Spin 360 - Bilbarnstol Joie - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Spin 360 Joie i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Spin 360 - Joie och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Spin 360 av märket Joie.
BRUKSANVISNING Spin 360 Joie
Gratulerar till att bli en del av Joie-familjen! Vi är mycket glada för att få dela din resa med ditt lilla barn. Vid resor med Joie spin 360 barnbältesstol använder du en högkvalitativ, fullt säkerhetscertifierad säkerhetsgrupp 0+/1 barnbältess-tol. Läs noga igenom denna bruksanvisning och följ alla steg för att garantera en komfortabel resa och bästa skyddet för ditt barn.Om fordonet är utrustat med ISOFIX, kan de nedre fästpunktera vara synliga i vecket på fordonssätet. Se fordonets bruksanvisning för exakt placering, identifi-ering av fäste och den utrustning som bör användas.För att använda den här barnbältesstolen med ISOFIX-anslutningar enligt föror-dningen UN ECE R44.04 bör barnet väga under 18 kg (ca 4 år eller yngre). Bas Läs igenom alla instruktionerna i denna bruksanvisning innan produkten install-eras och används.! VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. LÄS IGENOM NOGA.Förvara bruksanvisningen i lagringsutrymmet under basen såsom visas i högra figuren. För garanti ärenden vänligen besök vår hemsida www.joiebaby.com Förteckning över delar Fig. 1.1 HuvudstödFig. 1.2 SäteskuddeFig. 1.3 SpänneFig. 1.4 JusteringsbandFig. 1.5 Inställningsknapp lutningFig. 1.6 BenbelastningFig. 1.7 BenbelastningsindikatorFig. 1.8 Justeringsknapp benbelastningFig. 1.9 VridknappFig. 1.10 AxelremFig. 1.11 SpädbarnsinsatsFig. 1.12 Justerspak huvudstödFig. 1.13 ISOFIX-anslutningFig. 1.14 ISOFIX justeringsknappFig. 1.15 ISOFIX-ledskenaSe till att det inte saknas några delar. Kontakta återförsäljaren om något saknas.
Använd INTE denna bilbarnstol om den är skadad eller om delar saknas.
Linda INTE in ditt barn i kläder när denna bilbarnstol används i bakåt- eller framåtläge eftersom dessa kan förhindra att barnet sitter säkert och är korrekt fastspänt med axelremmarna och klykan mellan benen.
När denna barnstol används i bakåt- eller framåtläge, måste selen användas korrekt och se till att midjebältet inte är ovanför barnets bäckendel.
Lämna INTE denna bilbarnstol i fordonet utan att den sitter fast eftersom en bilbarnstol som inte är fastsatt kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa svängar, plötsliga stopp eller krock. Ta bort den om den inte används regelbundet.
Lämna ALDRIG ditt barn utan uppsikt med denna bilbarnstol.
Använd inte denna produkt om den tappats i marken, slagit i marken i hög hastighet och/eller uppvisar tydliga tecken på skada. Joie åtar sig inte något ansvar att ersätta varan om den tagit skada av sådana händelser. VARNING
INGEN bilbarnstol kan garantera fullständigt skydd från skador vid en krock. En korrekt användning av denna bilbarnstol kommer dock att minska risken för allvarliga skador eller dödsfall för ditt barn.
Barnet bör väga under 18 kg (ca 4 år eller yngre).
Låt INTE remmarna i bilbarnstolen bli vridna, de måste vara släta.
Använd den INTE framåtvänd innan barnet väger mer än 9kg. Låt barnet åka baklänges så länge som möjligt, eftersom det är det säkraste läget.
Installera INTE eller använd denna bilbarnstol utan att följa instruktionerna och varningarna i denna bruksan- visning eftersom du annars kan utsätta ditt barn för allvarliga skaderisker eller dödsfall.
Gör INGA modifieringar på denna bilbarnstol eller använd den med komponentdelar från andra tillverkare.75 76 VARNING
Installera ALDRIG denna bilbarnstol i ett fordonsäte utrustat med en krockkudde när den används i bakåtläge.
