RA183 - Smartklocka OREGON SCIENTIFIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RA183 OREGON SCIENTIFIC i PDF-format.
Vanliga frågor - RA183 OREGON SCIENTIFIC
Ladda ner instruktionerna för din Smartklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual RA183 - OREGON SCIENTIFIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RA183 av märket OREGON SCIENTIFIC.
BRUKSANVISNING RA183 OREGON SCIENTIFIC
- Batterier p. 5
- Växla mellan huvudlägen p. 6
- Att Använda Klockan p. 6
- Ställ in Klocka / Datum / Mätenhet p. 6
- Visa Klockans displayer p. 7
- Ställ in Dagligt Alarm / Tidszon p. 8
- Att Stänga av Alarmet p. 9
- Aktivera/inaktivera Alarmet p. 9
- Att använda Höjdmätaren-Barometern p. 9
- Om Höjdmätaren-Barometern p. 9
- Ställ in höjden p. 9
- Höjdstapeldiagram p. 10
- Visa Höjdmätarens displayer p. 11
- Övriga Höjdfunktioner p. 11
- Max / minhöjd: p. 12
- Total Ackumulerad Max / minhöjd: p. 12
- Vertikal Hastighet RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM12 SWE Denna manual innehåller viktig säkerhets och underhållsinformation och den erbjuder även steg-för-steg instruktioner för användandet av produkten. Läs bruksanvisningen noggrant och förvara den på ett säkert ställe om du skulle behöva den senare. VIKTIGT p. 12
- Mätfunktionerna som är inbyggda i RA103 / RA183 skall inte ersätta professionella mätinstrument eller industriella precisionsanordningar. Värden som visas av denna produkt bör endast ses som rimliga uppskattningar.
- Oregon Scientific™ hålls inte ansvariga för några förluster eller andra anspråk av tredje part som kan uppkomma av användningen av denna klocka. INTRODUKTION Tack för att du valt en Outbreaker Skidklocka (RA103/ RA183) från Oregon Scientific som ditt produktval. Denna precisionsprodukt har följande funktioner:
- Ultravioletta (UV-B) mätningar med UV Index
- Skidtimer mäter och sparar åktid, medelhöjdskillnad och vertikal fart - 50 åkningar max.
- Höjdmätare med inställningsbart alarm och stapeldiagramsvisning
- Lufttrycksmätare med linjediagram för havsnivå
- Högkapacitetsminnet TOUR lagrar all uppmätt data
- Användarvänlig PC-programvara för analysering av TOUR-data (tillval)
- Väderprognoser med 4 olika lägen
- Klocka, kalender och alarmfunktioner med bakgrundsbelysning
2. SELECT / -: Visa displayskärmar inom ett huvudläge;
minska inställningsvärde; lägg till en checkpoint i TOUR-läget.
/ : Aktivera bakgrundsbelysningen i 5 sekunder; lås / lås upp tangenterna.
4. MODE: Växla till ett annat läge; snabbavsluta
5. UV / +: Visa UVI displayen; öka inställningsvärde.
6. ST / SP: Starta / stoppa timern.
7. FUNC / SET: Gå in i inställningsläget; välj en annan
inställning; bekräfta inställningsvärdet.
1. Väderprognos: 4 Väderdisplayer
3. AM / PM: 12-timmarsklocka används.
4. SKI: Skidtimern är igång eller visas.
5. max / min: Max / Minhöjd eller fartvisning.
6. AVG: Medelhastigheten, höjdskillnad.
: Tangentlåset är aktiverat.
12. m / ft: Höjdenhet - fot eller meter
: Visar havsnivådiagram; höjdstapeldiagram; inställningsstatus.
När du packar upp din Outbreaker Skidklocka, så spara allt förpackningsmaterial, om du skulle behöva det vid retur för service. I denna förpackning hittar du:
- Förvaringslåda Anpassade tillbehör säljs separat.
- USB-anslutningskabel med CD-ROM och installationsmjukvara (AD103) RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM45 SWE SLÅ PÅ KLOCKAN (ENDAST FÖRSTAGÅNGSANVÄNDNING) Tryck FUNC. / SET i 2 sekunder för att aktivera LCD- displayen. BATTERIER Klockan använder ett CR2032 litiumbatteri, som redan är installerat. Se tabellen nedan för batterivarningar.
