Joie Spin 360 - Bilbarnstol

Spin 360 - Bilbarnstol Joie - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Spin 360 Joie i PDF-format.

📄 75 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Joie Spin 360 - page 38
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Bilbarnstol
Märke Joie
Modell Spin 360
Viktgrupp 0+ (upp till 13 kg) och 1 (9 till 18 kg)
Maximal barnvikt 18 kg (cirka 4 år)
Montering ISOFIX + stödben
Rotation 360° för montering och sidoutgång
Orientering Bakåtvänd (födsel - 18 kg) och framåtvänd (9 - 18 kg)
Lutningspositioner 5 positioner i bakåtvänd läge, 5 i framåtvänd läge
Justering av nackstöd 6 positioner
Material Plast, metall, tyg
Säkerhetsnorm ECE R44.04
Typ av ISOFIX-anslutningar Infällbara, 10 justerbara positioner
Stödben 12 positioner med grön/röd indikator
Tygvård Tvätt i kallt vatten (<30°C), inget blekmedel, ingen kemtvätt, torkning i skugga
Förvaring av manual Fack under basen
Reparerbarhet Reservdelar finns via återförsäljare eller tillverkare (joiebaby.com)

Vanliga frågor - Spin 360 Joie

Vilken är den maximala barnvikten för denna stol?
Joie Spin 360 passar barn som väger mindre än 18 kg (cirka 4 år).
Kan jag använda stolen i framåtvänd läge från födseln?
Nej, framåtvänd läge är endast för barn från 9 till 18 kg. För spädbarn under 9 kg, använd endast bakåtvänd läge.
Hur installerar jag basen med ISOFIX?
Fäst ISOFIX-anslutningarna i fordonets förankringspunkter tills indikatorerna blir gröna. Sänk sedan stödbenet mot golvet tills dess indikator blir grön.
Hur roterar jag stolen 360°?
Tryck på rotationsknappen (placerad på basen) och vrid stolen i önskad riktning. Detta underlättar montering och att ta ut barnet.
Hur justerar jag selens höjd?
Använd spaken för justering av nackstödet för att höja eller sänka stödet. Selen ska vara i samma höjd som barnets axlar, oavsett om det är i bakåt- eller framåtvänd läge.
Vilka lutningslägen finns tillgängliga?
Stolen har 5 lutningspositioner i bakåtvänd läge och 5 i framåtvänd läge. Tryck på lutningsjusteringsknappen för att ändra vinkeln.
Hur rengör jag stolens klädsel?
Tvätta överdraget och de inre förstärkningarna i kallt vatten (max 30°C). Stryk inte, använd inte blekmedel, kemtvätta inte. Torka i skugga.
Vad gör jag om stödbenets indikator är röd?
En röd indikator betyder att stödbenet inte är korrekt installerat. Kontrollera att det har kontakt med golvet och justera längden (12 positioner) tills indikatorn blir grön.
Kan jag använda stolen utan bas?
Nej, Joie Spin 360 är ett integrerat system med bas. Basen måste installeras med ISOFIX och stödben för att garantera säkerheten.
Var hittar jag reservdelar?
Kontakta återförsäljaren eller besök webbplatsen joiebaby.com för reservdelar och garantiinformation.

Användarfrågor om Spin 360 Joie

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Spin 360 - Joie och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Spin 360 av märket Joie.

BRUKSANVISNING Spin 360 Joie

Välkommen till Joie™

Gratulerar till att bl en del av Joie-familien! Vi ar mycket glada for att fa dela din resa med ditt lila barn. Vici resor med Joie spin 360^TM barnbaltesstol anvander du an hogkvalitativ, fullsakerhetscertifierad sakerhetsgrupp 0+/1 barnbaltesstol. Las noga igenom denna bruskanvising och folj alla steg for att garantera en komfortabel resa och basta skyddet for ditt barn.

Om fordonet ar ultrustat med ISOFIX, kan de nedre fastpunktera vara synilga 1 vecket pfordonsatt. Se fordonetts braksanvisning for exakt placering, identifier- ering av feste och den ultrusting som bor anvandas.

For all anvanda den har bambeltesstolen med ISOFIX-anslutninger enigt forodningen UN ECE R44.04 bor barnet vaga under 18 kg (ca 4 erer yngre).