Använd ALDRIG en second-hand bilbarnstol eller en bilbarnstol som du inte känner till eftersom de kan ha strukturella skador som riskerar barnets säkerhet.
Håll denna bilbarnstol borta från solljus eftersom den kan bli för het för barnets hud.
Använd INTE denna bilbarnstol som en vanlig stol eftersom den har en benägenhet att ramla ned och skada barnet.
Använd INTE denna bilbarnstol utan dess mjuka material.
Det mjuka materialet kan inte ersättas med något annat än de som rekommenderas av tillverkaren eftersom det mjuka materialet utgör en integrerad del av bilbarnsto- lens prestanda.
Placera INTE något annat än rekommenderat mjukt material i denna bilbarnstol. VARNING
Placera INTE lösa föremål fordonet eftersom de kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa svän- gar, plötsliga stopp eller krock.
Placera inte andra föremål ovanpå bilbarnstolen om den är i bagageutrymmet för att förhindra skador.
Låt inte bilbarnstolens sele eller fäste fastna i fordons- sätet eller i dörren.
Fortsätt INTE att använda denna bilbarnstol efter att den utsatts för någon kraftig krock. Byt omedelbart eftersom det kan finnas osynliga, strukturella skador från krocken.
Ta bort bilbarnstolen från fordonet om det inte skall användas under en längre tid.
För att undvika kvävningsrisk, ta bort plastpåsen och förpackningsmaterialet innan produkten används. Plast- påsen och förpackningsmaterialet bör sedan hållas borta från småbarn och barn.
Rådfråga återförsäljaren beträffande frågor om under- håll, reparation och byte av delar.77 78 VARNING
Placera inga föremål inom belastningsbenets område framför basen.
Bär INTE denna bilbarnstol med barnet däri.
Kontrollera regelbundet ISOFIX-skenorna om det finns smuts och rengör dem om så behövs. Pålitligheten kan påverkas av smutsuppbyggnad, damm eller matrester etc.
Använd INTE andra fästpunkter än de som beskrivs i instruktionerna och som är markerade på barnets bältesstol.
Korrekt installation är endast tillåten med ISOFIX-an- slutningar.
Använd INTE denna bilbarnstol under följande förhål- landen:
1. Fordonssäten med höftbälte eller 3-punktsbälte.
2. Fordonssäten riktade åt sidan eller bakåt med
avseende på bilens körriktning.
3. Fordonssäten som är rörliga under installation.
Nödfall Vid nödfall eller olyckor är det mycket viktigt att barnet får första hjälpen och medicinsk behandling omedelbart. Produktinformation
1. Enligt förordningen UN ECE R44.04, är en bilbarnstol med en bas en
halvuniversell ISOFIX klass A, C, D bilbarnstol.
2. Vid tveksamheter rådfråga antingen bilbarnstolens tillverkare eller
återförsäljaren. För installation med ISOFIX-system Detta är ett ISOFIX-SYSTEM FÖR BILBARNSTOL. Den är godkänd enligt EU:s förordning nr 44, ändringsserie 04 för allmänt bruk i fordon utrustade med ISOFIX-fästsystem. Den passar i fordon med positioner som godkänts som ISOFIX- positioner (såsom anges i fordonets bruksanvisning), beroende på kategori av bilbarnstol och fästpunkter. Vid tveksamheter rådfråga antingen bilbarnstolens tillverkare eller fordonstillverkaren. ISOFIX storleksklass som denna enhet är avsedd för är A,C,D. Lämplig för Barn väger under 18 kg Viktgrupp Grupp 0+/1 Material Plast, metall, tyg Patentnr Patent under behandling79 80 Angående installation
Position 1 -5 Position 1 -5 ECE R44.04 Barns vikt Installa- tionsläge Installation Referen- sålder Lutnings- position Bakåtläge Framåtläge Från födseln till 4
Ungefär 1 år till 4 år <18kg Välj installationsläge Installera basen
! Efter att ha placerat basen på fordonssätet, förläng stödbenet ned till golvet.
! Infoga ISOFIX-skenor för att hjälpa till med installationen.
! Det finns 10 justerbara lägen för ISOFIX. Tryck på ISOFIX justeringsknappen för att förlänga ISOFIX.
! Se till att båda ISOFIX- anslutningarna sitter fast i ISOFIX- förankringspunkterna. Färgerna på indikatorna på båda ISOFIX- anslutningarna bör vara helt gröna.
! Om en snävare montering eller ökat utrymme krävs, tryck på ISOFIX justeringsknappen
-1 och tryck för att justera.
Efter att ha satt fast ISOFIX, dra belastningsbenet ned mot golvet. När belastningsbenets indikator visar grönt är belastningsbenet korrekt installerat. Tryck på stödbenets frigöringsknapp och justera stödbenets längd.
Stödbenet har 12 positioner. När stödbenets indikator visar rött, innebär detta att stödbenet är i fel läge.
Kontrollera att stödbenet är helt i kontakt med fordonets golv. Rött betyder att den är felaktigt monterad.
Kontrollera att basen är ordentligt installerad genom att dra i båda ISOFIX-anslutningarna.
ISOFIX-anslutningarna måste fästas och låsas på ISOFIX- förankringspunkterna.
Stödbenet måste vara installerat korrekt med grön indikator.
Se bakåtläge och lutningsläge i avsnittet om användning av bilbarnstolen.
Ta bort basen För att ta bort den från fordonet, tryck på ISOFIX justeringsknappen
och dra basen från sätet.
Tryck sedan och släpp anslutningarna från fordonets ISOFIX.
För att undvika skador under transporten, tryck på ISOFIX justeringsknappen
-1 och fäll ihop anslutningen helt
Tryck på inställningsknapp lutning
,och ställ in bilbarnstolens lutning till en lämplig position. Lutningsvinklarna visas som
Höjdjustering för huvudstöd och axelselen se bilderna
1. Justera huvudstödet och kontrollera
att axelselen är i korrekt höjd enligt
! Vid användning i bakåtläge måste axelselens öppningar vara i höjd med eller under barnets axlar.
! Vid användning i framåtläge måste axelselens öppningar vara i höjd med eller över barnets axlar.
Kontrollera belastningsbenets position efter lutningen. Det finns 5 lutningslägen för bakåtläget och 5 lutningslägen för framåtläget.85 86
Använda bakåtläget (Bakåtriktat läge/för barn under 18 kg/nyfödda - 4 års ålder) se bilderna
! Installera bilbarnstolen i fordonets baksäte, och placera sedan barnet i bilbarnstolen. se bilderna
-1 och dra basen från fordonssätet.
2. Tryck på vridknappen för att rotera
för en enklare sidolastning/lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till önskad riktning.
3. Om en snävare montering eller ökat
utrymme krävs, tryck på ISOFIX justeringsknappen
-1 och tryck för att justera.
! ISOFIX-anslutningarna måste fästas och låsas på ISOFIX- förankringspunkterna.
! Stödbenet måste vara installerat korrekt med grön indikator.
Spänna fast barnet Efter att barnet placerats i sätet, kontrollera att axelremmarna sitter på korrekt höjd.
1. Tryck på justeringsbandknappen
samtidigt som axelbandet dras ut till lämplig längd.
2. Kläm på huvudstödsspaken
och dra samtidigt upp eller skjut ned huvudstödet tills det snäpper fast i en av de 6 positionerna. Huvudstödpositionerna visas i
genom att trycka på den röda knappen.
3. Fäst spännena på båda sidorna
av sätet för att placera barnet på ett bekvämare sätt i bakåtvänt läge.
