WMF

Thermo Bueno Digitaal - Kaffemaskin WMF - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Thermo Bueno Digitaal WMF i PDF-format.

📄 64 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 🔧 SAV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice WMF Thermo Bueno Digitaal - page 44
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : WMF

Modell : Thermo Bueno Digitaal

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Thermo Bueno Digitaal - WMF och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Thermo Bueno Digitaal av märket WMF.

BRUKSANVISNING Thermo Bueno Digitaal WMF

Skyl derefter efter ved at fylde beholderen med vand fra hanen og lade det løbe igennem. Brug under ingen omstændigheder eddike eller eddikeekstrakt, da materialerne i apparatet kan blive beskadiget. Afkalker man med citronsyre, kan det danne bundfald, som lukker for kalklaget eller blokerer apparatets ledninger. Herudover får citronsyre afkalkningen til at løbe langsom - derfor kan en fuldstændig afkalk- ning ikke garanteres. Bemærk venligst, at der ikke ydes garanti for skader som følge af afvigelse fra afkalkningsforskrifterne.43 DEGBFRITESNLDASVFINO Apparatet er i overensstemmelse med de europæiske direktiver 2006/95/EF, 2004/108/EF og 2009/125/EF. Når dette produkt er blevet gammelt og skal kasseres, må det ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald; det skal afleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Materialerne skal genbruges iht. deres mærkning. Med genbrugen, materialegenvindingen eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til at beskytte vores miljø. Spørg venligst kommunen, hvor det ansvarlige bortskaffelsessted findes. Med forbehold for ændringer Universal-hurtigafkalkningsmiddel durgol® universal durgol® universal befrier alle genstande i husholdningen for kalk hurtigt og nemt. Formlen garanterer en effektiv og samtidig materi- aleskånsom, levnedsmiddelsikker og miljøvenlig afkalkning. durgol® universal fås i en 500 ml flaske i faghandlen eller hos wmf consumer electric.44 Innan du använder kaffebryggaren Vi gratulerar till köpet av den här kaffebryggaren. Bryggaren får endast användas ändamålsenligt enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Läs därför igenom bruksanvisningen noga innan kaffebryggaren används första gången. Den ger anvisningar om anvä- ndning, rengöring och skötsel. Om informationen ignoreras övertar vi inget ansvar för eventuella skador. Förvara därför bruksavisningen på ett säkert ställe och överlämna den tillsammans med kaffebryggaren till nästa ägare. Observera även garantibestämmelserna i slutet av bruksanvisningen. Kaffebryggaren är tillverkad för att användas i hushåll och liknande användningsområden, t.ex.: ⋅ i kök för anställda i affärer, på kontor och andra yrkesom råden, ⋅ på större lantgårdar, ⋅ av gäster på hotell, motell och andra boendeformer, ⋅ på pensionat. Kaffebryggaren är inte tillverkad för ren yrkesmässig användning. Observera säkerhetsanvisningarna vid användning. Tekniska data Spänning: 220-240 V~ 50/60 Hz Effekt: 1000 W Skyddsklass: I Säkerhetsanvisningar

