ALTIMAX - Smartklocka SUUNTO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ALTIMAX SUUNTO i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Smartklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual ALTIMAX - SUUNTO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ALTIMAX av märket SUUNTO.
BRUKSANVISNING ALTIMAX SUUNTO
6.1.3 Vad betyder segmenten på ytterringen? ...................................................... 34
6.1.4 Varför går segmenten på ytterringen till vänster (moturs)? .......................... 35
6.1.5 Varför visas två symboler ovanför lägesindikatorn och vad betyder de? ...... 35
6.2 KLOCKAN .................................................................................................................. 35
6.2.1 Varför ökar och minskar segmenten på ytterringen när jag är i läget Time? 35
6.2.2 Vilken är den längsta tiden jag kan ställa in timern på? .............................. 35
6.3 HÖJDMÄTAREN ........................................................................................................ 36
6.3.5 Vilken är den maximala kapaciteten för total vertikal upp- eller nedstigning i
fot/meter i loggbokshistoriken? ................................................................... 37
6.3.6 Om jag vandrar från en höjd på 5 000 fot ner till 3 000 fot och sedan upp igen
till 8 000 fot, hur kommer min Vector att avläsa eller räkna ut medelvärdet för turen? .......................................................................................................... 37
6.3.7 Varför visar värdena för vertikal upp- och nedstigning olika siffror trots att jag
är inomhus och stannar i ett och samma rum? ........................................... 38 6.4 BAROMETERN .......................................................................................................... 38
6.4.1 Vad betyder den lilla rutan överst till vänster på displayen? ......................... 38
6.4.1 Visar armbandsdatorn kommande vädertendenser? ................................... 38
6.4.3 Vad betyder ”absolut lufttryck” och ”relativt lufttryck”? .................................. 38
6.5 KOMPASSEN .............................................................................................................
6.5.1 Vad är syftet med den vridbara ramen? .......................................................
6.5.2 Hur jag hittar jag rätt deklination för mitt område så att jag kan ställa in
armbandsdatorn? ........................................................................................
Armbandsdatorn är ett pålitligt elektroniskt instrument med hög precision avsett för fritidsbruk. Friluftsmänniskor som tycker om sporter som skidåkning, paddling, bergsklättring, vandring och cykling kan förlita sig på armbandsdatorns exakthet. Den är ergonomiskt utformad, väger bara 55 gram och har en medföljande LCDdisplay med stor siffervisning som ska synas tydligt under alla förhållanden. OBS! Armbandsdatorn ersätter inte mätningar som kräver professionell eller industriell precision och bör inte användas för mätningar vid fallskärmshoppning, hängflygning, skärmflygning, gyrokopteråkning och vid flygning med mindre flygplan. VIKTIGT! UTVIKSSIDAN PÅ INSIDAN AV DET FRÄMRE OMSLAGET I DEN HÄR ANVÄNDARHANDBOKEN ILLUSTRERAR OCH IDENTIFIERAR MED BILDER VILKA EGENSKAPER SOM FINNS HOS ARMBANDSDATORN OCH LCD-DISPLAYEN. SIDAN ÄR UTFORMAD PÅ ETT SÄTT SOM SKA GÖRA DET LÄTT FÖR ANVÄNDAREN ATT FÖRSTÅ OCH INSTALLERA DE OLIKA FUNKTIONERNA.
1.2 HUVUDFUNKTIONER (LÄGEN)
Användarhandboken är avsedd för alla armbandsdatormodeller men de olika modellernas funktioner och skillnaderna mellan dem visas i tabellen nedan. Funktioner Armbandsdatormodell Altimax S-Lander Vector X-Lander Klocka
Varje funktion har sublägen som ytterligare förbättrar användningen av datorn. Alla huvudfunktioner och sublägen beskrivs närmare nedan.
OBS! Armbandsdatormodellerna Vector och X-Lander har samma funktioner, precis som Altimax och SLander. Skillnaden är att höljet på Vector och Altimax är av robust plast, medan X-Lander och S-Lander har höljen av borstat aluminium.
1.2.1 Bakgrundsbelysning
Bakgrundsbelysningen på armbandsdatorn är elektroluminescent. Du aktiverar den genom att trycka på [Mode] i 2 sekunder. Bakgrundsbelysningen är aktiverad i 5 sekunder. Om du trycker på [Mode] under den här tiden påbörjas en ny 5-sekundersperiod och bakgrunden fortsätter lysa.
Produkten är vattentät. Vattentätheten är testad på ett djup på 30 m/100 fot enligt standarden ISO 2281 (www.iso.ch). OBS! Armbandsdatorn är inte avsedd för dykning.
Armbandsdatorn styrs med fyra knappar: [Mode], [+] (ON/OFF), [-] (snabbriktning) och [Select].
1.3.1 Knappen [Mode]
Sitter längst upp till höger på armbandsdatorn.
- Om du trycker på [Mode] när du befinner dig på huvudlägesnivån kan du välja läge eller flytta från ett läge/ en funktion till nästa (TIME, ALTI, BARO, COMP).
- På sublägesnivå trycker du på [Mode] för att återvända till huvudlägesnivån.
- Under inställningsprocessen trycker du på [Mode] för att godkänna ändringar eller egna inställningar. Genom att trycka på knappen igen återvänder du till huvudlägesnivån.
- Om du håller ner knappen i 2 sekunder aktiveras bakgrundsbelysningen.
Sitter längst ner till höger på armbandsdatorn.
- Under inställningsprocessen trycker du på [+] för att ändra eller bläddra till ett högre värde.
- Knappen kan användas som start-/stoppknapp (On/Off) i funktionerna för tidtagning och loggbok.
Sitter längst ner till vänster på armbandsdatorn.
Under inställningsprocessen trycker du på [-] för att ändra eller bläddra till ett lägre värde. För modellerna Vector och X-Lander fungerar knappen också som ”snabbriktningsknapp”. Trycker du på [] i något av huvudlägena kommer du snabbt till kompassläget som visar antingen den normala kompassen eller funktionen att följa en riktning (beroende på vilken display som har valts i kompassläget).
- För modellerna Altimax och S-Lander fungerar knappen också som ”snabbackumuleringsknapp”. Trycker du på [-] i något av huvudlägena kan du snabbt visa den sammanlagda informationen i den pågående loggboksregistreringen. OBS! Ytterligare information om funktionen finns på sidan 25.
1.3.4 Knappen [Select]
Sitter längst upp till vänster på armbandsdatorn.
