BOSTON ACOUSTICS TRIO - Högtalare

TRIO - Högtalare BOSTON ACOUSTICS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TRIO BOSTON ACOUSTICS i PDF-format.

📄 84 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice BOSTON ACOUSTICS TRIO - page 56
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Bord ljudanläggning med CD-spelare, AM/FM-radio, väckarklocka och iPod-dockningsstation
Märke Boston Acoustics
Modell Trio
Strömförsörjning 120 V, 60 Hz (växelström)
CD-spelartyp CD- och MP3-spelare med lastningsfack
Tuner AM/FM med 5 förinställningar per band (FM1, FM2, AM)
iPod-kompatibilitet Via tillvalet HRD-i-adapter (docka för iPod med video ut)
Larmfunktioner Dubbelt oberoende larm (signal, musik eller båda) med gradvis repetition och snooze
Viloläge Timer från 5 till 90 minuter (i steg om 5 minuter)
Ljudinställningar Justerbar bas och diskant (från -2 till +2)
Display Bakgrundsbelyst skärm med ljusstyrkeregler (1-20) och kontrast (1-20), RDS-visning för FM
Fjärrkontroll Ja, trådlös (CR2025-batteri) med magnet för förvaring
Hjälpingångar Aux 1 (3,5 mm fram) och Aux 2 (RCA-uttag bak)
Hörlursutgång 3,5 mm-uttag (stänger av de interna högtalarna)
Antenner Inbyggd AM, utfällbar FM-ledning
Ungefärliga mått Cirka 25 x 15 x 10 cm (B x H x D)
Ungefärlig vikt Cirka 2,5 kg
Höljets material Plast
Underhåll och rengöring Rengör med en mjuk, torr trasa. Använd inte slipande medel.
Säkerhet Blockera inte ventilationsöppningar. Använd endast medföljande nätsladd.
Garanti 1 års begränsad garanti (delar och arbete)

Vanliga frågor - TRIO BOSTON ACOUSTICS

Hur ställer jag in klockan på Boston Acoustics Trio?
Använd MODE-knappen för att gå till Setup Options, välj sedan Clock. Välj Time och vrid MODE- eller TUNE-knappen för att ställa in tiden. Tryck för att bekräfta.
Hur ställer jag in larmet?
Håll ned ALARM 1- eller ALARM 2-knappen i en sekund. Använd MODE-knappen för att välja Alarm Time, ställ sedan in tiden. Du kan välja aktiva dagar, källa (radio, CD, iPod eller signal) och volym. Tryck på MODE för att bekräfta.
Hur ansluter jag en iPod?
Anslut HRD-i-dockningsadaptern (tillval) till baksidan av Trio med medföljande kabel. Placera lämplig adapter i dockan och sätt i iPod. Välj källa iPod med MODE-knappen (synlig endast när iPod är ansluten).
Fjärrkontrollen fungerar inte, vad gör jag?
Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och Trio, att du är inom 6 meter och i en vinkel mindre än 30°. Byt ut batteriet mot ett nytt av typ CR2025 3V. Ta bort skyddsspaken om den fortfarande sitter i.
Hur använder jag snooze-funktionen?
När larmet ljuder, rör vid den metalliska ratten på frontpanelen. Larmet försenas med 10 minuter. Varje ytterligare tryck lägger till 5 minuter, upp till maximalt 60 minuter. För att avbryta snooze, tryck på STRÖM/VOLYM.
Hur ställer jag in bas och diskant?
Gå till Setup Options via MODE-knappen, sedan Audio. Välj Bass eller Treble och vrid MODE- eller TUNE-knappen för att justera från -2 till +2. Tryck för att spara.
CD:n spelar inte, varför?
Se till att skivan är korrekt insatt, den tryckta sidan uppåt. Kontrollera att CD:n inte är repad eller smutsig. Om problemet kvarstår, prova en annan CD. Spelaren accepterar ljud-CD och MP3.
Hur ansluter jag en extern enhet till hjälpingången?
Anslut din enhet (MP3-spelare, etc.) till Aux 1-uttaget (3,5 mm fram) eller Aux 2 (RCA-uttag bak). Välj motsvarande källa med MODE-knappen.
Hur använder jag vilolägesfunktionen (sleep)?
Välj en källa (radio, CD, etc.) och ställ in volymen. Gå till Setup Options via MODE-knappen, välj Sleep och vrid knappen för att ställa in en tid från 5 till 90 minuter. Ikonen S visas. För att avbryta, tryck på STRÖM/VOLYM.
Vad gör jag vid strömavbrott?
Trio är utrustad med en superkondensator som håller klockan igång i 24 till 48 timmar. Om avbrottet är längre måste du ställa in tid och datum igen. Övriga inställningar (larm, förinställningar) behålls.

Användarfrågor om TRIO BOSTON ACOUSTICS

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual TRIO - BOSTON ACOUSTICS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TRIO av märket BOSTON ACOUSTICS.

BRUKSANVISNING TRIO BOSTON ACOUSTICS

Symbolen som Återfinns på apparaten indikerar att fara kan uppsta på grund av farlig spänning.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - 1

Symbolen som Återfinns på apparaten indiker att användaren bör lasa alla sakerhetsmeddelanden som finns i braksanvisningen.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - 2

Denna symbol som Återfinns på apparaten indikerar dubbel isolering.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - 3

Varning! För att reducera risiken for elsvåda eller elchock, utsatt intedenna apparat for regn eller fukt.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - 4

Denna symbol som Återfinns på apparaten indikerar att apparaten måste deponeras i en separat ätervinningsstation for elektroniskt avfall och inte i hushälsavfallet.