Bas

Las igenom alla instruktionerna ienna bruksanvisning innan Produkten installeras och anvands.

I VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS, LÁS IGENOM NOGA.

Forvara braksanvisingen I lagringsutrymmet under basen sasom visas I hogra figuren.

For garanti arenden vanligen besok var hemsida www.joiebaby.com

Joie Spin 360 - Bas - 1

Forteckning over delar

Se till att det inte saknas nagra delar. Kontakta aterforsäljaren om nagot saknas.

Fig.1.1 Huvudstod
Fig.1.2 Sateskudde
Fig.1.3 Spanne
Fig. 1.4 Justeringsband
Fig. 1.5 Installningsknapp lutninq
Fig.1.6 Benbelas
Fig.1.7 Benbelastningsindikator
Fig.1.8 Justeringsknapp benbelastning

Fig.1.9 Vriddnapp
Fig.1.10 Axelrem
Fig.1.11 Spädbarnsinsats
Fig.1.12 Justerspak huvudstod
Fig.1.13 ISOFIX-anslutting
Fig.1.14 ISOFIX

justeringsknapp

Fig.1.15 ISOFIX-ledskena

Joie Spin 360 - Forteckning over delar - 1

Joie Spin 360 - Forteckning over delar - 2

WARNING

INGEN bilbarnstol kan garantera fullständigt skydd franskador vid en krock. En korrekt anvandning avenna bilbarnstol kommt dock att minska risken for allvarligaskador eller dodsfall for ditt barn.
! Barnet bör väga under 18 kg (ca 4 ar aller yngre).
! Lât INTE remmarna i bilbarnstolen blv rvidna, de maste vara slata.
! Använd den INTE framåtvänd innan barnet vager mer an 9kg. Låt barnet áka baktänges sä lunge som möjigt, eftersom det ar det säkraste laget.
Installera INTE aller användenna bilbarnstol utan att folja instruktionerna och varningarna ienna bruksanvisning eftersom du annars kan utsätta ditt barn for allvarlga skaderisker aller dödsfall.
Gör INGA modifieringar på denna bilbarnstol eller använd den med componentdilar frän andra tillverkare.

WARNING

! Använd INTEenna bilbarnstol om den ar skadad ell er om delar saknas.
Linda INTE in ditt barn i kläder när denna bilbarnstol används i bakat-ller framätlage eftersom dessa kan forhindra att barnet sitter sakert och ar korrekt fastspänt med axelremmarna och klykan mellan benen.
Närenna barnstol används i bakat-ller framätlage, maste selen användas korrekt och se till att midjebaltet inte ar ovanfor barnets bäckendel.
Lämna INTE denna bilbarnstol i fordonet atan att den sitter fast eftersom en bilbarnstol som inte ar fatsatt kan kastas sunt och skada passagerarna vid skarpa svängar, plotsliga stopp eller krock. Ta bort den om den inte används regelbundet.
! Lämna ALDRIG ditt barnutan uppsikt medenna bilbarnstol.
! Använd inteenna produit om den tappats i marken, slagit i marken i hög hastighet och/eller uppvisar tydliga tecken på skada. Joie atar sig inte nagot ansvar att ersätta varan om den tagit skada av sadana handelser.

WARNING

! Installera ALDRIG denna bilbarnstol i ett fordonsate utrustat med en krockkudde nar den anvands i bakatlage.
! Använd ALDRIG en second-hand bilbarnstol aller en bilbarnstol som du inte känner till aftersom de kan ha strukturella skador som riskerar barnets sakerhet.
Häll denna bilbarnstol borta frän solljus eftersom den kan bli for het for barnets hud.
Anvand INTE denna bilbarnstol som en vanlig stol eftersom den har en benägenhet att ramla ned och skada barnet.
! Använd INTEenna bilbarnstol utan dess mjuka material.
! Det mjuka materialet kan inte ersattas med nagot annat an de som rekommenderas av tillverkaren eftersom det mjuka materialet utgor en integrerad del av bilbarnstolens prestanda.
! Placera INTE nagot annat an rekommenderat mjukt material ienna bilbarnstol.