Om du trycker på [Select] när du befinner dig på huvudlägesnivån kan du snabbt nå sublägena för en viss funktion eller återvända till det huvudläge du är i. Om du håller ner [Select] i mer än 2 sekunder när du är i huvudläget eller i ett subläge, kommer du till inställningsläget. Under inställningsprocessen använder du [Select] för att välja mellan enheter och värden och göra egna inställningar.
Displayen har utformats för maximal tydlighet och användarvänlighet. Den är indelad i flera områden.
Ytterringen omger LCD-displayens yttersta kant. De yttre segmenten finns i ytterringen. Barometerns trendindikator fungerar som snabbreferens för att förutsäga väderförhållanden. Fält 1 visar värden med siffror eller text, beroende på vilket läge eller subläge du är i. Fält 2 visar stora siffror och/eller den måttenhet som hör samman med funktionen.
En lägesindikator visar armbandsdatorns huvudlägen/funktioner (en pil precis under raden visar vilket läge du befinner dig i). Fält 3 visar siffror och/eller text. Barometrisk tendens Vattenpass Knappen SELECT Knappen MODE Fält 1 Funktionsindikator Fält 2 Fält 3 Knappen -
1.5 MÅTT OCH ENHETER
Armbandsdatorn har två måttenheter att välja mellan: metrisk och engelska mått. Metriska måttenheter Engelska måttenheter
1.5.1 Välja måttenheter
Om du vill ändra den måttenhet som visas:
1. Kontrollera lägesindikatorn. Om pilen inte pekar på TIME trycker du på [Mode] tills pilen är direkt under
TIME på lägesindikatorn.
2. Tryck på [Mode] och [Select] samtidigt och håll in dem i 3 sekunder. I fält 1 visas först ”SET” och sedan
”UNI” (fig. 43). OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. VARNING: Om du trycker på [Select] (och inte håller ner den i 2 sekunder) när du är i inställningsläget ”UNI”, kommer du till läget för kalibrering av trycksensorn. Mer information om det finns i nästa avsnitt.
3. Håll ner [Select] i 2 sekunder. Till höger i fält 2 börjar ”m” eller ”ft” blinka.
4. Tryck på [+] för att växla mellan ”m” och ”ft”.
5. När den måttenhet du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa enhet. Under ”m” eller ”ft”
i fält 2 börjar ”mbar” eller ”inHg” blinka.
6. Tryck på [+] för att växla mellan ”mbar” och ”inHg”.
7. När den måttenhet du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa enhet. Längst upp till
höger i fält 1 (precis ovanför vattenpasset), börjar °C eller °F blinka.
8. Tryck på [+] för att växla mellan ”°C” och ”°F”.
9. När den måttenhet du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa enhet. Längst upp i mitten
i fält 1 börjar ”m/min” eller ”ft/min” blinka. 10.Tryck på [+] för att växla mellan ”m/min” och ”ft/min”. 11.När den måttenhet du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna. Tryck på [Mode] igen för att återvända till huvudklockläget. Du har nu valt måttenheter.
Det här är en FABRIKSINSTÄLLD KALIBRERING. Om du är i det här läget rekommenderar vi att du lämnar funktionen genom att trycka på [Mode]. Om funktionen kalibreras kommer det leda till en NEGATIV INVERKAN på alla armbandsdatorns höjdmätar- och barometerinställningar. I det här läget visas ”SNR” (sensor) i fält 1. Tryck inte på [+] eller [-] för att ställa in lufttrycket. Lämna funktionen genom att trycka på [Select], så att du hamnar i inställningsläget ”UNI”, eller genom att trycka på [Mode], så att du återvänder till huvudläget. Om kalibreringen av trycksensorn har ändrats felaktigt kan du kontakta vår produktsupport.
1.7 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Utför endast de procedurer som beskrivs i den här handboken. Utför inget annat underhåll av din armbandsdator och försök inte öppna höljet eller ta bort knapparna eller ramen. Skydda din armbandsdator från stötar och extrem värme och utsätt den inte för direkt solljus under en längre tid. När du inte använder din armbandsdator bör du förvara den i rumstemperatur på en ren, torr plats. Armbandsdatorn kan torkas ren med en trasa lätt fuktad med varmt vatten. Med mild tvål kan du ta bort envisa fläckar och märken. Utsätt inte armbandsdatorn för starka kemikalier som bensin, rengöringsmedel, aceton, alkohol, lim eller färg. De kan orsaka skador på enhetens packningar, hölje och yta. Försök aldrig plocka isär armbandsdatorn eller själv utföra underhåll på den. Se till att området närmast sensorerna (på instrumentets baksida) hålls fritt från smuts och sand. För aldrig in några föremål i armbandsdatorns sensoröppningar.
Armbandsdatorn drivs av ett 3-volts litiumbatteri av typen CR 2430. Batteriets maximala beräknade livslängd är cirka 12–18 månader. En indikator som varnar om att batteriet snart är slut visas när 5–15 procent av batterikapaciteten återstår. Vi rekommenderar att du byter batteri när varningen visas.
Extremt kallt väder aktiverar indikatorn för låg batterinivå. Även om indikatorn är aktiverad är det inte säkert att batteriet måste bytas ut p.g.a. detta. Om indikatorn för låg batterinivå aktiveras vid temperaturer över 10 °C (50 °F) måste batteriet bytas. OBS! Om du använder bakgrundsbelysningen, höjdmätaren och kompassen ofta, minskas batteriets livslängd avsevärt. Utför följande steg för att byta ut batteriet:
Vänd på armbandsdatorn och titta på baksidan. Sätt i ett mynt i skåran på luckan till batterifacket. Vrid myntet moturs till lägesmarkeringen för öppen på baksidan av höljet. Ta bort luckan till batterifacket. Ta bort det gamla batteriet från batterifacket och se till att o-ringen och alla andra ytor är rena, torra och oskadda. Dra inte i o-ringen.
6. Sätt in det nya batteriet i batterifacket (minussidan ner, plussidan upp).
7. Se till att o-ringen är på plats så att armbandsdatorn förblir vattentät. Sätt tillbaka luckan till batterifacket på
baksidan av armbandsdatorn.
8. Sätt i ett mynt i skåran igen.
9. Vrid myntet medurs till lägesmarkeringen för stängd på baksidan av höljet.
OBS! Var väldigt försiktig när du byter batteri så att armbandsdatorn förblir vattentät. Det är användarens ansvar att vidta de åtgärder som krävs för att armbandsdatorn ska förbli vattentät. Efter varje batteribyte måste den magnetiska sensorn kalibreras. Detaljerad information om hur det går till hittar du i avsnittet Kalibrera kompassen i den här användarhandboken.
