forbrukade och nga batterier!
- Satt in batterierna ratt; beakta polariteten!
- Se till att batterifacet er ordenligt stangt!
- Ta ut batterierna ur apparaten om den inte sca anvandas under en langre tid!
- Förvara batterierna utom räckhäll für barn!
- Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
- Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
- Slang inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
- Förvara oanvända batterier i förpackningen och inte i narheten av metallforemål - risk För kortslutning!
3.2 Forbered apparaten
Anslut kontakten ③ till apparaten och placera kontrollheden sa att den sitter fast i hällaren pa bälte (magnetfästena ⑥ har kontakt med motstyckena pa bältet). Ta pa dig bältet sa att de 4 kontaktelektroderna ⑨ ligger motHUDen vid magen. Använd frolängningsremmen ⑧ om det behövs För att fpa sig bältet.

3.3 Satt på apparaten genom att trycka på av-/på-knappen 1. Apparaten piper. Användning Valjett program (A till F) med programvalknappen 5. Med de två knapparna for installingen av intensiteten 4 kan du nu ställa in den önskade intensiteten frän steg 0 till steg 50. Timern räknar ner automatiskt tills den när 0 minutes. Närenna tiden har gätt ut stänger apparaten av sig av sig själv. Tryck på programvalknappen 5 ingen om du vill byta program under användningen - detta gör att intensiteten automatiskt ställer in sig på 0 och efter installingen av detnya programmet automatiskt gär tillbaka till startsteget. Du kan avbryta den här processen genom att trycka på pil-ner-knappen 4.
3.3
Användning
Om apparaten ar pāsatt men intensiteten ar installd pa steg 0 stänger apparaten automatiskt av sig after ca. 5 minuter. För att stänga av apparaten manuell trycker du ner och häller in av-/pā-knappen i 2 sekunder. För att pausa under ett program trycker du pa av-/pā-knappen lite kort for paus och ett kort tryck till for att fortsätta användningen.
Knapparna på kontrollenheten kan skyddas mot oavsiktlig tryckning genom att hälla programvalknappen ⑤ intryckt i ca. 2 sekunder. Knappspärren kan lásas upp på samma sattigen.

WARNING
Öka intensiteten langsamt. Allainställningsmöljigheter ar inte lampa liga for alla användare. Om du upplever användningen som obehaglig ske du sänka intensiteten. Fortsätter användningen att vara obehaglig, att gora ont erler att irriteraHUDEN SKDu avbryta den direkt och rädfräga din lakare.
3.4
LCD-bildskärmen 2

Adjust

Intensity

Low Power


Remaining Time

Lock

Pause

Program
Inställning Intensitet Svagt batteri Resterande tid Knappsparr Paus Program
3.5
Programmen
Program A (impulsbredd 200 s ), varaktighet: 25 minuter
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 50 | 4 | 4 | 4 | 3 | 10 |
| Fas 2 | 70 | 4 | 4 | 7 | 3 | 11 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
Program B (impulsbredd 200 s ), varaktigkeit: 25 minuter
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 60 | 5 | 5 | 7 | 3 | 10 |
| Fas 2 | 90 | 4 | 4 | 8 | 3 | 11 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
3.5
Programmen
Program C (impulsbredd 250 s ), varaktigkeit: 25 minuter
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 70 | 4 | 4 | 6 | 4 | 21 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
Program D (impulsbredd 250 s ), varaktigkeit: 30 minutes
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 80 | 5 | 5 | 7 | 4 | 26 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
Program E (impulsbredd 250 s ), varaktigkeit: 30 minutes
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 80 | 4 | 4 | 8 | 4 | 26 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
Program F (impulsbredd 250μs), varaktighet: 30 minuter
| Fas | Frekvens (Hz) | Ökning (Sek.) | Fall (Sek.) | Hålltid (Sek.) | Paustid (Sek.) | Varaktig-het (Min.) |
| Uppvärmning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| Fas 1 | 90 | 4 | 4 | 10 | 5 | 26 |
| Nersvalkning | 30 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 |
4.1
Rengöring och vard
- Produktten ar unterhällsfri. Du fär endast rengöra apparaten själv.
- Ta ut batterierna innan apparaten rengörs.
- Använd inga starka rengöringsmedel eller vassa borstar.
- Vid lätt smuts räcker det att rengöra bältet med en lätt fuktad trasa ellsvamp tillsammans med ett milt rengöringsmedel.
- Artikeln fär inte torktumlas eller strykas. Låtprodukten lufttorka i avsängt tillständ och använd det Förstigen nar det ar helt torrt.
- Forvara Produkten utsträckt och oböjd i ett torrt utrhythmme i rumstemperatur. Bältet ská svalna innan forvaring.
4.2
Fel och avhjalpning
- Ingen indikering: Byt ut alla 3 batterierna.
- Intensiteten gär inte attändra: Kontrollera om elektroderna har kontakt med huden och om anslutningskontakten 3 ar korrekt ansluten.
Kontakta tillverkaren for ytterligare information om användning, hjälp vid problem eller detaljerad teknik beskrivning for servicepersonalen.
4.3
Hänvisning gällande avfallschantering
Denna apparat fär inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehäller skadligaömnen erlerj, sä att de kan omhändertas på ett miljövänligt satt.