4. Spädbarnsinsats för barnets
Vi rekommenderar att hela insatsen används medan spädbarnet är under 0-6 månader eller tills barnet växt ur insatsen. Spädbarnsinsatsen ökar skyddet för sidostötar. Ta loss knäppningen på huvudstödet för att ta bort huvuddel- en av insatsen. Ta bort huvudstöddelen på spädbarnsinsatsen när barnets huvud inte längre passar komfortabelt. Ta bort kroppsektionen på spädbarnsinsatsen när barnets axlar inte längre passar på ett bekvämt sätt.
Ta bort insatsdynan för spädbarn genom att lossa tryckknapparna för att ge mer utrymme när barnet inte sitter bekvämt. Kudden kan användas separat utan att vara fäst i insatsen för att stötta barnets rygg och ge bättre komfort.
5. Placera barnet i bilbarnstolen och trä båda armarna genom selarna.
! När barnet sitter i stolen, kontrollera att axelselen sitter i rätt höjd.
! Installera bilbarnstolen på fordonets säte och placera sedan barnet i bilbarnstolen. βλ. εικόνες
-1 och dra basen från fordonssätet.
Använda framåtläget (Bakåtriktat läge/för barn mellan 9-18 kg/1-4 års ålder)
2. Tryck på vridknappen för att rotera
för en enklare sidolastning/ lossning av barnet, vrid sedan tillbaka till önskad riktning.
3. Om en snävare montering eller
ökat utrymme krävs, tryck på ISOFIX justeringsknappen
och tryck för att justera.
! ISOFIX-anslutningarna måste fästas och låsas på ISOFIX- förankringspunkterna.
! Stödbenet måste vara installerat korrekt med grön indikator.
7. Dra ned justeringsbandet och
justera det till en lämplig längd för att se till att barnet sitter fast ordentligt.
! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen är som tjockleken på en hand.
vidtas när du kommer fram till din destination och medan du tar bort barnet, då kommer selen att placeras så att den är ur vägen och redo för lastning när du återvänder till fordonet.
Spänna fast barnet Efter att barnet placerats i sätet, kontrollera att axelremmarna sitter på korrekt höjd.
1. Tryck på justeringsbandknappen
samtidigt som axelbandet dras ut till lämplig längd.
genom att trycka på den röda knappen.
3. Fäst spännena på båda sidorna
av sätet för att placera barnet på ett bekvämare sätt i framåtvänt läge.
framåtläge, använd inte spädbarnsinsatsen.
5. Placera barnet i bilbarnstolen och
trä båda armarna genom selarna. Aktivera spännet. ! När barnet sitter i stolen, kontrollera att axelselen sitter i rätt höjd.
6. Dra ned justeringsbandet och
justera det till en lämplig längd för att se till att barnet sitter fast ordentligt.
! Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen är som tjockleken på en hand.
vidtas när du kommer fram till din destination och medan du tar bort barnet, då kommer selen att placeras så att den är ur vägen och redo för lastning när du återvänder till fordonet.
Tryck på den röda knappen för att öppna spännet.
för att ta bort mjukt material. För att sätta tillbaka mjukt material upprepa stegen ovan i omvänd ordning. Borttagning av mjuka delar
! Efter att kilen tagits bort från insatsen, förvara den utom räckhåll för barn. ! Tvätta sätesskyddet och inre kuddarna med kallt vatten under 30 °C. ! Stryk inte det mjuka materialet. ! Blek inte eller kemtvätta det mjuka materialet. ! Använd inte outspätt rengöringsmedel, bensin eller andra organiska lösningsmedel för att tvätta bilbarnstolen eller basen. Det kan skada bilbarnstolen. ! Vrid inte ur sätesskyddet och inre kuddarna. Det kan göra att sätesskyddet och inre kuddarna veckas. ! Häng sätesskyddet och inre kuddarna att torka i skuggan. ! Ta bort bilbarnstolen och basen från fordonet om det inte skall användas under en längre tid. Placera bilbarnstolen på en sval och torr plats där barnet inte kan komma åt den. ! Mixtra inte med selens anslutning under rengöring. Skötsel och underhåll artiklar
Notice-Facile