KAPITEL 2 LÄGET TIME
- en inställbar 24-/12-timmarsklocka
- en kalender som är förprogrammerad till år 2089
- tre sublägen: tre dagliga alarm, tidtagarur och timer.
Om du vill visa och använda läget Time: Kontrollera lägesindikatorn. Om pilen inte pekar på TIME trycker du på [Mode] tills pilen är direkt under TIME på indikatorn. I läget Time (fig. 10):
- Fält 1 visar veckodagen.
- Fält 2 visar aktuell tid.
- Fält 3 visar datum (månad/dag).
- Ytterringen visar tiden i sekunder. Inställningar för läget Time och alla sublägen kan göras i armbandsdatorns inställningsläge.
2.1 STÄLLA IN KLOCKAN
Utför följande steg för att ställa in klockan:
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 3 börjar sekunderna blinka (fig. 11).
2. Tryck på [+] för att bläddra sekunderna uppåt eller tryck på [-] för att återställa sekunderna till noll.
3. När den sekund du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. Till höger i fält 2
börjar minuterna blinka.
4. Tryck på [+] för att bläddra minuterna uppåt eller tryck på [-] för att bläddra minuterna nedåt.
5. När den minut du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten av fält 2
börjar timmarna blinka.
6. Tryck på [+] för att bläddra timmarna uppåt eller på [-] för att bläddra timmarna nedåt.
7. När timmen du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I fält 1 börjar
inställningen för 24- eller 12-timmarsklocka blinka.
8. Tryck på [+] eller [-] för att växla mellan 24 och 12 timmar.
OBS! Om du väljer 12-timmarsklockan visas AM eller PM under timmen i fält 2.
9. När den klockinställning du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten
av fält 2 börjar året blinka (fig. 12).
10.Tryck på [+] för att bläddra årtalet uppåt eller på [-] för att bläddra årtalet nedåt. 11.När året du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten av fält 3 börjar månaden i form av en siffra blinka. 12.Tryck på [+] för att bläddra månaden uppåt eller på [-] för att bläddra månaden nedåt. 13.När månaden du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. Till höger i fält 3 börjar datumet blinka. 14.Tryck på [+] för att bläddra datumet uppåt eller på [-] för att bläddra datumet nedåt. OBS! När du har gjort inställningarna för år, månad och dag kommer armbandsdatorn att visa veckodagen i fält 1. Det amerikanska sättet att visa månad/dag kan inte ändras till att visa dag/månad. 15.När datumet du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och återvända till huvudläget. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. Du har nu ställt in klockan.
2.2 SUBLÄGET DAGLIGT ALARM
I armbandsdatorn kan du välja och göra inställningar för upp till tre alarm. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] i läget TIME. I subläget dagligt alarm (fig. 39):
- Fält 1 visar ”ON” eller ”OFF” (aktiveringsstatus för ett specifikt alarm).
- Fält 2 visar tiden för ett specifikt alarm.
- Fält 3 visar vilket alarm (1, 2 eller 3) som används. Tryck på [+] eller [-] för att välja alarm 1, 2 eller 3. Ändra sedan inställningarna på det sätt som beskrivs nedan.
2.2.1 Ställa in dagliga alarm
1. Tryck på [+] eller [-] för att välja vilket alarm som ska ställas in (1, 2 eller 3).
2. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 börjar ”ON” eller ”OFF” blinka.
3. Tryck på [+] eller [-] för att växla mellan ”ON” och ”OFF”.
4. När den inställning du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten av fält 2 börjar timmarna blinka.
5. Tryck på [+] för att bläddra timmarna uppåt eller på [-] för att bläddra timmarna nedåt.
6. När timmen du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. Till höger i fält 2
börjar minuterna blinka.
7. Tryck på [+] för att bläddra minuterna uppåt eller på [-] för att bläddra minuterna nedåt.
8. När minuterna du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna inställningsläget.
En liten klocka syns nu längst ner till vänster i fält 2 och visar att ett alarm har aktiverats. Du har nu ställt in ett alarm. Om du vill aktivera fler alarm, upp till tre stycken, upprepar du steg 1–8 för det alarm du vill ställa in (1, 2 eller 3). OBS! Alarmvolymen kan inte ändras.
2.3 SUBLÄGET TIDTAGARUR
Subläget för tidtagarur i armbandsdatorn kan mäta mellantid och två sluttider på upp till 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder. För att komma till det här subläget trycker du två gånger på [Select] i läget TIME. I subläget för tidtagarur (fig. 40):
Fält 1 visar sekunder och tiondels sekunder. Fält 2 visar aktuell tid. Fält 3 visar timmar och minuter samt, längst till höger, ”stopwatch”.
2.3.1 Använda tidtagaruret
Du kan välja mellan tre tidtagningslägen:
mätning av förfluten tid mätning av mellantid mätning av två sluttider.
I läget för förfluten tid:
1. Tryck på [+] för att starta, stoppa och starta om tidtagaruret i subläget för tidtagarur.
2. Tryck på [-] för att nollställa tidtagaruret när det har stoppats.
I läget för mellantid:
1. Tryck på [+] för att starta tidtagaruret i subläget för tidtagarur.
2. Tryck en gång på [-] för att stoppa tidtagaruret och visa en mellantid.
3. Tryck på [-] en andra gång för att återkalla mellantiden och fortsätta tidtagningen.
4. Tryck på [+] för att stoppa tidtagaruret.
5. Tryck på [-] för att nollställa tidtagaruret när det har stoppats.
I läget för två sluttider:
1. Tryck på [+] för att starta tidtagaruret i subläget för tidtagarur.
2. Tryck på [-] en gång för att stanna tidtagaruret så att det visar den första personens sluttid.
3. Tryck på [+] för att stoppa tidtagaruret.
4. Tryck på [-] en andra gång för att återkalla och visa den andra personens sluttid.
5. Tryck på [-] för att rensa och återställa tidtagaruret.
OBS! När tidtagningsfunktionen är aktiverad fortsätter tidtagningen i bakgrunden också när du går in i andra lägen eller sublägen. Du ser att tidtagaruret fortfarande är aktiverat eftersom texten ”stopwatch” blinkar i fält 3. Förfluten tid Mellantider Tider för två löpare Start Start Stopp Mellantid Start Mellantid (för första löparen) Omstart Fortsätt Stop Stopp Stopp Fortsätt (tid för andra löparen) Nollställ Nollställ Nollställ
För att komma till det här subläget trycker du på [Select] tre gånger i läget TIME. I subläget timer (fig. 41):
- Fält 1 visar sekunder.
