T-S500 - Tuner YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis T-S500 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om T-S500 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Tuner i PDF-format gratis! Hitta din manual T-S500 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. T-S500 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING T-S500 YAMAHA
1 Lás noga denna bruksanvising für att kunna ha största möjliga njöe avenheten. Förvara bruksanvisingen nara till hands for framtida referens.
2 Installera ljudanläggningen på en vällventilerad plats)där det ar svalt, tort och rent -på avständ frän direkt solljus, varmekällor, vibration, damm, fukt och/eller kyla. Lämna foljande mellanrum ovanfor och bakom,enheten for ventilation: Ovanfor:10 cm Bakom:10 cm
3 Placera encheten på behörigt avständ frän andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte,enhetenforhastigatemperaturväxlingar och placera den inte paett stälde dar luftfuktigheten arhog (t.ex. nara en luftfuktare)da fuktbildning ienheten skapar risk for brand,elstötar,skador paenheten ether persorskador.
5 Placera inte enheten på att stalle där främande foremål kan tränga in i den eller där den kan utsattas for droppar ullenstänk. Placera aldrig det foljande ovanpå enheten:
- Övriga apparater dã sádana kan orsaka skador och/eller missfargninq av enchetens holje.
- Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) på södana skapar risk För brand, skador på encheten och/eller personskador.
Vatskebehällare som kan falla och spilla vatska overenheten, vilket skapar risk for elstötar och/eller skador påenheten.
6 Täck aldrig über,enheten med en tidning,duk,gardin el.dyl. daß detta skapar risik for overhettning.En alltfor hög temperatur inuti,enheten kan leda till brand,skador paenenheten och/eller persorskador.
7 Anslut inte erhehen tillett vagguttagforran samtiga ovriga ansluttingar slUTForts.
8 Använd aldrig encheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödig hardshti.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort frän vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska loosingar für rengörng这儿 dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som stär angiven på encheten. Anslutting till en strömkölla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller personskador. Yamaha Åtar sig inget ansvar für skador beroende på att encheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln och utomhusantenner frän vagguttaget aller encheten for att undvika skador genom blixtnedslag vid Åskväder.
14 Forsoka aldrig att utföra egnarparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov foreligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort naktabeln frän vagguttaget om encheten inte skanvändas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Installera receivevern nara ett natuttag och dar stickkontakten latt kan kommas Åt.
17 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt forekommandedriftsproblem innan du forutsätter attenheten ásändrig.
18 Innan enheten flyttas sku du trycka på POWER für att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln frän vagguttaget.
WARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
När erheten är kopplad till vagguttaget finns det strom i enheten även om du stänger av den med POWERknappen.
INNEHÄLL
FORBERDELSER
REGLAGE OCH FUNKTIONER 2
Frontpanel 2
Automatisk stationsinställning. 4
Manuell stationsinställning. 4
Val av forinstalda stationer. 4
FORINSTALLING AV STATIONER 5
Automatisch stationsfürinställning
(Endast FM-stationer). 5
Manuell stationsforinstalling 5
Nollställning av en Förinställd station. 5
FM/AM-radio med 40 stationer och automatisk stationsinställning
- Automatism stationsfürinstalling (Endast FM-stationer)
- Mõjlighet att visa textinformation från radiodatasystem-system
- Två (2) raders display for informationmeddelanden
Kontrollera att foljande delar finns med och att ingenting saknas.
FM-inomhusantenn
AM-ramantenn
RCA-stereokabel
Angäende denna bruksanvisning
anger tips for anvandningen.
- Denna bruksanvising ar tryckt fore tillverkningen avprodukten. Utforande och specifikationer kan anders på grund av forbättringar osv. Om det forekomm er skillnader mellan bruksanvisingen ochprodukten sa harprodukten foreträde.
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Frontpanel

① POWER
Tryck på knappen for att starta eller stenga av encheten.
Indikatorlampan POWER ovenfor tänds nar encheten är pa.
② Frontpanelens display
Visar information om aktuell FM- eller AM-radiostation, eller driftstatus.
③ TP-indikatorlampa
Tänds Near en station med att trafikprogram (TP) tas emot (se sedan 7).
④ DIMMER
Reglagetändrar ljusstyrkan på frontpanelens display. Du kan ställa in ljusstyrkan på fyra (4) nivær genom att trycka på den har knappen upprepade gänger.
中
Den hare inställingen sparas även om du stänger av encheten.
⑤ INFO/TEXT
Startar allerändrar visningsläge for radiodatasystem (Radio Data System) (se sidan 6).
(6) TP
Söker automatiskt after en station som sönder attrafikprogram (TP) (se sedan 7).
Användning av fjärrkontroll
Den har encheten har en fjarrkontrollsensor. Den tar emot signaler fran en fjarrkontroll som medfoljer Yamahas forstarkare eller AV-mottagare.

