AUDIO PRO Living LV33 - Högtalare

Living LV33 - Högtalare AUDIO PRO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Living LV33 AUDIO PRO i PDF-format.

📄 35 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice AUDIO PRO Living LV33 - page 7
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AUDIO PRO

Modell : Living LV33

Kategori : Högtalare

SKIP

Vanliga frågor - Living LV33 AUDIO PRO

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual Living LV33 - AUDIO PRO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Living LV33 av märket AUDIO PRO.

BRUKSANVISNING Living LV33 AUDIO PRO

, Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass

är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. © Audio Pro AB Sweden Audio Pro

Till 230V uttagVal av Vänster, Mono, HögerStrömbrytare SPECIFIKATIONER Typ: Aktivt trådlöst högtalarsystem med DSP.3-vägs basreflexFörstärkare: 100W + 35W + 35W digital Class D Diskant: 3 x 1” silk domeMellanregister: 4.5”Bas: 6.5”Frekvensomfång: 30 – 24vv.000HzDelningsfrekvens: 300/3000Hz (24/24dB/octave L/R)Dimensioner HxBxD: 750x220x220mm

- Inbyggd trådlös mottagare i varje högtalare- Trådlös full CD-kvalitétsöverföring - Räckvidd rum till rum: Upp till 20 meter- Samma rum: Upp till 50 meter- Öppen yta: upp till 100 m- Inga hörbara tidsfördröjningar- Fungerar både med Mac och PC- RF band: 2.4GHz- Sample rate: 48 KHz- Dedicerat eget protokoll

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisningar.5. Använd ej produkten i närheten av vatten.6. Rengör endast med torr trasa.7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar produkten.8. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning(t ex förstärkare).9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhetvid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där slad-den är fäst i produkten.10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör somtillverkaren rekommenderar.11. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.12. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempelär skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spilltseller främmande föremål kommit in i produkten, att produktenutsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller attden har tappats.13. Skador som erfordrar serviceDrag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskiltutbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar:A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in iprodukten,C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligtbruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfat-tas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen,E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samtF. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikerabehov av service.14. Införande av föremål och vätskaInga som helst föremål får införas i produkten genom dessöppningar, eftersom de kan komma i beröring med kompo-nenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsät-tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Placera ej stearinljus eller andra brinnande föremål på produkten.15. BatterierVisa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vidavfallshantering av batterier.16. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerarprodukten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor ellerrack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor omprodukten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan ellerskiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.17. Transformatorn och el sladden för denna produkt är endast avsedd för inomhus bruk.18 . Använd endast den medföljande A/C adaptern.VARNING:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLERELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTENFÖR REGN ELLER FUKT.OBSERVERA:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKASTÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENSHÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNIN-GEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTERSOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALLSERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDADPERSONAL.Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangelär avsedd att varna användaren för förekomsten avoisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.Spänningen kan vara så hög att människor riskerar attutsättas för elektriska stötar.Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett attuppmärksamma användaren på att det finns viktigainstruktioner för bruk och underhåll (service) i detreferensmaterial som medföljer utrustningen.14 15 ÖVERSIKT forts.

Välja kanal som sändaren ska sända på.

2. LED lampa. Blå för förbindelse. Röd för ingen

förbindelse, Grön för parad förbindelse.

3. Parningsknapp. PTryck på sändare och högtalare

4. USB in. För anslutning till dator.

Eller för att ansluta strömadapter om annan ljud- källa än dator ska anslutas.

5. Line in. Ljudingång. Kombinerad optisk och

analog ingång. Använd för att ansluta sändaren till annan ljudkälla än dator. - Rikta fjärrkontroll mot IR-mottagare för användning. (Endast högtalare som är inställd på RIGHT (höger) eller MONO Master kan ta emot signal från fjärrkon- troll.) - Display visar: volym nivå, vald kanal (House Code), vald zon, and mute (–). Notera: Display visar information i 3 sekunder efter justering har gjorts. Under tyggrillen på LV33 finns LED trådlös status indikator, knappar för volym, House Code och Zone/Pair.

1. Volym, + för att öka, – för att minska.

Varje högtalare kan ställas separat för att justera balansen mellan höger/vänster.

2. House Code (kanal), ett tryck visar vald kanal (1, 2, 3).

Ytterligare tryck byter kanal 1>2>3 och tillbaka till 1.