- Fält 2 visar aktuell tid.
- Fält 3 visar timmar och minuter och längst ner till höger texten ”timer”.
2.4.1 Ställa in timern
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 börjar sekunderna blinka.
2. Tryck på [+] för att bläddra sekunderna uppåt eller på [-] för att bläddra sekunderna nedåt.
3. När den sekund du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. Till höger i fält 3
börjar minuterna blinka.
4. Tryck på [+] för att bläddra minuterna uppåt eller på [-] för att bläddra minuterna nedåt.
5. När den minut du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten av fält 3
börjar timmarna blinka.
6. Tryck på [+] för att bläddra timmarna uppåt eller på [-] för att bläddra timmarna nedåt.
7. När timmen du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna inställningsläget.
8. Du har nu ställt in timern.
Så här startar du timern:
1. Tryck på [+] för att starta, stoppa och starta om timern i subläget för timer.
2. Tryck på [-] för att nollställa timern när den har stoppats.
OBS! När timerfunktionen är aktiverad fortsätter nedräkningen i bakgrunden också när du går in i andra lägen eller sublägen. Du ser att timern fortfarande är aktiverad eftersom texten ”timer” blinkar i fält 3.
2.5 SUBLÄGET DUBBELTID (ALTIMAX, S-LANDER)
OBS! Funktionen gäller armbandsdatormodellerna Altimax och S-Lander. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] fyra gånger i läget TIME. I läget för dubbeltid (fig. 42):
- Fält 1 visar dUA, vilket betyder dubbeltid.
- Fält 2 visar aktuell tid.
- Fält 3 visar den dubbla tiden (t.ex. din hemorts tid). Du kan välja att visa sekunderna när du är i det här subläget genom att trycka på [+]. Sekunderna visas i fält 3 i 10 sekunder. Sedan återgår displayen till att visa den dubbla tiden.
2.5.1 Ställa in dubbeltid
I subläget för dubbeltid:
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 3 börjar timmarna blinka.
2. Tryck på [+] för att bläddra timmarna uppåt eller på [-] för att bläddra timmarna nedåt.
3. När timmen du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. Till höger om
timvärdet i fält tre börjar minuterna blinka.
4. Tryck på [+] för att bläddra minuterna uppåt eller på [-] för att bläddra minuterna nedåt.
5. När minuterna du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna inställningsläget.
6. Du har nu ställt in en dubbeltid.
Dubbeltiden förblir oförändrad även när tiden i huvudklockläget justeras. Om du t.ex. ställer in den dubbla tiden så att den visar din hemorts tid kommer din hemorts tid alltid att visas i det här subläget även om du reser till en annan tidzon och ändrar tidsinställningen i huvudläget Time. OBS! Funktionen för dubbeltid är helt självständig och påverkar inte alarm- eller minnesfunktionerna. Dessa är beroende av den aktuella lokala tiden.
- en resolution på 5 m eller 10 fot
- en display som uppdateras med hastigheten för den vertikala rörelsen med ett intervall på 1 sekund i 3 minuter, därefter var tionde sekund eller oftare
- ett automatiskt 24-timmarsminne med intervall på en timme som visar höjdnivå och hastighet för vertikal upp-/nedstigning
- loggbok som kan registrera ungefär 3 800 mätningar (en mätning = höjdnivå, hastighet för vertikal upp-/ nedstigning och tid). Om du vill visa och använda läget Altimeter: Kontrollera lägesindikatorn. Om pilen inte pekar på ALTI trycker du på [Mode] tills pilen är direkt under ALTI på indikatorn. I läget Altimeter (fig. 1):
I höjdmätaren kan du ställa in tre värden:
Referenshöjd (den kända höjdnivån för den aktuella platsen). Höjdalarm (signalerar när du har nått en viss programmerad höjd). Loggbokens uppdateringsintervall (visar höjdnivån och hastigheten för upp-/nedstigning inom ett valt tidsintervall). Gör så här:
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 visas texten ”RE” (referenshöjd) och i fält 2 börjar den aktuella höjden
2. Tryck på [+] för att bläddra höjdnivån uppåt eller på [-] för att bläddra höjdnivån nedåt.
3. När du kommer till den referenshöjd du vill ställa in trycker du antingen på [Mode] för att godkänna ändringarna
och återvända till huvudläget eller på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I fält 1 börjar ”ON” eller ”OFF” blinka (fig. 3).
4. Tryck på [+] eller [-] för att växla mellan ”ON” och ”OFF” för höjdalarmet..
5. När den inställning du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I mitten av fält 2 börjar alarmhöjden blinka.
6. Tryck på [+] för att bläddra höjdnivån uppåt eller på [-] för att bläddra höjdnivån nedåt.
7. När du kommer till den höjdnivå du vill ställa in trycker du antingen på [Mode] för att godkänna ändringarna
och återvända till huvudläget eller på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I fält 1 respektive fält 2 börjar texten INT, respektive tidsintervallet blinka (fig. 4).
8. Tryck på [+] eller [-] för att bläddra mellan intervallen. Det finns fyra tidsintervall: 20 sekunder, 1 minut, 10
minuter och 60 minuter.
Rekommenderade tidsintervall: Aktivitet Intervall Skidåkning 20 sekunder eller 1 minut Cykling 20 sekunder eller 1 minut Vandring 10 minuter Bergsklättring 10 eller 60 minuter OBS! När du ställer in intervallen väljer du a) tidsperioden då du vill registrera höjden, hastigheten för upp-/ nedstigning samt den aktuella tiden som ska sparas i loggboken och b) tidsbegränsning eller maximal registreringstid för en loggbok. Ju kortare intervall du väljer, desto mer exakt blir informationen eftersom registreringsfrekvensen är högre. Mer information om tidsbegränsningar finns på sidan 24.
9. När intervallet du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna inställningsläget.
När du har avslutat och ställt in referenshöjden till den kända höjdnivån för den aktuella platsen, kommer armbandsdatorn också att justera lufttrycket vid havsnivån och den funktionen måste alltså inte ställas in. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. OBS! Ett registreringsintervall på 10 minuter innebär att armbandsdatorn registrerar data var tionde minut.
