NQ5B6753CAEB - Mikrovågsugnar SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NQ5B6753CAEB SAMSUNG i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Mikrovågsugnar i PDF-format gratis! Hitta din manual NQ5B6753CAEB - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NQ5B6753CAEB av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NQ5B6753CAEB SAMSUNG
Korrekt avfallshantering avprodukten (elektriska och elektroniskaprodukter) 9
Installation 10
Vad som medfoljer 10
Installationsinstruktioner 11
Installera i skap 11
Innan du bocrjar 14
Manoverpanel 14
Ursprungliga inställingar 14
Sidoställning 15
Om mikrovågsenergi 16
Kokkärl for tillagning i mikrovågsugn 16
Användning 18
Ungslagen 18
Mikrovagsgnslagen 20
Specialfunktion 22
Automatisk tillagning 23
Automatisk upptining 24
Snabbtillagning 24
Timer 25
Rengoring 25
Installingngar 26
Láss 28
Smart tillagning 28
Automatisk tillagning 28
Automatisk upptining 31
Snabbtillagning 32
Manuell tillagning 33
Snabbot och enkelt 44
Underhäll 45
Rengoring 45
Byte (reparation) 46
Skötsel vid en langre tidutan användning 46
Felsökning 46
Kontrollpunkter 46
Informationskoder 51
Tekniska specificationer 51
Bilaga 52
Meddelande om oppen kallkod 52
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
WARNING! Om luckan eller luckans tätning År trasig ska ugnen inte användas forrän den reparerats av en kvalificerad person.
WARNING! Det är farligt für andra än kompetenta personer att utföra unterhäll eller reparationer som kräver att en lucka tas bort som skyddar mot mikrovågsenergin.
WARNING! Vätskor och annan mat fär inte värmas i slutna behällare eftersom de kan explodera.
WARNING! Låt endast barn använda ugnenutan tillsyn nar de fätt tillräckliga instruktioner och kan använda ugnen på ett sækert sätt samt forstår riskerna med felaktig användning. Den här apparaten ar bara tillfor privat bruk och ar inte avsedd for att används:
- i personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
- på bondgårdar;
av kunder på hotell, motell och andra boendemiljooer;
- i bed and breakfast-miljöer.
Använd endast redskap som passar für mikrovågsugnar.
Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehällare,hall att öga på ugnen på grund av risk for gnistbildning.
Mikrovågsugnen År avsedd För uppvärmning av mat och dryck.
Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor,
tofflor, svampar, torra trasor och liknande kan leda till risk För
skada, antändning eller brand.
Om du observerar rök (emitteras) ská du slå av eller koppla ur apparaten och hälla luckan stängd För att Förhindra att lögorslår ut.
Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därfor måste du vara försiktig vid hantering av behällaren.
Innehålet i nappflaskor och barnmatsburkar skall röras om ellerskakas och temperaturen kontrolleras innan barnet börjar ata, für att undvika brännskador.
Sakerhetsinstruktioner
Agg och ägskal samt hårdkoka agg fär inte varmas i mikrovågsugn, eftersom de kan explodera, även after att värmepro cessen ar klar.
Ugnen skull rengöras regelbundet och alla matrester avlågsnas.
Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda till risker.
Apparaten ar endast avsedd att anvandas inbyggd. Apparaten ske inte placeras i ett skap.
Metalliska behällare für mat och dryckär inte tillåtet under tillagning i mikrovågsugn.
Var försiktig sä att du inte flyttar den roterande tallriken;när du tar ut behällare frän apparaten. (Endast modeller med roterande tallrik)
Apparaten sca inte rengöras med en Ångrengörare.
Apparaten ske inte rengöras med en vattenstråle.
Den har apparaten ar inte avsedd for att installeras i fordon som körs på vigar, exemplvis husvagnar och liknande.
Den här encheten är inte avsedd att användas av nagra personer (inklusive barn) med nedsatt fysisik, psykisk eller mental Förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om Personen eller personerna inte har fögon som övervakar och instruerar angående enchetsanvändningen av en person som ansvarar für deras sakerhet.
Barn ske övervakas av en vuxen sö att de inte leker med apparaten.
Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga ellerutan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett sökert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten. Barn fär inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhäll skä inte utföras av barnutan övervakning.
Det skagà att koppla bort encheten frän strömförsjrningen after installationen. Bortkopplingen kan ske genom att se till att kontakten ar Åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Om elkablarutan kontakter monteras på apparaten,maste mojlighetforbortkopplingintegrerasi det fasta kablageti enligheymed kablagereglerna.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person För att undvika fara.
Fästmetoden som anges ska inte vara lim dà detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod.
Den har ugnen skall placeras at ratt häll och med en hojd som gör det möjigt att lätt komma at ugnusutrymmet och kontrollerna.
Innan du börjar använda ugnen Första gängen ska den köras med vatten i 10 minutes och sedan användas.
Om ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt aller rok sca du omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta narraste servicecenter.
WARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast använda ugnen under överinseende av en vuxen på grund av de temperaturer som genereras.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas for att undvika att röra varmeelementen inuti ugnen.
Om den har apparaten har en rengöringsfunktion, kan ytorna bli hetare an vanligt under rengöringsfürhällanden, sä barn ská hällas på avständ. Rengöringsfunktionen beror på modellen.
WARNING! Delar som ar lättåtkomliga kan blh heta under användning. Små barn ská hällas på avständ.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor För att rengörä ugnens glas eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
Angrengörare fár inte användas.
WARNING! Se till att apparaten ar helt avstängd vid byte av lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
För att undvika überhettning fär apparaten inte installereras bakom en dekorativ lucka.
Sakerhetsinstruktioner
WARNING! Enheten och dess Åtkomliga delar kan bli heta under användning.
Omsorg bör vidtas for att undvika att röra varmeelementen.
Barn under 8 År ske inte använda apparatenutan ständig overvakning.
VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste övervakas. En kört tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
Luckan aller den yttre ytan kan blv verm när encheten används.
Temperaturen på Åtkomliga ytor kan vara Hög;när encheten används.
Ytorna blir varma under användning.
Apparaterna ar inte avsedda att anvandas med en extern timer aller separat fjarrstyrning.
Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga ellerutan erfarenhet och kunskap om de har overvakats eller instruerats i att använda apparaten på ett sakert sätt och Förstår riskerna i samband med att använda apparaten. Barn fär inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn om de inte ärdre ør och utan overvakning.
Förvara apparaten och dess sladd utom räckhäll für barn som ar yngre an 8år.

Placera den uppbända ramsidan i den bakre delen som stöd für vilopositionen vid tillagning av stora mängder. (Modellberoende)
Allman sakerhet
Eventuella andringar eller reparationer fár endast utforas av kvalificerad personal.
Värm inte mat eller vatska forseglade i behällare for mikrovågsfunktionen.
Använd inte bensen, thinner, alcohol, ängrengöring erller högtryckstvatt für att rengöra ungen. Installera inte ungen: nara ett element erller brandfarlicht material; platser som ar fuktiga, feta, dammiga eller utsätt for direkt solljus erller vatten; erller där gas kan läcka; erller en ojamn yta. Den har ungen mäste jordas ordentlich i enlighet med lokala och nationella bestämelser.
Använd regelbundet en torr trasa für att avlågsna främande ømnen.Freekontaktens terminaler och kontakter.
Dra inte och boj inte overdrivet mycket på nätkabeln och placera inga tunga foremål på den.
Om det finns en gaslacka (propan, LP etc.) ska du omedelbart vädra. Rör inte strömsladden. Rör inte stromkontakten med vāta händer.
Medan ugnen ar i drift sku du inte stanga av den genom att dra ur strömsladden.
Stickinte in fingrar erller frammande amnen. Om frammande amnenkommen in iugnen skudra ur strömsladden och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Tryckinteforhartpochslainte pugnen.
Placera inte ugenen over ömtäliga foremål.
Se till att spanning, frekvens och ström matcharproduktspecifikationer.
Sätt i kontakten ordentlich i vagguttaget. Använd inte en fögrenare, förlängningsladdar eller transformatorer.
Hang inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden ar mellan objekt eller bakom ugnen.
Använd inte en skadad stromkontakt, strömsladd eller att vagguttag som sitter öst. Om du har skadade stromkontakter eller sladdar sca du kontakta att likalt Samsung-servicecenter.
Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
Placera inga foremål pa ugnen, inuti ugnen eller pa ugnens lucka.
Spraya inte antandbara material, exemplvis insetktsmedel, på ugnen.
Forvara inte antandbara material i ugnen. Eftersom spritangor kan kontakta heta delar i ugenska du vara forsiktig narr du varmer upp mat eller dryck som inehaller alcohol.
Barn kan stöta i ellr klämma sina fingrar i luckan. Halla barn borta när du oppnar/stänger luckan.
Mikrovagsvarning
Mikrovágsuppvärnning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt; var alltid försiktig vid hantering av behällaren. Låt alltid drycker stå i minst 20 sekunder innan du hanterar dem. Om söå nrödvändigt skä du röra om under uppvärnning. Rör alltid om after uppvärnning.
Följ dessa anvisingar for Fosta hjälpen i handelse av skällskador:
- Hall det skallade omradet under kalit vatten i minst 10 minuter.
- Tack med ett rent och torrt forband.
- Stryk inte på krämer, oljor eller lotioner.
For att undvika skador på platen eller gallret skad u inte lagga platen eller gallret i vatten strax after tillagning.
Använd inte ugen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras. Det kan resultedera i att den heta oljan plotslicht kokar over.
Använd endast mikrovågssäkra behällare. Använd inte metallbehällare, guld- eller silvertrimmad servis, grillspett etc.
Ta bort metallkämmer. Elektriska Ijusbagar kan uppsta.
Använd inte ugnen till att torka tidningar erller kläder.
Använd kortare tider für minre mängder mat für att Förhindra überhettning erler att maten brännns.
Häll stromsladden och kontakten borta frän vatten- och varmekällor.
For att undvika explosionsrisk sk du inte varma agg med skal erher hardkokta agg. Varm inte luftata aller vakuumforslutna behallare, notter, tomater etc.
Täck inte über ventilationsöppningarna med trasor eller papper. Detta är en brandfara. Ugnen kan overhettas och stängas av automatiskt och forbl avständg tills den svalnat tillräckligt.
Använd alltid grytlappar när du tar ut en matratt.
Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller after att uppvärmningen har avsletats och lät vätskan stå i minst 20 sekunder for att forhindra att den blir for varm eller kokar.
Sta pa en armslangd avstand fran ugen nar du oppnar luckan for att undvika skallskador till foljd av att det tranger ut anga eller varm luft.
Använd inte ugenen nar den ar tom. Ugenen stängs automatiskt av after 30 minutes som en sakerhetsatgård. Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i ugenen for att absorbera mikrovågsenergi utifall ugenen startup oavsiktligt.
Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den har bruksanvisingen. (Se Installera mikrovågsugnen.)
Var forsiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i narheten av ugnen.
Forsiktighetsatgärder for användning av mikrovågsugnen
Om sakerhetsatgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi.
Använd inte ugen med luckan öppen. Manipulera inte med sakerhetslåsen (lucklåsen). Sätt inte i nagot i sakerhetslåsens hal.
- Placera inga foremål mellan luckan och ugnens framsida och låt inte rester av mat eller rengöringsmedel samlas på tätningsytorna. Häll luckan och luckans tätningsytor rena genom att torka dem med en fuktad trasa och sedan med en mjuk, torr trasa after varje användning.
Använd inte ugenom den ar skadad. Använd endast after att den har reparerats av en kvalificerad tekniker.
Viktigt: ugnsluckan maste stanga ordentlich. Dörren fär inte BOjas; luckans gängjärn fär inte vara trasiga eller sitta lost; dörrtätningarna och tätningsytornä fär inte vara skadade.
- Alla justeringar eller reparationer måste utforas av en kvalificerad tekniker.
Begransad garanti
Samsung tar ut en reparationskostnad for att byta ut ett tillbehör erller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar:
- Lucka, handtag, utpanel eller kontrollpanel som ar buckliga, repiga erler trasiga.
- Plāt, styrrulle, koppling eller galler som ār trasiga eller saknas.
Använd bara den har ugnen für det syfte den ar avsedd für och enligt vad som beskrivs i bra克斯anvisingen. Varningar och viktiga sakerhetsanvisingar i den har bra克斯anvisingen tacker inte alla möjliga forhallanden och situationer som kan uppstä. Det ar ditt ansvar att använda sunt fornuft, vara försiktig och noggrann vid installation, underhäll och användning av ugnen. Eftersom de har anvisingarna tacker olica modeller kan mikrovågsugnen variera lite是从 desom beskrivs i bra克斯anvisingen och det ar inte sākert att alla varningstecken finns med. Om du har nagra frägor eller commentarer sku du kontakta närmaste Samsung-servicecenter eller söka hjälp och information online på adressen www.samsung.com.
Använd endast denna ugn für uppvärmning av mat. Den ar endast avsedd für användning i hemmet. Värn inga textilier eller kuddar fyllda med korn. Tillverkaren kan inte hallas ansvarig for skada till foljd av felaktig aller olämplig användning av ugnen.
For att undvika en forsamring av ugnsytan och farliga situationer ska du alltid halla ugnen ren och vãl underhällen.
Produktgruppdefinition
Den harprodukten ar en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Definitionen for grupp 2, som inkluderar all ISM-utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktigt genereras och/eller anvands i form av elektromagnetisk strålning for behandling av material och EDM- och bagsvetsutrustning. Klass B-utrustning ar utrustning som passar for använding i hemmiljoer och i inrättingar som ar direkt anslutna till ett lagspänningsnät som forsörjer byggnader som anvands i privat syfte.
Korrekt avfallschantering av Produkten (elektriska och elektroniskaprodukter)


(Gäller ialandermedseparatinsamlingssystem)
Denna symbol på Produkten, tillbehören och i manualen anger att Produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall nar de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat fürändamålsenlig Återvinning av beständsdelarna for att Förhindra fara for hälsa och miljö.
Hushallsanvändare bört kontakta Återförsäljaren som salt Produkten allerCOMMENFörvidare information om var och hurprodukten och tillbehörnen kan atervinnas på att miljössäkert satt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören damit verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Om du vill veta mer om Samsungs miljoengagemang och om Produktspecifikalagenliga skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och Batterier, besoker du: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Vad som medfoljer
Kontrollera att alla delar och tillbehör medfoljer i produits Förpackning. Om du har problemand ugnen eller tillbehör skau kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter erler Återförsäljaren.

En overblick over ugnen
01 Manoverpanel
02 Sidoställning
03 Sakerhetslås for Lucka
04 Lucka
05 Luckhandtag
Tillbehör
Med ugen medfoljer flera tillbehör som hjälper dig att forbereda olika typer av mat.

Keramikfat (Anvandbar for mikrovagslage.)

Bakplat (Använd inte i mikrovågslåget.)

Trädbrickinsats (Användbar für snabbmeny och grilläge.)

Ugnsgaller (Använd inte i mikrovågslaget.)

Air Fry-galler (Användbart für Air Fry-läge.)
Se Smart tillagning på sidan 28 for att avgöra lampligt tillbehör für dina rätter.
Installationsinstruktioner
Allman technisk information
| Elförsjning | 230 V ~ 50 Hz | |
| Mätt (B × H × D) | Enhetens storlek | 595 x 456 x 570 mm |
| Invändig storlek | 560 x 446 x 549 mm | |
Enheten overensstämmer med EU:s riktlinjer.
Avfallshantering av forpackning och enchet
Forpackningen ar atervinningsbar.
Förpackningen bestär av följande material:
kartong;
polyetylenplast (PE);
CFC-fri polystyren (PS-hardskum).
Avfallshantera dessa material på att ansvarsfullt satt i enlighet med gällande foreskrifter.
Myndigheterna kan informera dig om hur du sca avfallshantera forbrukade hushallsapparater pa ett ansvarsfullt satt.
Sakerhet
Den hareenheten far endast anslutas av kvalificerade tekniker.
Ugnen ar INTE utformad for kommersiell anvandning.
Den ska endast anvandas for matlagning i hemmet.
- Enheten blir mycket varm under och after användning.
Varforsiktignärsmabarnfinnsinarheten.
Elansluttingar
Elnätet som encheten ansluts till ske överensstämma med nationella och lokala foreskrifter. Ugnen bör möjligöra fränkoppling av strömforsörningen after installationen. Bortkopplingen kan ske genom att se till att kontakten ar ötkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i/GLIGHTENEDKABLAGEREGLNNA
Installera i skap
Köksskap i kontakt med ugen mäste vara värmetäliga upp till 100^ . Samsung tar inget ansvar für skador som uppstår på skap på grund av värmen.
- Skjut in ugnen en bit i öppningen. För anslutningskabeln till stromkällan.

- Skjut in ugren welt i oppningen.

- Fäst ugenen med de två medfoljande skruvarna (4 x 25 mm).

- Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att apparaten fungerar.

Se till att halla i apparaten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget när du packar upp Produkten.
När installationen År klar, ta bort skyddsfmen, tejpen och annat forpackningsmaterial och ta ut de medfoljande tillbehören frän insidan av ugnen. För att ta bort ugnen frän skäpet, koppla Först frän strömmen till ugnen och ta bort de 2 skruvarna på bända sider av ugnen.
Manoverpanel
Ugnens manöverpanel har en display (ej touch), vridknapp och touch-knapper for att styra ugnen.
Läs följande information für att lära dig mer om ugrens manöverpanel.

| 01 | Display | Visar menyn, information och tillagningsförlopp. |
| 02 | Alternative | Tryck För att se listen med alternativ. |
| 03 | Lätt | Tryck på den här knappen För att slå på erlar av ugnslampan. |
| 04 | Smart kontroll | Tryck För att slå på erlar av Smart Control-funktionen. © OBS! Enkel anslutning bör ställas in innanenna Funktion används. |
| 05 | Tillbaka | Tryck För att,gä till foregående skärm. |
| 06 | Effekt | Tryck på den här knappen För att slå på erlar av displayen. |
| 07 | Sifferknapp | Vrid vänster och höger För att navigera genom menyerna och listorna. Ett objekt kommt att vara understruket För att visa dig var du är på displayen. Tryck För att välja det understrukna objektet. |
Ursprungliga inställningar
När du slár på ugnen für Första gängen visas vällomstskärmen med Samsung-logotypen. Folj instruktionerna på skärmen für att slutföra de initialainstallingarna. Du kan andra de ursprungliga installingarna senare genom att gà till skärmen Installningar.
- Pä vällkomstskärmen valjer du Starta installation och trycker sedan på vridknappen.
- Ställ in språket.
a. Välj sprák och tryck sedan på vridknappen.
b. Välj Nåsta och tryck sedan på vridknappen.
- Acceptera "Villkor" och "Integritetspolicy".
- Anslut din enchet till SmartThings-appen.
a. Pä skärmen Mobile Experience valjer du Nästa och trycker sedan på vridknappen.
b. Skanna QR-koden på skärmen med din smartphone och följ instruktionerna på skärmen på din Telefon für att sluföra anslutningen.
- Om du inte vill fortşatta detta steg, vålj Hoppa över och tryck sedan pa vridknappen für att fortşatta nàsta steg.
c. När du fär meddelandet att du är ansluten valjer du OK och trycker på vridknappen.
- Stalla in tidszonen.
a. Valj din tidszon och tryck sedan på vridknappen.
b. Valj Nasta och tryck sedan på vridknappen.
- Stalla in datum.
a. Välj dag,emeanod och ar.Tryck pa vridknappen after att du har valt varje alternative.
b. Valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
OBS!
Hoppa over det hare steget om du har anslutit din apparat till SmartThings-appen.
- Valj tid.
a. Ställ in timma och minut. Tryck på vridknappen after att du har valt varje alternatively.
b. Valj Nasta och tryck sedan på vridknappen.
OBS!
Hoppa over det hare steget om du har anslutit din apparat till SmartThings-appen.
-
Välj Klar och tryck sedan på vridknappen für att slUTFöra inställningen.
-
Skärmen Vågledning for Första använding visas. Du kan välja LÄS MER och sedan trycka på vridknappen for att se guiden eller välja SENARE och sedan trycka på vridknappen for att hoppa over detta steg.
Sidoställning

Satt i tillbehoren i ratt position inuti ugnen.
Var forsigtig narr du tar ut matkarl ellertillbehör ur ugnen. Varma maträtter kan orsakabrunskador.
| 01 | Nivå 1 | Mikrovågsfunktion |
| 02 | Nivå 2 | Ungsfunktion |
| 03 | Nivå 3 | |
| 04 | Nivå 4 | |
| 05 | Nivå 5 |
Om mikrovågsenergi
Mikrovágor ār högrefkventa elektromagnetiska vāgor. Ugnen använder den ∀frikompilerade magnetron für att generera mikrovágor som används für att tillaga eller värma utan att deformera ihrer missfarga maten.

- Mikrovágorna som genereras av magnetron fördelas jámnt genom ett virvlande distributionssystem. Detta ar anledningen till att maten tillagas jámnt.
- Mikrovagorna absorberas av maten upp till ett djup pa cirka 2,5 cm. edan prids mikrovagorna inuti maten medan tillagning fortssätter.
- Matens tillagningstiden paverkas av foljande forhallanden.
Mängd och tathet
Fuktigt innehall
Ursprunglig temperatur (särskilt om fryst)
OBS!
Den tillagade maten häller varmen i sin kärna after att tillagningen ar klar. Det ar dafür du maste respektera vanttetiden som anges i den har bruksanvisingen, vilket sakerstaller en jämnt tillagning ner till kärnan.
Kokkärl for tillagning i mikrovågsugn
Kärl som används i mikrovågslaget måste kunna släppa igenom mikrovågor sa att de när maten. Metaller som rostfritt stål, aluminium och koppar reflekterar mikrovågorna. Därfor fär inte kär l av metall användas. Matlagningskär l markta som mikrotäliga kan användas. För ytterligare information om lämpliga köksredskap, se följande vågledning.
Krav:
Planbottenoch raka sider
Tattslutande lock
Välbalanserat kärl med handtag som väger minde an huvudkarlet
| Material | Mikrotålig | Beskrivning | |
| Aluminiumfolie | Δ | Använd vid små mängder für att skydda mot övertillagning. Ljusbågsbildning kan uppstä om folien är für{nära ugnsvöggen eller om För mycket folie används. | |
| Brynplatta | Ο | Använd inte für forvärmning i mer än 8 minutes. | |
| Benporslin och lergods | Ο | Porslin, keramik, glaserat lergods och benporslin Är vanligtvis mikrotåliga om deinte har metalldekor. | |
| Engångstallrikar i kartong | Ο | Vissa frysta varor förpackas i södana behällare. | |
| Material | Mikrotålig | Beskrivning | |
| Snabbmatsforpackning | Polystyrenmuggar eller -behällare | ○ | Överhettning kan göra att de smälter. |
| Papperspåsar eller tidningar | × | Dessa kan fatta eld. | |
| Återvunnet papper eller metalldekor | × | Dessa kan orsaka ljusbågsbildning. | |
| Glaskärl | Serveringskäl | ○ | Mikrotåliga om de inte har metalldekor. |
| Finare glas | ○ | Ömtäligt glas kan gå sönder erller spricka om det ∀rms upp plösligt. | |
| Glasburkar | ○ | Enbart lämpiga für uppvärmning. Ta bort locket fore tillagning. | |
| Metall | Tallrikar | × | Dessa kan orsaka ljusbågsbildning erler brand. |
| Fryspåsar med metallförsluttingar | × | ||
| Papper | Tallrikar, muggar, servetter och hushållspapper | ○ | Används für att tillaga mat under en kort tid. Dessa absorberar överflödig vätska. |
| Återvunnet papper | × | Orsakarljusbågsbildning. | |
| Material | Mikrotälig | Beskrivning | |
| Plast | Behçllare | ○ | Använd endast termoplastbehçllare. Vissa plaster kan bli skeva aller missfãrgas vid höga temperaturer. |
| Plastfolie | ○ | Använd für att Höhe fuktig after tillagningen. | |
| Fryspåsar | △ | Använd endast pãsar som gär att koka aller är lämpliga für ugn. | |
| Vax-ller smörpapper | ○ | Använd für att bevara vätska och Förhindra stänk. | |
: Mikrotälig
: Var fersaktig
X:Inte mikrotalig
Ungslägen
12:00
Varmluft
160°C
Tillagningstid
STARTA
12:00
Vanlig fläkt
180℃
Tillagningstid
STARTA
12:00
Vanlig fläkt
200°C
Tillagningstid
STARTA
-
Pá väkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Valj onskat tillagingslage tryck sedan pa vridknappen.
(För detaljerad information om varje Lage, se "Beskrivningar av ugn山路" avsnitt på sidan 19.)
-
Ställ in onskad temperatur.
-
Standardtemperaturen och temperaturinterval varierar beroende på tillagningslåge.
-
Valj Tillagningstid och tryck sedan pa vridknappen for att stalla in onskad tillagningstid.
Maximal tid for tillagning ar 10 timmar.
- Efter att ha ställt in tillagningstiden, välj det alternatively du vill körä i slutet av tillagningen och tryck sedan på vridknappen.
Du kan valja Ugn av, Håll temp. eller Varmhällning.
Stor grill-laget stoder inte alternatively Varmhällning.
OBS!
Om du börjar laga matutan att ställa in tillagningstidenEller stallerin Hall Temp. for tillval maste du stoppa ugnen manuellt.
12:00
Vanlig fläkt
200°C
- Valj Klar, och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad sluttid.
När du ställer in tillagningstiden visar
ugnen nar tillagningenkommen att
avslutas. (t.ex. Klar 13:30)
-
Välj START och tryck sedan på vridknappen.
-
Om du intealandrade sluttiden, börjar ugenen tillagningen omedelbart.
-
Om du änderde sluttiden kommt ugen automatiskt att justera starttiden for att avsluta tillagningen vid den installdaten.

OBS!
Du kan andere temperatures on tillagningstiden under tillaginatingen.
Under tillagning, vãj Paus och tryck sedan på vridknappen for att pausa. När du har pausat tillagningen kan du antingen avsulta eller fortssatta tillagningen.
- Valj Av och tryck sedan på vridknappen für att avsluta tillagningen.
- Valj Fortsatt och tryck sedan på vridknappen for att fortssatta tillagningen.
När tillagningen ar klar visas +5 min på skärmen.
- Du kan valja +5 min och sedan trycka på vridknappen für att förlänga tillagningen med 5 minutes till.
Beskrivninger av ugnsläge
| Länge | Temperaturintervall (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Varmluft | 40-250 | 160 |
| Det bakre värmeelementet genererar vårme, som fördelas{jamt inuti ugren med varmluftsfläkten. Använd dettagressivefor att baka och steka på olika nivær samtidigt. | ||
| Vanlig fläkt | 40-250 | 180 |
| Värmen genereras frän de övre och undre värmeelementenmed fläktar. Denna inställning är lämplig für bakning ochstekning. | ||
| Stor grill | 150-250 | 220 |
| Den stora grillen genererar vara me. Använd det här laget foratt gratinera maten (till exempl kontt, lasagne eller gratäng). | ||
| Fläktgrill | 40-250 | 180 |
| De två övre värmeelementen genererarvara me, som fördelas{jamt inuti ugren med fläkten. Använd dettagressive for attgrilla kätt eller fisk. | ||
| Överväme + varmluft | 40-250 | 180 |
| Det övre värmelementet genererarvara me, som fördelas{jamt inuti ugren med varmluftsfläkten. Använd dettagressivefor stekning som kräver en knaprig yta (till exempl kontteller lasagne). | ||
| Länge | Temperaturintervall (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Undervärme + varmluft | 40-250 | 200 |
| Det nedre värmeelementet genererar värme, som fördelas jämnt inuti ugnen med varmluftsfläkten. Använd detta länge für pizza, bröd eller tãrta. | ||
| Intensivkokning | 40-250 | 220 |
| Intensivkokning aktiverar alla värme element vãxelvis För att fördela värmen jämnt inuti ugnen. Använd det här lakget För stora recept, som stora gratäter erller pajer. | ||
| Förstekning | 80-200 | 160 |
| Förstekning kör en automatisk forvärmningscykel tills ugnstemperaturen Near 220 °C. Sedan böjraret odvre värme elementet och varmluftsfläkten att fungera För att steka mat som kätt. Efter stekningen kommt kättet att tillagas vid låga temperaturer. Använd detta länge für kätt, fagel eller fisk. | ||
| Air Fry | 150-250 | 220 |
| Air Fry använder het luft für krispigare och hãsosammare vid tillagning av frysta eller fãrska livsmedel,utan erler med minde olja øn vanliga varmluftslägen. Før;basta resultat, använd detta länge på en Air Fry-bricka. Följ receptet eller paketets anvisningar for inställd temperatur, tid och kvantitet. | ||
Mikrovågsugnslagen
| 12:00 |
| Varluft |
| 160 °C |
| Tillagningstid |
| STARTA |
- Pá välkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
- Valj onskat tillagingslage tryck sedan pa vridknappen.
(För detaljerad information om varje Lage, se "Beskrivningar av mikrovågsugnläge" avsnitt på sidan 21.)
| 12:00 | |
| MWO + Grill | |
| 200°C | |
| 300W | |
| Tillagningstid | |
| +30 sec STARTA |
MWO-läge kräver ingen temperaturinställning
- Standardtemperature och temperaturinterval varierar beroende på tillagningslage.
| 12:00 | ||
| MWO + Grill | ||
| 200 °C | ||
| 300W | ||
| Tillagningstid | ||
| +30 sec | STARTA |
- Ställ in effektivà.
Standard effektnivan och effektniväinterval varierar beroende på tillagningslåge.
| 12:00 | |
| MWO + Grill | |
| 200 °C | |
| 300W | |
| Tillagningstid | |
| +30 sec STARTA |
| 12:00 | |
| MWO + Grill | |
| 200 °C | |
| 300W | |
| 1 tim 30min 00sek | |
| +30 sec STARTA |
- Valj Tillagningstid och tryck sedan pa vridknappen for att stalla in onskad tillagningstid.
Maximal tid for tillagning ar 1 timma och 30 minutes.
Du kan valja +30 sek. och sedan trycka pa vridknappen for att forlanga tillagningen med 30 sekunder till.
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.
Ugnen börjar tillaga maten omedelbart.

OBS!
Du kan andere temperatures on tillagningstiden under tillagningen.
Under tillagning, vãlj Paus och tryck sedan på vridknappen for att pausa. När du har pausat tillagningen kan du antingen avsluta eller fortşatta tillagningen.
Välj OK och tryck sedan på vridknappen for att avsluta tillagningen.
Välj Fortsätt och tryck sedan på vridknappen for att fortssätta tillagningen.
När tillagningen ar klar visas +30 sek. på skärmen. (+30 sek. visas inte om tillagningstiden var inställd på mindre an 5 sekunder.)
- Du kan valja +30 sek. och sedan trycka på vridknappen für att fällanga tillagningen med 30 minutes till.
Beskrivningar av mikrovagsugnslage
| Länge | Temperaturområde (°C) / Effektnivå (W) | Standardtemperatur (°C) / Effektnivå (W) |
| Mikrovågsugn | - / 100–850 | 850 |
| Mikrovågsenergin gört det möjigt att tillaga eller värma upp mat utan att den änder var re sig form eller fãrg. | ||
| MWO + Grill | 40–200 / 100–600 | 200 / 300 |
| Värmeelementen genererar värme som Förstärks med mikrovågsenergin. | ||
| MWO + Varmluft | 40–200 / 100–600 | 180 / 300 |
| Värmeelementen genererar värme och varmluftsfläkten fördelar värmen inuti ugnen, vilket Förstärks av mikrovågsenergin. | ||
| MWO + Stekning | 40–200 / 100–600 | 180 / 300 |
| Detta länge kombinerar fläktgrill och mikrovågsugn och minskar dändör tillagningstiden samtidigt som maten fãr en brun och krispig yta. | ||
Effektivä
| Nivå | Procent (%) | Uteffekt (W) | Beskrivning |
| HÖG | 100 | 850 | Använd För att värma vätska. |
| HÖG LÄG | 82 | 700 | Använd För att värma och tillaga. |
| MEDELHÖG | 71 | 600 | |
| MEDEL | 53 | 450 | Använd För att tillaga kätt och värma upp grönsaker. |
| MEDELLÄG | 35 | 300 | |
| UPPTINING | 21 | 180 | Använd För att Tina innan tillagning. |
| LÄG | 12 | 100 | Använd För att Tina grönsaker. |
For att anvanda Pro Steamer
Du kan Ångkoka din mat manuell med Pro Steamer.

01 Angplatta / Brynplatta
02 Angbricka
03 Lock i rostfritt stal
- Häll 500 ml kallt vatten i Ångplattan. Sätt Ångbrickan på Ångplattan, lagg pa mat pa brickan och stäng sedan locket av rostfritt stål. Placera Pro Steamer i mitten av utrymmet.
- Folj stegen 2-4 i avsnittet Mikrovagsgun for resten av tillagningsinstallningarna.
For detaljerade tillagningsinstruktioner, se Pro Steamer pa sidan 40.

Kontrollera alltid installingarna innan ugnen lamnas utan tillsyn.

VAR FÖRSIKTIG!
Se till att du stänger locket pa Pro steamer sa att den passar in i angplattan/brynplattan. Aggen erler kastanjerna kan explodera om locket inte ar ordentligt stangt.
VAR FÖRSIKTIG!
- Använd aldrig denna Pro Steamer med en annan produkt eller modell. Det kan orsaka brand eller dödlig skada påprodukten.
Använd inte Pro Steamerutan vatten ermat inuti. Nár du använderrenna Pro Steamer, hall i minst 500 ml vatten fore användning. Om mangden vatten ar minre an 500 ml kan det orsaka ofullstandig tillagning ell orsaka brand ell dödlig skada.
Förskitigkeit mäste iakttas när du tar bort behällaren frän insidan av Pro Steamer after tillagning, eftersom den blir mycket het.
Specialfunktion
12:00
Varmluft
160°C
Tillagningstid
STARTA
12:00
Specialfunktion
Tillagning pflera nivaer
Varmhällning
12:00
<Tillagning pflera nivaer
160°C
Tillagningstid
STARTA
12:00
<Tillagning pflera nivaer
180℃
Tillagningstid
STARTA
- Pá välkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Välj Specialfunktioner och tryck sedan på vridknappen.
-
Valj onskad Funktion och tryck sedan pa vridknappen.
(För detailjerad information om varje Funktion, se "Specialfunktioner beskrivningar"-avsnitet på sedan 23.)
- Ställ in önskad temperatur.
- Standardtemperatures och temperaturen varierar beroende på tillagningslåget.
- Valj Tillagningstid och tryck sedan pa vridknappen for att stalla in onskad tillagningstid.
Maximal tid for tillagning ar 10 timmar.
12:00
< Tillaging på flera nivåre>
180℃
- Valj Klar, och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad sluttid.
När du ställer in tillagningstiden visar
ugnen nar tillagningenkommen att
avslutas. (t.ex. Klar 13:30)
-
Välj START och tryck sedan på vridknappen.
-
Om du intealandrade sluttiden, börjar ugenen tillagningen omedelbart.
- Om du änderde sluttiden kommt ugen automatiskt att justera starttiden for att avsluta tillagningen vid den installdaten.
Specialfunktioner beskrivningar
| Länge | Temperaturinterval (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Tillagning på flera nivær | 40-250 | 160 |
| Användenna für matlagning med två flera nivær samtidigt. | ||
| Varmhällning | 60-100 | 60 |
| Användeta endast für att hålla mat som precis har tillagats varm. | ||
Automatisk tillagning
Ugnen har 31 automatiska tillagningsprogram. Utnyttjaenna Funktion for att spara tid erler dag snabbare. Tillagningstiden, effektiv och temperaturen justeras enligt valt program.

- Pá väkkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
- Välj Automatisk tillagning och tryck sedan på vridknappen.

- Välj önskat program och tryck sedan på vridknappen.
For detailerad information om varje program, se "Automatisch tillagning" i Smart tillagning"-avsnitet pa sidan 28.
- Lás tipset, valj Násta och tryck sedan pa vridknappen.
-
Välj vikt och tryck sedan på vridknappen.
-
Tillganglig vikt varierar beroende på valt program.
-
Det har steget kanske inte gäller for vissa program.
-
Förbered mat och tillbehör,enigt instruktionerna pa skärmen, valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.
Automatisk upptining
Ugnen har 5 automatiska upptiningsprogram. Dra nytta avenna Funktion for att enkelt tina matvaror. Tillagningstiden, effektniv och temperaturen justeras enligt valt program.

- Pá välkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
- Valj Automatisk upptining och tryck sedan pa vridknappen.

- Välj onskat program och tryck sedan på vridknappen. For detaljerad information om varje program, se "Automisk upptining" i "Smart tillagning"-avsnittet på sidan 31.

- Valj vikt och tryck sedan på vridknappen.
- Tillganglig vikt varierar beroende pã valt program.
- Förbered mat och tillbehör,enlig instruktionerna pa skärmen,välj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.
Snabbtilagning
Ugnen erbjuder Speed Cook-program. Dra nytta av denna Funktion for att enkelt tina matvaror. Tillagningstiden, effektnivå och temperaturen justeras enligt valt program.

- Pá väkkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
- Valj Snabbtillagning och tryck sedan pa vridknappen.

- Valj onskat program och tryck sedan pa vridknappen. For detaljerad information om varje program, se "Snabbtillagning" i "Smart tillagning"-avsnittet pa sidan 32.
- Lás tipset, valj Násta och tryck sedan pa vridknappen.

- Valj vikt och tryck sedan pa vridknappen. Tillganglig vikt varierar beroende pa valt program.
- Förbered mat och tillbehör,enigt instruktionerna pa skärmen,valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.
Timer
Lagg till ny timer
- Tryck pa -knappen pa manoverpanelen.
- Välj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Pā timerskärmen väljér du + och trycker sedan på vridknappen.
Hoppa over detta steg om du lagger till timern for forsta gangen.
- Stalla in tiden.
Redigera beintlig timer
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Välj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Pä timerskarmen väljer du den timer du vill redigera och trycker sedan pa vridknappen.
- Åndratiden.
Ta bort timer
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan pa vridknappen.
- Pā timerskärmen valjér du [i] och trycker sedan på vridknappen.
- Välj Ta bort på höger sida av den timer du vill radera och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Klar och tryck sedan på vridknappen.
Anvanda timern
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan pa vridknappen.
- Välj START på höger sida av den timer du vill radera och tryck sedan på vridknappen.
Nar du har startat timern kan du pausa ellavbryta den.

OBS!
När tiden har förflutit till att satt punkt visas meddelandet "Tiden är slut." med en melodi. Välj OK och tryck sedan på vridknappen for att ta bort meddelandet.
Rengöring
Angrengöring
Detta ar anvandbart for att rengora lattare nedsmutsning med anga.
Denna automatiska Funktion sparar tid genom att ta bort behovet av regelbunden manuell rengöring.
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Rengöring och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Ångrengörning och tryck sedan på vridknappen.
- Följ instruktionerna på skärmen, vålj Năsta och tryck sedan på vridknappen
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.

WARNING!
Öppna inte luckan forrän cykeln ar klar. Vattnet inuti ugenen ar mycket varmt och kan orsaka brännskador.

OBS!
- Om ugenen ar kraftigt nedsmutsad med till exempl fert efter stekning erller grillning, rekommenderas att man tar bort envis smuts manuellt med ett rengoringsmedel innan du aktiverar Angrengöring.
Lämna ugnsluckan på glantt nrar cykeln ar klar. Detta for att emaljytan på insidan ska torka ordentligt. - Medan ugenär varm invändigt aktiveras inte automatisk rengöring. Vänta tills ugenen har svalnat och försökigen.
- Hall inte vatten i botten med kraft. Gör det försiktigt. Annars svämmar vattnet över på framsidan.
Användning
Deodorising
Den ar anvandbar for att deodorisera ugnen. Anvandenna fonction regelbundet for att ta bort eventuell obehaglig lukt i din ugn.
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Välj Rengöring och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Deodorising och tryck sedan på vridknappen.
- Stalla in tiden.
Du kan stalla in upp till 15 minute.
- Välj START och tryck sedan på vridknappen.
Inställningar
Tryck på —— knappen på kontrollpanelen,wälj Installningar och tryck sedan på vridknappen for att andere olika installningar for din ugn.
Se foljande tabell for detaljerad beskrivning.
| Meny | Undermeny | Beskrivning |
| Ansluttingar | Wi-Fi | Du kan slå på eller av Wi-Fi. |
| Enkel anslutting | Du kan ansluta ugnen till SmartThings- servern via en Wi-Fi-anslutting. När ugnen är ansluten kan du använda SmartThings-appen für att kontrollera ugnens status och/eller styra den früqn mobil,enhet. | |
| Fjarrhantering | Välj Aktivera och tryck sedan på vridknappen für att lata Call Center kommaøy din ugn på distans für att kontrollera intern information. | |
| Display | Ljusstyrka | Du kan änderl jlusstyrkan på skärmen. |
| Skärmslättare | Du kan slå på eller av skärmslättaren. © OBS! • Skärmslättaren är en Funktion som visar datum och tid på din skärm om det inte sker fögon inmatning under en viss tid i vänteläge. • Aktivera skärmslättare für att aktivera klocktema och Timeout (tidsgränds). | |
| Klocktema | Du kanwäla klocktema. | |
| Timeout | Du kan ställa in hur这段时间 det tar innan skärmslättaren slås på. © OBS! • Energiförbrukningen kan öka beroende på din inställning. • När timeout-inställningen är inställd på "Alltid på",alandras ljusstyrkan på LCD-skärmen automatiskt till nival 2 om ingen Åtgård gös under 3 minuter. |
| Meny | Undermeny | Beskrivning |
| Datum och tid | Automatisch datum och tid | Du kan slå på eller stänga av För att upppatera tid från Internet. Du@måstevara ansluten till Wi-Fi-nätverket. |
| Välj tidszon | Du kan välja tidszon. (Du måste inaktivera automatiskt datum och tid.) | |
| Ställa in datum | Du kan ställa in ett datum manuellt. (Du måste inaktivera automatiskt datum och tid.) | |
| Ställa in tid | Du kan ställa in tid manuellt. (Du måste inaktivera automatiskt datum och tid.) | |
| Välj tidsformat | Du kan välja tidsformatet mellan12-timmars- eller 24-timmarsformat. | |
| Språk | Du kan välja ett språk. | |
| Volym | Du kan justera ugnens volym. | |
| Hjälp | Felsökning | Du kan rädgöra felsökningen. |
| Vögledning für första användningen | Du kan rädgöra de enkla instruktionerna om grundläggande användning av ugnen. | |
Användning
| Meny | Undermeny | Beskrivning |
| Om,enheten | Modellnamn | Du kan kontrollera modellnamnet på vår ugn. |
| Programvaruversion | Du kan kontrollera den aktuella versionen av maskinvara. När du har ny programvara tillgänglig kommt knappen Programvara upddatering att visas på den här menyn. | |
| Juridisk information | Du kan kontrollera den juridiska informatiomen. |
Lås
Du kan lasa manöverpanelen for att Förhindra oavsiktlig användning.
- För att aktivera lås-funktionen, tryck på ——knappen på manöverpanelen, välj Lås och tryck sedan på vridknappen.
ForattavaktiveraLas-funktionen,tryckpknappenochhallnedknappen tillsd ser meddelandet"Kontrollenarupplast."
Smart tillagning
Automatisk tillagning
Följande tabell visar 31 autoprogram inklusive uppvärmning, tillagning, stekning och bakning. Den innehäller kvantitet, vänvetider och lämpiga rekommandationer. Dessa autoprogram innehäller speciella tillagningslagen, som har utvecklats for din bekvämligthet.
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 1. Drycker | 0,250,5 | Keramikfat | 1 |
| Häll vãtskan i keramiska muggar och vãrm uppigenutan lock. Placera en mugg i mitten, placera 2 muggar sida vid sida på ett keramikfat. Lätt dem stå kvar i mikrovågsugnen. Rör om vãl after att de stätt 1-2 min. Var försiktig när du tar ut kopparna (se sakerhetsanvisningar for uppvärmning av vãtskor). | |||
| 2. Tallriksmål | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Placera på en keramiktallrik och tãck med mikrotålig film. Detta program ar lämpligt for rätter som består av 3 delar (t.ex. köttt med sås, grönsaker och ett tillbehör som potatis, ris erller pasta). Lätt stå i 3 min after tillagning. | |||
| 3. Fryst fãrdiglagad mat | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Ta fryst fãrdigrätt och kontrollera om skålen ar lämplig for mikrovågsugn. Stick hãl i filmen ovanpå den fãrdiglagade måltilden. Ställ den frysta rätten i mitten. Detta program ar lämpligt for frysta rätter som består av 3 delar (t.ex. köttt med sås, grönsaker och ett tillbehör som potatis, ris erller pasta). Lätt stå i 3 min after tillagning. | |||
| 4. Soppa | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Häll upp i en djup keramisk tallrik eller skål och täck med plastlock under uppvärmning. Ställ soppa i mitten av den keramikfatet. Rör om försiktigt före och after 2-3 min. vänetid. | |||
| 5. Gryta | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Häll upp i en djup keramisk tallrik eller skål och täck med plastlock under uppvärmning. Ställ soppa i mitten av den keramikfatet. Rör om försiktigt före och after 2-3 min. vänetid. | |||
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 10. Frysta kroketter | 0,4-0,6 | Bakplät | 3 |
| Lägg frysta potatiskroketterna jämnt ut på bakpläten. | |||
| 11. Frysta grönsaker | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramikfat | 1 |
| Lägg frysta grönsaker, som broccoli, morotsskivor, blomkåsbukketter och artor i en glasskål med lock. Tillsätt 1-2 mk vatten. Ställ skålen i mitten av keramikfatet. Täck over under tillagning. Lätt stå i 2-3 minutes och rör om after tillagningen. | |||
| 12. Äppelpaj | 1,2-1,4 | Ungnsgaller | 1 |
| Lägg appelpajen i en rund metallform. Ställ in på ugnsgallret. Viktintervallen inkluderar öpple och sö vidare. | |||
| 13. Bas För fruktpaj | 0,3-0,5 | Ungnsgaller | 3 |
| Häll smeten i metallbottenformen och in på ugnsgallret. | |||
| 14. Brownies | 0,5-0,7 | Ungnsgaller | 3 |
| Lägg degen i en rund pyrex- och keramikform på ugnsgallret. | |||
| 15. Croissanter | 0,2-0,4 | Ungnsgaller | 3 |
| Använd bakplåtspapper. Lägg croissanter sida vid sida på ugnsgallret. | |||
| 16. Holländsk smörpaj | 0,5-0,7 | Ungnsgaller | 2 |
| Lägg färsk deg i en 22 cm rund ugniform av metall. Ställ in på gallret. | |||
| 17. Mjuk kaka | 0,7-0,8 | Ungnsgaller | 3 |
| Häll smeten i en rektangulär metallform av lámplig storlek (längd 25 cm). Sätt formen länger medörren in på ugnsgallret. | |||
Smart tillagning
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivã |
| 18. Muffins | 0,5-0,6 | Ungnsgaller | 2 |
| Lägg muffinsdegen i en muffinsform av metall, lämplig für 12 muffins. Sätt in formen på ungsgallret i mitten. | |||
| 19. Jäsa deg | 0,3-0,6 | Ungnsgaller | 3 |
| Förbered deg med jäst für pizza, tärta eller bröd. Lägg i en stor rund värmetålig form och täck med film foliefilm. | |||
| 20. Sockerkaka | 0,3-0,6 | Ungnsgaller | 2 |
| Lägg i en rund svart metallform 300 g deg i 18 cm ø, 400 g i 24 cm øSAMt 500 g i 26 cm ø. Sätt in formen på ungsgallret i mitten. | |||
| 21. Vitt bröd | 0,7-0,8 | Ungnsgaller | 2 |
| Häll smeten i en rektangulär metallform av lämplig storlek (längd 25 cm). Sätt formenLongs med dörren in på ungsgallret. | |||
| 22. Äppelpaj av smördeg | 0,3-0,5 | Bakplät | 2 |
| Använd bakplätspapper. Lägg in 4 st. sida vid sida på en bakplät. | |||
| 23. Fiskfilé, 2 cm | 0,3-0,6 | Ungnsgaller+ Bakplät | 5+2 |
| Marinera fiskfilé (2 cm) och lagg sida vid sida på ungsgallret och bakpläten. Vänd på matenär meddelandet dyker upp, ∀lj OK och tryck sedan på vridknappen. ∀lj)därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenfor att fortssätta processen. | |||
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå |
| 24. Laxstek | 0,3-0,6 | Ugnsgaller+ Bakplåt | 5+2 |
| Marinera laxkotletter och lagg dem sida vid sida på ugnsgallret och bakpläten. Vänd på maten Near meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj däfter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen für att fortsätta processen. | |||
| 25. Räkor | 0,3-0,4 | Ugnsgaller+ Bakplåt | 5+2 |
| Lägg ut răa räkor jämnt på ugnsgallret och bakpläten. Vänd på maten Near meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj däfter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen für att fortsätta processen. | |||
| 26. Biffstek, tunn | 0,3-0,6 | Ugnsgaller+ Bakplåt | 5+2 |
| Lägg biffer sida vid sida i mitten av ugnsgallret och bakpläten. Vänd på maten Near meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj däfter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen für att fortsätta processen. | |||
| 27. Lammkotletter | 0,3-0,6 | Ugnsgaller+ Bakplåt | 5+2 |
| Marinerade lammkotletter. Lägg lammkotletterna på ugnsgallret och bakpläten. Vänd på maten Near meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj däfter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen für att fortsätta processen. | |||
| 28. Färska grönsaker | 0,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| 0,5-0,6 | |||
| Vög grönsakerna after att du har sköljt och skurit dem i like stora smâbitar. Lagg dem i en glasskål med lock. Tillsätt 45 ml vatten (3 msk). Ställ skälen i mitten av keramikfatet. Täck över under tillagning. Lätt/Stå i 2-3 minuter och rör om after tillagningen. | |||
| 29. Skalad potatis | 0,5-0,6 | Keramikfat | 1 |
| 0,7-0,8 | |||
| Vög potatisen after skalning, tvättning och skärning i liknande storlek. Lagg dem i en glasskål med lock. Tillsätt 45-60 ml (3-4 msk) vatten. Ställ skälen i mitten av keramikfatet. Lätt/Stå i 2-3 minuter och rör om after tillagningen. | |||
| 30. Vitt ris | 0,3-0,4 | Keramikfat | 1 |
| Vög upp forvällt (parboiled) vitt ris och tillsätt dubbel mängd kallt vatten. Till exemple: Near du kokar 0,3 kg ris, tillsätt 600 ml kallt vatten. Använd en pyrex glasskål med lock. Ställ skälen i mitten av keramikfatet. Täck över under tillagning. Lätt/Stå i 5 minuter och rör om after tillagning. | |||
| 31. Hemlagad Pizza | 0,6-1,0 | Bakplåt | 1 |
| Lagg pizzan på pläten. Viktintervallen inkluderar topping som sås, grönsaker, skinka och ost. | |||
Automatisk upptining
I tabellen som foljer visas de olika programmen for Auto Defrost (Snabb upptining): mängder, vändetider och lampliga rekommendationer. Dessa program använder endast mikrovågsenergi. Ta bort allt forpackningsmaterial fore upptining. Lagg kott, fagel, fsk, bröd, kakor och frukt på keramikfatet.
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå | Tillagningsid (min) |
| Kött | 0,2-2,0 | Keramikfat | 1 | 10-30 |
| Täck kanterna med aluminiumfolie. Vänd på maten:när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj)därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforall att fortsätta processen. Programmet arlämpligtforall notkätt, lamm, flask, biffar, kotletter, kottfårs. | ||||
| Fågel | 0,2-2,0 | Keramikfat | 1 | 10-30 |
| Skydda benen och vingspetsarna med aluminiumfolie. Vänd på maten:när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj)därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforall att fortsätta processen. Programmet arlämpligtforall hel kyckling samt kycklingdilar. | ||||
| Fisk | 0,2-2,0 | Keramikfat | 1 | 10-30 |
| Skydda fiskstjärten med aluminiumfolie. Vänd på maten:när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj)därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforall att fortsätta processen. Programmet arlämpligtforall hela fiskar samt fiskfiléeer. | ||||
Smart tillagning
| Mat | Serveringsstorlek (kg) | Tillbehör | Nivå | Tillagnostid (min) |
| Bröd /Mjuk kaka | 0,1-1,0 | Keramikfat | 1 | 5-10 |
| Lägg bröd på en pappershandduk. Vänd på maten när meddelandet dykerupp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj därefter Fortsätt och trycksedan på vridknappen für att fortsätta processen. Ulagen fortsetter att fungera tills du öppnar luckan für att vända maten. Programmet ar lämpligt für alla typerväbr, skivat eller hela limpor, samt kuvertbröd och baguetter. Laggkuvertbroden i en cirkel. Programmet ar lämpligt für alla typervä jästa kakor,småkakor, cheeses cakes och smördeg. Det är inte lämpligt für pajdeg, frukt ochgrädbakelser eller kakor med chokladöverdrag. | ||||
| Frukt | 0,1-0,8 | Keramikfat | 1 | 5-10 |
| Fördela den frysta fruktten jämnt på keramikfatet. Det här programmet arlämpligt für frukt som hallon, blandade bär och tropiska frukter. | ||||
Snabbtillagning
Följande tabell visar 4 automatiska program for snabbtillagning och stekning. Den innehaller kvantitet, vanttetider och lämpiga rekommendationer. Dessa autoprogram innehaller speciella tillagningslagen, som har utvecklats for din bekvamligheit.
| Livsmedel | Vikt | Tillbehör | Hyllplan |
| Bakade potatishalvor | 400-600 g600-800 g | Grillgaller + Keramikfat | 3 |
| Skär potatisarna i halvor. Lagg dem på gallret med den skurna sidan mot grillen. Lätt dem stå i 2-3 minutes after tillagningen. | |||
| Livsmedel | Vikt | Tillbehör | Hyllplan |
| Fläskstek | 0,8-1,0 kg | Grillgaller + Keramikfat | 3 |
| Lägg den marinerade fläsksteken på grillgallet med keramikfatet. Vänd på maten;när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj;därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforallfortsätta processen. | |||
| Kycklingdilar | 0,5-0,7 kg 1,0-1,2 kg | Grillgaller + Keramikfat | 5 |
| Pensla de kylda kycklingdelarna med olja och krydda. Lägg dem på grillgallet med keramikfatet med skinnisidan nedät. Vänd på maten;när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj;därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforallfortsätta processen. Låt dem stå i 2-3 minutes after tillagningen. | |||
| Hel kyckling | 1,0-1,1 kg 1,2-1,3 kg | Grillgaller + Keramikfat | 3 |
| Pensla kycklingen med olja och krydda. Placera dem med bröstet nedät i mitten av grillgallet med keramikfatet på hyllplan 3. Vänd på maten;när meddelandet dyker upp, välj OK och tryck sedan på vridknappen. Välj;därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappenforallfortsätta processen. Låt stå i 5 minuter after tillagningen. | |||
※ Snabbtillagningslaget anvander mikrovagsenergi for att varma mat. Darfor maste riktlinjerna for kokkarl och andere sakerhetsatgarden for mikrovagsugn foljas noga när du anvander detta lage.
Manuell tillagning
Tillagningsguide for mikrovagor
Anvandinte metallbehallareimikrovagslaget.Placera alltidmatbehallareutrymmet.
Vi rekommenderar att du tacker maten for basta resultat.
- Efter att tillagningen ar klar sku du lata maten sta i sin egen anga.
Frysta gronsaker
Anvand en ugnsfast glasbehallare med lock.
Ror om gronsakerna två gänger under tillagningen och en gäng afteråt.
Tillsatt kryddor after tillaging.
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Tillagningsid (min) |
| Spenat | 150 | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Broccoli | 300 | 600 | 8-9 | 2-3 |
| Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. | ||||
| Ärtor | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Gröna bönor | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. | ||||
| Blandade grönsaker (Morätter/Årtor/Majs) | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
| Blandade grönsaker (Kinesisk stil) | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. | ||||
Farska gronsaker
Anvand en ugnsfast glasbehallare med lock.
Tillsatt 30-45 ml kallt vatten for varje 250g
Ror om en gang under tillagningen och en gang afterat.
Tillsatt kryddor after tillaging.
För snabbare tillagning rekommender vi att du skär minde, jämnstora delar.
Tillaga alla farska gronsaker pa full effekt (850 W).
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Tillagningsid (min) | Tillagningsid (min) |
| Broccoli | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 5-6 | ||
| Förbered jämnstora delar. Sortera stjällkarna mot mitten | |||
| Brysselkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Tillsätt 60-75 ml (4-5 msk) vatten. | |||
| Morätter | 250 | 5-6 | 3 |
| Skär morätterna i jämnstora skivor. | |||
| Blomkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Förbered jämnstora delar. Skär stora delar i halvor. Sortera stjällkarna mot mitten. | |||
| Squash | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär squashen iindre bitar. Tillsätt 30 ml (2 msk) vatten erlen klick smör. Tillaga tills den ar mjuk. | |||
| Aubergine | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär auberginen i tunna skivor och skvätt over 1 tesked citronsaft. | |||
| Purjolök | 250 | 3-4 | 3 |
| Skär purjolöken i tjocka skivor. | |||
Smart tillagning
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Tillagningstid (min) | Tillagningstid (min) |
| Svamp | 125 | 1-2 | 3 |
| 250 | 2-3 | ||
| Tillaga hela eller skivade svampar. Tillsätt inget vatten. Skvätt över citronsaft. Krydda med salt och peppar. Häll av före servering. | |||
| Lök | 250 | 4-5 | 3 |
| Skär loken i skivor eller halvor. Tillsätt endast 15 ml (1 msk) kallt vatten. | |||
| Paprika | 250 | 4-5 | 3 |
| Skär paprikan i tunna skivor. | |||
| Potatis | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Vög den skalade potatisen och skär den i lika stora halvor eller fjärdedelar. | |||
| Kårlörter | 250 | 5-6 | 3 |
| Skär kålrabbin i små kuber. | |||
Ris och pasta
Ror om ibland under och after tillagningen.
Tillaga utan att tacka och stang locket for att lata maten sta. Tom sedan vattnet ordentigt.
Ris: Anvand en stor glasbehallare med lock aftersom riset blir dubbelt sa stort.
- Pasta: Använd en stor glasbehällare.
| Mat | Serveringstorlek (g) | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Tillagningsid (min) | Anvisningar |
| Vitt ris (förvällt) | 250 | 850 | 17-18 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| 375 | 18-20 | Tillsätt 750 ml kallt vatten. | |||
| Brunt ris (förvällt) | 250 | 850 | 20-22 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| 375 | 22-24 | Tillsätt 750 ml kallt vatten. | |||
| Blandat ris (ris + vildris) | 250 | 850 | 17-19 | 5 | Tillsätt 500 ml kallt vatten. |
| Blandsåd (ris + gryn) | 250 | 850 | 18-20 | 5 | Tillsätt 400 ml kallt vatten. |
| Pasta | 250 | 850 | 10-11 | 5 | Tillsätt 1000 ml varmt vatten. |
Uppvarmning
- Ateruppvärn inte stora livmedel sāsom kottbitar som latt kan overkokas.
Det ar säkrare att äteruppvarma mat på lagre effektiväer.
Ror om noggrant ell er vand under och after tillagning.
Var forsiktig med vatskor erler barnmat. Ror om val fore, under och after tillagning med en plastsked erler glasomrorningspinne for att forhindra overkokning och skallskador. Lat dem stä i ugnen under vantetiden. Tillater en langre ateruppvarmingstid an andere typ er av mat. - Den rekommenderade väntetiden after uppvärmming ar 2-4 minutes. Läs tabellerna nedan für referenser.
Vatskor och mat
| Mat | Portionsstorlek | Effekt (W) | Tillagningsid (min) | Tillagningsid (min) |
| Drycker | 250 ml (1 mugg)500 ml (2 muggar) | 850 | 1½-22-3 | 1-2 |
| Häll i en keramikkopp och värm upputan övertäckning. Ställ muggen i mitten av den roterande plattan. Rör om försiktigt före och after väntetiden. | ||||
| Soppa (Kyld) | 250 g | 850 | 3-4 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Stuvning (Kyld) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Pasta med pastasås (Kyld) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Häll i en djup porsinstallrik. Täck med att plastlock. Rör om noggrant after uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. | ||||
| Tallriksmål (Kyld) | 350 g450 g | 600 | 5-66-7 | 3 |
| Placera en mältid med 2-3 kylda componenter på att keramiktallrik. Täck med mikrovågssäker film. | ||||
Babymjolk och mjolk
| Mat | Portionsstorlek | Effekt (W) | Tillagningsid (s) | Tillagningsid (min) |
| Barnmat (Grönsaker + Kött) | 190 g | 600 | 30-40 | 2-3 |
| Töm i en djup keramiktallrik. Täck över under tillagning. Rör om after tillagningstiden. Lätt stå i 2-3 minutes. Rör om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
| Barngrät (Gryn + Mjölk + Frukt) | 190 g | 600 | 20-30 | 2-3 |
| Töm i en djup keramiktallrik. Täck över under tillagning. Rör om after tillagningstiden. Lätt stå i 2-3 minutes. Rör om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
| Babymjölk | 100 ml | 300 | 30-40 | 2-3 |
| 200 ml | 50-60 | |||
| Skaka eller rör om noggrant och höll i en steriliserad glasflaska. Ställ i mitten av den roterande plattan. Täck ej över under tillagningen. Skaka om noggrant och lätt stå i minst 3 minutes. Skaka om noggrant före serving och kontrollera temperaturen. | ||||
Upptining
Placera den frysta maten i en mikrotalig behallare utan lock. Vänd under upptining, lát vatska ranna av och avlågsna inkram after upptining. För snabbare upptining sku du skära maten i sma bitar och linda dem med aluminiumfolie innan upptining. När den yttre ytan av fryst mat börjar att smälta sku du avsłuta upptingen och lata stå enligt instruktionerna i tabellen nedan.
Andra inte standardeffektnivān (180 W) for upptining.
Placera maten på ett keramikfat, och satt in det på hyllplan 1.
Smart tillagning
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Upptiningsid (min) | Tillagningsid (min) | |
| Köttt | Hackat köttt | 250 | 6-7 | 15-30 |
| 500 | 8-12 | |||
| Fläskköttt | 250 | 7-8 | ||
| Placera köttet på keramikfatet. Skydda tunna kanter med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Fögel | Kycklingdelar | 500 (2 st.) | 12-14 | 15-60 |
| Hel kyckling | 1200 | 28-32 | ||
| Lagg Först kycklingdelarna med skinnet nedät eller hela kycklingen med brostsidan nedät på en tallrik i keramik. Täck de tunnare delarna, som vingar och bakdel, med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Fisk | Fiskfiléeer | 200 | 6-7 | 10-25 |
| Hel fisk | 400 | 11-13 | ||
| Lagg den frysta fisken i mitten på ett keramikfat. Se till att de tunnare delarna ligger under de tjockare. Skydda smala delar av filéeer och fiskstjärter med aluminiumfolie. Vänd after halva tiden. | ||||
| Frukt | Bär | 300 | 6-7 | 5-10 |
| Fördela frukten på en platt och rund glastallrik med stor diameter. | ||||
| Bröd | Frallor (ca 50 g st.) | 2 st. | 1-1½ | 5-20 |
| 4 st. | 2½-3 | |||
| Rostat bröd/ sandwich | 250 | 4-4½ | ||
| 500 | 7-9 | |||
| Placera bröden i en cirkel eller vågrätt på hushållspapper på keramikplattan. Vänd after halva tiden. | ||||
Varmluftsguide
Varmluft
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for bakning. Vi rekommenderar attforallma ugeni varmluftslage.
| Mat | Temp. (°C) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (min) |
| Hasselnötskaka fyrkantig form | 160-170 | Ugnsgaller | 2 | 60-70 |
| Citronkaka, ringformad eller skåformad | 150-160 | Ugnsgaller | 2 | 50-60 |
| Sockerkaka | 150-160 | Ugnsgaller | 2 | 25-35 |
| Botten till frukttårtä | 150-170 | Ugnsgaller | 2 | 25-35 |
| Platt fruktkaka med smuldegstopping (deg med jäst) | 150-170 | Bakplåt | 3 | 30-40 |
| Croissanter | 170-180 | Bakplåt | 2 | 10-15 |
| Pain riches | 180-190 | Bakplåt | 2 | 10-15 |
| Småkakor | 160-180 | Bakplåt | 3 | 10-20 |
| Pommes frites | 200-220 | Bakplåt | 3 | 15-20 |
Övervärme + varmluft
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for stekning.
Vi rekommenderar att du forvarmer ugenen med laget Overvarme + Varmluft.
Lagg kottet på ugnsgallret, folj anvisiningarna for hyllplan i tabellen och använd en bakplat som bakplat på niva 2.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (min) |
| Biff Rostbiff (1 kg/ medel) | 170-190 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 60-90 |
| Grisbog (1 kg) | 180-200 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 90-120 |
| Lamm Lammstek / Lammlägg (0,8 kg) | 190-210 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 50-80 |
| Kyckling Hel kyckling (1,2 kg) | 200-220 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 50-70 |
| Fisk hela öringar (2 st / 0,5 kg) | 180-200 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 30-40 |
| Ankbröst (0,3 kg) | 180-200 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 25-35 |
Undervärme + varmluft
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for bakning.
Vi rekommenderar att du forvarmer ugnen med laget Undervärme + Varmluft.
| Mat | Temp. (°C) | Tillbehör | Nivá | Tillagningstid (min) |
| Hemlagad Pizza | 180-200 | Bakplaat | 1 | 20-30 |
| Kyld Förgräddad quiche / paj | 180-200 | Ugnsgaller | 2 | 10-15 |
| Fryst självjäsande pizza | 180-200 | Bakplaat | 2 | 15-20 |
| Fryst pizza | 180-200 | Bakplaat | 2 | 15-25 |
| Kyld pizza | 180-200 | Bakplaat | 2 | 8-15 |
| Äppelpaj | 160-180 | Ugnsgaller | 1 | 60-70 |
| Smördeg, appelfyllning | 180-200 | Bakplaat | 2 | 10-15 |
Smart tillagning
Guide for grilling
Stor grill
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer für grillning.
Ställ in 220^ grilltemperatur, forvärm i 5 minuter.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid 1:a sedan (min) | Tillagningstid 2:a sedan (min) |
| Kebabspett | Ugnsgaller+ Bakplät | 5+2 | 8-10 | 6-8 |
| Fläskött | Ugnsgaller+ Bakplät | 5+2 | 7-9 | 5-7 |
| Korv | Ugnsgaller | 5+2 | 6-8 | 6-8 |
| Kycklingdelar | Ugnsgaller+ Bakplät | 5+2 | 20-25 | 15-20 |
| Laxkotletter | Ugnsgaller+ Bakplät | 5+2 | 8-12 | 6-10 |
| Skivade grönaker | Bakplät | 5 | 15-20 | - |
| Rostat bröd | Ugnsgaller | 5 | 2-3 | 1-2 |
| Varma smörgäsar | Ugnsgaller | 5 | 3-5 | - |
Flaktgrill
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer für grillning.
Ställ in 220 °C grilltemperatur, forvärm i 5 minuter.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Tillagningsid (min) |
| Korv | Ungsgaller | 4 | 8-10 |
| Potatisklyftor | Ungsgaller | 4 | 20-25 |
| Frysta pommes frites | Bakplãt | 4 | 15-20 |
| Frysta kroketter | Bakplãt | 4 | 20-25 |
| Frysta nuggets | Bakplãt | 4 | 15-20 |
| Laxstek | Ungsgaller+ Bakplãt | 4+2 | 15-20 |
| Fiskfiléer | Ungsgaller+ Bakplãt | 4+2 | 12-17 |
| Hel fisk | Ungsgaller+ Bakplãt | 4+2 | 15-20 |
| Kycklingdelar | Ungsgaller+ Bakplãt | 4+2 | 30-40 |
Använd inte metallbehällare i mikrovågsläget. Placera alltid matbehällare i utrymmet.
Vi rekommenderar att du tacker maten for basta resultat.
- After att tillagningen ar klar ska du lata maten sta i sin egen anga.
Använd effektivær och tider ienna tabell som riktlinjer for tillagning. Förvarmning behövs inte.
Använd effektivær och tider ienna tabell som riktlinjer for tillagning. Förvärming behövs inte.
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid 1:a sedan (min) | Tillagningstid 2:a sedan (min) |
| Hel kychling (1,2 kg) | 450 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 3 | 25-30 | 15-25 |
| Nöstek / lammstek (Medel) | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 3 | 15-20 | 15-20 |
| Fryst lasagne / pastagratäng | 450 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 3 | 20-25 | - |
| Potatisgratäng | 450 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 3 | 10-15 | - |
| Frukttärta med färsk frukt | 100 | 160-180 | Keramikfat | 3 | 40-50 | - |
Smart tillagning
Använd effektivær och tider ienna tabell som riktlinjer for tillagning. Förvärmning behövs inte.
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivå | Tillagningsid (min) |
| Kycklingdalar | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 20-30 |
| Potatisklyftor | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 15-20 |
| Hel fisk | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 15-20 |
| Fiskfiléeer | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 10-15 |
| Frysta nuggets | 450 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 10-15 |
| Frysta vãrullar | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 05-10 |
| Frysta fiskpinnar | 300 | 180-200 | Keramikfat + Grillgaller | 4 | 15-20 |
Pro Steamer
Tillagningstiden beror på storlek, tjocklek och typ av mat. När du ángar tunna skivor eller små bitar rekommenderar vi att du minskar tiden. Vid ángkokning av tjockare
skivor eller stora bitar av mat kan du lagga till tid. Använd de effektivær och tider i tabellen som anges i följande tabell som guide vid øngkokning.
| Mat | Portion (gram) | Kallt vatten (ml) | Effekt (W) | Tid (min) | Instruktioner |
| Broccolibuketter | 400 | 500 | 850 | 12-18 | Skölj och rensa broccoli. Skär i jämnt stora buketter. Lagg buketter jämnt på Ångbrickan. |
| Morätter | 400 | 500 | 850 | 15-20 | Skölj och rensa morätter och skär dem i jämna skivor. Fördela skivorna på Ångbrickan. |
| Blomkålshuvud helt | 600 | 500 | 850 | 20-25 | Rensa hela blomkålshuvudet och lagg på Ångbricka. |
| Majskolver | 400 (2 st) | 500 | 850 | 23-28 | Skölj och rengör majskolvarna. Lagg majskolvarna sida vid sida på Ångbrickan. |
| Squash | 400 | 500 | 850 | 15-20 | Skölj zucchini och skär dem i jämna skivor. Fördela jämnt på Ångbrickan. |
| Frysta blandade grönskaker | 400 | 500 | 850 | 18-22 | Fördela frysta blandade grönskaker (-18 °C) tex. broccoli, blomkål, skivade morätter jämnt på Ångbrickan. |
| Potatis (liten) | 500 | 500 | 850 | 25-30 | Rensa och skölj potatisen och stick här i skelet med en gaffel. Ställ ut hela potatis jämnt på Ångbrickan. |
| Äpplen | 800 (8 äpplen) | 500 | 850 | 15-20 | Skölj och kärna ur äplena. Ställ äpplen upprätt sida vid sida på øngbrickan. |
| Ägg | 4-6 agg | 500 | 850 | 15-20 | Stickhall på färsa agg (storlek M) och lagg dem i de små håligheterna i øngbrickan. Låt/Stä 2-5 minutes after øngkokningen. |
| Blå räkor | 250 (5-6 st.) | 500 | 850 | 10-15 | Stänk over de blå räkorna med 1-2 msk citronsaft. Lagg ut dem jämnt på øngbrickan. |
| Fiskfiléeer (Torsk, större kungsfisk) | 500 (2-3 st.) | 500 | 850 | 15-20 | Stänk over fiskfiléerna med 1-2 msk citronsaft och tillsättörter och kryddor (t.ex. rosmarin). Lagg ut filéerna jämnt på øngbrickan. |
| Kycklingbröstfiléeer | 400 (2 fileér) | 500 | 850 | 20-25 | Skölj och rengör kycklingbröstfiléerna. Lagg ut kycklingbröstfiléerna sida vid sida på øngbrickan. |

OBS!
Hur man rengör Pro Steamer.
- Rengör Pro Steamer med varmt vatten och rengöringsmedel och sedan skölj av med rent vatten.
Anvand inte en skurborste eller en hard svamp eftersom det oversta lagret kan skadas.
Pro Steamer tãl inte diskmaskin.
Vanlig fläkt guide
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer für bakning.
Vi rekommenderar att forvärma ugnen i vanlig fläkt-läge.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivã | Tillagningstid (min) |
| Lasagne | 200-220 | Ugnsgaller | 3 | 20-25 |
| Grönsaksgratäng | 180-200 | Ugnsgaller | 3 | 20-30 |
| Potatisgratäng | 180-200 | Ugnsgaller | 3 | 40-60 |
| Fryst pizza baguetter | 160-180 | Bakplãt | 3 | 10-15 |
| Marmorkaka | 160-180 | Ugnsgaller | 2 | 50-70 |
| Brödkaka | 150-170 | Ugnsgaller | 2 | 50-60 |
| Muffins | 180-200 | Ugnsgaller | 2 | 20-30 |
| Småkakor | 180-200 | Bakplãt | 3 | 10-20 |
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for stekning. Vi rekommenderar att du forvarmer ungnen med laget Intensiv (Övervarme + Undervärme + Varmluft).
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivã | Tillagningsid (min) |
| Lasagne (2 kg) | 180-200 | Ugnsgaller | 2 | 20-30 |
| Grönsaksgratäng (2kg) | 160-180 | Ugnsgaller | 2 | 40-60 |
| Potatisgratäng (2 kg) | 160-180 | Ugnsgaller | 2 | 60-90 |
| Rostbiff (2 kg) | 160-180 | Ugnsgaller+ Bakplãt | 3+2 | 60-90 |
| Hel anka (2 kg) | 180-200 | Ugnsgaller+ Bakplãt | 3+2 | 60-90 |
| 2 Hela kycklingar (1,2 kg varje) | 200-220 | Ugnsgaller+ Bakplãt | 3+2 | 60-90 |
Smart tillagning
Förstekning
Detta lage inkluderar en automatisk uppvärmningscykel over 200^ .
Den övre värmaren och varmluftsfläkten ár igång under processen att bryna kottet. Efter detta steg tillagas maten varsamt med den laga temperaturen i forvalet.
Denna process gös medan de övre och nedre värmarna ár i drift.
Detta lage ar lampligt for stekar, fagel och fisk.
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for stekning.
| Mat | Temp. (°C) | Tillbehör | Nivå | Tillagningstid (tim.) |
| Rostbiff | 80-100 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 3:30-4:30 |
| Fläskstek | 80-110 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 3:30-4:00 |
| Ankbröszt | 80-100 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 01:30-2:00 |
| Oxfile | 80-110 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 01:30-2:00 |
| Fläskfilé | 80-110 | Ugnsgaller+ Bakplät | 3+2 | 01:30-2:00 |
Air Fry
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer für Air Fry.
Ingen forvärmning kravs.
| Mat | Serveringsstorlek(g) | Temp. (°C) | Niva | Tillagningstid(min) |
| Potatis | ||||
| Frysta pommes frites | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frysta pommes frites, kryddade | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frysta Tater Tots | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frysta Hash Brown* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frysta klyftpotatis | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Hemmagjorda ungspommes frites | 500-1000 | 190-200 | 4 | 20-25 |
| Hemmagjorda potatisklyftor* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 20-25 |
| Fryst | ||||
| Frysta Chicken Nnuggets | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frysta kycklingvingar* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 25-30 |
| Frysta lökringar | 300-500 | 210-220 | 4 | 10-15 |
| Frysta fiskpinnar | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frysta kycklingstrimlor | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frysta Churros | 300-500 | 190-200 | 4 | 10-15 |
| Fägel | ||||
| Färska Kycklingklubbor* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 30-35 |
| Färska kycklingvingar* | 300-500 | 200-210 | 4 | 27-32 |
| Kycklingbröst, pancreat* | 300-500 | 200-210 | 4 | 25-30 |
| Mat | Serveringsstorlek (g) | Temp. (℃) | Niva | Tillagningstid (min) |
| Grönsaker | ||||
| Sparris, panerad | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Aubergine, panerad | 200-400 | 200 | 4 | 15-20 |
| Svamp, panerad | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Lök, panerad | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Blomkål, panerad | 300-500 | 190-200 | 4 | 15-20 |
| Grönsaksblanding, panerad | 300-500 | 200 | 4 | 15-20 |
- Placera ett bakplatspapper erler plat pa gallret under Air Fry-brickan for att fanga upp eventuelt dropp. Detta kommt att bidra till att minsa stank och rok.
- Innan du anvander ett bakplatspapper, kontrollera den högsta tillatna temperaturen pa bakplatspprett.
För tillagning av färsk eller hemlagad mat, sprid oljan over ett större område jämnare, vilket gör att maten blir knaprigare.
Tillagning på flera nivær (Special)
Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer for bakning.
Vi rekommenderar att forvärma ugnen vid tillagning pa flera nivaer.
| Mat | Temp. (℃) | Tillbehör | Nivã | Tillagningstid (min) |
| Små kakor | 150-160 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 20-30 |
| Mini pajar | 160-180 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 20-30 |
| Croissanter | 160-180 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 20-30 |
| Smördeg | 180-200 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 30-40 |
| Småkakor | 170-190 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 15-20 |
| Lasagne | 160-180 | Ugnsgaller+ Bakplãt | 2+4 | 30-45 |
| Frysta pommes frites | 180-200 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 30-50 |
| Frysta nuggets | 180-200 | 2 Bakplãtar | 2+4 | 20-30 |
| Fryst pizza | 200-220 | Ugnsgaller+ Bakplãt | 2+4 | 20-30 |
Smart tillagning
Snabbotchenkelt
Smälta smör
Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med att plastlock. Värm i 30-40 sekunder på 850 W, tills smöret har smäl.
Smälta choklad
Häll i 100 g choklad i en smal, djup glasform. Värm i 3-5 minuter på 450 W tills chokladen har smäl. Rör om en eller två gänger under tiden. Använd grytlappar nar du ska ta ut tallriken!
Smälta kristalliserad honung
Häll i 20 g kristalliserad honung i en djup, smal glasform. Värm i 20-30 sekunder på 300 W, tills honungen har smalt.
Smälta gelatin
Lagg i torra gelatinark (10 g) i 5 minuter i kaltt vatten. Häll i gelatinet i en smal ugnstälig glasskäl.
Värm i 1 minut på 300 W. Rör om after att det har smäl.
Tillagning av glasyr (for kakor och tartor)
Blanda snabbglassyr (ca 14 g) med 40 g socker och 250 ml kallt vatten.
Värmutan att tacka i en glasskål 31 / 2 till 4 % minuter pa 850 W, tills glasyren ar genomskinlig. Ror om två ganger under tillagningen.
Koka sylt
Häll i 600 g frukt (exempelvis blandade bär) i en ugnssäker glasskal av lamplig storlek. Tillsatt 300 g socker och rör om ordentligt. Täck over och tillaga i 10-12 minutes på 850 W. Rör flera gänger under tillagning. Häll direkt i små syltglas med skruvlock. Lät dem stå på locket i 5 minutes.
Tillago pudding
Blanda puddingpulver med socker och mjolk (500 ml) enigt tillverkarens anvisningar ar och ror om ordentligt. Använd en ugnsfast glasskal i lamplig storlek med lock. Tillaga med lock i 61/2 till 71/2 minuter på 850 W. Rör flera gänger under tillagning.
Bryna mandelspan
Sprid ut 30 g mandlar jämnt fördelat på en medelstor keramiktallrik. Rör om flera gänger under bryning i 3 12 till 4 12 minutes vid 600 W. Låt stå i 2-3 minutes i ugnen. Använd Grytlappar nar du ska ta ut tallriken!
Rengöring
Rengör ugenen med jämna mellanrum für att undvika att smuts ansamlas på erller inuti ugen. Var även specielt uppmärksam på luckan och lucktätningen (endast tillämpliga modeller).
Om luckan inte öppnas eller stågs lätt skä du Först kontrollera om det finns smuts på luckans tättingar. Använd en mjuk trasa med tvålvatten für att rengöra både ugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentlich.
Om det finns fingervavtryck, fett ell er flackar pa utsidan (som pa dorrens yta, handtag eller display), rengor med en mjuk trasa med glasrengoringsmedel ell ett neutralt rengoringsmedel och torka sedan torrt med en mjuk, ren trasa.
For att avlagsna envis smuts med dalg lukt fran insidan av mikrovagsugnen
- Med ugen tom placer du en kopp med utspadd citrconsaft i mitten av utrymmet.
- Värn ugnen i 10 minuter på högsta temperatur i uŋngslaget.
- När programmet ar klart skä du vänta tills ugen har svalnat. Öppna sedan luckan och gör rent ugnsrummet.
VAR FORSIKTIG!
- Hall luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stängerätt. Annars kan ugnens livscykel förkortas.
Var forsiktig sa att du inte spiller vatten i ugnens ventiler.
Använd inte fratande eller kemiska ämnen for rengöring.
När ugen har svalnat skä du använda ett milt rengöringsmedel För att rengöra ugnsrummet after varje användning.
Sidoställning (endast tillämpliga modeller)

- Lyft upp den främre delen av ställningen for att frigörä den frän hällaren.

- Dra ställningen framät for att ta bort den.
- Ta bort det andra sidostätlet på samma satt.
- Rengör bada sidoställen.
- Nár du ár klar foljer du steg 1 till 2 i omvänd ordning for att montera dem.
OBS!
Ugnen fungerar utan sidoställning och galler pã plats.
Byte (reparation)
WARNING!
Den har ugen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut ell er reparera ugenen själv.
- Om du har problem med gängjärn, tättingar och/eller luckan sku du kontakta en kvalificerad tekniker eller att lokalt Samsung-kundcenter for tekisk hjälp.
- Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv.
- Om du stöter på att problem med ugnens ytre holje sku du forst dra ur strömkabeln frän strömköllan och sedan kontakta att lokalt Samsung-servicecenter.
Skötsel vid en langre tid utan användning
Om du inte anvander ugnen under en langre tid sca du dra ur strömkabeln och flytta ugnen till en torr, dammfri plats. Damm och fukt som ansamlats innate i ugnen kan pÅverka ugnens prestanda
Felsökning
Du kan stôta på att problem nar du använder ugnen. Om det händer sku du lasa tabellen nedan och prova med förslagen i den. Om problemet kvarstär erlor om nàgon informationskod fortsätter att visas på skärmen sku du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Kontrollpunkter
Om du stöter på ett problem med ugnen sku du Först kontrollera tabellen nedan och prova förlagen i den.
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Allmän | ||
| Det går inte att trycka in knapparna ordentlich. | Främande material har fastnat mellan knapparna. | Ta bort det främande materialet och fösökigen. |
| För pekmodeller: Det finns fukt på ugnens exterior. | Torka bort fukten från ugnens exterior. | |
| Barnlås är aktiverat. | Inaktivera Barnlås. | |
| Tiden visas inte. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Visningsalternativet är avständt. | Sätt på visningsalternativet. Det är normalt att den aktuellen tiden försvinner nagra minutes after att visningsalternativet har aktiverats. | |
| Ugnen fungerar inte. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Luckan ar öppen. | Stäng luckan och försök iven. | |
| Luckans sakerhetsmekanismför öppning ar täckt medfrämande material. | Ta bort det främande materialet och försök iven. | |
| Ugnen stoppar medan den används. | Användaren har öppnatluckan für att vända påmaten. | När du har vän't maten, väljerdu Fortsätt och trycker sedan på vridknappen. |
| Strömmen slås av medanugnen ar på. | Ugnen har används underlängtid. | Efter tillagning under längt tidmåste du lata ugnen svalna. |
| Kylfläkten fungerar inte. | Lyssna after ljudet fränkyfläkten. | |
| Försoka att använda ugnenutan mat inuti. | Sätta in mat i ugnen. | |
| Det finns inte tillräckligtmedventilationsutrymme forugnen. | Det finns in-/utlopp framsidan och baksidan avugnen for ventilation.Häll mellanrummen som anges iproduktsinstallationsmanual. | |
| Om flera strömkontakteranvänds i samma uttag. | Tilldela ett uttag for attanvändas enbart med ugnen. | |
| Det finns ingen ström i ugnen. | Ingen effekt. | Se till att encheten fär ström. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ett "poppande" ljud hörserund användning och ugnenfungerar inte. | Att tillaga förseglad mat ellereventsande en behällare medlock kan orsaka "poppande"ljud. | Använd inte slutna behällereftersom de kan sprickaunder tillagningen på grundav expansion av innehället. |
| Ugnens exteriorär für varnmär den fungerar. | Det finns inte tillräckligt medventilationsutrymme Förugnen. | Det finns in-/utloppatisfactionframsidan och baksidanav ugnenfor ventilation.Häll mellanrummensom anges i produitsinstallationsmanual. |
| Det finns foremål ovanpæugnen. | Ta bort alla foremål ovanpæugnen. | |
| Det gär inte att öppna luckanpærätt sätt. | Det finns matrester mellanluckan och ugnens insida. | Gör rent ugnen och öppnasedan luckan. |
| Ugnen blir inte varm. | Ugnen kanske inte fungerarom För mycket mat tillagaseller felaktigt kokkärlannvänds. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare ochkör mikrovågsugen i 1-2minute für att kontrolleraom vattnet ∀rms upp.Minska mängden mat ochstarta Funktionen iven.Använd ett kokkärl med enplan botten. |
Felsökning
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Värmning är svag eller längsam. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas ihrer felaktigt kokkärl används. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet värms upp. Minska mängden mat och starta Funktionenigen. Använd ett kokkärl med en plan botten. |
| Värmningsfunktionen fungerar inte. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas ihrer felaktigt kokkärl Ansänds. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet värms upp. Minska mängden mat och starta Funktionenigen. Använd ett kokkärl med en plan botten. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Upptiningsfunktionen fungerar inte. | Ugnen kanske inte fungerar om För mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används. | Placera en kopp vatten i en i en mikrotåligh behällare och kör mikrovågsugnen i 1-2 minutes für att kontrollera om vattnet värms upp. Minska mängden mat och starta Funktionen iven. Användett kokkärl med en plan botten. |
| Lampan på insidan är svag eller tänds inte. | Luckan har læmnats öppen under en langre tid. | Innerbelysningen kan släckas automatiskt;när dörren stär öppen en langre tid. Stång och öppna dörren eller tryck på "Lamp"-knappen. |
| Lampan inuti ugnen är täckt med främande material. | Gör rent på ugens insida och kontrollera sedan iven. | |
| Ett pipande ljud hörns under tillagning. | Om Funktionen automatisk tillagning erder automatisk upptining används betyder detta pipljud att det ar dags att vända maten under upptining. | Vänd på maten när meddelandet dyker upp,wälj OK och tryck sedan på vridknappen.wälj)därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen for att fortsätta processen. |
| Ugnen är inte balanserad. | Ugnen är installerad på en ojämn yta. | Kontrolera att ugnen stär på en jämn, stabil yta. |
| Gnistor uppstår under tillagning. | Metallbehällare används under ugs-/ upptiningsfunktionerna. | Använd inte metallbehällare. |
| När ström ansluts böjar ugnen fungera omedelbart. | Luckan är inte korrekt stängd. | Stäng luckan och kontrolleraigen. |
| Detkommen elektricitet.Freeugnen. | Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad. | Se till att strömmen ochströmuttagetär korrektjordade. |
| Det droppar vatten. | Det kan finnas vatten eller ønga i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugnen. | Lät ugenen svalna och torka sedan av den med en torrkökshandduk. |
| Ånga lacker Freeluckan. | Det kan finnas vatten eller ønga i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugnen. | Lät ugenen svalna och torka sedan av den med en torrkökshandduk. |
| Det finns vatten kvar i ugnen. | Det kan finnas vatten eller ønga i vissa fall beroende på typ av mat.Det är inte ett problem med ugnen. | Lät ugenen svalna och torka sedan av den med en torrkökshandduk. |
| Ljuststyrrkan inuti ugnen varierar. | Ljuststyrrkan öndras med effektvariationer,enligt olikafunktioner. | Effektvariationer under tillagning är inte ett problem.Det är inte ett problem med ugnen. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Tillagningen är klar, men kylfläkten kör s fortfarande. | För att ventilera ugnenfortsätter kylfläkten att köras i círa 5 minuter after att tillagningen är klar. | Det är inte ett problem med ugnen. |
| Tryck på knappen +30 sek für att använda ugnen. | Detta händer om ugnen inte användes. | Mikrovågsugnen är avsedd att fungera genom att trycka på knappen +30 sek;när den inte används. |
| Grill | ||
| Rökkommen ur ugnen;när den används. | När ugnen används for Första gängen kan det komma rök frünan värmeelementen. | Detta är inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2-3 gänger bör det sluta hönda. |
| Det finns mat på värmeelementen. | Lätt ugnen svalna och ta sedan bort maten frünan värmeelementen. | |
| Matenär für{nära grillen. | Placera den frysta maten på lämpligt avständ medan den tillagas. | |
| Matenär inte ordentligt föbereredd och/eller placerad. | Se till sä att matenär ordentligt föbereredd och placerad. | |
Felsökning
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ugn | ||
| Ugnen blir inte varm. | Luckan är öppen. | Stäng luckan och fösök ivgen. |
| Rökkommen ur ugnen under förvärmning. | När ugnen används für Första gängen kan det komma rök från värmeelementen. | Dettaär inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2-3 gänger bört det sluta hända. |
| Det finns mat på värmeelementen. | Lät ugnen svalna och ta sedan bort maten frän värmeelementen. | |
| Det luktar bränt eller av plast:när ugnen används. | Plast eller iche värmetäliga kokkärl används. | Använd glaskokkärl lampliga für höga temperaturer. |
| Det luktar illa是从 ugens insida. | Matrester eller plast har smålt och fastnat på insidan. | Använd ängFUNktionen och torka sedan med en torr trasa.Du kan lögga in en citronskiva och körä ugnen for att ta bort lukt snabbare. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ugnen lagar inte maten på rätt sätt. | UgnSLUCKAN öPPnas ofta under tillagning. | Öppna inte luckan ofta om du inte tillagar mat som måste vändas. Om du öppnar luckan ofta sjunker den invändiga temperaturen och det kan påverka resultatet für din tillagning. |
| Ugnens kontROLLER ar inte korrekt inställda. | Ställ in ugnens kontROLLER och försökigen. | |
| Grillen erler andra tillbehör ar inte korrekt isatta. | Sätt i tillbehörnen korrekt. | |
| Fel typ erller storlek på kokkärl används. | Återställ ugnens kontROLLER erller använd lämpligt kokkärl med plan botten. |
Tekniska speciifikationer
Informationskoder
Om ungen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med förlsagen i den.
| Kod | Beskrivning | Åtgård |
| C-20 | Temperatursensorn År öppen. | Koppla bort ugnens strömkabel och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
| Temperatursensorn År kört. | ||
| C-F0 | Om det inte finns pågon kommunikation mellan huvud- och under-MICOM. | |
| C-F1 | Uppstår endast;när skrivning/lösning av EEPROM inte fungerar. | |
| C-21 | Denna kod visas;när ugnstemperaturen År hög. Om temperaturen stiger over grundtemperaturen under användning av;nagot læget. (Brand detekterad.) | Koppla bort strömkabelns kontakt och lättsvalna tillräckligtgressive och starta sedan om mikrovågsugnen. |
| C-F2 | Pekknappen fungerar inte. | Stäng av ugnen och fösök iven. |
| C-d0 | Koppla bort strömkabeln och lättsvalna tillräckligtgressive och gör rent knappen. (Damm, Vatten) Om sama problem uppstår iven skä du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
SAMSUNG strävar alltid after att forbätra sinaprodukter. Bäde specifikationerna och brauksanvisingen kan andras utan foregående meddelande.
| Strömförsörjning | 230 V ~ 50 Hz | |
| Strömfürbrukning | Maximal effekt | 2800 W |
| Mikrovågsugn | 1650 W | |
| Grill | 2550 W | |
| Varmluft | 2500 W | |
| Uteffekt | 100 W / 850 W (IEC-705) | |
| Driftsfrekvens | 2450 MHz | |
| Magnetron | OM75P (21) | |
| Kylmetod | Kylfläktsmotor | |
| Mätt(B x H x D) | Huvudenhet | 595 X 456 X 570 mm |
| Inbyggd | 560 X 446 X 549 mm | |
| Volym | 50 liter | |
| Vikt | Netto | 39,9 Kg |
| Frakt | 48,8 Kg | |
- Denna produkt innehällem enljiskälla med energieffektivitetsklass
.
| Total strömforbrukning i viloläge (W) (Alla nätverksportar侦 i "på"-tillständ) | 1,9 W | |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 20 min. | |
| WiFi | Strömforbrukning i standbyläge (W) | 1,9 W |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 20 min. | |
| Av-läge | Strömforbrukning | 0,5 W |
| Tidsperiod für energihantering (min) | 30 min. | |
Data fastställda enligt standard EN 50564 och forordering (EG) nr 1275/2008.

OBS!
Härmed intygar Samsung attenna radioutrustning ar i overensstammelse med EU-direktiv 2014/53/EU samt med relevanta lagstadgade krav i Storbritannien.
Den fullständiga texten till EU-forsakran om overensstammelse somt Storbritanniens farsakran om overensstammelse, finns tillganglig pa foljande internetadress: Den officiella deklarationen om overensstammelse finns pa http://www.samsung.com. gà till Support > Search Product Support och ange modellnamnet.

VAR FÖRSIKTIG
5 GHz WLAN-funktionen fürenna utrustning fär endast användas inomhus i alla EU-länder och i Storbritannien.
| Wi-Fi | Frekvensomfäng | Sändareffekt (Max) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Meddelande om oppen källkod
Programvaran som ingär i denna produit innehäller programvara med öppen källkod. Du kan faden fullständiga motsvarande källkoden under en period av tre ár after den senaste leveransen av denna produit genom att kontakta vårt supportteam via http://opensource.samsung.com (Vänligen använd menyn "Inquiry" (forfågan).)
Det ar ocksã möjgt att erhälla den fullständiga motsvarande källkoden i ett fysiskt medium sâsom en CD-ROM; en minimal avgift kommt dã att krvas.
Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/Common_R18_TZ4_0/seq/0 leder till oppen källkodslicensinformation relaterad tillenna produit. Detta erbjudende ar giltigt for alla som tar emotenna information.

Samsungs garanti tacker INTE samtal till servicetekniker for att fã hjälp med hurprodukten sk anvandas, korrekt installation ell ort utfor normal rengoring eier underhal.
FRAGOR ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Óteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Mikrobølgeovn
Brugervejledning
NQ5B6753C**
Indhold
Sādān rengör du Pro Steamer.
ADVARSEL: Kontroller at apparatet er slätt av För du skifter lyspaeren forå unngå muligheten for elektrisk støt.
Notice-Facile