AH 661 - Luftfuktare MEDISANA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AH 661 MEDISANA i PDF-format.
| Tekniska egenskaper | Ultraljudsluftfuktare, tankkapacitet på 3,5 liter, justerbar ångflöde, låg ljudnivå. |
|---|---|
| Användning | Idealisk för rum upp till 30 m², fungerar med kranvatten, lätt att fylla på och använda. |
| Underhåll och reparation | Regelbunden rengöring av tanken rekommenderas, utbytbart vattenfilter, avkalkning rekommenderas varje månad. |
| Säkerhet | Automatisk avstängning när tanken är tom, stabil konstruktion för att undvika att välta. |
| Allmän information | Lätt vikt, kompakta mått, modern design, 2 års garanti. |
Vanliga frågor - AH 661 MEDISANA
Användarfrågor om AH 661 MEDISANA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Luftfuktare i PDF-format gratis! Hitta din manual AH 661 - MEDISANA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AH 661 av märket MEDISANA.
BRUKSANVISNING AH 661 MEDISANA
1 Sakerhetshänvisningar. 81
2 Vart att veta. 84
3 Anvandning 85
4 Ovrigt. 87
5 Garanti. 90
GR O8nyiecs xpnoons
1 Obnyiecs yia tnv aopalεiα. 91
2XpnoiueS PAnpoopopec. 94
3 Epapouyn 95
4 Diapopa 97
5 Eyyunon 100
Gerät und Bedienelemente
Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten ochkomponenter
Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de commande Laite ja kayttolaitteet KAI OTOIXEA XEIPIOU



Skyddslock
Fjader
Angutslapp, insida
Luftöppning
Knapp pã/av
Knappsats forinstalling av angans intensitet (3 steg)
Knappsats for tidsinställning (2/4/6 timmar)
Knapp for uppvarmning
Elkabel
11 Aromafack
GR 1 EeOoC eKvEwauoC, EeWTEPIKA
Läsigen braksanvisningen, särskilt sakerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara braksanvisningen För framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan personmxste braksanvisningen folja med.

Teckenförklaring:
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehäller viktig information om igängsättning och användning. Läsigenom hela bruksanvisningen.
Om anvisiningarna i bruksanvisingen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.

WARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas risk För persökador.

OBSERVERA
De har anvisingarna maste beaktas, annars kan det finnas risk for skador på apparaten.

ANVISNING
De har texterna innehaller practisk information om installation eller användning.

Skyddsklass II
LOT
LOT-nummer

Tillverkare
Strömförsörjning
- Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts.
- Anslut endast nätkontakten till eluttaget;när apparaten ar avstängd.
- Bar, dra eller vrid inte apparaten genom att dra i kabeln, klåm inte fast kabeln.
- Lagg kabeln sö att man inte kan snubbla på den.
- Vidrör aldrig kontakten med våta eller fuktiga händer, eller om du stär med fötterna i vatten/på vätt underlag.
Särskilda grupper
- Denna apparat kan användas av barn fr.o.m. 8 År samt av personer med förminskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de År under uppsikt eller har informerats om hur apparaten används sækert och om de Förstår vilka faror som kan uppsta om den används felaktigt.
Barn farinte leka med apparaten. - Om du lider av nàgon allergisk luftvägssjukdom: fråga din laka-re innan du använder apparaten.
- Rådgör med din lakare om du upplever besvär i samband med användningen. Använd inte apparaten i södana fall.
Vänligen ta särskild hansyn till nedanstäende Near elektrisk utrustning används:

Apparaten fär endast användas i slutna rum!
- Använd inte apparaten om apparaten eller strömkabeln uppvisar skador eller om apparaten inte fungerar riktigt länger after det att den ramlat ned på golvet eller i vattnet.
-
Skydda apparaten och nätkabeln mot varme, ställ den inte Near heta ytor.
-
Om nätkabeln ar skadad fär den endast bytas ut av MEDISANA, auktoriserade Återförsäljare eller motsvarande behörig person. För att minimera risiken für skador sca apparaten lämnas in for reparation.
Om användningen
- Apparaten ar inte avsedd for kommersiellt bruk.
- Använd endast apparaten für avsett ändamål och på det sätt som beskrivs iBruksanvisningen. Garantin upphör att gälla om den används for andra ändamålän de som anges har.
Håll djur borta fran apparaten. - Ställ apparaten på en jämn och stabil yta sä att den inte kan valta.
- Placera apparaten minst 2 m bort是从 TV- och radioapparater for att undvika störningar.
- Ta inte upp apparaten om den faller ned i vattnet. Dra genast ut nätkontakten.
- Använd inte apparaten om det inte finns pågon vätska, eller for lite vätska i vattentanken. Vattnet i tanken fär inte vara fruset aller hett.
- Blockera aldrig øngutslappet resp. luftöppningen.
- Sakerställ alltid att,enheten ar avständd och att nätkontaktendragits ut vid transport,pafyllning ellertomning av vattentanken.
- Stickinte in nagra metallforemålprodukten.
- lakttag försiktigkeit om det strömmar ut varm vattenånga. Håll inga kroppsdelar omedelbart i narheten av Ångöppningen.
- Stäng av alla Funktioner after användningen och dra ut kontakten ur eluttaget.
Underhäll och rengöring
- Du fär endast rengöra apparaten själv. Försök inte reparera apparaten själv om det uppstár fel/ störningar - garantin upphör dà att gälla. Fråga Återförsäljaren och låt endast ettt MEDISANA - serviceställe utföra reparationer.
- Rengöring och användarunderhäll fär inte utföras av barnutan uppsikt.
- Plocka inte isär apparaten - det nns risk För elektriska stötar och brand.
- Se till att inte skrapa ultraljudsgivaren i samband med rengö-ring.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten erer i annan vatska. - Dra genast ut kontakten om det skulle komma in vätska i apparaten.
- Förvar apparaten i ett torrt utrémme.
2 Värt att veta
Tack for Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Med AH 661 luftfuktaren har du köpt en kvalitetsproduk frän MEDISANA. För att Ni skall kunna uppnå önskad framgang och ha glädje av Er MEDISANA luftfuktare AH 661 under sö lang tid som möjligt, reckommenderar vi Er att noga lasaigenom dessa anvisningar gällande användning och vård.
2.1 Kontrollera forst om apparaten ar komplett och att den inte uppvisar nag
Lever- ra skador. I tveksamma fall sca apparaten inte tas i brukutan skickas in
ansom- till aterforsäljaren erlerett servicestalle.
fäng ochforallpack-ning
Följande delar skall medfolja vid leverans:
1 MEDISANA Luftfuktare AH 661
1 Bruksanvisning

Förpackningar kan äteranvändas eller lämnas till ätervinning. Se till att Förpackningsmaterial som inte langre behövs tas omhand på korrekt satt. Upptäcks skador Near Produkten packas upp sö kontakta omgående inköpsstället.

WARNING Se till att Förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhäll for barn! Kväningsrisk!
2.2 UI-traljud-steknik
Alltför torr rumsluft leder till ökad risk für infekctions- och luftvägssjukdomar och Förorsakar trötthet och koncentrationssvärigheter. Hälsosam luft har en relativ luftfuktigkeit på 40 till 55% . Med den tystgaende och energisparande ultraludstekniken förvandlas vattnet till fin dimma av vibrationerna;enna dimma Höjer luftfuktigheten. Luftkvaliteten forbättras vilket minskar risken für torr hy och torra slemhinnor. Apparatens kapacitet ar dimensionerad forett rum på max. 30~m^2 . Observera rengöringsoch skötselanvisingarna.

OBSERVERA
Om luftfuktaren används für intensivt kan det leda till att rums luften blir mättad vilket i sin tur leder till att fukten avsätts på foremål, vög gar och fönster i rummet. Använd därfor en hygrometer (fuktmåtare) for att regelbundet kontrollera att den relativa luftfuktigheten inte blir högre ¬n 55%.
3 Användning

OBSERVERA
Se till att MEDISANA luftfuktaren alltid stär stabilt på en saker, fukttälig yta. Särskilt vid användning av mineralhaltigt vatten kan det forekomma avsättning / avlagringar. Se till att den fuktiga dimman somkommen ut ur apparaten inte riktas mot andra elektriska apparater, möbler eller viggar.
3.1 Innan du slár på encheten für Första gangen ske du lata den stå i rumstem-Vatten- peratur under en halvtimme. Ta bort vattentanken fran apparaten och vänd behällar-den. Skruva loss locket 2. Skölj vattentanken och fyll den sedan med en fylls max. 3,5 I dricksvatten.
och toms


Stäng tankenngen genom att skruva fast locket 2. Vänd vattentanken och sätt in den i apparaten; sätt fast den ordentligt (så att det hörss att den hakar fast). Transportera inte apparaten med fylld vattentank. Töm ut vattnet after användningen och skölj tanken med färskt dricksvatten. Fyll på vattentanken med färskt dricksvatten före;nasta användning. Ta ut vattentanken och töm den om apparaten inte sca användas under langre tid.