3.2 SUBLÄGET MÄTNING AV HÖJDSKILLNAD
För att komma till det här subläget trycker du på [Select] i läget Altimeter. I subläget för mätning av höjdskillnad (fig. 13):
Fält 1 visar hastighet för vertikal upp-/nedstigning. Fält 2 visar den aktuella höjden i intervall på 5 meter eller 10 fot (beroende på den valda måttenheten). Fält 3 visar löpande tid och till vänster om tiden visas texten ”differ”. Den yttre ringen visar höjden i hundratal meter eller fot över jämnt tusental, där ett helt varv motsvarar 1 Den löpande tiden visas med upp till 39 timmar och 59 minuter och därefter visas tre streck (-:--) i fält 3 på displayen. Om du väljer att visa subläget för mätning av höjdskillnad kontinuerligt i 12 timmar kommer
armbandsdatorn att automatiskt återgå till huvudläget Time. Det här läget fortsätter visas i bakgrunden och du kan välja att gå in i andra lägen men när det behövs kan du återvända hit för att visa aktuell status. OBS! Differensmätningen är en relativ mätning. Ändringar av referenshöjden under pågående differensmätning kommer att påverka den uppmätta höjdnivån. Vi rekommenderar att referenshöjden alltid kontrolleras och ställs in på nytt innan en ny mätning påbörjas.
3.2.1 Starta mätning av höjdskillnad
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 visas texten ”SET” och i fält 2 börjar en nolla blinka (fig. 14).
2. Tryck på [Mode] för att godkänna den blinkande nollan och starta differensmätningen.
Om du inte vill påbörja mätningen av höjdskillnaden trycker du antingen på [+] eller [-] för att växla till den aktuella höjdnivån. Sedan trycker du på [Mode] för att lämna inställningsläget. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att återvända till huvudläget utan att nollställa höjdmätaren.
3.3 SUBLÄGET 24-TIMMARSMINNE
För att komma till det här subläget trycker du två gånger på [Select] i läget Altimeter. I subläget 24-timmarsminne (fig. 15):
- Fält 1 visar hastigheten för vertikal upp-/nedstigning.
- Fält 2 visar den aktuella höjden i intervall på 5 meter eller 10 fot (beroende på den valda måttenheten).
- Fält 3 visar en bestämd timme och till vänster syns texten ”memory”.
- Ytterringen visar höjden i hundratal meter eller fot över jämnt tusental, där ett helt varv motsvarar 1 000. Visa information som sparats i 24-timmarsminnet:
1. Tryck på [-] för att bläddra nedåt i intervall på en timme och visa hastigheten för upp-/nedstigning och
höjdnivån för just den timmen.
2. Tryck på [+] för att bläddra tillbaka uppåt.
OBS! Informationen kommer inte att raderas om du byter batteri.
För att komma till det här subläget trycker du på [Select] tre gånger i läget Altimeter. Loggboken har fem displayer. Displayvisningen roterar automatiskt och den första displayen visas i 7 sekunder, sedan visas displayerna 2–5 med 4 sekunders intervall. På den första displayen (fig. 16):
Fält 1 visar året. Fält 2 visar texten ”LO” och det aktuella loggboksnumret blinkar. Fält 3 visar det aktuella loggboksnumrets månad och dag. Till vänster om månad/dag visas texten ”Log Book”. Tryck på [-] för att bläddra nedåt och visa tidigare loggar och tryck sedan på [+] för att bläddra upp till den aktuella loggboken. Den andra displayen visar information om uppstigningen för den loggbok som visas (fig. 17).
- Fält 1 visar den genomsnittliga uppstigningen under etappen.
- Fält 2 visar den totala vertikala uppstigningen.
- Fält 3 visar texten ”ASC” och texten ”Log Book” till vänster. Den tredje displayen visar information om nedstigningen för den loggbok som visas (fig. 18).
- Fält 1 visar den genomsnittliga nedstigningen under etappen
- Fält 2 visar den totala vertikala nedstigningen
- Fält 3 visar texten ”dSC” och texten ”Log Book” till vänster. Den fjärde displayen visar antalet sträckor (åk, antingen upp- eller nedstigningar) som gjorts för den loggbok som visas (fig. 19).
- Fält 2 visar det totala antalet upp- eller nedstigningar.
- Fält 3 visar texten ”LAP” och texten ”Log Book” till vänster. OBS! En sträcka (= Lap) är en upp- eller nedstigning som motsvarar 50 meter (150 fot) eller mer. Den femte displayen visar hur länge den registrerade information pågick för den loggbok som visas (fig. 20).
- Fält 3 visar texten ”dUr” och texten ”Log Book” till vänster. OBS! Om du har kopplat på loggbokens registrering så är den tidsbegränsad beroende på vilket intervall du har valt. När tiden har uppnåtts kommer armbandsdatorn att avge ett alarm som talar om att loggbokens registrering har upphört (funktionen för tidsbegränsning). Du hittar information om hur du ställer in loggboksintervall i Ställa in höjdmätaren på sidan 20. Följande tidsbegränsningar gäller: Loggboksintervall 20 sekunder 1 minut 10 minuter 60 minuter Maximal registreringstid 10 timmar 12 timmar 7 dagar 10 dagar
3.4.1 Starta och stoppa en loggbok
Modellerna Vector och X-Lander: Tryck på [+] i huvudläget Altimeter eller i subläget för differensmätning. Ett pip hörs och texten ”Log Book” börjar blinka i fält 3 för att visa att registreringen startar. OBS! Med modellerna Vector och X-Lander kan du inte visa de här uppgifterna när du befinner dig i registreringsfasen. Du kan visa uppgifterna först när registreringen har avslutats. Däremot kan loggar som registrerats tidigare visas när som helst. Du kan stoppa registreringen genom att trycka på [+] en andra gång. Ett pip hörs och texten ”Log Book” försvinner från fält 3, vilket visar att registreringen har avslutats. OBS! Du kan undvika att oavsiktligen starta/stoppa en loggbok genom ställa in din Vector eller X-Lander i ett annat läge än höjdmätarläget. Om loggboken aktiveras kommer den att fortsätta registreringen även om din Vector eller X-Lander är i ett annat läge. Modellerna Altimax och S-Lander: Du startar loggboksregistreringen genom att trycka på [+] två gånger inom två sekunder. Du avslutar
loggboksregistreringen också genom att trycka på [+] två gånger inom två sekunder. OBS! För modellerna Altimax och S-Lander, Vector och X-lander autoraderas loggarna och du kan inte rensa dem. OBS! Om du vill ha en mer exakt registrering kan du starta nya loggar oftare eller minska registreringsintervallen.
3.4.2 Snabbackumuleringsknappen
Modellerna Altimax och S-Lander är utrustade med den här funktionen. Den gör att du kan kontrollera den sammanlagda vertikala upp-/nedstigningen i fot eller meter samt antalet sträckor i den aktuella loggboken samtidigt som du registrerar. Du hittar den här informationen genom att trycka på [-] i något av huvudlägena. När funktionen är aktiverad roterar tre displayer automatiskt i intervall på fyra sekunder.