3. Zone/Pair, ett tryck visar vald volymszon (A, B, C).

Ytterligare tryck ändrar zon A>B>C och tillbaka till A. IR mottagare för fjärrkontrollDisplayLED, lyser fast blå för upprättad trådlös länk.Blinkar blå när trådlös länk bryts. Röd för ingen trådlös länk eller ingen ljudsignal (standby). Grön för parad trådlös länk.Volym kontrollHouse Code och Zone/Pair knappar GRUNDINKOPPLING MAC/PC Innan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.

1. Anslut TXD200 sändare till dator via USB port.

2. Anslut båda LV33 högtalarna till 230V uttag.

3. Klart! Spela musik trådlöst från din dator.

LED TRÅDLÖS STATUS: LED lyser fast blå på både högtalare och sändare när trådlös länk är upprättad. LED blinkar blå på högtalare vid bruten trådlös länk. LED lyser rött på både högtalare och sändare om trådlös länk inte kan upprättas, eller ingen ljudsignal sänds (stand-by läge). LED lyser grönt för parad trådlös länk Notera: - Se till att både sändare och högtalare är inställda på samma House Code (kanal). - Om högtalarna är i standby läge lyser LED rött även om trådlös länk är upprättad. Lyser blått igen när högtalarna tar emot ljudsignal. MAC SETUP

1. Anslut TXD200 sändaren till ledig USB port på datorn.

2. Gå till Systeminställningar, välj Ljud under Hårdvara.

3. Välj ljudutgång i menyn, välj “USB Headset”

Klart! Du kan nu sända ljud från din dator. PC SETUP Gör följande inställningar innan du spelar från musikprogram. (Exempel iTunes, Spotify etc.)

1. Anslut TXD200 sändaren till ledig USB port på datorn. Vänta på att mjukvara installeras.

(Se nedre högra hörnet, meddelande visas när ljudenhet är redo.) Klart! Du kan nu sända ljud från din dator. Vissa operativsystem för PC ( t ex Windows 7) kan kräva dessa steg också:

2. Klicka Start knappen, gå till Kontrollpanelen och Välj Ljud&Ljudenheter.

3. Under avspelning för ljud, (default unit), välj “USB Headset”.

Klart! Du kan nu sända ljud från din dator.16 17 Ansluta alla ljudenheter med ljudutgång, optisk eller analog. Exampel: iPod/iPhone/iPad docka Apple TV, Airport Express Smartphone CD-spelare Nätverksspelare Stereo/receiver

Satellitmottagare SPELA TRÅDLÖST FRÅN ANDRA LJUDKÄLLOR TXD200 sändaren har en kombinerad analog / optisk ljudingång. Du kan ansluta alla ljudenheter med ljudutgång, optisk eller analog, till sändaren. Datorer, mp3-spelare, iPod / iPhone / iPad docka, mobiltelefon, stereo/reciever, CD-spelare, radio, etc. TXD200 innehåller en avancerad Burr-Brown A/D-omvandlare för bästa ljudåtergivning. Sändaren TXD200 måste drivas av Audio Pro USB strömadapter om den är ansluten via kabel (strömadapter säljs separat). Optisk eller analog kabelTill 230VAC uttag PARA LV33 HÖGTALARNA MED SÄNDAREN MER ELLER MINDRE BASLJUD (RUMSKORRIGERING) När du placerar LV33 i ditt hem kan du uppleva för mycket eller för lite bas beroende på var i rummet de placeras. För att åtgärda detta har LV33 inbyggd rumskorrigering för basfrekvenser (+10/-10 dB bass equal- izer vid 45Hz). Genom att justera basnivåerna kan du hitta en bra balans för just ditt rum. Generellt så återger LV33 mest bas om den placeras i ett hörn, minst om den ställs mitt i rummet. Med rumskorrigering kan du ställa dem var du vill och sedan justera basen efter ditt tycke. ATT JUSTERA BAS EQ:

1. Använd knapparna på själva högtalaren (inte fjärrkontroll).

2. Håll knappen “House Code” intryckt

3. Medan “House Code” knappen är intryckt, justera basnivåerna med

VOL + och – knapparna. Tryck + för mer bas, – för mindre bas. Display visar dina inställningar: -10, -9, -8 … 0 … 8, 9, 10 ÅTERSTÄLLNING För att återställa högtalare till grundinställning(volym 17, bas EQ 0): Stäng av högtalarna med fjärrkontrollen. Sätt på dem igen och tryck på MUTE knappen på fjärrkontrollen medan LED lampan blinkar. Tryck sedan MUTE igen. Nu är högtalaren återställd (eller alla högtalare i samma zon).