IKON FÖR LÅG BESKRIVNING
BATTERINIVÅ Klockbatteriet är svagt
Visas när batterinivån är för låg för att kunna använda sensorn. “- -” visas istället för temperatur, höjd, UVI och barometer. Stapel och linjediagrammen kommer att vara frysta. NOTERING Omfattande användning av bakgrundsbelysningen, höjdalarmet och skidtimern kommer att minska batterilivslängden signifikant. För att byta klockbatteriet:
1. Lokalisera batterifacket på baksidan av klockan.
2. Använd ett mynt enligt bilden ovan, skruva
batteriluckan moturs tills ett klick hörs.
3. Använd ditt finger för att ta bort det gamla batteriet.
4. Sätt i ett nytt batteri med + sidan uppåt.
5. Montera tillbaks batteriluckan genom att skruva på
den medurs tills den är på sin plats. NOTERING När du byter batteri är det viktigt att du kalibrerar höjden eller havsnivån. För att kalibrera klockan ställer du helt enkelt in aktuell höjd eller havsnivå. (Se “Ställ in Höjden” eller “Havsnivå” kapitlen.) RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM56 SWE VIKTIGT
Laddningsbara och icke laddningsbara batterier måste återvinnas korrekt. Släng dina batterier på en återvinningsstation i en behållare som är avsedd för detta ändamål.
- Batterier är extremt farliga att svälja! Håll därför dina batterier utom räckhåll för småbarn. Om ett batteri blivit svalt, sök omedelbar läkarvård.
De medföljande batterierna får inte laddas, återanvändas på något sätt, plockas isär, eldas eller kortslutas.
VÄXLA MELLAN HUVUDLÄGEN
Det finns 4 huvudlägen: Klocka, Höjdmätare-Barometer, Skidtimer och PC. Varje huvudläge visar en informationstext för att tala om för dig vilket läge du går in i. Efter 1 sekund ersätts informationstexten med det aktuella huvudläget. Tryck MODE för att växla mellan de 4 huvudlägena: MODE (Läge) BANNER HUVUDLÄGE KLOCKA ALTI-BARO SKI TIMER
STÄLL IN KLOCKA / DATUM / MÄTENHET Realtidsklockan är standardläget för klockan. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM67 SWE Klocka med Klocka med Klocka med datum Sekunder Höjd Klocka med Klocka med Klocka med Havsnivåtryck lokalt tryck UV-Index Att ställa klockan:
1. Tryck MODE för att växla till
2. Tryck och håll inne SET tills den
första inställningen blinkar.
3. Tryck + eller - för att ändra
inställning. Håll inne för snabbare ändring. Tryck SET för att verkställa och gå till nästa inställning.
4. Upprepa steg 3 för att ändra de
andra inställningarna för detta läge. Ordningen för klockinställningarna är:
- 12 / 24 timmars tidsformat
- Höjdenhet - meter / fot
- Tryckenhet - inHg / hPa NOTERING Klockan har en inprogrammerad 96-års kalender vilket innebär att du inte behöver återställa veckodag och dagar varje månad. NOTERING Temperaturs-, avstånds- och tryckenheterna som du har ställt in i klockläget kommer att tillämpas i alla lägen.
VISA KLOCKANS DISPLAYER
Inom Klockläget finns det 8 olika displayskärmar För att växla mellan dessa:
1. Tryck MODE för att gå till Klockläget.
2. Tryck SELECT för att bläddra igenom de olika
klocklägena. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM78 SWE
1. Tryck FUNC för att välja dagligt alarm eller tidszon.
2. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget.
3. Tryck + eller - för att ändra inställning. (Tryck och håll
inne för snabbare ändring.)
4. Tryck SET för att bekräfta inställning. Så fort
inställningen är slutförd kommer displayen att återgå till föregående klockdisplay. Klocka med Klocka med Skidtimer Temperatur NOTERING När du bär klockan kan temperaturen påverkas av kroppsvärmen. För att erhålla en exakt mätning, ta av dig klockan och vänta i 15 minuter innan du läser av temperaturen.