WARNING

! Placera INTE losa foremål fordonet eftersom de kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa svän-gar, plotsliga stopp eller krock.
Placera inte andra foremal ovanpa bilbarnstolen om den ar i bagageutrymmet for att forhindra skador.
! Lat inte bilbarnstolens sele aller feste fastna i fordons-satet aller i dörren.
! Fortsatt INTE att anvandaenna bilbarnstol after att den utsatts for nagon kraftig krock. Byt omedelbart eftersom det kan finnas osynliga, strukturella skador fran krocken.
Ta bort bilbarnstolen fran fordonet om det inte skall anvandas under en langre tid.
For att undvika kväningsrisk, ta bort plastpåsen och forpackningsmaterialilet innanprodukten används. Plastpåsen och forpackningsmaterialiet bör sedan hällas borta frän småbarn och barn.
Rädfraga aterförsäljaren beträffande fragor om underhäll, reparation och byte av delar.

WARNING

! Placera inga foremål inom belastningsbenets område framfor basen.
Bär INTE denna bilbarnstol med barnet)där.
! Kontrollera regelbundet ISOFIX-skenorna om det finns smuts och rengör dem om sö behövs. Pålittigheten kan pâverkas av smutsuppbyggnad, damm eller matrester etc.
! Använd INTE andra faspunkter an de som beskrivs i instruktionerna och som ar markerade på barnets bältesstol.
! Korrekt installation ar endast tillaten med ISOFIX-an-sluttingar.
! Använd INTEenna bilbarnstol under foljande forhällanden:

  1. Fordonsatien med hoftbalte erer 3-punktsbalte.
  2. Fordonssaten riktade at sidan aller bakat med avseende pa bilens korriktning.
  3. Fordonssaten som ar rorliga under installation.

Nödfall

Vid nods fall erller olyckor ar det mycket viktigt att barnet far forsta hjalpen och medicinsk behandling omedelbart.

Produktinformation

  1. Enligt forordningen UN ECE R44.04, ar en bilbarnstol med en bas en halvuniversell ISOFIX klass A, C, D bilbarnstol.
  2. Vid tveksamheter radfraga antingen bilbarnstolens tilverkare allerforsaliaren.

For installation med ISOFIX-system

Detta ar ett ISOFIX-SYSTEM FÖR BILBARNSTOL. Den ar godkänd enligt EU:s forordering nr 44,ändringsserie 04 for allmänt bru k i fordon utrustade med ISOFIX-fästsystem.

Den passar i fordon med positer som godkants som ISOFIX-positioner (sasom anges i fordonets braupsanvising), beroende pa kategori av bilbarnstol och faspunktter. Vid tveksamheter radfraga antingen bilbarnstolens tillverkare erler fordonstilverkaren.

ISOFIX storleksklass somenna entehar avsedd for ar A,C,D.

Viktgrupp Grupp 0+/1

Material Plast, metall, tyg

Patentn Patent under handling

Angäende installation

se bilderna 1 - 2

Joie Spin 360 - Angäende installation - 1

Joie Spin 360 - Angäende installation - 2

Joie Spin 360 - Angäende installation - 3
3

Joie Spin 360 - Angäende installation - 4
2

Välj installationslage

Joie Spin 360 - Välj installationslage - 1

Installerabasen

se bilderna

Joie Spin 360 - Installerabasen - 1

Joie Spin 360 - Installerabasen - 2

! Efter att ha placerat basen pa fordonssatet, forlang stobenet ned till golvet.

Joie Spin 360 - Installerabasen - 3

! Infoga ISOFIX-skenor for att hjälpa till med installationen. 4 -1
! Det finns 10 justerbara lagen for ISOFIX. Tryck pa ISOFIX justeringsknappen for att forlanga ISOFIX.
Se till att bada ISOFIX- anslutningama sitter fast i ISOFIX- forankringspunktema. Fargerna pa indikatorna pa bada ISOFIX- anslutningarma bor vara helt grona.
! Om en snävare montering aller ökat utrémme kravs, tryck på ISOFIX justeringsknappen 5-1 och tryck for att justera.