OBSERVERA
Använd endast färskt dricksvatten (max. 40^ ) für apparaten. Om vattnet ar mycket kalkhaltigt kan avmineraliserat vatten användas. Rengör apparaten regelbundet och ta bort kalk och andra avlagringar; på sä sätt sakerställer man apparatens Funktionsduglighet. Häll inte i nagon aromatisk olja direkt i vattentanken.
3.2 Dra ut aromafacket 11 vid behov ochhall i nagra droppar aromaolja i Pasaig-facet. Skjut in det i det ursprungliga laget igen. Stick in kontakten i en ning och korrekt installerat kontaktuttag. Satt pa luftfuktaren genom att rora vid pa-/ avstang- avknappen 6 en gang. Den inbyggda kontrlysdioden tands.
ning av Afterett par sekunder ser man hur angan bocrjar stromma ut genom ut- appa- slappet 1. Stang av apparaten nardu inte anvander den langre erler om raten vattnet i tanken ar tomt genom att rora vid pa-/avknappen 6 enytterligare gang.
När vattentanken ar tom stängs fuktfunktionen av automatiskt. En full vattentank kan köras i ca 10 - 14 timmar.
3.3 Apparaten har en uppvärmningsfunktion som tar dōd på baciller och bak-terier. Rör knappen 9 nár du fyllt på vattentanken for att aktiveraenna. Lysdioden ovanfor knapparna tänds. Om man använder uppvärmningen uppnár man en bättre angeffekt på apparaten. Vid kallt vatten ar angeffekten max. 250 ml per timme, vid varmt vatten max. 350 ml per timme.
3.4 Genom att rora vid knapparna 7 flera ganger kan man stalla in an-gans intensitet i 3 steg (lag "L" / medel "M" / hog "H").
ning av Den tillhörande lysdioden ovanfor knapparna tand. intensiteten
3.5 Apparaten har en timer som man kan ställa in drifttiden med i förvag.
Timer Genom att röra vid knapparna ⑧ L upprepade gänger kan man valja mellan 2 / 4 / 6 timmars lóptid eller “OFF” (=avaktivera timer). Den tillhörande lysdioden ovanfor knapparna tand.
3.6 Fel oc atgarc
- Det gär inte att starta apparaten (LED lyser inte): anslut nätkontakten; kontrollera strömkretsen, eluttaget och sakkringen.
- Ingen dimma: fyll på vattentanken.
- Kein Nebel, oberwohl Tank voll: Verschlusskappe richtig verschreiben.
- Ingen dimma trots att tanken ar full: Stäng skyddskåpan ordentligt och/eller for mycket vatten i vattenkaret.
- För lite dimma: für mycket avlagringar i vattenkaret, rengör ultraljudsgivaren/vatten für smutsigt, byt.
- Vita avlagringar: använd rent vatten eller minst 1/2 destillerat vatten och 1/2 färskt kranvatten.
- Konstig lukt: Smutsigt aller stillastende vatten, rengör tank och fyll på med nytt vatten.
- Konstigt ljud: För lite vatten i tanken, fyll på vatten/enheten star på ostadigt underlag, placera på stadigt och{jamnt underlag.
Kontakta Återförsäljaren/servicestället om felet inte kan ätgårdas på det sätt som beskrivs här.
4 Övrintg
4.1 Rengöring och skötsel
- Om apparaten används varje dag rekommenderar vi att den rengörns minst var tredje dag. Rengör även apparaten fore och after länge still-eständstider.
- Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten ur eluttaget före ren-göringen.
- Ta bort vattentanken fran apparaten och tom den.
- Rengör apparatens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
- Använd inte skurmedel aller andra aggressiva rengöringsmedel. Det kan skada apparatens yta och leda till reducerad fukteffekt.
- Använd varmt vatten ( >65^ ) aller minst 75-procentig sprit für att skölja vattentanken. Rengör Ångkammaren med en trasa indränkt i sprit och en bommullspinne. Se till att det inte kommt in vatten i apparatens inre.
- Ultraljudsgivaren ar apparatens känsligaste del. Det ar viktigt att den alltid ar ren. Använd t. ex. en rengöringspensel for att ta bort avlagrin-gar och smutspartiklar frän oppningarna. Använd aldrig metallföremål for att rengöra ultraljudsgivaren.
- Ta ut vattentanken, tom den och torka av apparaten om den inte skanvandas under langre tid.
- Förvara apparaten på en torr och sval plats, helst i originalforpackningen.
- Ta loss locket som sitter på vattentankens undersida och forvara det separat, sö att tätningen inte fastnar.
4.2 Vid användning av hårt eller mineralhaltigt vatten måste apparaten avkalkas regelbundet. Genomfor endast avkalkningen med ren citronsyra (pulver som finns i handeln)! (Inga flytande avkalkningsmedel! Inga avkalningstabletter! Ingen attika!)
- Töm apparaten (tank) helt.
- Se till att inga vātskor rinner in i luftutloppssöppningen på underdelen.
- Fyll på 1 matsked (ca 25g ) ren citronsyra i tanken och 500ml vatten med en temperatur på 60^ . Skruva på locket på tanken och skakaätt tills citronsyrepulvret har lost sig.
- Sätt på tanken på underdelen. SLÅ INTE PÅ APPARATEN!
- Lat avkalkningslosningen svalna i tanken/apparaten (minst 3 timmar).
- Ta bort tanken fran apparaten och afterborsta insidan och fuktschaktet med en lämpig borste (t.ex. en flaskborste). Häll ut tankens innehäll och spelà ur den.
- Hall ut vatskan fran underdelen. Se till att ingen vatska kommer in i luf-tutloppssoppingen. Använd en borste, trasa eller topps for att avlagsna envisa kalkfläckar. Var försiktig i ultraljudgivarens område!
- Spola ur underdelen (se till att inga vatskor rinner in i luftutloppssöppningen på underdelen).
4.3 Denna apparat fär inte kastas i hushållssoporna.
Hanvis- Varje konsumm maste lamna in alla elektriska aller elektroniska apparater ning till motsvarande insamlingsstallen, oberonde av om apparaterna innehaller gall skadliga amnen erer ej, sa att de kan omhandertas pa ett miljovanligt satt.
ande Kontakta kommunen erler aterforsaljaren for att fa information om atervinavfalls- ning.

