Spin 360 - Bilbarnstol Joie - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Spin 360 Joie i PDF-format.
| Produkttyp | Bilbarnstol |
| Märke | Joie |
| Modell | Spin 360 |
| Viktgrupp | 0+ (upp till 13 kg) och 1 (9 till 18 kg) |
| Maximal barnvikt | 18 kg (cirka 4 år) |
| Montering | ISOFIX + stödben |
| Rotation | 360° för montering och sidoutgång |
| Orientering | Bakåtvänd (födsel - 18 kg) och framåtvänd (9 - 18 kg) |
| Lutningspositioner | 5 positioner i bakåtvänd läge, 5 i framåtvänd läge |
| Justering av nackstöd | 6 positioner |
| Material | Plast, metall, tyg |
| Säkerhetsnorm | ECE R44.04 |
| Typ av ISOFIX-anslutningar | Infällbara, 10 justerbara positioner |
| Stödben | 12 positioner med grön/röd indikator |
| Tygvård | Tvätt i kallt vatten (<30°C), inget blekmedel, ingen kemtvätt, torkning i skugga |
| Förvaring av manual | Fack under basen |
| Reparerbarhet | Reservdelar finns via återförsäljare eller tillverkare (joiebaby.com) |
Vanliga frågor - Spin 360 Joie
Användarfrågor om Spin 360 Joie
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Spin 360 - Joie och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Spin 360 av märket Joie.
BRUKSANVISNING Spin 360 Joie
Välkommen till Joie™
Gratulerar till att bl en del av Joie-familien! Vi ar mycket glada for att fa dela din resa med ditt lila barn. Vici resor med Joie spin 360^TM barnbaltesstol anvander du an hogkvalitativ, fullsakerhetscertifierad sakerhetsgrupp 0+/1 barnbaltesstol. Las noga igenom denna bruskanvising och folj alla steg for att garantera en komfortabel resa och basta skyddet for ditt barn.
Om fordonet ar ultrustat med ISOFIX, kan de nedre fastpunktera vara synilga 1 vecket pfordonsatt. Se fordonetts braksanvisning for exakt placering, identifier- ering av feste och den ultrusting som bor anvandas.
For all anvanda den har bambeltesstolen med ISOFIX-anslutninger enigt forodningen UN ECE R44.04 bor barnet vaga under 18 kg (ca 4 erer yngre).
Bas
Las igenom alla instruktionerna ienna bruksanvisning innan Produkten installeras och anvands.
I VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS, LÁS IGENOM NOGA.
Forvara braksanvisingen I lagringsutrymmet under basen sasom visas I hogra figuren.
For garanti arenden vanligen besok var hemsida www.joiebaby.com

Forteckning over delar
Se till att det inte saknas nagra delar. Kontakta aterforsäljaren om nagot saknas.
Fig.1.1 Huvudstod
Fig.1.2 Sateskudde
Fig.1.3 Spanne
Fig. 1.4 Justeringsband
Fig. 1.5 Installningsknapp lutninq
Fig.1.6 Benbelas
Fig.1.7 Benbelastningsindikator
Fig.1.8 Justeringsknapp benbelastning
Fig.1.9 Vriddnapp
Fig.1.10 Axelrem
Fig.1.11 Spädbarnsinsats
Fig.1.12 Justerspak huvudstod
Fig.1.13 ISOFIX-anslutting
Fig.1.14 ISOFIX
justeringsknapp
Fig.1.15 ISOFIX-ledskena


