WMF Thermo Bueno Digitaal - Macchina da caffè

Thermo Bueno Digitaal - Macchina da caffè WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Thermo Bueno Digitaal WMF in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WMF Thermo Bueno Digitaal - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Thermo Bueno Digitaal WMF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Thermo Bueno Digitaal - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Thermo Bueno Digitaal del marchio WMF.

MANUALE UTENTE Thermo Bueno Digitaal WMF

Istruzioni per l'uso

Congratulazioni per aver acquistato questa macchina da caffe.

La macchina da caffe è più essere utilizzata solo per lo scopo previsto dal manuale di istruzioni. Pertanto prima della messa in funzione leggere con attenzione il manuale di istruzioni che fornisce indicazioni per l'uso, la pulizia e la manutenzione della macchina. In caso di mancata osservanza delle stesse decliniamo qualsi responsabilità per eventuali danni. Conservare con cura il manuale di istruzioni e consegnarlo insieme alla macchina all'utilizzatore successivo. Attenersi nelle condizioni di garanzia riportate alla fine del manuale di istruzioni.

L'apparecchio è indicato per l'uso domestico e per ambiti simili di impiego, come ad esempio:

  • nelle cucine per dipendenti di nego, uffici e di altri esercizi professionali;
  • nelle tenute agricole;
  • per i clienti di hotel, motel e di altre strutture abitative;
  • nelle pensioni bed &t breakfast.

L'apparecchio non è adatto per l'uso puramente professionale.

Durante I'uso osservare le avvertenze di sicurezza.

Dati tecnici

Tensione nominale: 220 - 240V 50 / 60Hz

Assorbimento di potenza: 1000 W

Classe di protezione: I

Awertenze di sicurezza

  • Collegare l'apparecchio solamente ad una presa Schuko correttamente installata. Il cavo di alimentazione e la spina devono essere asciutti.
    Non tirare mai né far rimanere incastrato il filo di collegamento lungo spigoli taglienti, non lasciarlo pendere e proteggerlo dal calore c dall'olio.
  • Utilizzare un cavo di prolunga solamente se questo è in perfette condizioni.
  • Non estrarre la spina alla presa con le mani bagnate, oppure tirandola dal filo.
    Non prendere l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
    Non collocare la macchina da caffe su superfici calde, ad esempio piastre di cottura o simili, oppure in prossimità di fiamme libere, in quanto l'involucro potrebbe fondersi.
  • Non appoggiare l'apparecchio su superfici sensibili all'acqua. Gli schizzi d'acqua potrebbero danneggiarlo.
  • Non accendere l'apparecchio sensz'acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda non及其他 il numero massimo consen-tito di tazze.
    Non versare acqua nell'apparecchio acceso o ancorta caldo. Spegnerepreventivamente la macchina da caffe e lasciarla raffreddare per 5 minuti.

  • Attenzione, l'apparecchio diventa bollente. Pericolo di scottature dovute al vapore che fuoriesce. Durante il funzionamento non estrarre mai ilhetto ruotandolo, ne apriere il coperchio.

  • Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato da persona (inclusi bambini) con disponà fisiche, sensoriali o psichiche limitate oppure privè di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano assistite da una persona responsablee della loro sicurezza o vengano istruite su come utilizzare l'apparecchio.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia fuori alla portata dei bambini.
  • Se l'apparecchio non viene utilizzato per un tempo prolongato, scollegare la spina alla presa di alimentazione.
    Non mettere in funzione l'apparecchio, oppure staccare subito la spina sc:

  • l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati

  • vi è il sospetto di un difetto dopo una caduta o simili inconvenienti.

In questi casi mandare l'apparecchio in riparazione.

  • Azionare l'apparecchio solamente sotto sorveglianza.
  • Decalcificare regolarmente l'apparecchio.
  • La caraffa termica non é indicata per il microonde.
    Non immergerere l'apparecchio nell'acqua.
  • Il costruttore declina qualsi responsabilità per eventuali danni dovuti all'utilizzo dell'apparecchio con finalità diverse, al suo utilizzo errato, alla mancata osservanza delle avventenze di decalcificazione o ad una riparazione effettuata non correttamente. In detti casi sono esclude le prestazioni di garanzia.
  • Se il cavo di collegamento dell'apparecchio si danneggia, farlo sostituire dal Servizio clienti centrale del costruttore, oppure da una persona qualificata. Riparazioni inadeguate sono lo comportare notevoli rischi per l'utilizzatore.