STÄLL IN DAGLIGT ALARM / TIDSZON
I alla de 8 klocklägen kan du ställa in:
- Dagligt Alarm - När funktionen är aktiverad kommer alarmet att gå igång vid samma tidpunkt varje dag
- Tidszon - Förskjuter den inställda tiden när du befinner dig i en annan tidszon (+ / - 23 timmar). RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM89 SWE
ATT STÄNGA AV ALARMET
Alarmet kommer att pipa i 1 minut. Tryck på valfri knapp för att stänga av alarmljudet. Alarmet kommer automatiskt att återställas om du inte inaktiverat det.
AKTIVERA/INAKTIVERA ALARMET
Tryck MODE för att gå till Klockläget. Tryck SET, tryck därefter + för att aktivera eller inaktivera alarmet. visas när alarmet är aktiverat.
Klockan är utrustad med en intelligent barometer som bestämmer höjden med den inbyggda sensorn som har den avancerade Baro-kompensationsteknologin. Sensorn kan även skilja på lufttrycksförändringar som orsakats av väder och förändringar som orsakats av fysisk höjdskillnad. Denna smarta funktion eliminerar avvikelser och gör höjdmätaren mer noggrann än de genomsnittliga höjdmätarna på marknaden. Höjdmätaren mäter höjden i antingen meter eller fot och kan lagra och hämta:
- Uppnådd Maximum / minimumhöjd under din tur
- Total ackumulerad Maximum / minimumhöjd som uppnåtts under din tur
- Maximum / minimum höjdalarm (piper om gränserna överskrids)
1. Tryck MODE för att växla till
Höjdmätare-Barometerläget.
2. Tryck och håll inne SET tills den
första inställningen blinkar.
3. Tryck + eller - för att ändra
inställning, eller tryck och håll inne för snabbändring. Tryck SET för att bekräfta inställningen. För att effektivt kunna ställa in höjdmätaren behöver du veta aktuell höjd. För att göra detta:
- Skaffa dig en topografisk karta; leta upp ditt läge och dess höjd. ELLER
- Ställ in havsnivåtrycket på din klocka. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM910 SWE VIKTIGT
- Denna enhet använder sig av en halvledarsensor som kan påverkas av temperaturförändringar. Vid höjdavläsningar bör du försäkra dig om att produkten inte utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
- Det rekommenderas att kalibrera höjden eller havsnivåtrycket regelbundet för att bibehålla noggrannheten i klockan. För att kalibrera klockan ställer du helt enkelt in aktuell höjd eller havsnivå. (Se “Ställ in Höjden” eller “Havsnivå” kapitlen.) HÖJDSTAPELDIAGRAM Höjdstapeldiagrammet på den nedre delen av displayen visar höjdhistoriken. Det består av 7 rader och 14 kolumner. Den senaste mätningen är alltid kolumnen längst till höger och alltid med 4 raders höjd. Detta innebär att alla tidigare mätvärden kommer att anpassas för att reflektera den senaste avläsningen. Senaste Mätningen NOTERING 1 rad = 20m (20m = 65,6fot) 1 kolumn =1 min Se på din klocka för att se vad aktuell höjdnivå är, se därefter på stapeldiagrammet för att se förändringarna i höjd. Se tabellen nedan för att se hur du läser av stapeldiagrammet.
Användaren befinner sig på konstant höjd
2. Höjdnivå 420m. (ökning
4. Höjdnivå 480m. (ökning
(minskning med 100m) 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1011 SWE Höjd med Klocka Klocka med Höjd med Havsnivåtryck Lokalt Tryck Höjd med UVI Höjd med Höjd med Skidtimer Temperatur Max / minhöjd Total Max / Aktuell Vertikal minhöjd Hastighet Max stigande eller Höjdalarmsin- Havsnivåinställ- fallande hastighet ställningar ningar
VISA HÖJDMÄTARENS DISPLAYER
Inom Höjdmätare-Barometerläget finns det 6 olika displayskärmar För att växla mellan dessa:
1. Tryck MODE för att gå till Höjdmätare-Barometerläget.
2. Tryck SELECT för att bläddra igenom de olika
Tryck FUNC från något av de 6 höjdlägena för att bläddra igenom följande lägen: RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1112 SWE Väderikonsinställ- ning För mer information om dessa funktioner se rubrikerna nedan.