Joie Spin 360 - Installerabasen - 4

Joie Spin 360 - Installerabasen - 5

Joie Spin 360 - Installerabasen - 6

! After att ha satt fast ISOFIX, dra belastningsbenet ned mot golvet. Nar belastningsbenets indicator visar gront ar belastningsbenet korrekt installerat. Tryck pa stödbenets frigöringsknapp och justera stödbenets langd.
! Stödbenet har 12 positioner. När stödbenets indicator visar rött,innebar detta att stödbenet ar i fellage.
! Kontrollera att stödbenet ar helt i kontakt med fordonets golv. Rött betyder att den ar felaktigt monterad.
! Kontrollera att basen ar ordentligt installerad genom att dra i bada ISOFIX-anslutningarma.
ISOFIX-ansluttingarna maste fastas och lasas pa ISOFIXforankringspunkterna.
I Stobenet maste vara installerat korrekt med gron indicator. 9-2

Se bakatlage och lutningslauge i avsnittet om anvandning av bilbarnstolen.

Joie Spin 360 - Installerabasen - 7

Joie Spin 360 - Installerabasen - 8

Joie Spin 360 - Installerabasen - 9

Ta bort basen

For att ta bort den fran fordonet,tryck pa ISOFIX justeringsknappen 10-1 och dra basen fran sätet. -2

Tryck sedan och slapp ansluttingarma frän fordonets ISOFIX. 1-1& 1-2

For att undvika skador under transporten,tryck pa ISOFIX justeringsknappen 13-1 och fäll ihop anslutningen welt 12-2

Joie Spin 360 - Ta bort basen - 1

Joie Spin 360 - Ta bort basen - 2

Joie Spin 360 - Ta bort basen - 3

Lutningsinställning

se bilderna

Joie Spin 360 - se bilderna - 1

Tryck pa inställningsknapp lutning 10,och stall in bilbarnstolens lutning till en lamplig position. Lutningsvinklarna visas som 14.

Joie Spin 360 - se bilderna - 2

Kontrolera belastningsbenets position after lutningen. Det finns 5 lutningslagen for bakatlaget och 5 lutningslagen for framatlaget.

Joie Spin 360 - se bilderna - 3

Höjdjustering für huvudstöd och axelselen

se bilderna

Joie Spin 360 - se bilderna - 1

  1. Justera huvudstodet och kontrollera att axelselen ar i korrekt hojd enligt
    Vid använding i bakatläge maste axelselens oppningar vara i höjd med ell er under barnets axlar. 15
    Vid anvandning i framattlage maste axelselens oppninger vara i hojd med aller over barnets axlar.15

Joie Spin 360 - se bilderna - 2

  1. Klam pa huvudstodsspaken 16, och dra samtidigt upp eller skjut ned huvudstodet tills det snapper fast i en av de 6 positionerna. Huvudstodpositionerna visas i

Joie Spin 360 - se bilderna - 3

Joie Spin 360 - se bilderna - 4

Anvanda bakåtlåget (Bakátriktat lage/för barn under 18 kg/nyfödda - 4 árs älder)

se bilderna

Joie Spin 360 - se bilderna - 1

Joie Spin 360 - se bilderna - 2

! Installera bilbarnstolen i fordonets baksate, och placera sedan barnet i bilbarnstolen.

se bilderma

Joie Spin 360 - se bilderma - 1

Joie Spin 360 - se bilderma - 2

  1. Tryck på ISOFIX justeringsknappen 8-1 och dra basen frän fordonsätet.

Joie Spin 360 - se bilderma - 3

  1. Tryck på vridknappen for att rotera För en enklare sidolastning/lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till önskad riktning. 19 & 41
  2. Om en snavare montering aller ökat utrymme kravs, tryck på ISOFIX justeringsknappen 1- och tryck for att justera. -2
    ISOFIX-anslutningarna maste fastas och lasas pa ISOFIXforankringspunkterna. -1
    Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. 41-2

Spanna fast barnet

After att barnet placers i sätet, kontrollera att axelremmarna sitter pa korrekt hojd.

  1. Tryck pa justeringsbandknappen samtidigt som axelbandet dras ut till lamplig langd.

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 1

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 2

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 3

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 4

  1. Lossa baltesspannet pa axelselen genom att trycka pa den roda knappen.
  2. Fäst spännena pa báda sidorna av sātet for att placera barnet paett bekvamare satt i bakatvant lage.
  3. Spädbarnsinsats für barnets skydd.

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 5

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 6

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 7

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 8

  1. Placera barnet i bilbarnstolen och trä bada armarna genom selama.
    ! När barnet sitter i stolen, kontrollera att axelsenen sitter i rätt hojd.
  2. Satt fast spannet. Se 29

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 9

  1. Dra ned justeringsbandet och justera det till en lamplig langd for att se till att barnet sitter fast ordentligt.
    ! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen ar som tjockleken paen hand.
  2. Om steg & vids när du kommen fram till din destination och medan du tar bort barnet, dakommer selen att placeras sa att den ar ur vagen och redo for lastning nar du atervander till fordonet.