LEFT, MONO AND RIGHT

På baksidan av LV33 finns omkopplare för val av vänster, höger eller mono. Normalt används två stycken LV33 högtalare i ett rum, ställ då ena i RIGHT, andra i LEFT för att få stereoljud. Notera: Endast högtalare inställd på RIGHT kan mottaga kommando från fjärrkontrollen. MONO används om du använder en LV3-högtalare i ett rum, och den andra i ett annat rum. Eller i väldigt stort rum/reception med flera par LV33 där alla högtalare spelar i mono. Notera att högtalarna inte återger ljud i stereo, endast i mono. MONO MASTER Om du har dina LV33 inställda på MONO, måste du göra en av dem till Mono Master. Den högtalare som du gör till Mono Master är den enda högtalare som kan mottaga kommando från fjärrkontrollen. Göra en högtalare till MONO MASTER:

1. Rikta fjärrkontrollen mot önskad högtalare, håll Zone INFO knappen

intryckt i 5 sekunder.

2. Display visar “111”. Högtalaren är nu Mono Master.

För att ändra tillbaka till vanlig mono högtalare, tryck Zone INFO knappen igen på fjärrkontrollen i 5 sekunder. Display visar “000”. Genom parning låser du ditt Audio Pro nätverk från andra närliggande Audio Pro trådlösa nätverk. I oparat läge fungerar LV33 och TXD200 med alla Audio Pro trådlösa Living-produkter.

PARA LV33 MED TXD200 SÄNDAREN

1. Tryck på parningsknappen på sändaren i 2 sekunder. Lysdioden börjar

2. Tryck och håll ZONE/PAIR knappen på LV33 i 3 sekunder. (Lyft på

tyggrillen för att komma åt knappen). LED börjar blinka grönt, och display visar: Pr–

3. När lysdioder på både sändare och högtalare går över till fast grönt

sken, är LV33 parad med ditt system. Notera:1. Parningsfunktion fungerar inte med äldre Living högtalare.2. För att koppla från systemet (alla högtalare i samma volym zon blir oparade):- Koppla bort TXD200 från ström.- Medan du trycker på parningsknappen, återanslut TXD200 till ström, och håll parningsknappen nedtryckt i 6 sekunder. Enheterna blir nu oparade.3. På LV-33, stäng av högtalaren med strömbrytaren på baksidan. Medan du sätter på högtalaren igen, håll House Code knappen intryckt.Nu är högtalare och sändare oparade.18 19

HANDHAVANDE MED LV-HUB

Sänder på House Code 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C

1. Sätt alla högtalare och LV-HUB på samma kanal (House Code).

2. Sätt högtalare i varje rum till egen volymzon A, B eller C.

3. Para LV-HUB med alla högtalare (se Para LV33... avsnittet).

4. Anslut upp till 4 olika ljudkällor till LV-HUB.

Nu kan du spela från vilken källa som helst som är ansluten till LV-HUB till alla högtalare i olika zoner. Byta källa: använd fjärrkontrollen riktad mot högtalaren för att byta källa. Högtalarens display visar vald ljudkälla: USB–LI–OP1–OP2. Du kan ändra källa i varje rum på högtalarna med fjärrkontrollen och lyssna på olika ljudkällor samtidigt i olika rum. Exempel: - Se film med trådlöst ljud i Rum 1. - Lyssna på musik från dator i Rum 2. - Lyssna på musik med AirPlay® (via Apple TV®) i Rum 3. Notera:1. I parat läge kan LV-HUB gömmas undan. Inga kommandon från fjärrkontrollen används på LV-HUB. Alla kommandon görs till högtalarna.2. Vald ljudkälla följer ZONE inställning, alla högtalare inställda på samma zon spelar samma ljudkälla. 3. Om du lägger till en TXD200 sändare, och denna parad med högtalarn, kan du också ändra House Code på högtalarna för att välja att spela från olika sändare (Exempel: HC1 på LV-HUB och HC2 på TXD200.) Med Living LV-HUB sändaren (säljs separat) får du praktiska funktioner såsom att lyssna på olika ljud- källor i olika rum. Du kan också ändra källor anslutna till LV-HUB på högtalarna med fjärrkontrollen. Rum 1: LV33 vid TV Rum 2: LV33 Rum 3: LV33Anslutna ljudkällor: Apple TV SkivspelareDatorLjud från TV Ljud från dator Ljud från Apple TV (AirPlay