Den första displayen visar den samlade vertikala uppstigningen sedan den aktuella loggboken påbörjades. Den andra displayen visar den samlade vertikala nedstigningen sedan den aktuella loggboken påbörjades. Den tredje displayen visar slutligen antalet sträckor som har slutförts under den aktuella loggboksregistreringen. När den tredje displayen har visats kommer Altimax och S-Lander automatiskt att återgå till det huvudläge du visade innan. OBS! Om du trycker på [-] under proceduren går du vidare till nästa av de tre displayerna.
3.5 SUBLÄGET LOGGBOKSHISTORIK
Loggbokshistoriken visar en sammanfattning av alla loggar som registrerats. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] fyra gånger i läget Altimeter. Loggbokshistoriken har fyra displayer. Den första displayen (fig. 24):
Fält 1 visar det år då loggbokshistoriken senast rensades. Fält 2 visar texten ”HIS”. Fält 3 visar den månad och dag då loggbokshistoriken senast rensades. Till vänster om månad/dag visas texten ”Log Book”.
Tryck på [+] för att bläddra genom de olika displayerna. Den andra displayen (fig. 25):
- Fält 1 visar texten ”HI”.
- Fält 2 visar den högsta höjdnivå som registrerats sedan senaste rensningsdatum.
- Fält 3 visar det datum då nivån uppnåddes och texten ”Log Book” till vänster. Den tredje displayen (fig. 26):
Fält 1 visar texten ”ASC”. Fält 2 och 3 visar den samlade vertikala uppstigningen sedan senaste nollställning med högst åtta siffror. Fält 2 aktiveras när värdet för den vertikala uppstigningen är högre än det tresiffriga värde som visas i fält 3. Den fjärde displayen (fig. 27):
Fält 1 visar texten ”dSC”. Fält 2 och 3 visar den samlade vertikala nedstigningen sedan senaste nollställning med högst åtta siffror. Fält 2 aktiveras när värdet för den vertikala nedstigningen är högre än det tresiffriga värde som visas i fält 3.
3.5.1 Rensa loggbokshistoriken
Du rensar tidigare sidor i loggboken på följande sätt (fig. 28):
1. Tryck på [Select] i 2 sekunder när du befinner dig i någon av displayerna för loggbokshistorik. I fält 1 visas
texten ”CLR”, i fält 2 texten ”HIS” och i fält 3 börjar ”nO” blinka.
2. Tryck på [+] för att växla mellan ”YES” och ”NO”.
3. Tryck på [Mode] för att välja alternativet ”YES”.
Loggbokshistoriken raderas och ett nytt startdatum för samlade mätningar ställs in. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. Vi rekommenderar att loggbokshistoriken rensas innan några loggboksregistreringar påbörjas.
justerbara måttenheter, antingen mbar eller inHg: intervall i mbar 300 till 1 100 mbar/intervall i inHg 8,90 till 32,40
- en upplösning på 1 mbar eller 0,05 inHg
- ett mätningsintervall på en timme för att uppskatta barometertrenden
- automatiskt 4-dagarsminne med information om lufttrycket för de senaste sex timmarna i entimmes intervaller och tidigare information i sextimmars intervaller
- temperaturkompensering (temperaturen påverkar inte trycket inom det angivna temperaturintervallet)
- temperaturintervall: –20 till 60 °C eller –5 till 140 °F
- temperaturresolution på 1 °C eller F. OBS! Din kroppstemperatur kommer att påverka temperaturen när du bär armbandsdatorn på handleden. Om du vill mäta temperatur korrekt ska du ta av dig armbandsdatorn och vänta minst 15 minuter innan du avläser temperaturen. Om du har varit i barometerläget i mer än 15 minuter utan någon uppmätt vertikal rörelse bör du låta armbandsdatorn anpassa sig till temperaturen i en timme. Du kan uppdatera temperaturen snabbare genom att trycka på [Mode] fyra gånger för att komma tillbaka till läget. Om du vill visa och använda läget Barometer: Kontrollera lägesindikatorn. Om pilen inte pekar på BARO trycker du på [Mode] tills pilen är direkt under BARO på indikatorn. I läget Barometer (fig. 5):
Fält 1 visar aktuell temperatur. Fält 2 visar det aktuella absoluta lufttrycket. Fält 3 visar aktuell tid. Den yttre ringen visar det lufttryck som överstiger 100 millibar eller 1 inHg, där ett helt varv motsvarar 100 mbar/1 inHg beroende på vilken måttenhet som har valts.
OBS! Det absoluta lufttrycket är det rådande trycket på en viss plats vid en viss tidpunkt. Trycket vid havsnivån är däremot det motsvarande trycket på havsytans nivå.
4.1 SUBLÄGET MÄTNING AV TRYCKSKILLNAD
Tryckskillnaden syftar inte på lufttrycket vid havsnivån utan på det aktuella barometertrycket som mäts av klockan. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] i läget Barometer. I subläget för mätning av tryckskillnad (fig. 30):
- Fält 1 visar temperaturförändringar.
- Fält 2 visar förändringar i lufttrycket.
- Fält 3 visar aktuell tid och till vänster om tiden visas texten ”differ”.
- Den yttre ringen visar förändringar i lufttrycket, där ett helt varv motsvarar 100 mbar eller 1 inHg. Det här läget fortsätter visas i bakgrunden och du kan välja att gå in i andra lägen, men när det behövs kan du återvända hit för att visa aktuell avläsning.
4.1.1 Starta mätning av tryckskillnad
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 visas texten ”SET” och i fält 2 börjar en nolla blinka (fig. 29).
2. Tryck på [Mode] för att godkänna den blinkande nollan och starta differensmätningen.
Om du inte vill påbörja differensmätningen trycker du antingen på [+] eller [-] för att växla till den aktuella avläsningen av barometertrycket. Sedan trycker du på [Mode] för att lämna inställningsläget. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt.
4.2 SUBLÄGET 4-DAGARSMINNE
För att komma till det här subläget trycker du två gånger på [Select] i läget Barometer. Funktionen gör att du kan följa förändringar i lufttrycket vilket kan hjälpa dig förutsäga ändringar i vädret (t.ex. storm).
- Fält 1 visar den aktuella veckodagen.
- Fält 2 visar lufttrycket.
- Fält 3 visar tiden och till vänster syns texten ”memory”.