Joie Spin 360 - Spanna fast barnet - 10

Anvanda framåtläget (Bakatriktat lage/för barn mellan 9-18 kg/1-4 árs alder)

se bilderna 8 - 9

! Installera bilbarnstolen pa fordonets sate och placera sedan barnet i bilbarnstolen.

βλ.EIKOVEs 25-5

  1. Tryck på ISOFIX justeringsknappen 28-1 och dra basen frän fordonssätet. 28-2

Joie Spin 360 - βλ.EIKOVEs 25-5 - 1

  1. Tryck pa vridknappen for att rotera for en enklare sidolastning/ lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till onskad riktning. &
  2. Om en snavare montering aller ökat utrymme kravs, tryck pa ISOFIX justeringsknappen 90-1 och tryck for att justera. 90-2
    ISOFIX-ansluttingarna maste fästas och lasas pa ISOFIX-forankringspunkterma. 31-1
    Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. -2

Joie Spin 360 - βλ.EIKOVEs 25-5 - 2

Joie Spin 360 - βλ.EIKOVEs 25-5 - 3

Joie Spin 360 - βλ.EIKOVEs 25-5 - 4

Spänna fast barnet

After att barnet placers i sātet, kontrollera att axelremmarna sitter pa korrekt hojd.

  1. Tryck pa justeringsbandknappen samtidigt som axelbandet dras ut till lamplig langd.
  2. Lossa baltesspannet pa axelselen genom att trycka pa den roda knappen.
  3. Fasnpannena pa bada sidorna av satef fortt placera barnet pa ett bekvamare satt i framatvant lage.
  4. Vid installation av bilbarnstolen i framattage, anvand inte spädbarnsinsatsen.
  5. Placera barnet i bilbarnstolen och tra bada armarna genom selarna. Aktivera spannet.
    Nar barnet sitter i stolen, kontrollera att axelsesten sitter i ratt hojd.

Joie Spin 360 - Spänna fast barnet - 1

Joie Spin 360 - Spänna fast barnet - 2

Joie Spin 360 - Spänna fast barnet - 3

  1. Dra ned justeringsbandet och justera det till en lamplig langd for att se till att barnet sitter fast ordentligt. 35
    ! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen ar som tjockleken paen hand.
  2. Om steg & vids nár du kommen fram till din destination och medan du tar bort barnet, dakommer selen att placeras sa att den ar ur vagen och redo for lastning nar du atervander till fordonet.

Joie Spin 360 - Spänna fast barnet - 4

Borttagning av mjuka delar

se bilderna 45

Tryck pa den roda knappen for att oppna spannet.

Folj steg 37 - 38 for att ta bort mjukt material.

For att satta tillbaka mjukt material upprepa stegen ovan i omvänd ordning.

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 1

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 2

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 3

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 4

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 5

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 6

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 7

Joie Spin 360 - Borttagning av mjuka delar - 8

Skötsel och unterhäll artiklar

! After att kilen tagits bort fran insatsen, forvara den utom räckhall for barn.
! Tvatta sateskyddet och inre kuddarna med kalit vatten under 30^
! Stryk inte det mjuka materialet
! Blek inte aller kemtvatta det mjuka materialet.
! Använd inte outspätt rengöringsmedel, bensin aller andra organiska lösningsmedel for att tvätta bilbarnstolen erler basen. Det kan skada bilbarnstolen.
Vrid inte ur sateskyddet och inre kuddarna. Det kan gora att sateskyddet och inre kuddarna veckas.
Häng satesskyddet och inre kuddarna att torka i skuggan.
Ta bort bilbarnstolen och basen fran fordonet om det inte skall anvandas under en langre tid. Placera bilbarnstolen pa en sval och torr plats där barnet inte kan komma at den.
Mixtrainte med selens anslutning under rengoring.

Joie Spin 360 - Skötsel och unterhäll artiklar - 1

Joie Spin 360 - Skötsel och unterhäll artiklar - 2

Benvenuto a Joie

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Joie

Modell : Spin 360

Kategori : Bilbarnstol