  • Anslut bryggaren endast till ett schuko-uttag som är installerat enligt föreskrift. Kabel och kontakt måste vara torra.
  • Anslutningskabeln får inte dras över eller klämmas mot vassa kanter, får inte hänga löst och ska skyddas mot värme och olja.
  • Om en förlängningssladd behöver användas måste den vara felfri.
  • Håll inte i kabeln när du drar ur kontakten och ta inte tag i kontak- ten med våta händer.
  • Bär inte bryggaren i kabeln.
  • Placera inte bryggaren på heta ytor, t.ex. spisplattor eller liknande, eller i närheten öppen gaslåga. Bryggaren kan smälta.
  • Placera inte bryggaren på vattenkänsliga ytor. Vattenstänk kan då skada ytan.
  • Slå inte på bryggaren utan vatten. Fyll på vattenbehållaren med kallt vatten och inte med mer än maximalt antal koppar.
  • Fyll inte på vatten när bryggaren är på eller fortfarande varm. Stäng först av bryggaren och låt den svalna i 5 minuter.
  • Var försiktig, bryggaren blir varm. Risk för brännskador av vattenånga som tränger ut. Fäll aldrig ut filterhållaren och öppna aldrig locket när kaffebryggaren brygger.45 DEGBFRITESNLDASVFINO
  • Bryggaren är inte tillverkad för att användas av personer (inklusive barn) som har begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet/kunskap om hur bryggaren fungerar, om inte den personen får hjälp eller instruktioner av någon som är ansvarig för hans/hennes säkerhet.
  • Se till att barn inte leker med bryggaren.
  • Dra ut kontakten om bryggaren inte ska användas på ett tag.
  • Använd inte bryggaren resp. dra genast ut kontakten om: ⋅ Bryggaren eller nätkabeln är skadad, ⋅ du misstänker att bryggaren är defekt efter att den t.ex. har ramlat i golvet. Lämna då in bryggaren på reparation.
  • Använd apparaten endast under uppsikt.
  • Kalka av kaffebryggaren regelbundet.
  • Termoskannan får inte användas i mikrovågsugn.
  • Doppa inte ner bryggaren i vatten.
  • Vi ansvarar inte för eventuella skador som beror på att bryggaren används till andra ändamål, att den handhas felaktigt, att avkalk- ningsanvisningarna ignoreras eller på att felaktiga reparationer har utförts. Garantin gäller inte heller i sådana fall.
  • Om bryggarens anslutningskabel skadas ska den bytas av tillverka- rens centrala kundtjänst eller en annan likvärdigt kvalificerad per- son. Felaktiga reparationer kan innebära stor fara för användaren. Information om termoskannan Kannan är tänkt som serveringskanna och isolerar bäst när den är helt full. Varmhållningstiden kan minska betydlig om kannan bara fylls lite eller innehåller restmängder. För bästa resultat ska kannan spolas med hett vatten innan den används. Av tekniska skäl sluter brygglocket inte tätt till 100 %, så att det kan öppnas lätt även när kaffet har kallnat. Skruva inte i locket för hårt. Kannan ska stå upprätt när den är fylld. För att hälla ska locket vridas moturs tills pilen står över pipen. Den rostfria behållaren med dubbla väggar är okrossbar. Trots detta ska den skyddas mot mekanisk åverkan. Skölj ur kannan regelbundet. Om järnpartiklar från vattnet sätter sig på den rostfria ytan kan det bildas hålrost på detta ställe. Ta därför genast bort dessa avlagringar med ett rengöringsmedel för rostfritt stål. Idrifttagning Innan kaffebryggaren används första gången, eller efter att den inte har använts på länge, låt den gå igenom ett bryggförlopp utan kaffe- pulver. Fyll vattenbehållare med vatten endast upp till markeringen för 7 koppar. Skölj därefter filtret och kannan med hett vatten.46 Ställ in nuvarande klockslag När kaffebryggarens nätsladd anslutits till ett eluttag visar displayen „12:00“. Tryck på Prog-knappen. På displayen visas „CLOCK“ och kolo- net i „12:00“ blinkar. Du kan nu ställa in nuvarande klockslag genom att trycka på knapparna h och min. Så snart „CLOCK“ försvinner från displayen går klockan. Ingen bekräftelse krävs. Observera: Efter ett strömavbrott eller efter att nätsladden har dragits ur måste klockan ställas in på nytt. Programmera starttid Vid automatisk igångsättning startar apparaten av sig själv vid önskat klockslag. Starttiden kan programmeras upp till 24 timmar i förväg. Tryck på Prog-knappen två gånger. I displayen visas „TIMER“ och kolonet i „00:00“ blinkar. Du kan nu ändra starttiden genom att trycka på knapparna h och min. Så snart „TIMER“ försvinner från displayen är den nya starttiden programmerad. Du kan när som helt kontrollera starttiden genom att trycka på Prog-knappen två gånger. Observera: Efter ett strömavbrott eller efter att nätsladden har dragits ur måste starttiden ställas in på nytt. Kaffebryggning Fyll vattenbehållaren bara med kallt vatten. Mätangivelserna för vattennivån avser den mängd friskt vatten som krävs för att brygga önskat antal koppar à 125 ml kaffe. Öppna locket för att hälla i kaffepulver. Sätt i ett pappersfilter med storlek 1 x 4 i filterhållaren. Vik först den räfflade kanten. Pappersfiltret får inte sticka upp ovanför filterhållarens kant och bör därför tryckas till lätt med handen. Häll i önskad mängd kaffepulver. Man räknar med ca 5-7 g medelfint malt kaffe per kopp, beroende på personlig smak. Är kaffet alltför finkornigt kan filtret svämma över. Automatisk igångsättning Om kaffebryggaren ska starta