WARNING
INGEN bilbarnstol kan garantera fullständigt skydd franskador vid en krock. En korrekt anvandning avenna bilbarnstol kommt dock att minska risken for allvarligaskador eller dodsfall for ditt barn.
! Barnet bör väga under 18 kg (ca 4 ar aller yngre).
! Lât INTE remmarna i bilbarnstolen blv rvidna, de maste vara slata.
! Använd den INTE framåtvänd innan barnet vager mer an 9kg. Låt barnet áka baktänges sä lunge som möjigt, eftersom det ar det säkraste laget.
Installera INTE aller användenna bilbarnstol utan att folja instruktionerna och varningarna ienna bruksanvisning eftersom du annars kan utsätta ditt barn for allvarlga skaderisker aller dödsfall.
Gör INGA modifieringar på denna bilbarnstol eller använd den med componentdilar frän andra tillverkare.
WARNING
! Använd INTEenna bilbarnstol om den ar skadad ell er om delar saknas.
Linda INTE in ditt barn i kläder när denna bilbarnstol används i bakat-ller framätlage eftersom dessa kan forhindra att barnet sitter sakert och ar korrekt fastspänt med axelremmarna och klykan mellan benen.
Närenna barnstol används i bakat-ller framätlage, maste selen användas korrekt och se till att midjebaltet inte ar ovanfor barnets bäckendel.
Lämna INTE denna bilbarnstol i fordonet atan att den sitter fast eftersom en bilbarnstol som inte ar fatsatt kan kastas sunt och skada passagerarna vid skarpa svängar, plotsliga stopp eller krock. Ta bort den om den inte används regelbundet.
! Lämna ALDRIG ditt barnutan uppsikt medenna bilbarnstol.
! Använd inteenna produit om den tappats i marken, slagit i marken i hög hastighet och/eller uppvisar tydliga tecken på skada. Joie atar sig inte nagot ansvar att ersätta varan om den tagit skada av sadana handelser.
WARNING
! Installera ALDRIG denna bilbarnstol i ett fordonsate utrustat med en krockkudde nar den anvands i bakatlage.
! Använd ALDRIG en second-hand bilbarnstol aller en bilbarnstol som du inte känner till aftersom de kan ha strukturella skador som riskerar barnets sakerhet.
Häll denna bilbarnstol borta frän solljus eftersom den kan bli for het for barnets hud.
Anvand INTE denna bilbarnstol som en vanlig stol eftersom den har en benägenhet att ramla ned och skada barnet.
! Använd INTEenna bilbarnstol utan dess mjuka material.
! Det mjuka materialet kan inte ersattas med nagot annat an de som rekommenderas av tillverkaren eftersom det mjuka materialet utgor en integrerad del av bilbarnstolens prestanda.
! Placera INTE nagot annat an rekommenderat mjukt material ienna bilbarnstol.
WARNING
! Placera INTE losa foremål fordonet eftersom de kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa svän-gar, plotsliga stopp eller krock.
Placera inte andra foremal ovanpa bilbarnstolen om den ar i bagageutrymmet for att forhindra skador.
! Lat inte bilbarnstolens sele aller feste fastna i fordons-satet aller i dörren.
! Fortsatt INTE att anvandaenna bilbarnstol after att den utsatts for nagon kraftig krock. Byt omedelbart eftersom det kan finnas osynliga, strukturella skador fran krocken.
Ta bort bilbarnstolen fran fordonet om det inte skall anvandas under en langre tid.
For att undvika kväningsrisk, ta bort plastpåsen och forpackningsmaterialilet innanprodukten används. Plastpåsen och forpackningsmaterialiet bör sedan hällas borta frän småbarn och barn.
Rädfraga aterförsäljaren beträffande fragor om underhäll, reparation och byte av delar.
WARNING
! Placera inga foremål inom belastningsbenets område framfor basen.
Bär INTE denna bilbarnstol med barnet)där.
! Kontrollera regelbundet ISOFIX-skenorna om det finns smuts och rengör dem om sö behövs. Pålittigheten kan pâverkas av smutsuppbyggnad, damm eller matrester etc.
! Använd INTE andra faspunkter an de som beskrivs i instruktionerna och som ar markerade på barnets bältesstol.
! Korrekt installation ar endast tillaten med ISOFIX-an-sluttingar.
! Använd INTEenna bilbarnstol under foljande forhällanden:
- Fordonsatien med hoftbalte erer 3-punktsbalte.
- Fordonssaten riktade at sidan aller bakat med avseende pa bilens korriktning.
- Fordonssaten som ar rorliga under installation.
Nödfall
Vid nods fall erller olyckor ar det mycket viktigt att barnet far forsta hjalpen och medicinsk behandling omedelbart.
Produktinformation
- Enligt forordningen UN ECE R44.04, ar en bilbarnstol med en bas en halvuniversell ISOFIX klass A, C, D bilbarnstol.
- Vid tveksamheter radfraga antingen bilbarnstolens tilverkare allerforsaliaren.
For installation med ISOFIX-system
Detta ar ett ISOFIX-SYSTEM FÖR BILBARNSTOL. Den ar godkänd enligt EU:s forordering nr 44,ändringsserie 04 for allmänt bru k i fordon utrustade med ISOFIX-fästsystem.
Den passar i fordon med positer som godkants som ISOFIX-positioner (sasom anges i fordonets braupsanvising), beroende pa kategori av bilbarnstol och faspunktter. Vid tveksamheter radfraga antingen bilbarnstolens tillverkare erler fordonstilverkaren.
ISOFIX storleksklass somenna entehar avsedd for ar A,C,D.
Viktgrupp Grupp 0+/1
Material Plast, metall, tyg
Patentn Patent under handling
Angäende installation
se bilderna 1 - 2