Detta läge visar den högsta eller lägsta punkten du har nått hittills i förhållande till klockans permanenta höjdinställning.
1. Tryck + för att växla mellan max och minhöjd
2. Tryck och håll inne SET för att göra max eller
minhöjden till ditt din aktuella höjd.
TOTAL ACKUMULERAD MAX / MINHÖJD
Detta läge visar den totala uppstigningen eller nedstigningen; dvs. Alla stigande lutningar är adderade eller ‘ackumulerade’, och på samma sätt är alla fallande lutningar adderade eller ‘ackumulerade’, för att ge ett totalvärde.
1. Tryck + för att växla mellan total max och minhöjd
2. Tryck och håll inne SET för att nollställa
VERTIKAL HASTIGHET Detta läge visar den hastighet du klättrar i.
MAX STIGANDE ELLER FALLANDE HASTIGHET
Detta läge visar din maximala stignings- eller nedstigningshastighet.
1. Tryck + för att växla mellan max upp eller nerhastighet
2. Tryck och håll inne SET för att nollställa
HÖJDALARM Det stigande eller fallande höjdalarmet kommer att gå igång när den inställda höjden är nådd under stigning respektive nedstigning.
1. Tryck + för att aktivera (eller inaktivera) höjdalarmet
2. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget.
3. Tryck + eller - för att ändra inställning.
4. Tryck SET för att bekräfta.
Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmljudet. Om den inställda höjden nås igen, kommer alarmet åter att aktiveras NOTERING Inställning av höjden påverkar havsnivåtrycket. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1213 SWE Soligt Halvklart Molnigt Regnigt HAVSNIVÅ För noggranna mätningar måste du först kalibrera klockan genom att ställa in havsnivån. Så fort havsnivåtrycket är kalibrerat kommer höjden automatiskt att kalibreras med referenshöjden med hjälp av den inbyggda autokalibreringsfunktionen. Information om det aktuella havsnivåtrycket kan du hitta i dagstidningar, lokala nyhetssändningar eller på Internet.
1. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
2. Tryck + eller - för att ändra inställning.
3. Tryck SET för att bekräfta.
NOTERING Det är nödvändigt att kalibrera om havsnivåtrycket eller höjden om produkten är placerad i ett tryckkompenserat utrymme såsom ett flygplan. VÄDERPROGNOS Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12 till 24 timmarna inom en 30-50 km (19 —31 miles) radie. Väderprognosen baseras på trenden för lufttrycket. NOTERING Om klockan utsätts för höjdvariationer kan väderprognosen försvinna. Stanna helt enkelt på samma höjdnivå i 5 minuter och väderprognosen visas återigen.
1. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
2. Tryck + eller - för att ändra inställning.
3. Tryck SET för att bekräfta.
NOTERING Tillverkaren hålls inte ansvarig för några besvär orsakade av felaktig väderprognos.
ANVÄNDNING AV SKIDTIMERN
OM SKIDTIMERN SKIDTIMER Skidtimern har en inställningsbar nedräkningstimer - fabriksinställningen är 10 sekunder. NOTERING När timern har nått noll, kommer den att pipa och automatiskt att räkna upp. Denna funktion är speciellt användbar då du vill ta tiden på ditt åk men behöver lite tid på dig att sätta på handskar med mera efter att du satt igång klockan. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1314 SWE AUTOMATISK OMLADDNING Du kan ställa in timern så att den automatiskt laddas om när du når en förinställd höjd. Så när du kommer tillbaka till toppen behöver du endast trycka in ST för att aktivera nedräkningstimern. För att aktivera denna funktion måste du sätta den i ON- läge och ställa in omladdningshöjden. Omladdningshöjden är relativt bashöjden som du ställer in i autostoppfunktionen. AUTOSTOPP Du kan ställa in timern så att den automatiskt stoppas när du går under en förinställd höjd. Detta innebär att du inte behöver stoppa timern manuellt under ett åk. För att aktivera denna funktion, sätt den i ON-läge och ställ in bashöjden enligt beskrivningen i “Ställ in Autostopp” kapitlet nedan.