Avvertenze relative alla caraffa termica

La caraffa può essere utilizzata per servire le bevande e quando è riempita al massimo, mantiene il contento caldo alla temperature ottimale. Se la caraffa è riempita solo in parte o vi è solamente una quantità residua di bevanda, il tempo di riscaldamento-poudirursi notevolmente. I risultati migliorisi si ottengono sciacquando la caraffa con acqua calda prima della preparazione.

Per motivi tecnici la chiusura con il coperchio salva-aroma non è ermetico al 100% , in modo che possa aprirsi lavoramenteanche più il raffreddamento del caffe. Per chiudere il coperchio, ruotarlo solo leggermente. Utilizzare la caraffa piena solamente in verticale.

Per versare la bevanda, ruotare il coperchio in senso antiorario sono a che la marcatura con la freccia non si trova sopra il beccuccio.

Il serbatoio a doppia parete in acciaio inox è assolutamente infrarangiabile. Ciononostante lo si dovrà proteggere dalle sollecitazioni meccaniche.

Sciacquare regolarmente la caraffa. Se con l'acqua si depositano particelle di ferro sulla superficie in acciaio inox, nei punti interessati cui verificarsi una corrosione profonda. Rimuovere quindi immediatamente questi depositi con un detergente per acciaio inox.

Messa in servizio

Prima del primo utilizzato e dopo che l'apparecchio è stato fuori servizio per lungo tempo, effettuire un'operazione di preparazione del caffe sulla passa ovoi di caffe. Riempire il serbatoio solo fino al contrassegno per 7 tazze con acqua fresca.

In seguito lavare a caldo filtro e caraffa.

Impostare I'ora attuale

Dopo ave collegato la spina a una presa, nel display appeare "12:00". Premere il tasting Prog. Nel display appeare "CLOCK" e i due punti di "12:00" lampeggiano. É ora possibile impostare l'ora attuale premente i tasti h e min. Non appena nel display scompare "CLOCK", è in funzioni l'orario. Non è necessaria una conferma.

Avvertenza: D再也没有 un mancanza di corrente o delloÈ che è stata estratta la spina, occorre reimpostare l'orario.

Programmazione dell'orario di accensione

Il dispositorio automatico dell'apparecchio avvia automaticamente ilprocesso di preparazione all'orario desiderato. è possibile programmarel'orario di accensione con forn o 24 ore di anticipo.

Premere due volte il tasting Prog. Nel display appeare "TIMER" e i due punti di "00:00" lampeggiano. É ora possibile modificare l'orario di accensione premendo i tasti h e min. Non appena nel display scompare "TIMER", risulta programmato il nuovo orario di accensione.

Premendo due volte il tasto Prog, è possible verificare in qualsiasti momento l'orario di accensione.

Avvertenza: Dopo una mancanza di corrente o dopo che è stata estratta la spina, occorre reimpostare l'orario di accensione.

Preparazione del caffe

Versare esclusivamente acqua fredda nel serbatoio del caffe.

L'indicazione del livello dell'acqua vale per la quantità di acqua fresca necessaria alla preparazione del numero di tazze di caffe da 125 ml desiderato.

Apriere l coperchio per versare la polvere di caffe. Inserire un filtrodi carta della grandezza di 1× 4 nel filtro, tuttavia avendo precedente. mente piegato il bordo contrassegnato. Il filtrodi carta non devesporgere othere il bordo del filtro, pertanto devese leggermente premuto con la mano.

Versare la quantità necessaria di polvere di caffe. Per agli tazza si calcula a seconda del gusto personale una quantità di circa 5-7 g di caffe macinato con un grado di finezza medio. Se è troppo fine, puòattraversare il filtrio.

Accensione automatica

Se la preparazione deve avviarsi automaticamente all'orario di accensione programmato, premere tre volte il tasto Prog. La luce di controllo destra si accende di color blu.

La preparazione inizia automaticamente all'orario di accensione programmato. La luce di controllo destra si estingue, la luce di controllo sinistra si accende di color blu.

Avvio immediato

Se il caffe deve essere preparato immediatamente, premere il tasting Start/Stop La luce di controllo destra si accende di color blu e la preparazione inizia.

E possible interrompere in qualsias momento la preparazione, pre-mendo nuovamente il tasto Start/Stop 念 illuminato di color blu.

Attendere fino a che il caffe è passato completamente nella caraffa.
Dopo la rimozione della caraffa, una valvola di blocco anti-gocciolamento impedisce che il caffe residuo goccioli sulla piastra termica. Dispositivo automatico di spegnimento

Dopo l'opération di preparazione un dispositivo automatico di spegnimento fa si che l'apparecchio non siurriscaldi. Quito spegne l'apparecchio sostanto se è terminato il completo passaggio dell'acqua.