3

2
Välj installationslage

Installerabasen
se bilderna


! Efter att ha placerat basen pa fordonssatet, forlang stobenet ned till golvet.

! Infoga ISOFIX-skenor for att hjälpa till med installationen. 4 -1
! Det finns 10 justerbara lagen for ISOFIX. Tryck pa ISOFIX justeringsknappen for att forlanga ISOFIX.
Se till att bada ISOFIX- anslutningama sitter fast i ISOFIX- forankringspunktema. Fargerna pa indikatorna pa bada ISOFIX- anslutningarma bor vara helt grona.
! Om en snävare montering aller ökat utrémme kravs, tryck på ISOFIX justeringsknappen 5-1 och tryck for att justera.



! After att ha satt fast ISOFIX, dra belastningsbenet ned mot golvet. Nar belastningsbenets indicator visar gront ar belastningsbenet korrekt installerat. Tryck pa stödbenets frigöringsknapp och justera stödbenets langd.
! Stödbenet har 12 positioner. När stödbenets indicator visar rött,innebar detta att stödbenet ar i fellage.
! Kontrollera att stödbenet ar helt i kontakt med fordonets golv. Rött betyder att den ar felaktigt monterad.
! Kontrollera att basen ar ordentligt installerad genom att dra i bada ISOFIX-anslutningarma.
ISOFIX-ansluttingarna maste fastas och lasas pa ISOFIXforankringspunkterna.
I Stobenet maste vara installerat korrekt med gron indicator. 9-2
Se bakatlage och lutningslauge i avsnittet om anvandning av bilbarnstolen.



Ta bort basen
For att ta bort den fran fordonet,tryck pa ISOFIX justeringsknappen 10-1 och dra basen fran sätet. -2
Tryck sedan och slapp ansluttingarma frän fordonets ISOFIX. 1-1& 1-2
For att undvika skador under transporten,tryck pa ISOFIX justeringsknappen 13-1 och fäll ihop anslutningen welt 12-2



Lutningsinställning
se bilderna

Tryck pa inställningsknapp lutning 10,och stall in bilbarnstolens lutning till en lamplig position. Lutningsvinklarna visas som 14.

Kontrolera belastningsbenets position after lutningen. Det finns 5 lutningslagen for bakatlaget och 5 lutningslagen for framatlaget.

Höjdjustering für huvudstöd och axelselen
se bilderna

- Justera huvudstodet och kontrollera att axelselen ar i korrekt hojd enligt
Vid använding i bakatläge maste axelselens oppningar vara i höjd med ell er under barnets axlar. 15
Vid anvandning i framattlage maste axelselens oppninger vara i hojd med aller over barnets axlar.15

- Klam pa huvudstodsspaken 16, och dra samtidigt upp eller skjut ned huvudstodet tills det snapper fast i en av de 6 positionerna. Huvudstodpositionerna visas i


Anvanda bakåtlåget (Bakátriktat lage/för barn under 18 kg/nyfödda - 4 árs älder)
se bilderna


! Installera bilbarnstolen i fordonets baksate, och placera sedan barnet i bilbarnstolen.
se bilderma


- Tryck på ISOFIX justeringsknappen 8-1 och dra basen frän fordonsätet.