För att ställa in Skidtimern:
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget. Den senaste
nedräkningstiden kommer att visas på skärmen. Antingen:
2. Tryck ST / SP för att starta och stoppa
nedräkningstimern. Eller:
3. Tryck och håll inne SET för att mata in en ny
4. Använd + eller - för att ändra inställning.
5. Tryck SET för att bekräfta.
För att ställa in Autostopp
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget.
2. Tryck och håll inne SET Tryck därefter SET tills du
ser skärmen nedan. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1415 SWE
3. Använd + eller - för att ställa autostoppfunktionen i
4. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
5. Använd + eller - för att ändra inställning och tryck
därefter SET för att bekräfta. För att snabbt ändra bashöjden när autostoppfunktionen är i ON-läge:
Tryck och håll inne SELECT för att automatiskt göra så din aktuella höjd blir din bashöjd. Tryck SET för att bekräfta.
3. Tryck + eller - för att finjustera bashöjden.
STÄLL IN AUTOMATISK OMLADDNING
För att ställa in automatisk omladdning
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget.
2. Tryck och håll inne SET Tryck därefter SET tills du
3. Använd + eller - för att ställa den automatiska
omladdningsfunktionen i ON-läge.
4. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
för omladdningshöjdskillnaden. Använd + eller - för att ändra inställning och tryck därefter SET för att bekräfta. SKIDTIMER LJUDVARNING Nedräkningstimern håller dig uppdaterad om nedräkningsstatusen med en serie av pip.
Klockan lagrar upp till 50 åk. Tiden, höjdskillnaden och medelhastigheten mäts i varje lagrad post. NOTERING Ordet DIST änvänds på displayen nedan för att indikera höjdskillnaden (se displaybild nedan). NOTERING Klockan lagrar automatiskt åket om du använder nedräkningstimern. För att visa ett lagrat åk:
1. Tryck MODE för att gå till Skidtimerläget.
2. Tryck FUNC för att bläddra igenom de olika åkvärdena.
3. Tryck + eller - för att visa olika åk.
För att radera senaste posten eller alla poster:
1. Tryck och håll inne FUNC medan du visar poster.
2. Tryck SET för att välja DEL ‘ONE’ (för att radera den
senaste posten), eller ‘ALL’. Tid Höjdskillnad Medelhastighet
3. Tryck och håll inne SET för att bekräfta raderingen.
NOTERA När minnet är fullt, kommer det första minnet automatiskt att raderas. HAVSNIVÅTRYCKSDISPLAYEN Havsnivåhistoriken kan visas som en mätning i hPa / inHg eller som ett linjediagram. Det består av 7 rader och 14 kolumner. Den senaste mätningen är alltid kolumnen längst till höger och alltid med 4 raders höjd. Detta innebär att alla tidigare mätvärden kommer att anpassas för att reflektera den senaste avläsningen. Senaste Mätningen NOTERING 1hPa = 0.02953inHg 1hr 1hPa RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1617 SWE Se på din klocka för att se vad ditt havsnivåtryck är, se därefter på stapeldiagrammet för att se förändringarna i trycket. Se tabellen nedan för att se hur du läser av stapeldiagrammet.
1. Havsnivåtryck 5hPa
2. Havsnivåtrycket 6 hPa
3. Havsnivåtrycket 4 hPa
(minskning med 2 hPa)
4. Havsnivåtrycket 9 hPa
5. Havsnivåtrycket 4 hPa
(minskning med 5hPa) NOTERING Det lokala trycket och havsnivåtrycket uppdateras varannan minut respektive varje timme.