  1. Läs dessa instruktioner.
  2. Behçll dessa instruktioner.
  3. Respektera alla varningar.
  4. Folj alla instruktioner.
  5. Använd inte apparaten i narheten av vatten.
  6. Rengör endast med en torr torkduk.
  7. Blockerainte nagraventilationsöppninger.Installerai enlighet med tillverkarensinstruktioner.
  8. Installera inte i narheten av värmekällor som element, värmespjäll, spisar eller andra apparater (inkluderande forstärkare) som alstar varme.
  9. Forsumma inte sakerhetsfunktionen hos poliserade aller jordade stickkontakter. En polariserad stickkontakt har två blad, det ena bredare an det andra. En stickkontakt av jordad typ har två blad och en tredje jordpinne. Det breda bladet och den tredje pinnen tillhandahàllsforall din sakerhet. Om den medfoljande stickkontakten inte passar i ditt uttag, rändfräga en elektriker for byte av uttaget.
  10. Skydda strömkabeln sö att man inte snavar över den ell er att den skadas, i synnerhet vid kontakter, fasta anslutningsdon och där kabeln lämnar apparaten.
  11. Använd endast anslutningar/ extrautrustning som specificeras av tillverkaren.
  12. Koppla ur apparaten under áskvader eller\ när den inte skä används under en langtereidsperiod.
  13. Overlät allt underhäll till kvalificerad servicepersonal. Underhäll kravs nar apparaten har skadats på nagot satt, till exempl om strömkabeln eller kontakten har skadats, vatska har spilts ut uller foremål ar fallit ned på apparaten, om apparaten har utsatts for regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
  14. Bibehäll ett minimiavstand på 50 mm rund apparatens framsida, baksida och sider for att möjiggöra tillräcklig ventilation. VentilationenBORinteforhindras genom att tacka overventilationsoppninger erller placering av formal som tidningar, dukar eller gardiner rund erller apparaten.
  15. Inga oskyddade flamkällor som exemplvis brinnande ljus, bör placeras pä apparaten.
  16. Apparaten bör inte utsattas für dropp erller stänk. Inga foremål fyllda med vätskor, som exemplVIS blomvaser, bör placeras på apparaten.
  17. Antingen strömanslutningen på baksidan av apparaten eller strömkontakten på viggen måste forbli atkomliga, for att man ska kunna koppla bort strömmen från apparaten.
  18. För att fullständigt koppla bort apparaten frän huvuströmmen, koppla bort strömkontakten frän strömuttaget.
  19. Huvudkontakten for stromkabeln bör förbli lättatkomlig.

Amerikanska användare:

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Amerikanska användare: - 1

Observera: Utrustningen har testats och overrensstämmer med begränsningarna for digitala apparater tillhörande Klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa begränsninger ar utvecklade for att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig inverkan i hushålet. Denna utrusting generar, använder och kan ave radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock inga garantier for att störningar inte kommt att forekomma for en specifik installation. Om utrustningen orsakar negativa störningar for radio-ller TV-motttagning, vilket kan bekräftas genom att stänga av och satta på utrustningen, uppmanas användaren att fösoka korrigera störningen med hjälp av en ell erfla av följande atgärder:

  • Rikta om eller placera om mottagarantennen.
  • Oka avstandet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till att annat uttag aller krets an där mottagaren ar ansluten.
    Rädrfåga Återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker angående hjälp.

Forsiktigkeit: Ej auktoriserade andringar eller modifieringar på mottagaren kan ogiltigforklara. anvandarens auktoritet att anvanda utrustingen.

Kanadensiska användare

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Kanadensiska användare - 1

FÖRSIKTIGHT: Denna CD-spelare användener Klass 1 LASER-system. För att sakerställa korrekt användende avprodukten, var vänlig att lasaigenom denna bruksanvisning noggrant och spara den for framtida bruk. Om enheten kraver underhäll, kontakta att servicecenter som ar auktoriserat av Boston Acoustics. Använding av kontroller, justeringar erler utforande av procedurem som skiljer sig是从 dem som specificeras har kan resultera i farlig exponentering for strålning.

For att undvika direkt exponering till laserstrålen, forsok inte att öppna höjet. Synlig LASERstråning kan vara narvarandearyl Höljet öppnas. Titta inte direkt på strålen.

Placering av etikett for certifikat och Identifikation

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Placering av etikett for certifikat och Identifikation - 1

Tillval: Anslutnng till en kabel-TV-signal

Det kan hända att du erhäller bättre mottagning om ditt kabelbolag erbjuder en FM-radiosignal via din TV-kabel. Din Trio's FM-antennanslutninq accepterar kabel-FM-insignal frän de flesta kabel-TV-system som tillhandahäller FM-programista.

For att ansluta din radio till FM-signalen som ar tillganglig fran vissa kabel-TV-leverantorer, kontakta din kabel-TV-leverantor for assistans innan du gör nagoon anslutning.

Kontrolera att installationen inkladerar en delare som filtrerar signalen for att forhindra remission av TV-spektrat via din Trio, sa att endast FM-bandet, inte kabel-TV-signalen, overfors till din Trio.

Meddelande till den som installerar kabel-TV-systemet

Var vänlig iakttä Artikel 820-40 tillhörande NEC (USA) som tillhandahäller riktlinjer for korrekt jordning. Denna standard specificerar i syningerhet att kabeljordningen ske anslutas till byggnadens jordningssystem, sā nara kabelingängen som armöjligt. FÖRSIKTIGHET: När man utfor anslutningar på baksidan av din Trio, ár det möjligt att en ESD-händelse (elekstrostatisk urldaddng) intraffar. Om detta intraffar, tryck helt enkelt på På/Av-knappen på framsidan och kontrollera forhandsinställingarna.

Tillval: Anslutning till en utomhusantenn

Om du önskar använda en utomhusantenn,
rekommender vi att du av sakerhetsskäl läter
en professionell installment ansluta den.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Tillval: Anslutning till en utomhusantenn - 1

Introduction

Tack for att du väljer Boston Acoustics och gratulerar till ditt köp av Horizon Trio AM/FM/CD stereo music system Om du äger andra Boston-produkter,kommen inte den enastående ljudprestandan och användarvänligehen hos Trio som en overraskning. Om du är en ny användare av Boston,väkommen - vi tror att du har gjort ett bra val. Trio är en sofistikerad stereoradio, CD-spelare och högtalarsystem med dual-larm, extra ingängar och utgangar, i ett högklassigt höje med mjuk utformninq - alla saker som gör det till en "smart" apparat. Med den valfria HRD-i-dockningsadaptern, kan du spel a iPod-musik och video genom din Trio. Kolla in alla Funktioner och möligheter hos ditt nya musiksystem. Vi vet att detkommen att skänga dig mycket njöe under de komande Åren.

Funktioner

  • Enastende ljud prestanda fran dual 3^1/2 -tumshögtalare i separata akustiska kammare, med utgangar forfängd respons
  • BassTrac® ljudbehandling für tillfredsstallande bas vid alla volyminställningar
    Tre intuitiva kontroller som ar enkla att anvanda kontrollerar alla functiorer for din Trio
    Fjarrkontroll med multifunktion
  • Stor, lättaväslig display med justerbar ljusstyrka som dämpas automatiskt vid svaga ljusforhällanden
    Högkändig AM/FM Stereo tuner
    10 forhandsinstallda FM-radiostationer; 5 forhandsinstallda AM-radiostationer
  • CD-spelare (spelar MP3-skivor)
  • Extera antenningångar for maximal mottagning
  • Dual-larmfunctionaler med antingen larmväckning och/eller musikväckning
    Lattanvand larminställning med en knapp
    Larmet hjoer volymen gradvis fort vamsam uppvaknande
    S-n-o-o-o-o-o-z-e-knapp - hela det yttre aluminiumreglaget ar tryckkansligt, snoozeknappen g'r inte att missa
    Sleepfunktionen grot det mojlg ttt lyssna p music under upt till 90 minut er innan din Trio stangs av automatiskt
    Spela i farg! Gör din Trio mera personlig med valfria luckor som finns tillganglia hos bostonacoustic.com/POP
  • Tidsinställning, forhandsinställda stationer och larminställninger sparas vid stromavbrott
  • Utgang for hörlarup den främre panelen
  • Dubbla extraingångar - främre och bakre panel
  • Intern ström tillförsel - ingen skrymmande extern adapter behövs

Med en valfri HRD-i-dockningsadapter:

Spela upp din iPod genom Trio-högtalarna
- Använd din Trios fjärrkontroll für att fjärrstyra din iPod
Den sammansatta videoutgangen gört det möjlicht für dig att spelà upp iPod-TV-program via en TV
- Din iPod laddas upp medan den befinner sig i HRD-i

Innehäll

VIKTG SÄKERHETSINFORMATION 2

Introduktion 3

Funktioner 3

Uppackning och installation av din Horizon Trio 4

Placering 4

Strömanslutting 4

AM- och FM-antenner 4

Den främe panelens kontroller 5

Fjarrkontroll 5

Grundläggande kontroll av encheten 5

Justering av volymen 5

Inställningsfunktioner 6

Installingng av klockslag, datum och

relaterade functorer 6

Attvalja en kalla 6

Radiofunktioner 7

Att stalla in en radiostation 7

Stationssökning 7

Forhandsinställning av stationer 7

Uppspelning av din iPod 9

Framre panelkontroll av iPod-funktioner 9

iPod-hantering med fjarrkontrollen 10

Funktioner for väckarklockan 10

Att satta igang och stanga av larm 10

Hur larmen fungerar 11

Ljudinställningar 12

Uppspelningslage 12

Justering av bas och diskant 12

Displaykontroller 12

Anslutnng av annan utrustning 13

Anslutning av hörllar 13

Användning av extraingångar 13

Angaende klockminnet 13

Anslutning av sakerhetskabel 13

Serviceingang 13

Underhäll och service 13

Begransad garanti 14

Om service verkar behovas 14

Uppackning och installation av din Horizon Trio

Packa upp din Horizon Trio forsiktigt. Om det finns nagra tecken på fraktskador, rapportera detta omedelbart till din Återförsäljare och/eller leverantör. Behäll kartongen och Förpackningsmaterialiet für fremtida användning. Se till att du sparar köpkvittot på ett säkert ställe, det kan behövas für orsaker relaterade till garantin.

I kartongen bör du hitta din Horizon Trio, fjärrkontrollen och stromkabeln.

Placering

Din Horizon Trio kommt att lata fantastiskt i原則 var som helst.

Men om du placer den nara en vagg eller ett hornkommen basen att forstarkas. Blockera inte basutgangen. Se till att oppningarna på höljets ovensida inte ar blockerade fort mojliggora ventilation.

Strömanslutting

Anslut strömkabeln på baksidan av din Horizon Trio och satt i den i vagguttaget.

AM- och FM-antenner

Din Horizon Trio är redo att användas direkt frän kartongen. Den interna AM-antennen är ansluten. FM-antennen är ochså ansluten. Sträck bara ut kabeln som är ansluten till ingången. Med standardantennerkommen du formodligen att hitta fler stationer än for nàgon annan radio du äger. Men om du vill lyssna på stationer som är mycket längt borta, kan externa antenner anslutas till antenningångarna.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - AM- och FM-antenner - 1

Den främre panelens kontROLLER

De fleta av fonctionerna für din Horizon Trio styrs av de tre kontrollera på den främre panelen.

Styrka/Volym - Styrs med den stora vridknappen i mitten av panelen.

Mode - Valjer den ingäng du vill använda aller den Funktion du vill justera.

Tune - Kontroller inställning av radio, byte av CD-spår och att flertal andra Funktioner beroende på faktionsläge.

Dessa logiska, intuitiva kontROLLER gör det enkelt att använda din Horizon Trio. Sättet du använder varje kontroll på är SAMMA För varje Funktion. Så snart som du har lärt dig hur man kontROLLERar en av dessa Funktioner,kommen resten att vara enkelt. Du kanske inte behöver rådfråga:denna braksanvisning igen, sä snart du forstår hur kontrollerna fungerar.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Den främre panelens kontROLLER - 1

Fjärrkontrollen

De fleta Funktionerna für din Horizon Trio kan styras via den medfoljande fjarrkontrollen. När den inte används kan fjarrkontrollen bekvämt forvaras i nischen på den övre delen av din Horizon Trio. Fjarrkontrollen ar magnetisk sä den kan fästas på mga metalltytor.

Observera: När du packar upp din fjärkrontrollkommen det att finnas en isoleringsflik i plast som sticker ut frän batteriutrymmet. Drag ut denna flik innan du använder fjärkrontrollen.

Det fär inte finnas nagra hinder fram För din Horizon Trio när du använder fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot den främre panelen av din Horizon Trio när du trycker på knapparna. För bösta resultat bör du befinna dig inom 6 m avständ frän encheten och inom 45^ vinkel.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Fjärrkontrollen - 1

Observera: Förller senare måste du byta ut fjärkrkontrollens batteri. Om fjärkrkontrollen inte fungerar korrekt, satt i ett nytt CR2025 3V litiumbatteri av knaptyp.

Grundläggande kontroll av encheten

Tryck på kontrollen STYRKA/VOLYM i mitten av den främre panelen eller den gröna -knappen på fjällkontrollen.

Justering av volymen

Vrid pa den främre panelens STYRKA/VOLYM-VRIDKNAPP
eller tryck pa knapparna HOJ VOLYM ells SANK VOLYM

pà fjärrkontrollen.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Justering av volymen - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Justering av volymen - 2

Observera:Illustrationerpokontrollen-

Normala pilar indikerar att trycka och släppa knappen eller kontrollen.
Dubbelspetsade pilar indikerar att trycka och hølla nere knappen eller kontrollen.
Denna symbol indikerar att kontrollen ska vridas och sedan tryckas ned.

Inställningsfunktioner

Vrid eller tryck på kontrollen MODE für att visa "Mode"-menyn och forflytta den markerade rutan ner langs listen av källor tills "Inställningsalternativ" är markerat.
Tryck på kontrollen MODE for att välja "Inställningsalternativ".

Till att börja med visas den display som visas nedan till vänster. Vrid på kontrollen MODE für att förlytta markeringsrutan. Om du vrider kontrollen MODE tills markeringsrutan forflyttas forbi menyposten "Alarm2", visas fler menyposter, enlicht vad som visas i displayen till höger.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Inställningsfunktioner - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Inställningsfunktioner - 2
Idenna display ar Alarm 1-funktionen markerad for val.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Inställningsfunktioner - 3
I denna display ar ljudkontroll-funktionen markerad for val.

I nasta avsnitt beskrivs proceduren for hur man staller in klockan. Andra instaillningsfunktioner beskrivs i senare avsnitt. Sa snart som du vet hur man staller in en av Mode-funktionerna,kommen de andra att vara enkla att stalla in.

Inställning av klockslag, datum och relaterade Funktioner

Vrid kontrollen MODE für att markera "Inställningsalternativ" och tryck på kontrollen.
Vrid på kontrollen MODE für att markera "Klocka" och tryck sedan på kontrollen. Du kommt att kunna se menyskärmbilden som visas till höger.
3 Vrid kontrollen MODE für att förlflytta markeringsrutan till den Funktion du önskar och tryck sedan på kontrollen für attwäja den.
4 Så snart som Funktionen du önskar har valts, vrid på kontrollen MODE eller TUNE for attändra installningen och tryck sedan på kontrollen.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Inställning av klockslag, datum och relaterade Funktioner - 1

Observera: Förflytta markeringsrutan forbi menyposten "Månad" für att valja Funktionen "Dag" aller "Avslusta".

Inställningarna für menyn "Klockinställning" ar:

Format: 12 Timmar/24 Timmar - Ställer in klockan für visning av 12-timmars eller 24-timmarsformat.

Klockslag: Ställer in klockslag.

Ar: Staller in ar.

Mänad: Jan-Dec - Ställer in mänad.

Dag: 1-31 - Ställer in dag i帽子en. Valintervaltär beroende av帽子ad. Den 29 februar für skottär ar programmerad i klockan.

Avshta: Atergår till standarddisplay.

Att välja en källa

Den främre panelens kontroller

Vrid kontrollen MODE für att förlytta markeringsrutan till den källa du önskar.
Tryck på kontrollen MODE für att välja källa. Källans namn visas under en kort stund på displayen innan din Trio böjar att spelà upp den valda källan.

Användning av fjärrkontrollen

Tryck pa knappen for den kalla du onskar valja.

Tryck pa knapparna FM eller AUX en gang for FM 1 eller AUX 1 och tvganger for FM 2 eller AUX 2.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Användning av fjärrkontrollen - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Användning av fjärrkontrollen - 2

Observera:

  • iPod-källan visas endast i Mode-menyn narr en iPod är ansluten till din Trio via HRD-i-dockningsadaptern.
    Källalternativen FM 1 och FM 2 overensstämmer med de två FM-stationsgruppena som är forhandinställda.
  • Aux 1är den främre panelens ingäng. Aux 2är den bakre panelens ingäng.

Radiofunktioner

Att ställa in en radiostation

Den främre panelens kontroller

Vrid kontrollen MODE for att markera AM-, FM1-eller FM2-kallan. Tryck på kontroll for att valja kallan.
Vrid på kontrollen TUNE tills den stationsfrekvens som du önskar visas på displayen.

Användning av fjärrkontrollen

Tryck pā knappen För radiokälla AM eller FM.
Tryck pa knappen eller en gang for att flytta upp erler ner langs radiobandet till nasta stationsfrekvens.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Användning av fjärrkontrollen - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Användning av fjärrkontrollen - 2

Observera: Om stationen du väljer ar inställd som en Förhandsställd station,kommen indicator och nummer for Förhandsställningen att visas.

Stationssökning

Den främre panelens kontroller

Tryck på kontrollen TUNE. Din Trio kommt att leta upp radiobandet für{nàsta mottagningsbara station. Eller tryck på knappenIller▶. Din Trio kommt att leta upp eller ner langsd med radiobandet for{nàsta mottagningsbara station.

Använding av fjärrkontrollen

Tryck ochhall nere knappen eller .Din Trio kommer att leta upp erler ner langs med radiobandet for.nasta mottagningsbara station.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Använding av fjärrkontrollen - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Använding av fjärrkontrollen - 2

Forhandställning av stationer

1 Använd kontrollen MODE eller tryck på fjärrkontrollknappen AM eller FM für att valja det radioband du önskar. Det finns två uppsättingar FM-förhandsinställningar – FM 1 och FM 2.
2 Använd den främre panelens kontroll TUNE aller fjarrkontrollknapparna « och » für att ställa in den station som du vill programmera som forhandsinställd.
Tryck och häll nere den främre panelens eller fjärrkontrollens FÖRHANDSINSTÄLLNINGSKNAPP (1-5) som du vill ställa in. En ton kommer att ljuda och Förhandssinställningens nummer kommer att tändas och på sä sätt indikera den station som har programmerats som Förhandssinställd.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Forhandställning av stationer - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Forhandställning av stationer - 2

I detta exemple har FM-station 107,9 programmerats som forhandsinsalld station 5 i FM 2-gruppen.

Att välja en Förhandsinställd station

1 Använd kontrollen MODE eller tryck på fjärrkontrollnappen AM aller FM for att välja det radioband du önskar använda. Det finns två uppsättingar FM-förhandsinställningar - FM 1 och FM 2.
Tryck ned och slapp snabbt upp FÖRHANDSINSTÄLLNINGSKNAPPEN (1-5) som du önskar välja. Indikator, nummer och stationsfrekvens für Förhandsinställningen kommt att tändas.

I detta exemplar AM-forhandsinstallning 5, med stationsfrekvensen 1050 tilldelad, valts.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Att välja en Förhandsinställd station - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Att välja en Förhandsinställd station - 2

Observera: Att trycka pa en

FORHANDSINSTÄLLNINGSKNAPP mer än en gängkommen att växla till det andere radiobandet aller forhandsinställda gruppen. I detta exempl, om du trycker på FÖRHANDSINSTÄLLNINGSKNAPP 5igen, sävaljs forhandsinställning 5 i FM 1-gruppen.

Ytterligare ett tryck, valjer forhandinställning 5 i FM 2-gruppen. Tryck på knappen en gång till sä valjs forhandinställning 5 für AM ivgen.

Uppspelning av CD

Laddningsluckan for CD finns under de tre huvudkontrollerna. Forutom att spel app CD som vanligt kan du valja ett CD-spár som musikväckningslarm. Bade vanliga skivor och MP3-kodade skivor kan spelas upp.

For att valja CD-kalla, anvand kontrollen MODE eller knappen CD på fjarrkontrollen enligt vad som beskrivs i avsnitet "Att valja en kalla" tidigare ienna braksanvisning. Om du lyssnar på en annan kalla och en CD inte redan har laddats, vaxlar din Trio automatiskt till CD-lage nar en CD sàts i.

Tryckpagnappen forattstartaelleraupspelningen.
Tryck på kontrollen for att hoppa till nasta spår. Tryck på kontrollen en gäng for att hoppa till början av aktuell spår. Tryck på två gänger for att hoppa till foregående spår.
Tryck och häll nere knappen▶ller▶ För att starta snabbspolning framåt eller bakåt.
Tryck på knappen /EJECT for att stoppa upspelning av skivan. Tryck och häll nere knappen for att mata ut skivan.
Vrid på kontrollen TUNE for att visa en lista über skivans spår. Förflytta markeringsrutan till det spår du önskar och tryck på kontrollen for att välja spåret.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Uppspelning av CD - 1

Observera:

Utöver normal upspelning av skivan kan du välja slumpmässig upspelning, repetera alla spär och repetera ett spär. Se avsnittet "Ljudinställninger" fürytterligare information.

Bilden visar en typisk display Near Displayvalet ar installt pKa. Se avsnittet "Displaykontroller" i denna bruksanvisning. Om Displayvalet ar installt pa Klockslag, visas datum och klockslag i mitten av displayen. Ka, sparnummer, upspelnings-/pause-status och upspelningsid for sparet visas i den ovre listen.

CD-hantering via fãrkrontrolten

BOSTON ACOUSTICS TRIO - CD-hantering via fãrkrontrolten - 1
Tryck på knappen for att starta eller pausa CD:n.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - CD-hantering via fãrkrontrolten - 2
Tryck pa knappen en gang for att hoppa till nasta spar. Tryck pa knappen en gang for att atergà till början av aktuellt spar uller två gänger for att hoppa till foregående spar.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - CD-hantering via fãrkrontrolten - 3
Tryck och häll nere knappen <> for att starta snabbspolning framåt eller bakät.

HRD-i -iPod dockningsadapter

Med den valfria HRD-i-dockningsadaptern kan du anvanda din iPod som musikkalla for allman upspelning ell er som musikvackning när du anvander väckarklocksfungtionen. Om din iPod kan lagra videospár kan du spel app dem pa en extern TV när den ar ansluten till HRD-i.

For att valja iPod-kalla, använd kontrollen MODE eller knappen IPOD på fjärrkontrollen enligt vad som beskrivs i avsnittet "Att valja en kalla" tidigare ienna bruksanvisning. iPod-kallan kan endast anvandas nr en HRD-i ar ansluten till din Trio och en iPod ar ansluten till den.

Anslutting av HRD-i

Anslut den enaänden av den medfoljande kabeln till utgangsanslutningen bredvid -symbolen på baksidan av din HRD-i. Anslut den andraänden till ingången på baksidan av din Trio under -symbolen. För att spel aupp videospår som ar lagrade på din iPod, anslut en kabel med RCA-kontakt av standardtyp mellan utgangen på baksidan av din HRD-i bredvid -symbolen

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Anslutting av HRD-i - 1

och den sammansatta ingangen pa din TV. Vanligen har den sammansatta videoingangen pa en TV gul fargkodning. Se din TV:s bruksanvisning for information omenna ingang och hur den fungerar.

Din HRD-i ar utrustad med sju dockningsadapters. Dessa passar i dockningsutrymmet på din HRD-i for att stödja olika iPod-modeller. Tabellen nedan räknar upp iPod-modelerna och vilka dockningsadapters som ska användas med dem. Dockningsadapterns nummer ar ingraverat på baksidan av encheten. Placera en passande adapter i dockningsutrymmet och anslut din iPod till dockningsenheten.

iPod-Modell (Kapacitet)Adapter-nummer
iPodOTO (40 / 60GB), iPod med fãrgdisplay (60GB)7
iPod nano (2 / 4GB)8
5G och U2 iPod (30 GB med video), iPod classic (80GB)9
5G iPod med video (60GB / 80GB), iPod classic (160GB)10
iPod nano - 2nd generation (2 / 4 / 8GB)11
iPod nano - 3rd generation (4 / 8GB)13
iPod touch 8GB & 16GB14

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Anslutting av HRD-i - 2

Forattvalja iPod-kalla,anvandkontrollen MODEller knappen IPODpafjarrkontrollen enligt vad som beskrivs i avsnittet "Att valja en kalla" tidigare i denna bruksanvising. Anvand sedan iPod-kontrollerna forttvalja det spar du vill spelaupp.

Framre panelkontroll av iPod-funktioner

Tryckpänappen forattstartaellerausuppselningen.
Tryck på kontrollen for att hoppa till nasta spår. Tryck på kontrollen en gäng for att hoppa till början av aktuellt spår. Tryck på två gänger for att hoppa till foregående spår.
Tryck och häll nere knappen▶ller ↓ För att starta snabbspolning framåt eller bakåt.
Tryck på knappen /EJECT für att stoppa uppspelning av skivan. Tryck och häll nere knappen für att mata ut skivan.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Framre panelkontroll av iPod-funktioner - 1

Observera:

Utöver normal upspelning av skivan kan du välja slumpmässig upspelning, repetera alla spår och repetera ett spår. Se avsnittet "Ljudinställingar" fürytterligare information.

Bilden visar en typisk display Near Displayvalet ar inställt på Källa. Se avsnittet "Displaykontroller" ienna bruksanvisning. Om Displayvalet ar inställt på Klockslag, visas datum och klockslag i mitten av displayen. Källa, upspelnings-/pause-status, spärnummer och totalt antal spär och upspelningstid for spåret visas i den övre listen.

iPod-hantering med fjarrkontrollen

BOSTON ACOUSTICS TRIO - iPod-hantering med fjarrkontrollen - 1
Tryck på knappen for att starta eller pausa CD:n.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - iPod-hantering med fjarrkontrollen - 2
Tryck på knappen▶en gäng För att hoppa tillnecta spär. Tryck på knappen « en gäng for att Återgå till början av aktuellt spär eller två gänger for att hoppa till foregående spär.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - iPod-hantering med fjarrkontrollen - 3
Tryck och häll nere knappen «ller» För att starta snabbspolning framåt eller bakåt.

Din Horizon Trio har två självständiga larminställningar. Vardera kan ha sin egen typ av larm - väckningssignal, musikväckning eller bädadera. Båda typerna av larm startup med en låg volymnivå som försiktigt ökar. Dessutom kan du ställa in larmet for att starta varje dag, endast veckodagar eller endast veckoslut.

Inställning av larmtid

Tryck och häll nere knappen ALARM 1 eller ALARM 2 under en sekund För att Nä menyn "Inställning av larm 1" eller "Inställning av larm 2".
Z Vrid kontrollen MODE for att markera "Larmtid" och tryck på kontrollen for att välja. Markeringsrutan for tid kommt att blinka.
3 Vrid på kontrollen MODE eller TUNE for att justera larmtiden, tryck sedan på kontrollen for att ställa in larmtiden.

Observera: Menyn for larminställning kan också näs genom användning av kontrollen MODE für att välja Installningsalternativ och sedan välja Alarm 1 eller Alarm 2.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Inställning av larmtid - 1

Om en annan larmkälla än CD-spelaren är vald,kommen CD-Spar #-raden pa displayen att visa NA istället for sparnummer.

De andra inställingen justeras på samma sätt: gå till menyn "Larminställning"; vrid på kontrollen MODE För att välja den post som skå justeras och tryck sedan på kontrollen; vrid på MODE eller TUNE För att justera inställingen och tryck på kontrollen.

Aktiva dagar: Veckodagar/Veckoslut/7Dagar - Valj vilka dagar du önskar använda larmet.

Käll - Valj den musikkalla du vill vakna till. Du kan välja en station som du har ställt in från AM-, FM1 erer FM2-källor, nagon av de forhandsinställda AM- eller FM-källorna, en CD erler din iPod, ansluten via HRD-i-dockningssadapattern.

Observera: Om du väljer en källa som inte ár tillganglig, till exempl om du väljer en CD-källa och ingen skiva ár laddad,kommen en larmsignal att Ijuda istället.

CD-Spar# - Om du väljer en CD som musikväckningskälla, använd denna INSTALLING für att välja spär.

Volym - Ställ in volymen für musikväckning.

Efter att du har avslutat larminställingarna, vrid kontrollen MODE till TUNE for att markera "Avsluta" (under Volym) och tryck på kontrollen. Alternativt vänta nagra få sekunder sökommen menyn att forsvinna automatiskt och inställingarna kommt att sparas.

Att satta igang och stanga av larm

Tryck på knapparna Alarm 1 eller Alarm 2 for att satta igång erller stänga av larmet och ställa in larmtyp. Ett tryck väljer musikväckning J. Ett andra tryck väljer larmsignal E. Ett tredje tryck väljer bada. Tryck på knappen en fjärde gäng for att avbryta larmet. När ett larm är aktiveratkommen du att se en eller bada larmindikatorerna i de nedre hörnen av displayen som visar larmklockslag och typ.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Att satta igang och stanga av larm - 1

Detta exempel visar displayen med Trion avstängd och båda larmen aktiverade. Aktuellt klockslag visas. Alarm 1 ar installt for väckningston 6:45 AM. Alarm 2 ar installt for musikväckning och ton 7:15 AM.

Hur larmen fungerar

Väckningston - Larmsignalen ljuder med låg volymstyrkø och ökar sedan gradvis till full volym.

Musikväckning - Den radiostation som du har valt spelas på den volymniva som du har valt via menyn for Larminställning.

Musikvackning och väckningston - Först spelas radiostationen. Därefter, fem minuter senare, börjar larmsgenalen attljuda.

Foratt stanga av larmet,tryckpokontrollen STYRKA/VOLYM.

Snoopze-funktionen

Om du vill sova lite langre after att larmet Ijuder kan du anecdva Snooze-funktionen. Tryck welt enkelt pa metallkanten runt Trions framre del. Dettakommen att fordroja larmet under tio minutes.Varje ytterligare tryck pa kanten kommt att oka langden for Snooze-larmfordsrojningen med 5 minutes.Max fordrojning ar 60 minutes. Displayen visar inledningsvis aterstende "snoopze-tid", derafter atergar den till normal tidsvisning. Markeringsrutan for det larm som befinner sig i "snoopze-lage" blinkar.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Snoopze-funktionen - 1

For att visa Återstående snooze-tid, tryck på metallkanten. Displayenkommen att visa den snooze-tid som Återstår. Om man trycker på metallkantenigen medan snooze-tiden visas,kommen snooze-tiden att öka till Nästa högre steg - 10 minutes, 15 minutes, 20 minutes, etc. Varje ytterligare tryck ökar snooze-tiden med 5 minutes.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Snoopze-funktionen - 2

For att avbryta en "Snoopze"-tidsinställning, tryck på kontrollen STYRKA/VOLYM.

Sleep-funktionen

Du kan stalla in din Trio pà att spelà valfri källa under upp till 90 minutes. After det specificerade tidsintervallet, stängs din Trio av.

Tryck på kontrollen MODE for att väljä källa. Ställ in den volymnivå du önskar.
Z Vrid kontrollen MODE for att markera "Inställningsalternativ" och tryck på kontrollen. Menyn "Inställningsalternativ" visas på displayen.
Vrid pa kontrllen MODE for att markera "Sleep" och tryck sedan pa kontrllen. Markeringsrutan runt "Av"kommen att blinka.
Vrid kontrollen MODE eller TUNE medsols for att ställa in det tidsintervalforall for forderjning som du önskar. Du kan välja frän 5 till 90 minutes i steg på 5 minutes. Tryck på kontrollen. Displayexemplt till höger visar Sleep-forderjningen installd på 20 minutes.
Vrid på kontrollen MODE für att markera "AvsLuta" och tryck sedan på kontrollen. Alternatively vanta nagra sekunder tills displayen ändras automatiskt.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Sleep-funktionen - 1

Displayenkommenattagergàtillsittstandardsäge-antingenvisningavkallaelltertid, beroendepàvaduharvalt."S"-ikonen(Sleep)kommenattvisas langstnedimittenav displayen.

Detta displayexempel visar "S"-ikonen (Sleep). Radion ar installd pa 89,7 vilket ar Forhandesignlling 5. Klockslaget ar 10:40 PM och Alarm 2 ar aktiverat.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Sleep-funktionen - 2

Observera: För att avbryta Sleep-fördröjningen innan den har avslutats, tryck på kontrollen STYRKA/VOLYM für att stänga av din Trio.

Ljudinställningar

Uppspelningsläge

När du spelar upp en CD eller din iPod kan du välja normal upspelning, slumpmässig upspelning, repetera ett spär erler repetera alla spär. Slumpmässig upspelning spelar upp alla tillgängliga spär slumpmässigt. Repetera ett spär repeterar aktuellt spär. Repetera alla spär repeterar alla tillgängliga spär.

Vrid kontrollen MODE for att fforflytta markeringsrutan till Installningsalternativ. Tryck pa kontrlien.
Z Vrid kontrollen MODE for att forflytta markingsrutan till Audio. Tryck på kontrollen.
3 Vrid kontrollen MODE for att fforflytta markeringsrutan till Uppspelningslauge. Tryck pa kontrollen. Markeringsrutan runt det valda uppspelningslagetkommen att blinka.
Vrid kontrollen TUNE aller MODE for att valja det upspelningslage du önskar. Tryck på kontrollen for att ställa in upspelningslage.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Uppspelningsläge - 1

Om ett annat upspelningsläge an Normalt ar valt,kommen en av symbolerna for uppsplningslage att visas pà displayen.

Symbol for slumpmässig upspelning - . Symbol for Repetera ett spär - . Symbol for Repetera alla spär -

Justering av bas och diskant

Vrid kontrollen MODE for att fforflytta markeringsrutan till Installningsalternativ. Tryck på kontrollen.
Vrid kontrollen MODE für att forflytta markingsrutan till Audio. Tryck på kontrollen. Menyn für Ljudinställning visas.
3 Vrid kontrollen MODE for att fforflytta markingsrutan till Bas aller Diskant.
Vrid kontrollen for TUNE eller MODE medsols for att öka, eller motsols for att minska Bas aller Diskant. Tryck på kontrollen for att ställa in justeringen.

Idessa exemplar Bas installd p-a-2 och Diskant p-a+1.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Justering av bas och diskant - 1

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Justering av bas och diskant - 2

Displaykontroller

Menyn "Displayinställningar" gör det möjlg for dig att kontrollera vilken information som ska visas på displayen och hur den ska se ut.

For att náményn for Displayinställningar:

Vrid på kontrollen MODE für att markera "Inställningsalternativ". Tryck på kontrollen.
Vrid på kontrollen MODE für att markera "Display". Tryck på kontrollen. (Om menyvalet für "Display" inte är på den inledende menyn für "Inställningsalternativ", vrid på kontrollen MODE tills den visas.) Du kommt att se displayen som visas här.
Vrid på kontrollen MODE für att markera den displaykontroll som du vill justera och tryck sedan på kontrollen.
4 Så snart som psoten du önskar justera har valts, vrid på kontrollen TUNE eller MODE for attändra inställningen och tryck sedan på kontrollen.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Displaykontroller - 1

Inställningarna für menyn Displayinställningar ar:

Display Pref: Källa / Klocka – När "Källa" har valts gär displayen automatiskt über till visning av källinformationen. När "Klocka" har valts, gär displayen automatiskt über till visning av tid. Observera: Du kan ochs äandra inställningen für "Display Pref" genom att trycka på knappen INFO på fjärrkontrollen.

RDS: På/Av - Sätter igång ell er stänger av FM-radions RDS-display (Radio Data System).

Ljusstyrka: 1-20 - Ställer in den übergripande lusstyrkenivän for displayen. Ställ in denna s' att displayen ar enkel att lasa av i ett vall upplyst rum.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Displaykontroller - 2
Hög lusstyrka (20)

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Displaykontroller - 3
Lag lusstyryka (1)

Notera att displayens ljusstyrka kommt alltid att justeras automatiskt i enlighem med andrade ljudforhallanden. Denna justering staller endast in den overgripande ljusstyrkan for displayen.

Kontrast: 1-20 - Justerar skillnaden mellan ljusa och mörka partier av displayen. Detta bör också ställas in i ett väl upplyst rum tillsammans med justeringarna for inställningarna for ljusstyrka.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Displaykontroller - 4
Hög kontrast (20)

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Displaykontroller - 5
Lag contrast (1)

Anslutning av hörlunar

Anslut hörllurarnas stickkontakt till ingängen bredvid -symbolen. Detta stänger av de interna högtalarna for din Trio. Om dina hörllar har en stickkontakt på 1/4-tum,kommen du att behöva en adapter.

Användning av extraingångar

Annan ljudutrusting, som exemplvis en bärbar CD-spelare, kan anslutas till din Trio via Aux-ingängarna. Aux 1-ingången på den främre panelen har en ingång på 1/8-tum. Aux 2-ingången på den bakre panelen använder två RCA-ingången. De högra och vänstra kanalingängarna ar färgkodade med rott respektive vitt. Välj Aux 1- eller Aux 2-ingången med hjälp av kontrollen MODE,enlig beskrivningen i avsnittel "Att välja en källa" ienna bruksanvisning.

Angäende klockminnet

När strömmen till din Trio bryts,kommen en speciell strömkomponent som kallas for "super-cap" att hälla igång klockans Funktioner under en period på 24-48 timmar. Om din Trio är utan ström under en langre tidperiod kan det hända att du måste ställa in klockan eigenen;när strömmen Återställs.

Anslutning av sakerhetskabel

Det finns en anslutning for sakerhetskabel på baksidan av din Trio. Detta ar somma typ av anslutningspunkt som finns på de flesta barba datorer. Anslut en sakerhetskabel for datorer mellan din Trio och en fast faspunkt for att hjälpa till att undvika stöld av din Trio.

Serviceing

Serviceingången på den bakre panelen är endast avsedd für kvalificerad servicepersonal.

Underhäll och service

Din Trios hölje kan rengöras med en mjuk torkduk for att avlågsna fingeravtryck och torka av damm. Alla kabelansluttingar bör inspekteras och kopplas om minst en gäng om Året.

I handelse av att dina högtalare skulle behöva service, kontakta din lokala Boston Acoustics-Äterförsäljare eller besökBostonacoustics.com/dealers for en lista over Återförsäljare i ditt område.

Begränsad garanti

Boston Acoustics garantar den ursprungliga koparen av Horizon Trio att encheten ar fri fran defekter i fraga om material och hantverk angaende dess mekaniska delar under en period av ett ar raknat fran inkopsdatumet.

Det Åligger ditt ansvar ár att installera och använda din Trio i enlighem med de medföjande instruktionerna, att tillhandahålla saker transport till en auktoriserad servicerepresentant for Boston Acoustics och att presentera(bevis for inköpet i form av ditt köpkvitto när du begär service.

Undantag fränenna garantiet skador som orsakas av oaktsamhet, felaktigt användande, felaktig installation, olyckor, frakt eller reparationer/modificeringar som har utförts av体系建设 en auktorisad Boston Acoustics-servicerepresentant.

Denna garanti ar begransad till Boston Acoustics-produkten och tacker inte skador på nagon extrautrustning. Denna garanti tacker inte kostnaderna for avlagsnande eller omininstallation. Garantin ar ogiltig om serienumret har avlagsnats eller har gjorts olasligt. Denna garanti ger dig specifica lagliga rattigheter och du kan även inneha andere rattigheter som kan variera frän stat till stat.

Om service verkar behövas

Kontakta i forsta hand den Återförsäljare där du kõpteprodukten. Om detta inte är möjlig, skriv till:

Eller kontakta oss via e-post på:

USA: support@bostona.com

Vi kommt att rekommendera vilka atgärder du bör vidta. Om det ar nödvändigt att returnera din Horizon Trio till fabriken, var ∀nlig att betala frakten. Efter reparationen,kommen vi att returnera,enheten med frakten betald inom USA och Kanada.

BOSTON ACOUSTICS TRIO - Om service verkar behövas - 1

Endast for kunder inom EU

Denna symbol som Återfinns på produit indikerar att produits inte fär slängas med hushållsavfallet. Istället bör den forslas till en separat Återvinningsstation for elektroniskt avfall eller returneras till en Återförsäjare när man köper en liknande produkt. Tillverkaren har betalat Återvinningen forenna produkt. Detta bidrar till äteranvändning och Återvinning, minimerar negativa effekter på miljö och mänsklig hälla och undviker straffavgifter for iced-korrekt avfallshantering.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSTON ACOUSTICS

Modell : TRIO

Kategori : Högtalare