- Den yttre ringen visar lufttrycket, där ett helt varv motsvarar 100 mbar eller 1 inHg. Om du vill visa information som sparats i 4-dagarsminnet: Tryck på [-] för att bläddra bakåt med intervall på en timme för de senaste sex timmarna och därefter med intervall på sex timmar för tidigare information. Tryck på [+] för att bläddra tillbaka uppåt. OBS! Informationen kommer inte att raderas om du byter batteri.
4.3 SUBLÄGET LUFTTRYCK VID HAVSNIVÅN
Lufttrycket vid havsnivån är trycket i förhållande till havsnivån, medan trycket som kan avläsas i barometerdisplayen är det absoluta trycket på den aktuella nivån. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] tre gånger i läget Barometer. I subläget lufttryck vid havsnivån (fig. 32):
Fält 1 visar texten ”SEA”. Fält 2 visar det aktuella lufttrycket vid havsnivån. Fält 3 visar aktuell tid.
4.3.1 Ställa in lufttryck vid havsnivån
Inställningen för lufttryck vid havsnivån kan användas för att ställa in armbandsdatorns höjdmätning om du inte känner till höjdnivån. Utför följande steg för att ställa in lufttrycket vid havsnivån:
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 2 börjar det aktuella lufttrycket vid havsnivån blinka.
2. Tryck på [+] för att bläddra trycket uppåt eller tryck på [-] för att bläddra trycket nedåt.
3. När det lufttryck du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och återvända till huvudläget.
När den här inställningen har gjorts kommer armbandsdatorns höjdmätning vara korrekt, med en avvikelse på ett tiotal meter eller några hundra fot. OBS! Information om det aktuella lufttrycket vid havsnivån kan du få från dagstidningar, lokala nyhets- och väderleksrapporter, en flygplats i närheten eller Internet. Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt.
4.4 BAROMETERNS TRENDINDIKATOR
Längst upp till vänster på LCD-displayen visas barometerns trendindikator. Den syns alltid i alla huvudlägen och gör att du kontinuerligt och snabbt kan analysera kommande väderförhållanden. Barometerns trendindikator består av två linjer som bildar en pil. Varje linje representerar en tretimmarsperiod. Den högra linjen visar de senaste tre timmarna. Den vänstra linjen visar de tre timmarna före den senaste tretimmarsperioden. Linjerna kan visa nio olika mönster för barometertrenden. Situationen för 6–3 timmar sedan Situationen de senaste tre timmarna Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) Fortsättningsvis stabilt Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Stabilt Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) Stabilt Fortsättningsvis stabilt Stabilt Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Fortsättningsvis stabilt Steg snabbt (>2 mbar/3 timmar) Föll snabbt (>2 mbar/3 timmar) OBS! Om du stannar på samma höjd kan barometerns trendinidkator fungera som ett verktyg för att förutsäga vädret.
KAPITEL 5 LÄGET COMPASS (VECTOR OCH X-LANDER) OBS! Funktionen gäller för modellerna Vector och X-Lander. Läget Compass har
- förkortningar för huvudväderstreck och mellanväderstreck
- ett läge för att följa en riktning som visar önskad riktning och faktisk riktning
- ett vattenpass för en avläsningsnoggrannhet på +3 grader (endast för Vector)
- resolution på 1° för riktningen, +5° för nord-sydriktning
- deklinationskorrigering. Om du vill visa och använda läget Compass: Kontrollera lägesindikatorn. Om pilen inte pekar på COMP trycker du på [Mode] tills pilen är direkt under COMP på indikatorn. I läget Compass (fig. 6):
Fält 1 visar huvudväderstrecket eller mellanväderstrecket. Fält 2 visar riktningen i grader. Fält 3 visar aktuell tid. Den yttre ringen visar nord-sydpilen där det enkla upplysta segmentet visar norr och det tredubbla upplysta segmentet visar syd. Armbandsdatorn har ett vattenpass som ger dig en avläsningsnoggrannhet på +3 grader. Ta av armbandsdatorn från handleden när du tar ut riktningen. Se till att bubblan är mitt i fönstret så att armbandsdatorn säkert är i vågrätt läge och läs sedan av riktningen. Kompassens display är aktiv i 45 sekunder åt gången. Därefter går kompassen in i ”viloläge” och ”---°” visas i fält 2. Du återaktiverar kompassen genom att trycka på [-]. OBS! När du läser av kompassen bör du inte vara i närheten av föremål som innehåller magnetkällor. Undvik byggnader, stora metallföremål, kraftledningar, högtalare, elektriska motorer o.s.v. Ta alltid ut riktningar utomhus, inte inne i tält, grottor eller andra skydd.
5.1 SUBLÄGET FÖLJA EN RIKTNING
Du kan välja att ändra från läget som visar väderstreck till funktionen för att följa en riktning, och använda inställningen låst riktning i detta läge när du vill följa en viss riktning (fig. 7). I huvudläget Compass:
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 börjar ”OFF” blinka (fig. 8).
2. Tryck på [+] eller [-] för att växla mellan ”ON” och ”OFF”.
3. När den inställning du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I fält 2 börjar
den faktiska riktningen i grader blinka (fig. 9).
4. Vrid armbandsdatorn till önskad riktning. Lås den valda riktningen genom att trycka på [-].
5. Om det behövs kan du justera den låsta riktningen genom att trycka på [Select] och sedan ändra värdet
med hjälp av [+] och [-].
6. När den önskade riktningen som ska följas visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och
lämna inställningsläget. OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. OBS! Om du ställer in en låst riktning i det här läget blockeras avläsningen av kompassen.
5.2 SUBLÄGET JUSTERA DEKLINATION (MISSVISNING)
Med armbandsdatorn kan du kompensera skillnaden mellan verklig nordpol och magnetisk nordpol. Detta gör du genom att ställa in deklinationen, vilket leder till att dina kompassavläsningar blir korrekta. För att komma till det här subläget trycker du på [Select] i läget Compass. I subläget för att justera deklinationen (fig. 33):
Fält 1 visar deklinationens riktning som ”OFF”, där OFF = ingen deklination, W = väst, E = öst. Fält 2 visar deklinationen i grader. Fält 3 visar texten ”dEC”.
5.2.1 Ställa in lokal deklination
1. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 1 börjar ”OFF” blinka.
2. Tryck på [+] eller [-] för att ändra deklinationens riktning i fält 1.
3. När den riktning du vill ha visas trycker du på [Select] för att gå vidare till nästa inställning. I fält 2 börjar
4. Tryck på [+] för att bläddra graderna uppåt eller på [-] för att bläddra graderna nedåt.
5. När graderna du vill ha visas trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna inställningsläget.
OBS! Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut när du är i inställningsläget kommer displayen att lämna läget automatiskt. Den lokala deklinationen är nu inställd.