UV-funktionen mäter nivån av ultraviolett ljus och konverterar det till det stapeldiagram som beskrivs nedan. För att snabbt visa stapeldiagrammet för UV-Index: Tryck på UV knappen. Att avläsa stapeldiagrammet för UV-Index:
FÄRG UV-INDEX FÖRKLARING
Grön 1-2 Låg - använd solskyddskräm Gul 3-5 Måttlig - bär skyddande kläder Orange 6-7 Hög - bär solglasögon och skyddande kläder Röd 8-10 Mycket hög - Undvik solen mellan 10.00 och 16.00 Violett <11 Extrem - Mycket starka strålar, stanna inomhus NOTERING UVI-värdena uppdateras en gång i minuten. NOTERING Se till att klockan är vänd mot solen för att få bästa och säkraste UV-B mätningen. 1hr 1hPa 1hr 1hPa 1hr 1hPa 1hr 1hPa 1hr 1hPa RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1718 SWE VIKTIGT Världshälsoorganisationen råder dig till dessa försiktighetsåtgärder när du vistas i solen: Begränsa tiden i middagssolen - Solens UV-strålar är starkast mellan 10.00 och 16.00. Begränsa i största möjliga utsträckning din vistelse i solen under dessa timmar. Bär skyddande klädsel - En hatt med stort brätte erbjuder ett gott solskydd för dina ögon, öron, ansikte och baksidan av din nacke. Solglasögon som har 99 till 100 % UV-A och UV-B skydd kommer avsevärt att minska skaderisken för dina ögon. Tätt sydda, löst sittande kläder ger dig ytterligare skydd mot solen. Använd solkräm - Applicera en generös mängd solkräm med minst SPF 15+ varannan timme. “Källa - Världshälsoorganisationen ( www.who.org)” TOUR-LÄGE TOUR-MINNE Tour-läget gör det möjligt att lagra och visa lagrad information om det lokala lufttrycket, temperaturen och höjddata, klockminnet lagrar åktid, höjdskillnad och vertikal hastighet. Både Tour och klockminnet kan därefter laddas ner på din dator. Upp till 99 TOUR-poster kan lagras i din PC-mjukvara. Från datorn kan du generera rapporter, jämföra resultat, och följa upp prestationer under träningspass. Till exempel, en TOUR-rapport på din dator kan bestå av:
- Stigande / fallande sträcka En Skid-rapport kan bestå av:
- Total tid, min / max tid
- Total sträcka, min / max sträcka
- Medelhastighet, min / max hastighet Total inspelningstid för respektive modell RA103 / RA183 480 min (8 hours) Den grundinställda samplingsfrekvensen i TOUR-Läget är var femte sekund. Öka avståndet mellan varje sampling, och därmed öka minneskapaciteten, genom att använda PC-mjukvaran. NOTERING Informationen från en TOUR kan endast visas via PC-mjukvaran.
För bästa resultat, utför dessa steg precis innan du påbörjar din tur. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1819 SWE
1. Tryck in FUNC / SET och MODE samtidigt. TOUR
END-displayen kommer att visa.
2. Tryck och håll inne FUNC / SET i två sekunder. TOUR-
numret (T1, T2, etc,) kommer att visas i den nedre delen av displayen. Du spelar nu in information. Procentvärdet (%) indikerar hur stor del av minnet som använts.
3. För att stoppa TOUR, tryck och håll inne FUNC / SET
i 2 sekunder. END kommer att visas i den undre delen av displayen. Turdatainspelningen kommer att stoppas.
4. För att starta en ny TOUR-inspelning, tryck och håll
inne FUNC / SET i 2 sekunder. Det nya TOUR-numret (T1, T2, etc,) kommer att visas i den nedre delen av displayen. Du spelar nu in information igen.
5. Tryck MODE för att återgå till CLOCK-displayen.
NOTERING Använt klockminne indikeras i procent. Det rekommenderas att du laddar ner all information, och därefter raderar all TOUR-data, till din dator när denna siffra når 100%. När använt minne uppnår 100% kommer inget att spelas in och inga framtida inspelningar kommer att göras. LÄGG TILL MARKERING I TOUR-LÄGET Markeringsfunktionen används för att markera en position under en tur. För att lägga till en markering, tryck och håll inne SELECT / - när TOUR-läget används. Markeringen kommer endast att kunna ses i din dator.