- Tryck på vridknappen for att rotera För en enklare sidolastning/lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till önskad riktning. 19 & 41
- Om en snavare montering aller ökat utrymme kravs, tryck på ISOFIX justeringsknappen 1- och tryck for att justera. -2
ISOFIX-anslutningarna maste fastas och lasas pa ISOFIXforankringspunkterna. -1
Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. 41-2
Spanna fast barnet
After att barnet placers i sätet, kontrollera att axelremmarna sitter pa korrekt hojd.
- Tryck pa justeringsbandknappen samtidigt som axelbandet dras ut till lamplig langd.




- Lossa baltesspannet pa axelselen genom att trycka pa den roda knappen.
- Fäst spännena pa báda sidorna av sātet for att placera barnet paett bekvamare satt i bakatvant lage.
- Spädbarnsinsats für barnets skydd.




- Placera barnet i bilbarnstolen och trä bada armarna genom selama.
! När barnet sitter i stolen, kontrollera att axelsenen sitter i rätt hojd. - Satt fast spannet. Se 29

- Dra ned justeringsbandet och justera det till en lamplig langd for att se till att barnet sitter fast ordentligt.
! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen ar som tjockleken paen hand. - Om steg & vids när du kommen fram till din destination och medan du tar bort barnet, dakommer selen att placeras sa att den ar ur vagen och redo for lastning nar du atervander till fordonet.

Anvanda framåtläget (Bakatriktat lage/för barn mellan 9-18 kg/1-4 árs alder)
se bilderna 8 - 9
! Installera bilbarnstolen pa fordonets sate och placera sedan barnet i bilbarnstolen.
βλ.EIKOVEs 25-5
- Tryck på ISOFIX justeringsknappen 28-1 och dra basen frän fordonssätet. 28-2

- Tryck pa vridknappen for att rotera for en enklare sidolastning/ lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till onskad riktning. &
- Om en snavare montering aller ökat utrymme kravs, tryck pa ISOFIX justeringsknappen 90-1 och tryck for att justera. 90-2
ISOFIX-ansluttingarna maste fästas och lasas pa ISOFIX-forankringspunkterma. 31-1
Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. -2



Spänna fast barnet
After att barnet placers i sātet, kontrollera att axelremmarna sitter pa korrekt hojd.
- Tryck pa justeringsbandknappen samtidigt som axelbandet dras ut till lamplig langd.
- Lossa baltesspannet pa axelselen genom att trycka pa den roda knappen.
- Fasnpannena pa bada sidorna av satef fortt placera barnet pa ett bekvamare satt i framatvant lage.
- Vid installation av bilbarnstolen i framattage, anvand inte spädbarnsinsatsen.
- Placera barnet i bilbarnstolen och tra bada armarna genom selarna. Aktivera spannet.
Nar barnet sitter i stolen, kontrollera att axelsesten sitter i ratt hojd.



- Dra ned justeringsbandet och justera det till en lamplig langd for att se till att barnet sitter fast ordentligt. 35
! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen ar som tjockleken paen hand. - Om steg & vids nár du kommen fram till din destination och medan du tar bort barnet, dakommer selen att placeras sa att den ar ur vagen och redo for lastning nar du atervander till fordonet.

Borttagning av mjuka delar
se bilderna 45
Tryck pa den roda knappen for att oppna spannet.
Folj steg 37 - 38 for att ta bort mjukt material.
For att satta tillbaka mjukt material upprepa stegen ovan i omvänd ordning.








Skötsel och unterhäll artiklar
! After att kilen tagits bort fran insatsen, forvara den utom räckhall for barn.
! Tvatta sateskyddet och inre kuddarna med kalit vatten under 30^
! Stryk inte det mjuka materialet
! Blek inte aller kemtvatta det mjuka materialet.
! Använd inte outspätt rengöringsmedel, bensin aller andra organiska lösningsmedel for att tvätta bilbarnstolen erler basen. Det kan skada bilbarnstolen.
Vrid inte ur sateskyddet och inre kuddarna. Det kan gora att sateskyddet och inre kuddarna veckas.
Häng satesskyddet och inre kuddarna att torka i skuggan.
Ta bort bilbarnstolen och basen fran fordonet om det inte skall anvandas under en langre tid. Placera bilbarnstolen pa en sval och torr plats där barnet inte kan komma at den.
Mixtrainte med selens anslutning under rengoring.