automatiskt vid det programmerade klockslaget, tryck på Prog- knappen tre gånger. Den högra kon- trollampan lyser då blått. Bryggningen startar då automatiskt vid det programmerade klockslaget. Den högra kontrollampan släcks och den vänstra kontrollampan lyser blått. Direktstart Ska kaffet börja bryggas direkt, tryck på Start/Stop-knappen . Den vänstra kontrollampan lyser blått och kaffebryggaren startar. Du kan när som helst avbryta bryggningen genom att trycka på den blåly- sande Start/Stop-knappen igen. Vänta tills kaffet har runnit ner helt i kannan. Efter att kannan har avlägsnats hindrar en droppstopp- ventil att resterande kaffe droppar ner på värmeplattan. Automatisk avstängning Efter att kaffet har bryggts färdigt förhindrar en automatisk avstängningsfunktion att apparaten överhettas. Först när vattnet har runnit ner helt stängs apparaten av. Du kan stänga av kaffebryggaren i förtid genom att trycka på AV/47 DEGBFRITESNLDASVFINO PÅ-knappen . Detta kan vara nödvändigt om du av misstag har satt igång apparaten utan att ha fyllt på vatten. Innan du fyller på vatten i den heta apparaten måste kaffebryggaren först svalna i ett par minuter. Rengöring Dra ut nätstickproppen och låt apparaten svalna. Apparaten får inte doppas i vatten utan ska endast torkas av med en fuktig trasa med tillsats av lite diskmedel. Använd inga skarpa eller skurande rengöringsmedel. Filtret och termos ska rengöras under rinnande vatten. Avkalkning Kalkavlagringar orsakar energiförlust och förkortar bryggarens livslängd. Bryggaren stängs av i förtid om kalkskiktet är för tjockt. Det är då också mycket svårt att få bort. Kalka därför av bryggaren regelbundet, absolut senast när bryggtiden har ökat betydligt eller oljud uppstår. Följande uppgifter är riktvärden som gäller vid daglig användning i hushållet. Hårdhetsgrad Hårdhet Avkalkningsintervall 1 mjukt 0 - 7° dH var 6:e månad 2 medelhårt >7- 14° dH var 3:e månad 3 hårt >14 - 21° dH var 6:e vecka 4 mycket hårt >21° dH en gång i månaden 1° dH motsvarar ca 0,18 mmol/l Ca- och Mg-joner. För att ta reda på vattenhårdheten där du bor kan du vända dig till ansvarigt vattenverk eller kommunförvaltningen. Vi rekommenderar att du använder durgol® universal. Detta medel är högeffektivt och skonsamt utan att kräva extra verkningstid. Du kan köpa medlet där du köpte din kaffebryggare, i fackhandeln eller beställa det direkt från wmf consumer electric. För att genomföra avkalkningen, lägg i ett pappersfilter och ställ kannan i kaffebryggaren. Häll i 1-2 koppar durgol® universal i vattenbehållaren och fyll på med kranvatten upp till markeringen för 7 koppar. Tryck på Start/Stop -knappen för att starta avkalk- ningen. Fyll därefter vattenbehållaren helt och låt vattnet gå igenom apparaten för att skölja. Använd aldrig ättika eller vinäger – det kan skada materialen i apparaten. Om du använder ett citronsyrebaserat avkalkningsmedel kan det bildas en bottensats som innesluter kalk- beläggningen eller täpper till rören i kaffebryggaren. Avkalkning med citronsyra tar dessutom för lång tid – en fullständig avkalkning kan därför inte garanteras. Observera att inga produktgarantier täcker skador som uppstått på grund av att rekommendationerna för avkalkning inte har följts.48 Maskinen motsvarar EU-direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG. När produkten ska kasseras får den inte slängas i de vanliga hushålls- soporna, utan ska lämnas in till en återvinningscentral för elektriska och elektroniska produkter. Materialen kan återanvändas enligt deras markering. Med återanvänd- ning, återvinning av material eller någon annan form av återvinning av begagnade produkter bidrar du aktivt till att skydda miljön. Fråga kommunen efter ansvarig återvinningscentral. Ändringar förbehålles.49 DEGBFRITESNLDASVFINO Universell snabb-avkalare durgol® universal durgol® universal befriar alla föremål i hushållet snabbt och enkelt från kalk. Dess formel står för en effektiv och samtidigt materialsko- nande, livsmedelssäker och miljövänlig avkalkning. durgol® universal finns att köpa i utvalda butiker och hos wmf consumer electric i en 500 ml-flaska.50 Ennen käyttöönottoa Onnittelemme tämän kahvinkeittimen ostajaa. Kahvinkeitintä saa käyttää vain sille tässä käyttöohjeessa määrättyyn käyttötarkoitukseen. Lue sen vuoksi ennen käyttöönottoa laitteen käyttöohje huolellisesti. Siinä on ohjeita laitteen käyttöä, puhdistusta ja hoitoa varten. Emme ota mitään vastuuta vahingoista, jotka aiheu- tuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Säilytä käyttöohje huolellisesti ja luovuta se yhdessä laitteen kanssa laitteen seuraavalle käyttäjälle. Huomio myös käyttöohjeen lopussa olevat takuuohjeet. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaaviin tarkoituksiin, kuten esimerkiksi: ⋅ liikkeiden, toimistojen ja muiden kaupallisten alojen työnte kijöiden keittiöissä; ⋅ maataloustoimipaikoissa; ⋅ hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen huoneissa; ⋅ aamiaismajoituksessa. Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön. Käytössä tulee noudattaa turvallisuusmääräyksiä. Tekniset tiedot Nimellisjännite: 220-240 V~ 50/60 Hz Tehonotto: 1000 W Suojaluokka: I Turvallisuusmääräykset