1. Om du inte redan är i TOUR-Läget, tryck in FUNC /
SET och MODE samtidigt. TOUR-numret kommer att visas. Procentvärdet (%) indikerar hur stor del av minnet som använts.
2. Tryck FUNC / SET REST kommer att visas i den
undre delen av displayen.
3. Tryck ST /SP / - för att slå på (pausad) eller av (spelar
För bästa resultat, utför dessa steg precis efter du avslutat din tur. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1920 SWE
1. Tryck in FUNC / SET och MODE samtidigt.
2. TOUR-numret kommer att visas. Procentvärdet (%)
indikerar hur stor del av minnet som använts.
3. Tryck och håll inne FUNC / SET i två sekunder. Detta
avslutar TOUR-inspelningen.
4. Tryck MODE för att återgå till clock-displayen.
RADERA ALLA TOUR-MINNEN
För bästa resultat, utför dessa steg precis efter att du laddat ner TOUR-informationen till din dator. Antingen:
1. Ladda ner informationen till din PC (TOUR kommer
automatiskt att raderas). Eller:
1. Inaktivera TOUR-Läget När END visas, tryck in
FUNC/SET knappen. CLR kommer att visas i den undre delen av displayen.
2. Tryck och håll inne FUNC / SET till DONE visas i den
nedre delen av displayen.
3. Tryck FUNC/SET igen för att visa 0% och bekräfta
att all data har raderats.
4. Tryck MODE för att återgå till CLOCK-displayen.
PC KIT (TILLVALSPRODUKT - SÄLJS SEPARAT) Klockan är kompatibel med ett PC Kit som inkluderar en USB-kabel och en CD-ROM för att möjliggöra nedladdning av information till en dator. Utförliga användarinstruktioner finns tillgängliga i Help- menyn i programvaran och kan visas så fort du installerat CD-ROM skivan. NOTERING PC Kit för RA103 / RA183 serien OUTBREAKER säljs separat. Kontakta din återförsäljare eller vår hemsida ( www.oregonscientific.com) för mer information om AD103 PC Kit. PC Kit ger dig möjligheten att lagra och visa det mesta av den information som samlas in av OUTBREAKER klockan. Detta tillåter dig att frigöra minne från klockan så att du kan lagra ny information i den, samtidigt som du kan spara viktig träningsinformation i din dator. Till exempel, med ditt PC Kit kan du specificera vilken information du vill spela in i TOUR- Läget: Genom att begränsa mängden sparad information, kan du göra längre inspelningar. Detta är användbart om du önskar att övervaka dina prestationer under en längre period såsom tvådagars vandring, där endast temperatur, lufttryck och höjd är av intresse och där den vertikala skillnaden är viktigt. Alla detaljer om klockans minneskapacitet kan hittas under TOUR-MINNES kapitlet. Du kan även använda PC Hook-up Kit för att ställa in värden i klockan via din PC. En komplett lista med tillgängliga val visas i slutet av detta kapitel. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM2021 SWE
För att använda funktionerna i PC-läget behöver du ett PC Kit (inkluderar en USB-kabel, och en installations CD- ROM), samt en PC eller en laptop.
1. Installera mjukvaran genom att använda CD-ROM
skivan (endast förstagångsanvändning). Processen är automatisk och kräver endast att du svarar på några enkla frågor. Så fort mjukvaran är installerad kommer en Oregon Scientific ikon att placeras på ditt skrivbord.
2. Anslut USB-kabeln.
3. Koppla om klockan till PC-läge
ATT ANVÄNDA PROGRAMMET
Dubbelklicka på Oregon Scientific ikonen Så fort programmet startats, klicka på Help ¨för information om den funktion du önskar använda.
Du kan utföra följande uppgifter genom att använda det medföljande programmet.