Tag ur batteriet innan blodtrycksmätaren kasseras. Kasta inte forbrukade batterier i hushållssoporna utan lämna dem till Återvinningsstation aller till batteriinsamling i fackhandeln.

KontaktaCOMMUNENeller Aterforsaljarenforattfa informationom atervinning.
| 4.4 Tekniska data | Namn och modell | : MEDISANA magmuskelstimulator AM 880 |
| Elförsjning | : 4,5 V=, 3 batterier (typ AAA) | |
| Vågform | : rektangulär bifasisk impulses, symmetrisk | |
| Impulsbredd | : 200-250 μs | |
| Impulshastigkeit | : 30 - 90 Hz | |
| Impulsamplitud | : 0 - 70 mA | |
| Belastningsimpedans | : up till 500Ω | |
| Material | : Bänte = syntetiska fibrer Elektroder = silikongummi | |
| Användarkrav | : +5°C till +40°C, 15 - 90 % rel. luftfuktigkeit (inte-kondenserande), atmossäriskt tryck på 700 hPa till 1060 hPa. | |
| Transport- /lagringskrav | : -25°C till +5°C / +5°C till +35°C vid att rel. luft-fuktigkeit upp till 90 % (inte-kondenserande) / > +35°C till +70°C vid att vattentryck på upp till 50 hPa | |
| Mätt | : ca. 110 x 16 x 3 cm | |
| Vikt | : ca. 310 g inklusive batterier | |
| Livslängd | : Apparaten ar tillverkad für en användningsperiod på 5 ar. | |
| Artikelnr. | : 88322 | |
| EAN-nummer | : 40 15588 88322 4 | |
| Extra tillbehör | : Art. nr. 88323: Extraüberdrag (klistermärken) für elektroder, EAN 40 15588 88323 1 |
Den har apparaten uppyller riktlinjerna i EU-standarden for nerv- och muskelstimuleringsutrustninger. Den ar certifierad enligt EG-direktiv och forsedd med CE-märkningen (overensstammelsemärkning).
Som följd av ständigt pågående produktförbättbringar forbehäller vioss ratten till tekiska Förändringar samt forändringar i utforande.
Den senaste versionen avenna bruksanvisning finns att tillgå på www.medisana.com
Garanti och forutsattninger for reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måsteprodukten skickas in sö bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller:
- På MEDISANAprodukter lämnas tre örs garanti, frän inköpsdatum. Inköpsdatum ská vid garantiförehavanden forevisas med inköpskvitto eller faktura.
- Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel atgårdas kostnadsfritt under garantiperioden.
- Utförande av garantietagande leder inte till förlängning av garantiterioden; detta gäller für självaprodukten säval som für utbyttakomponenter.
- Garantin gäller inte För:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av bruksanvisingen.
b. Skador som kan harledas till iordningsstallande aller ingrepp utforda av koparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport frän tillverkaren till användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts für normalt slitage.
- Ansvar for direkta aller indirekta följdskador som fororsakas avprodukten ar uteslutet, även om skadan på produit godkänns som garantietagande.

MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Service-adresserna finns på en separat bilaga.

\SHMANTIKEΣ YNODΕEIEIS! ΦYΛΑΕTE TΙΣ ONΩΣΔΗΝΟΤΕ!
Pipiv xpoiooioe Tn ouoku n eTnoT PPOEKTiKa Tc oyniecs xphoncs kai iiaitepa Tc obnyiecs aoviaac kai quaTe to eyxepio yia eavovtkn xpno. Otav dive t n ouoku n o e aa atoua, dwoTE mazi kai auto To eyxepio xpno.
Eπεξήγηση συμβόλων

EnkelManual