Premendo il tasting ON/OFF è possible uno spegnimento anticipato. Ciò potrebbe essere necessario se per sbaglio l'apparecchio è stato accesso sensz'acqua. Prima di versare l'accua nell'apparecchio caldo, è assolutamente necessario far raffreddare la macchina del caffe per alcuni minuti.

Pulizia

Estrarre la spina e far raffreddare l'apparecchio.

Non immershere l'apparecchio nell'acqua, bensi pulirlo all'esterno solamente con un panno umido imbevuto di un po'di detersivo per stoviglie. Non utilizzare detergenti aggressivi e abrasivi.

Pulire il filtro e la caraffa termica sotto l'acqua corrente.

Decalcificazione

I depositi di calcare fanno augmentare il consumo di energia e diminuiscono la durata dell'apparecchio. Esso inoltre si spegnepreventivamente se lo strato di calcare è troppo spesso, che inoltre diventaanche più difficile da rimuovere. Si raccomanda quindi di decalcificare regolarmente, al più tardi tuttavia quando il tempo di infusione si prolunga notevolmente, oppure se la formazione di rumori augente.

I seguenti dati sono puramente indicativi, e si riferisce cono ad un utilizzo quotidiano in ambito domestico.

Tipodi durezza DurezzaFrequenza didecalcificazione
1 dolce 0 - 7° dH ogni6 mesi
2 media >7- 14° dH ognini 3 mesi
3 dura >14 - 21° dH ognini 6 settimane
4 molto dura >21° dH ogni mese

1^ corrisponde a circa 0,18 mmol/l di ioni di Ca e Mg

É possibile informarsi riguardo all'intervallo di durezza relative alla propria area di residenza presso la centrale idrica competente o presso l'amministrazione comunale.

Si consiglia l'utilizzo di durgol® universal. Questo è altamente efficace e delicato nei confronti del materiale alla un tempo di azione aggiuntivo.

Lo si trova dove si è acquistato l'apparecchio, presso il negotio specializzato selezionato o è possible ordinario direttamente presso wmf consumer electric.

Per effettuare la decalcificazione, introdurre un除去 di carta e collocare la caraffa nella macchina. versare 1-2 tazze di durgol universal nel serbatoio dell'acqua e riempirlo con acqua del rubinetto fino al contrassegno corrispondente a 7 tazze di caffe. Per avviare la decalcificazione premere il tasto Start/Stop

In seguito per il lavaggio lasciar passare una quantità di acqua di rubinetto corrispondente a un serbatoio completeness.

Non utilizzato in nessun caso aceto o essenza di aceto poiché in quello modo i materiali nell'apparecchio potrebbero essere danneggiati.

Se si utilizzano decalcificanti a base di acido citrico, durante la decalcificazione potrebbero formarsi dei depositi che coprono lo strato di calcio o ostruiscono le condotte nell'apparecchio. Inoltre, lo svolgimento della decalcificazione con acido citrico è troppo lungo, pertanto non è possibile garantire una decalcificazione completa.

Attenzione, per danni dovuti a una mancata osservanza delle prescrizioni relative alla decalcificazione, decade qualsiasi garanzia.

WMF Thermo Bueno Digitaal - Decalcificazione - 1

L'apparecchio è conforme alle Direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE.

WMF Thermo Bueno Digitaal - Decalcificazione - 2

Al termine del suo ciclo di vita quello prodotto non più essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un centro di raccolta per il ricicchio di macchine elettriche ed elettroniche. I materiali sono riciclabili a seconda delle rispettive marcature. Con il ricicchio, il riutilizzo dei materiali o altre forme di riutilizzo delle machine vecchie si fornisce un valore contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni rivolgersi presso l'amministrazione comunale sui centri di raccolta competenti.

Con riserva di modifiche

WMF Thermo Bueno Digitaal - Decalcificazione - 3

Decalcidente rapido universale durgol® universal

durgol® universal elimina il calcare da tutti gli oggetti della casa in maniera semplice e rapida. La sua formula garantisce l'eliminazione efficace del calcare nel rispetto dei materiali e dell'ambiente, ed è sicuro dal punto di vista alimentare.

durgol universal è disponibile in flacone da 500 ml presso i rivenditori selezioniati o presso wmf consumer electric.

Antes del uso

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WMF

Modello : Thermo Bueno Digitaal

Categoria : Macchina da caffè