- All information som • Datum och tid (använd spelats in i TOUR-läget, PC tid, eller ställ in inklusive temperatur och manuellt) höjd. (Förutsatt att dessa • Aktuellt Havsnivåtryck parametrar har valts i • Väderikon “Data should be stored” i • Datainspelnings- och “Configuration menu” - nerladdningsval för se programmets TOUR-läget hjälpmeny) • Samplingsfrekvens
- Säkerhetskopiera / (1 sekund och uppåt) importera och exportera • Enhetsinställning data (Meter eller Brittisk
- Definiera användardata standard)
- Visa grafiska diagram och skriv ut tabeller
- Skidinformationsdata NOTERING För att sända alla valda inställningar och preferenser till klockan, välj “Transfer configuration” i “communication” (PC mjukvaran). RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM2122 SWE
Följ denna procedur för att ladda ner data:
1. Efter att du installerat mjukvaran, klicka på
OUTBREAKER ikonen på din PC.
2. I huvudmenyn, välj “Communication”.
5. Anslut kabeln till klockan. Försäkra dig om att pinnarna
sitter rätt och fast.
7. Du kommer att se en pilmarkör på klockan och
följ därefter instruktionerna på skärmen.
9. Välj “Format” för att fortsätta med dataöverföringen.
10. Nerladdningen är nu komplett. Välj önskad grafisk
rapport. NOTERING Se din bruksanvisning för ditt PC Kit (AD103) för mer information. BAKGRUNDSBELYST För att tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder:
2. Tryck valfri tangent då belysningen är tänd för att
utöka ljustiden med 5 sekunder. NOTERING Bakgrundsbelysningen kommer inte att fungera om batterinivån är låg men kommer att fungera så fort batterierna bytts ut. KNAPPLÅS Att aktivera / inaktivera tangentlåset
- Tryck och håll inne i 2 sekunder för att växla mellan ON och OFF. När tangentlåset är aktiverat kommer denna ikon att visas i displayen. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM2223 SWE SPECIFIKATIONER TYP BESKRIVNING KLOCKA Tidsformat 12-timmars / 24-timmars Datumformat DD / MM eller MM / DD Årsformat 2004 - 2099 (auto-kalender) Alarm Dagligt alarm SKIDTIMER Inställbar nedräkningstimer 99 sek Stoppur / lopp 9:59:59 (tim:min:sek) / upp till 50 lopp UV-INDEX Indexnivå 0-25 Upplösning 0.1 TERMOMETER Mätområde -10˚C-60˚C (14˚F - 140˚F) Upplösning 0.1˚C / 0.2˚F
Höjdmätområde -400 till 9000 m (-1312 till 29520 fot) Höjdinställningar -400 till 9000 m (-1312 till 29520 fot) Upplösning 1 m / 3 fot BAROMETER Mätområde för lokalt 300 till 1100 hPa / lufttryck 8.86 till 32.48 inHg Upplösning lokalt lufttryck 1 hPa / 0.01 inHg Havsnivåtrycksområde 900 till 1100 hPa / 26,58 till 32.48 inHg Havsnivåtrycksinställning 900 till 1100 hPa / 26,58 till 32.48 inHg Havsnivåtrycksupplösning 1 hPa / 0.01 inHg Väderprognosindikering Soligt, Halvklart, Molnigt och Regnigt
För att säkerställa största utbyte av denna produkt bör följande riktlinjer beaktas:
- Rengör enheten med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte repande eller frätande rengöringsmedel såsom bensin, klor, parfym, alkohol, hårspray, etc. då dessa kan orsaka skada.
- Undvik att trycka in knappar med våta fingrar, under vatten eller i kraftigt regn då detta kan orsaka att vatten läcker in i elektroniken.
- Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet. Utsätt inte produkten för direkt solljus under längre perioder. Sådan behandling kan orsaka tekniska fel.
- Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer upphör garantin på produkten och kan dessutom orsaka skada. Produkten innehåller inga reparerbara delar.
- Vidrör inte under några omständigheter blottade elektroniska kretsar på produkten, eftersom det finns risk för elektriska stötar.
- Använd inget hårt material mot displayen eftersom det kan skada ytan.
- Försiktighetsåtgärder vid handhavande av alla batterityper.
- Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras under en längre period.
- Använd endast nya batterier enligt specifikationerna i denna bruksanvisning.
- Använd inte i hett vatten.
- Kassering av denna produkt bör ske enligt dina lokala gällande bestämmelser.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM24
Notice-Facile