Notera:1. Alla LV högtalare är fabriksinställda på Zone A, and volymnivå 17.2. Varje House Code (1, 2 och 3) kan delas upp i tre olika volymzoner (A, B och C).3. Du kan ha så många högtalare du önskar på varje House Code, och likaså i varje volymzon. Zone A ZonvolymZonvolymZonvolym Zone B Zone C

Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV33 JUSTERA VOLYM SEPARAT I TRE OLIKA ZONER För att kunna spela musik på olika volym i olika rum/områden, kan varje House Code delas upp i tre olika volymzoner. Spela på en nivå i köket och en annan i vardagsrummet. Volym till varje zon sköts enkelt från fjärrkontrollen. HOUSE CODE 1 Högtalare och sändaren inställda på samma House Code (channel). Genom att använda House Codes (kanal) kan du spela musik trådlöst från två olika ljudkällor samtidigt. Spela olika musik från olika ljudkällor till olika LIVING högtalare. s20 21 FELSÖKNING

HÖGTALARNA SPELAR PÅ OLIKA VOLYM

Använd Zone volym knapparna på fjärrkontrollen och justera Zon-volymen upp eller ner. Justera på den zonen (A, B eller C) högtalarna är inställda på. Nu synkroniseras volymen på alla högtalare i samma zon. EN HÖGTALARE ÄR PÅ, DEN ANDRA AV Om en av högtalarna är bortkopplad från ström medan andra är ansluten till elnätet kan On/Off funktion komma ur synk. Gör så här i sådana fall: stäng av huvudströmbrytaren på den vänstra högtalaren. Beroende på status, slå på eller stänga den högra högtalaren (högtalare med mottagare för fjärrkontrollen). Slå sedan på strömbrytaren på den vänstra högtalaren igen och starta upp systemet med fjärrkontrollen på den högra högtalaren (medan du gör detta, spela musik så att högtalarna tar emot ljudsignal).

Är LED-lampan på LV-SUB FLAT blå? Om ljuset är rött, prova att flytta LV-HUB och mottagande högtalare närmare varandra. Blir LED-lampa blå? Använder du mer än en Audio Pro sändare (TX100, TXD200 eller LV-HUB)? Se till att sändarna inte använder samma House Code. Om mer än en sändare använder samma House Code kan störningar uppstå. Koppla ur en sändare eller ändra till annan House Code. Använder du samma House Code på både sändare och mottagande högtalarna? Se till att samma House Code är inställd på både sändaren och högtalarna. Hur långt ifrån varandra är sändare och mottagare? Om avståndet mellan sändaren och mottagaren är för långt, kan det hända att anslutning att går förlorad. Försök att placera sändare och mottagare närmare varandra, hjälper det? Finns det väggar mellan sändaren och mottagaren? Om ditt hem har tjocka betongväggar eller väggar av puts med metallnät, kan den trådlösa räckvidden minska. Försök att placera sändare och mottagare i samma rum, hjälper det? Finns det flera trådlösa nätverk i området? Om det finns många trådlösa nätverk i området, kan den trådlös räckvidden minska. Försök att byta kanal på din trådlösa router för att förbättra både Audio Pro nätverkets och ditt eget hemmanätverks prestanda. (Audio Pro nätverk sänder på kanal 1, 6 eller 11.) Är din dator ansluten till Internet via kabel eller wifi? Audio Pro nätverket kan försvaga ett lokalt wifi nätverk (men inte försvagas själv). Om möjligt bör du byta kanal på din trådlösa routern, Audio Pro nätverk sänder på kanal 1, 6 eller 11. Välj en ny kanal på routern, t.ex. 3, 8 eller 13. (Totalt finns 13 kanaler på 2,4 GHz-bandet.) Om du inte kan byta kanal på den trådlösa routern, prova att ansluta datorn via Ethernet-kabel i stället. Hjälper det? Finns det Bluetooth enheter som är verksamma i området? Stäng av valla aktiva Bluetooth-enheter. Hjälper det? Windows 7 och Mac OS, val av ljudutgång Vid anslutning av Audio Pro sändare till en dator med Windows 7 eller Mac OS, måste du välja ljudutgång på din dator. Gör så här: Systeminställningar, hitta ljudinställningar och välj “USB headset” som ljudutgång. (I äldre Windows OS finns det inget behov för detta, sändaren tar över automatiskt som ljudutgång när enheten ansluts. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE