DSC W 830 - Digitalkamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DSC W 830 SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Digitalkamera i PDF-format gratis! Hitta din manual DSC W 830 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSC W 830 av märket SONY.
BRUKSANVISNING DSC W 830 SONY
Handledning Lär dig mer om kameran (”Hjälpguide”) ”Hjälpguide” är en handbok som finns online. I den hittar du detaljerade instruktioner för många av kamerans funktioner. 1 Gå till Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Välj ditt land eller område. 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.
- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.
Kontrollera medföljande delar Siffran inom parentes visar antalet delar.
- Uppladdningsbart batteri NP-BN (1) (detta uppladdningsbara batteri kan inte användas med Cyber-shot™ som medföljer batteriet NP-BN1.)
- Dedikerad USB-kabel (1)
- Nätadapter AC-UB10C/UB10D (1)
- Nätkabel (medföljer inte modeller för USA, Kanada och Kina) (1)
- Handledning (denna handbok) (1) 3 SE VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR VARNING! [ Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
- Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
- Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
- Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
- Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
- Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna. [ Nätadapter Använd närmaste vägguttag för att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem medan apparaten används. 5 SE För kunder i Europa [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter. Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa produkter och batterier blir hanterade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. 7 SE För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten eller batteriet.
Sätta i batteriet Batteriutmatningsknapp 1 Öppna luckan. 2 Sätt i batteriet. 9 SE Ladda batteriet Stäng av kameran vid uppladdning av batteriet. För kunder i USA, Kanada och Kina För kunder i andra länder/ områden än USA, Kanada och Kina Nätkabel
Laddningslampa Lyser: Laddar Av: Laddning klar Blinkar: Laddningsfel eller laddningen är tillfälligt pausad eftersom kameran inte befinner sig inom passande temperaturintervall kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av 1 Anslut den dedikerade USB-kabeln (medföljer). 2 Anslut nätadaptern till vägguttaget.
- Var noga med att bara använda originalbatterier av märket Sony, dedikerad USBkabel (medföljer) och nätadapter (medföljer). 11 SE x Uppladdningstid (Full uppladdning) Uppladdningstiden är ungefär 115 min. när nätadaptern används (medföljer). x Uppladdning genom att ansluta till en dator Batteriet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator via den dedikerade USB-kabeln. T Till ett USB-uttag
x Batteriets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa Total användningstid Antal bilder Cirka 100 min. Cirka 210 bilder Faktisk tagning (filmer) Cirka 40 min.
- Värdet är baserat på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 13 SE Sätta in ett minneskort (säljs separat) Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll. 1 Öppna luckan. 2 Sätt in ditt minneskort (säljs separat).
x För att ta ut minneskortet/batteriet Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att mata ut det. Batteriet: Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan. Var försiktig så att du inte tappar batteriet. Ställa in klockan ON/OFF (ström) Styrknapp Välj alternativ: v/V/b/B Ställa in: z 15 SE 1 Tryck på ON/OFF-knappen (ström). 2 Välj önskat språk. in önskad geografisk plats enligt anvisningarna på 3 Ställ skärmen, och tryck sedan på z på styrknappen. in [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och 4 Ställ [Datum&klocka], välj därefter [OK]. 5 Följ anvisningarna på skärmen. x Ställa in datum och tid igen Välj MENU t (Inställningar) t (Klockinställningar) t [Datum- & klockinst.] för att öppna inställningsskärmen för datum och tid.
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Avtryckare W/T-knapp (zoom) W: zooma ut T: zooma in : Stillbild : Film Ta stillbilder 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild. 17 SE Inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren för att starta inspelningen. du vill stoppa inspelningen trycker du på avtryckaren 2 När igen.
Uppspelning av bilder W: zooma ut T: zooma in Styrknapp Välja bilder: B (nästa)/ b (föregående) Ställa in: z (Radera) (Uppspelning) 1 Tryck på -knappen (uppspelning). 19 SE x Välja nästa/föregående bild Välj en bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrknappen. Tryck på z i mitten på styrknappen för att visa filmer. x Radera en bild 1 Tryck på -knappen (radera). 2 Välj [Denna bild] med v på styrknappen och tryck sedan på z.
Funktioner i PlayMemories Home™ Spela upp bilder som importerats från din kamera. Importera bilder från din kamera Du kan använda följande funktioner med Windows-datorer. Visa bilder i en kalender Dela bilder på PlayMemories Online™ Ladda upp bilder till en nätverkstjänst 21 SE Ladda ner PlayMemories Home Du kan ladda ner PlayMemories Home från följande webbplats: www.sony.net/pm/
- Du hittar information om programvara för Mac-datorer på följande webbplats: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Rekommenderad datormiljö Du kan kontrollera programvarans systemkrav på följande webbplats. www.sony.net/pcenv/
Att observera när kameran används Om användning och underhåll Hantera kameran försiktigt, försök inte ta isär eller bygga om den, och utsätt den inte för slag eller stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den eller trampa på den. Var speciellt försiktig med objektivet. Om databasfiler När du sätter i ett minneskort utan en databasfil i kameran och startar kameran används en del av minneskortets kapacitet automatiskt för att skapa en databasfil. Det kan dröja en stund innan du kan använda nästa funktion. Om ett databasfilfel sker bör alla bilder importeras till en dator med hjälp av PlayMemories Home, formatera sedan minneskortet. Angående inspelning/uppspelning
- För att försäkra att minneskortet fungerar som det ska rekommenderar vi att du först använder denna kamera för att formatera minneskortet som ska användas med kameran. Observera att alla data på minneskortet raderas när man formaterar det. Denna data kan inte återställas. Glöm därför inte att först säkerhetskopiera eventuella viktiga data till en dator eller något annat lagringsmedium. 23 SE
- Ta ett par provbilder för att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt.
- Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät.
- Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går kameran inte att reparera.
- Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
- Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt.
- Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar.
- Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda.
- Rengör blixtens yta innan blixten används. Värmen som alstras när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta börjar ryka eller brinna. Torka bort fingeravtryck, damm osv. från blixtens yta med en mjuk duk.
Om kamerans temperatur Din kamera med batteri kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel. Om överhettningsskyddet Beroende på kamerans och batteriets temperatur kan det hända att du inte kan spela in film eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. Ett meddelande visas på skärmen innan strömmen stängs av eller om du inte längre kan spela in film. I sådana fall ska du låta strömmen vara avstängd och vänta tills temperaturen för kameran och batteriet sjunker. Om man slår på kameran innan kameran och batteriet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer. Varning angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m. 25 SE Om kondenserad fukt Om du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kameran. Denna imbildning kan orsaka fel på kameran. Om det bildas kondenserad fukt Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat. Observera att om du försöker fotografera med fukt kvar inuti objektivet blir bilderna inte tydliga. Så här förvarar du batteriet
- Stoppa batteriet i en plastpåse eller liknande så att det inte kommer i kontakt med metallföremål när du bär omkring det eller lägger undan det, för att undvika fläckar på kontakterna, kortslutning osv.
- Ett batteri som inte har använts under minst ett år kan ha försämrats.
- När [SteadyShot för film] är inställt på [Standard]. SteadyShot: Optisk Bursttagning (vid tagning med högst antal bildpunkter): Ca. 1 bild/sekund (upp till 3 bilder) Filformat: Stillbilder: enligt JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatibel Filmer: MPEG-4 AVC/H.264 27 SE Inspelningsmedia: Internminne (ca. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-kort, microSD-minneskort Blixt: Blixtomfång (ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto): Ca. 0,3 m till 2,8 m (W) Ca. 1,5 m till 2 m (T) [In- och utgångar] USB / A/V OUT-uttag: Videoutgång Ljudutgång USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Skärm] LCD-skärm: 6,7 cm (2,7-typ) TFT-enhet Totalt antal punkter: 230 400 punkter
[Strömförsörjning, allmänt] Ström: Uppladdningsbart batteri NP-BN, 3,6 V Nätadapter AC-UB10C/UB10D, 5 V Strömförbrukning (under tagning): Ca. 1,2 W Drifttemperatur: 0 °C till 40 °C Förvaringstemperatur: –20 °C till +60 °C Mått (enligt CIPA): 93,1 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (B/H/D) Vikt (enligt CIPA) (inklusive batteri av typ NP-BN, Memory Stick PRO Duo): Ca. 120 g Mikrofon: Mono Högtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel 29 SE Nätadapter AC-UB10C/UB10D Strömkrav: 100 V till 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Utspänning: 5 V likström, 0,5 A Drifttemperatur: 0 °C till 40 °C Förvaringstemperatur: –20 °C till +60 °C Mått: Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Uppladdningsbart batteri NP-BN Batterityp: Litiumjonbatteri Max. spänning: 4,2 V likström Nominell spänning: 3,6 V likström Max. laddningsspänning: 4,2 V likström Max. laddningsström: 0,9 A Kapacitet: Typisk: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
- Memory Stick och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
- Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
- Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
- SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
- Facebook och ”f”-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Facebook, Inc.
- YouTube och YouTube-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc.
- Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ™ och ® har i vissa fall utelämnats i denna bruksanvisning. Du hittar ytterligare information om denna produkt och svar på vanliga frågor på vår webbplats med kundsupport. 31 SE
Notice-Facile