4.4 Namn och modell : MEDISANA Luftfuktare AH 661
Teknisk Strömförsörjning : 220 - 240V~ 50Hz
Data Effekt : 85 W
Tankvolym : 3.500 ml
Angkapacitet : maximalt ca. 350 ml/h (varmt) maximalt ca. 250 ml/h (kallt)
Kortid : maximal ca. 14 h
Matt : ca. 28,1 x 18,5 x 18,5 cm
Vikt ca. 1,1 kg
Förvaring : rent och torrt
Artikelnr : 60052
EAN-nummer : 40 15588 60052 4

Som följd av ständigt pågåendeproduktförbättringar forbehäller vi oss ratten till teknika Förändringar somt Föränd-ringar i utförande.
Den senaste versionen avenna bruksanvisning finns att tillgå pa
www.medisana.com
Garanti och forut-satt-ningar for reparatio-ner
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, aller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måsteprodukten skickas in sö bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot.
Foljande garantiforutsattningar galler:
- På MEDISANAprodukter lämnas tre árs garanti, frän inköpsdatum. Inköpsdatum ská vid garantifärehavanden forevisas med inköpskvitto aller faktura.
- Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel Åtgårdas kostnadsfritt under garantiperioden.
- Utförande av garantietagande leder inte till förlängning av garantiperioden; detta gäller für självaprodukten säval som for utbyttakomponenter.
- Garantin gäller inte För:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av bruksanvisingen.
b. Skador som kan harledas till iordningsstallande aller ingrepp utforda av koparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommen under transport fran tillverkaren till användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts for normalt slitage
- Ansvar for direkta aller indirekta följdskador som fororsakas avprodukten ar uteslutet, även om skadan på produit godkänns som garantiåtagande.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Service-adresserna finns på en separat bilaga.

\SHMANTIKEΣ YNODΕEIEIS! ΦYΛΑΕTE TΙΣ ONΩΣΔΗΝΟΤΕ!
Ppiv xpnoiopoioe Tn ouokeu n eEeTnoT PPOEKTiKa Tc oyniecs xpnsn cai iiaTepa Tc odnyie c aovaaic kai qulaTe to EyxEipidio yia mllovtikn xpnsn. Otav dive t n ouokeu n o e aa atoua, dwoTE mazi kai auto To EyxEipidio xpnsnC.
Eπεξήγηση συμβόλων:

AutoTo EvyEipio OboNiyw AvNkei oE aunv Tn OuaKeu.
IepiaaBavcOnmuavTikcs PAnpoopiec yia Tnv evapn Tns λeIToupyiaC kai tn mTeaxEipion. MeAetnoTc oLoknpo To EvyEipio OboNiyw. Av dEv TnpnOuv oi obnyic c auou Tou EvyEipiou, pTopouv va TpoknOouv oObetaoi Tpaau-
muTIOoi n kai ZnuiEc OTn OuaKeu.

EnkelManual