(7) MEMORY
Väljer laget for Förinställda stationer narr enheten ar i laget for FM/AM-mottagning (se sedan 5).
⑧ CLEAR
Nollstaller de forinstälda stationerna (se sidan 5).
⑨ FM MODE
Växlar mottagningsläge vid FM-radiomottagning (stereo eller mono) njr enheten ar i laget for FM-motttagning (se sidan 4).
FM/AM
Väljer mottagande band (FM aller AM).
1 TUNING MODE
Väljer mottagningsläge (automatisch, manuellt aller fürinställda stationer) när erhehen ar i laget für FM/AM-mottagning (se sedan 4).
12 PRESET/TUNING
- Valjer Förinställda FM-ller AM-stationer eller tjänster nar,enheten ar i laget for Förinställda stationer.
Väljer FM-ller AM-stationer erler tjanster narrenheten inte ar i laget forinstallda stationer.
Anmärkningar
- Ställ inga stora hinder mellan fjärrkontrollen och själva encheten.
- Om starka ljuskällor lyser direkt på fjarrkontrollensorn (gäller särskilt fluorescerande lampor av inverterandete typ) går det kanske inte att manövrega enheten med fjarrkontrollen. I sö fall kan enheten behöva flyttas sö att den inte langre träffas av direkt belysning.
ANSLUTNINGAR
Anmärkning
Anslut en utomhusantenn, om mottagningskvaliteten ar)dlig. Rdgör med narraste auktoriserade
Yamaha-handlare eller servicecenter angånde utomhusantenner.

■ Anslutting av kabeln till AMramantennen

STATIONSINSTÄLLNING
Automatisch stationsinställning fungerar bra;när stationernas signaler ar starka och det inte forekomm er störningar.
1 Tryck på FM/AM upprepade gänger for att välja mottagningsband (FM/AM).
2 Tryck på TUNING MODE ochwäjl "Auto tune".
När encheten ställt in sig på en station tänds lampan TUNED och stationens frekvens visas på displayen.

FM 94.90MHz

Om stationen sänder radiodatasystem-informationkommen programinformation att visas på displayen.
Om signalen frän den önskade stationen ar svag kan du ställa in den manuellt.
1 Tryck på FM/AM upprepade gänger for att välja mottagningsband (FM/AM).
2 Tryck på TUNING MODE upprepade gänger och välj "Manual tune".
Manual tune FM 87.50MHz
3 Vrid PRESET/TUNING och välj önskad frekvens.
När receivevern har ställt in en station visas indikeringen TUNED.
Val av Förinställda stationer
Du kan ställa in önskad station genom att welt enkelt väljen den Förinställda stationens nummer.
Anmarkning
Se nasta sida for information om forinställning av stationer.
1 Tryck på TUNING MODE upprepade ganger och välj "Preset tune".
2 Vrid PRESET/TUNING och välj nummer for önskad Förinställd station.
Förbättring av FM-mottagning
Om signalen frän stationen ar svag och ljudkvaliteten ar otillräcklig kan du stalla in FM-radion sö att signalen tas emot i mono i stället for att forbättra mottagningen.
Tryck på FM MODE upprepade gänger och välj "AUTO STEREO" (stereoljud) eller "MONO" (monoljud) medan encheten är installd på en FM-radiostation.
- När,enhetenär i lagetfor stereoljud tänds indikatorn STEREOpàdisplayen.
- När enheten ar i laget För monoljud släcks indikatorn STEREO.
Anmärkning
Enheten kan vara inställd på stereoljud atan att indikatorn STEREO tänds, vilket kan bero på att programmet sänds i mono.
FÖRINSTÄLLNING AV STATIONER
Du kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (forinställning) och ställa in dem snabbt nar du behöver. Den har encheten kan forinställa upp till 40 FM- och AM-stationer.
Automatisk stationsfürinstalling (Endast FM-stationer)
Anmärkning
Förinställning av AM-stationer beskrivs under "Manuell stationsfürinställning" nedan.
1 Tryck på FM/AM upprepade gänger for att valja mottagningsband (FM).
2 Tryck och häll in MEMORY i minst tre (3) sekunder.
"Auto Preset" blinkar på displayen. Enheten bördjar söka after stationer med starka signaler och sparar dessa automatiskt.
Auto Preset CH FM108.05MHz
När den automatiska stationsinställningen arclar gärenheten till forinställd station nr"01".
Anmärkningar
- Det ar bara FM-stationer med tillräcklig signalstyrka som sparas automatiskt. Om du vill spara en station med svag signal maste du spara den manuellt. Se "Manuell stationsforinställning" nedan.
- Om du kör fonctionen "Automatisch stationsfürinställning" på nyttkommen alla forinstälda data att raderas och nga fürinstälda data sparas på respektive stationsnummer.
- Om ingen station hittas avslutas sökningen och encheten Återgår till den station som var inställd före sökningen.
1 Ställ in önskad FM/AM-station.
Se sidan 4 for anvisningar om hur man staller in en station.
2 Tryck på MEMORY.
Det Förinställda stationsnumret blinkar på displayen i (5) sekunder.
Anmärkning
Nästa moment måste utföras inom fem (5) sekunder after att du tryckt på MEMORY.
3 Vrid reglaget PRESET/TUNING och välj önskat Förinställt stationsnummer medan det Förinställda stationsnumret blinkar.

Anmärkning
Nästa moment måste utforas inom fem (5) sekunder after att du valt Förinställt stationsnummer.
4 Tryck på MEMORY iven for att bekräfta Förinställningen.
Anmärkningar
- När du ställer in en ny station på att Förinställt nummer)daret redan finns en stationkommen dennya stationen att ersätta den gamla.
- Mottagningslåget (stereo eller mono) lagras tillsammans med stationens frekvens.
Nollställning av en Förinställd station
Följ nedanstænde steg für att nollställa en förinställd station at gangen.
1 Valj onskat forinstallt stationsnummer.
Se "Val av forinstälda stationer" på sidan 4.
2 Tryck på CLEAR.
Det valda forinstallda stationsnumret blinkar padisplayen.

Om du inte utfor nasta moment inom fem (5) sekunderkommen nollstallningen att avbrytas.
3 Tryck på CLEAR für att bekräfte.
"PresetXX Cleared" (XX visar fürinstallt nummer) visas på displayen.
中
Om du vill nollställa alla forvalssatstoner maste du trycka in CLEAR och hälla in knappen i tre (3) sekunder. "ALL CLEAR" visas dà på displayen.
Mottagning av radiodatasystem-information (Endast FM-stationer)
Radiodatasystem arett system for dataoverforing som anvands av FM-stationerimanga lander. Den har enheten kan ta emot fyra typervaradiodatasystem-information: Program Service,Program Type,Radio Text,samtClock Time.
1 Ställ in önskad radiodatasystem-station.
2 Tryck på INFO/TEXT upprepade gänger och valj önskat radiodatasystem-läge.

Välj "PROGRAM SERVICE" für att visa namnet på det radiodatasystem-program som tas emot just nu.
Välj "PROGRAM TYPE" für att visa vilken typ av radiodatasystem-program som tas emot just nu.
Välj "RADIO TEXT" für att visa informationen om det radiodatasystem-program som tas emot just nu.
Välj "CLOCK TIME" for att visa aktuell tid.
När du väljer alternatively "PROGRAM TYPE," visas följande programtypé.
| Programtyp | Beskrivning |
| News | Nyheter |
| Current Affairs | Aktualitet |
| Information | Allmän information |
| Sport | Sport |
| Education | Utbildning |
| Drama | Teater |
| Cultures | Kultur |
| Science | Vetenskap |
| Varied Speech | Blandat tal |
| Pop Music | Popmusik |
| Rock Music | Rockmusik |
| Easy Listening | Lättlyssnat |
| Light Classics M | Lätt klassiskt |
| Serious Classics | Seriös klassiskt |
| Other Music | Övrig musik |
| Weather & Metr | Väder |
| Finance | Ekonomi |
| Children's Progs | Barnprogram |
| Social Affairs | Samhälle |
| Religion | Religion |
| Phone In | Ring in |
| Travel & Touring | Resor |
| Leisure & Hobby | Fritid och hobby |
| Jazz Music | Jazzmusik |
| Country Music | Countrymusik |
| National Music | Svensk musik |
| Oldies Music | Gamla godingar |
| Folk Music | Folkmusik |
| Documentary | Dokumentärer |
| Alarm Test | Larmtest |
| Alarm-Alarm! | Larm-Larm! |
Anmärkningar
- Det kan ta en stund innan encheten tagit emot alla radiodatasystem-data fran radiostationen.
- Om de signaler som tas emot inte ar tillräckligt starka kan det hända att receivevern inte kan utnyttja den radiodatasystem-information som sönds. Läget "RADIO TEXT" kraver extra mycket data och ar kanske inte tillgangligt även om övriga radiodatasystem-lägen finns tillgangliga.
- Om mottagningen ar)dalg kan du trycka pa FM MODE och valja mottagning i mono (se sidan 4).
- Om signalstyrkan försvagas på grund av yttre störningar medan encheten tar emot radiodatasystem-data kan mottagningen plotsligt brytas.
- När laget "RADIO TEXT" valts kan,enheten visa programinformation med upp till 128 alfanumeriska tecken inklusive Å, ä och ö. Otilgangliga tecken visas med"_(understreck). Informationen som visas rullar kontinuierligt fram.
TP-sökfungtion (endast FM-stationer)
Receivern kan automatiskt söka after radiodatasystem-stationer som sänder trafikprogram (TP).
Tryck pT.
"TP SEARCH "blinkar på frontpanelens display i tre (3) sekunder och sökningen startup automatiskt.

När en TP-station tas emot tänds TP-indikatorlampan och TP-sökningen avslutas.


Om stationen sänder radiodatasystem-informationkommen programinformation att visas på displayen.
Sök after这其中 TP-station genom att trycka på TP.
Anmärkningar
Tryckp aTP under TP-sokningen for att avbryta.
- Om inga TP-stationer hittas visas texten "NO TP STATION" på frontpanelens display och receivevern Återgår till tillstandet före sökningen.
FELSÖKNING
Gäigenom tabellen nedan, om receivevern inte tycks fungera korrekt. Om problemet inte finns med i listen nedan aller om anvisingarna inte hjälper bör du stänga av encheten, koppla ur nätkabeln och kontakta narraste auktoriserade Yamaha-handlare erer servicecenter.
Radiodel
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan | |
| FM | FM-mottagning i stereo är brusig. | Karakteristiken hos FM-sändninger i stereo kan orsaka detta problem:när sändaren är for längt bort eller antennsignalen är for svag. | Kontrollera antennansluttingarna. | 3 |
| Försek med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | |||
| Distorsion förekommer och det gär inte att på en klär mottagning ens med en bra FM-antenn. | Flervägs interferensstörninger förekommer. | Justera antennens position für att ta bort flervägsinterferens. | — | |
| Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. | Signalen är for svag. | Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | |
| Använd metoden für manuell stationsinställning. | 4 | |||
| Radiodatasystem-informationen visas inte. | Radiostationen sönder inte ut一定程度 radiodatasystem-information. | |||
| Signalen är for svag. | Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | ||
| AM | Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning. | Signalen är svag, eller söär antennanslutningen)dålig. | Se till att AM-ramantenen söär ordentligt ansluten och rikta den for bösta mottagning. | — |
| Använd metoden für manuell stationsinställning. | 4 | |||
| Det förekommer hela tiden knastrande eller visslande ljud. | Störninger kan uppständ på grund av öskväder, lysör, motorer, termostater och annan elektrisk utrustning. | Använd en utomhusantenn och en jordledning. Det hjälper till en viss del, men det är svårt att på bort allt brus. | — | |
| Det förekommer surrende och vinande ljud. | En TV-apparat används i:närheten. | Flytta receivevern länger bort från TV:n. | — | |
Allmant
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan |
| Enheden startar inte Near POWER-knappen trycks in. | Nätkabeln侦 inte ansluten eller stickkontakten侦 inte ordentlich isatt. | Anslut nätkabeln ordentlich. | 3 |
| Receivern har utsatts for en kraftig ytre elstöt (tex ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet). | Koppla ur nätkabeln, anslut den iven after 30 sekunder och använd sedan,enheten normalt. | — | |
| Ett "brummande" ljud hörsk. | Felaktiga kabelansluttingar. | Anslut alla ljudkablar ordentlich. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. | — |
| Receivern fungerar inte som den skä. | Den interna mikrodatomn har låsts av en ytre elektrisk stöt (som tex blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen har for låg spansning. | Dra ut kontakten ur vagguttaget och anslut den iven after cirka 30 sekunder. | 3 |
SPECIFICATIONER
LJUDDELEN
- Utsignalnivå/Impedans (fast) FM (40 kHz Dev., 1 kHz) 1,0 V/1,2 kΩ AM (30 % mod., 1 kHz) 0,36 V/1,2 kΩ
FM-DELEN
Frekvensomrade 87,50 till 108,00 MHz
- 50 dB ljuddampningskänslighat (IHF, 100 % mod.)
Mono 3 μV (20,2 dBf)
- Användbar känsliget (Signal-/brusfürhällande 30 dB)
Mono 1,0 μV
Bildavvisning 80 dB
IF-avvisning 70 dB
Sektivitet (400 kHz) 70 dB
- Signalbrusförhällande (IHF)
Mono/Stereo 80 dB/75 dB
- Overtonsdistorsion (1 kHz)
Mono/Stereo 0,3%/0,5%
- Stereoseparation (40 kHz Dev.)
1 kHz 43 dB
Frekvensomfang (20Hz - 15kHz)
- Antenningang (obalanserad) 75Ω
AM-DELEN
Frekvensomrade 531 till 1611kHz
Anvandbar kansligheit 300 V / m
- Selektivitet 30 dB
- Signal-/brusföhlande 50 dB
Bildavvising 35 dB
- Harmonisk distortion 1,0%
ALLMÄNT
- Strömförsörning 230 V voxelström, 50 Hz
- Effektförbrukning 9 W
- Mått (B x H x D) 435 x 87 x 306 mm
Vikt 3.2 kg
Begransad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz
Tack for dur h valt n kdt r yama. var god konkta aterforsjaren av produkton, om din Yama-Produkt av nagon ofrused anledning kraver garantiservice. Var god konkta Yamas hasreentankor i ditt land, om nagot problem uppst. Fullstandig information aterfinns pa var webplats (http://www.yamaha-hifi.com/ ell http://www.yamaha-uk.com/ for boende it Storbritannien).
Produkten garanteras vara felfri naret det galler utforande och material i en period pa tvar fran ursprunglgt inkopsdatum. Yamaa atar sig att, i enlight med nedanstende villkor, reparera, ell erfter eget gotfinnande byta ut, en felaktig produkt ell nagon av dess delar, utan att debitera for delar ell arbete Yamaa forbehaller sig ratten att byta ut en Produkt mot en av liknande typ och/eller varde och skick, da en viss modell har uphport ell anses ekonomisk att reparera.
Villkor
- Ursprunglig faktura eller ursprungligt forsäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och äterforsäljarens namn stär angivet) MÄSTE folja med den felaktigaprodukten, tillsammens med uppgifter om aktuell fel. I avsknad av ettthyldt bevis på inköförbehäller sig Yamaha ritten att vögra erbjudavgiftsfri service ochprodukten kan'da komma atärsändas på kundens bekostrnad.
- Produktten MÁSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-äterförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
- Produktken fär inte ha blivit utsatt for nagon modifiering ell forandring, sida inte skriftigt tillstand fer detta erhllits av Yamaha.
- Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt unterhäll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal forslitning.
b. Skada orsakad av:
(1) Reparation utfords av kunden sjalv erler av en icke-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballinger oversam hantering under transporten av produits frän kunden. Observera att det ar kundens ansvar att se till att produits ar ordentlich emballerad, nar produits sänds in für reparation.
(3) Felaktig använding, inklusive men ej begränsat till (a) underlättenhet att användaprodukten for dess normala syfte erler i enlight med Yamahas anvisninger for korrekt använding, underhall och forving och (b) installation erler använding avprodukten paett satt som ar oforenligt med de teknska er sakerhetsmüssiga normer som galler i det land dar produit anvands.
(4) Olycka, Åska, vatten, brand, dālg ventilation, batteriläckage eller nagonting annat utanfor Yamahas kontroll.
(5) Fel på det system somenna produit inforlivas i och/eller inkcompatibilitet med tredje partsprodukter.
(6) Användning av en produit importerad till ees-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, dir den produits inte i overensstammelse med tekniska er sakerhetsmassiga nomer som galler i anvandarlandet och/eller med standardspecifikationen for en produit sald av Yamaha i EESomradr et/ech/eller Schweiz.
- Om garantin skiljer sig Åt mellan inköpslandet och användarlandet forprodukten, ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.
- Yamaha kan ej hallas ansvarigt for nagra forluster erer skador, vare sig direkta, indirekta erer av annat slag, utom reparationen ell er utbyet av produkten.
- Se till att sakerhetskopiera eventuella egn installngar ull data, aftersom Yamaha inte kan hallas ansvarigt for nagra andringar ell forluster av sadana installngar ller data.
- Denna garanti paverkar ej konsumentens lagstadgade rattigheter enligt gallande nationella lagar er konsumentens rattigheter gentemot Återforsäljaren, vilka uppkommen genom gällande forsaljnings/köpengontrakt.
Användarinformation, beträffande insamling och dumping av gammal utrustning och använda batterier

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska Produkterna, samt batterierna, inte sca blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, Återställande och Återvinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nlogen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighem med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.

Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt satt,kommen du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och forhindra möjlig negativa effekter på mxslikg halsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och Återvinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nlogen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstätletfor dina varor.
[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa fremäl, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fräga after det korrekta sättet att slänga dem.
Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstammer den med de krav, som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.
Pb