5.3 KALIBRERA KOMPASSEN
Du bör kalibrera kompassen när armbandsdatorn har befunnit sig i närheten av magnetkällor eller utsatts för extremt kallt väder, varje gång du byter batteri eller när du misstänker att något annat i omgivningen har påverkat kompassavläsningen. OBS! Vi rekommenderar också att du kalibrerar kompassen innan du använder den första gången och varje gång du ska ut på en vandring där kompassen ska användas. Påbörja kalibreringen:
1. Tryck på [Select] två gånger i huvudkompassläget. Fält 1 visar texten ”CMP”. Fält 3 visar texten ”CAL” (fig.
2. Håll ner [Select] i 2 sekunder. I fält 2 börjar texten ”PUSH” blinka (fig. 35).
3. Tryck på [-] för att starta kalibreringen.
4. I fält 2 visas 360° och alla segment i den yttre ringen är tända (fig. 36). I det läget ska du hålla armbandsdatorn
vågrätt och långsamt vrida instrumentet runt ett helt varv i vågrätt läge. Det spelar ingen roll åt vilket håll vridningen sker. De upplysta segmenten släcks i takt med vridningen. När du har vridit ett första helt varv kommer instrumentet inom en minut att informera dig om kalibreringen lyckades genom att visa texten ”dOnE” i fält 2 (fig. 37), eller om den måste göras om genom att visa ”PUSH” och ”-” i fält 2.
OBS! Du kanske blir tvungen att vrida kompassen mer än två varv för att kalibreringen ska genomföras. OBS! Under kalibreringen är det inte nödvändigt att alla de yttre segmenten tänds eller släcks. OBS! Om texten ”FAIL” visas i fält 2 (fig. 38) måste batteriet tas ur och sättas i igen innan du fortsätter med kalibreringen. När du tar bort batteriet ”återställs” enheten.
5. När kalibreringen är avslutad trycker du på [Mode] för att godkänna ändringarna och lämna kalibreringsläget.
OBS! Det är viktigt att du håller armbandsdatorn i vågrätt läge när du kalibrerar den så att resultatet blir så exakt som möjligt. Kompasskalibreringen är nu slutförd.
KAPITEL 6 VANLIGA FRÅGOR
6.1.1 Är armbandsdatorn vattentät?
Ja, den är vattentät ner på 30 meters djup (100 fot). Regn och annan normal exponering för vatten skadar inte dess funktion. Du kan simma med din armbandsdator. Däremot är armbandsdatorn INTE avsedd för dykning.
6.1.2 Hur länge räcker batteriet?
Alla använder sin armbandsdator på olika sätt. Batteriets livslängd beror främst på hur mycket du använder bakgrundbelysningen, kompassen och loggboken. Varningssymbolen för låg batterinivå visas på displayen när 5 till 15 procent av batteriets kapacitet återstår. Det ger dig tillräckligt med tid att på ett säkert sätt byta batteriet.
6.1.3 Vad betyder segmenten på ytterringen?
I läget Altimeter motsvarar ett helt varv 1 000 meter eller 1 000 fot och segmenten på ytterringen visar höjdnivån över jämnt tusental. Om du använder funktionen för differensmätning i höjdmätaren indikerar segmenten den vertikala höjdskillnaden över jämnt tusental, uppstigning till höger och nedstigning till vänster. I läget Barometer motsvarar ett helt varv 100 mbar eller 1 inHg och segmenten indikerar trycket över ett jämnt hundratal mbar eller över en hel inHg. Om du använder funktionen för differensmätning i barometern indikerar
segmenten förändringar i lufttrycket. Till höger visas om trycket har stigit och till vänster visas om trycket har sjunkit. I huvudläget Compass indikerar segmenten vad som är norr, d.v.s. det enkla segmentet visar norr och det tredubbla segmentet visar syd. Om du har ställt in kompassen på att följa en viss riktning, visar segmenten på ytterringen skillnaden mellan den riktning du vill följa och din faktiska riktning.
6.1.4 Varför går segmenten på ytterringen till vänster (moturs)?
Vanligtvis går de alltid till höger (medurs) från 12-läget. Du är i ett läge för differensmätning och enheten visar ett minskande värde. I ett normalt läge visar displayen ökande värden medurs men om du är i ett läge som visar skillnader (t.ex. för vertikal upp-/nedstigning), går alla minskande värden moturs från mittenläget och alla ökande värden går medurs. Det är alltså ”minus” till vänster (moturs) och ”plus” till höger (medurs).
6.1.5 Varför visas två symboler ovanför lägesindikatorn och vad
betyder de? Symbolen till vänster visar att höjdalarmet är aktiverat och symbolen till höger visar att ett, två eller tre dagliga alarm är aktiverade.
6.2.1 Varför ökar och minskar segmenten på ytterringen när jag är
i läget Time? Segmentens huvudfunktion hör ihop med läget Compass där en uppdelning i 36 segment är nödvändig med tanke på att kompassen har en skala på 360 grader. I läget Time visar segmenten när sekunderna går. Eftersom antalet sekunder skiljer sig från antalet grader är det inte möjligt att sekunderna tänds i följd, nu tänds eller släcks de istället, vilket visar att sekunderna går.
6.2.2 Vilken är den längsta tiden jag kan ställa in timern på?
Timerns totala intervall är 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder.
6.3.1 Hur rensar jag loggboken?
Loggboken autoraderas och du kan inte rensa den själv.
6.3.2 Hur autoraderas loggboken?
Loggboken är cirkulär och autoraderingen börjar när alla platser i minnet är fulla. Det finns ungefär 3 800 platser i minnet och var och en innehåller information om höjdnivå och hastighet för upp-/nedstigning vid en viss tidpunkt (beroende på vilket tidsintervall som har valts, 20 sekunder, 1 minut, 10 minuter eller 60 minuter). När alla platser i minnet är fulla börjar loggboken registrera nya loggar genom att skriva över de äldsta registreringarna. Det här är vad som menas med autoradering. Du kan rensa loggbokshistoriken, d.v.s. sidorna där du har den sammanlagda informationen om upp- och nedstigningar baserad på de registrerade loggarna i loggboken.
6.3.3 Hur många loggböcker kan sparas?
Antalet loggar du kan spara i loggboken beror på vilket tidsintervall du har valt och på hur långa loggarna är. Om du till exempel har valt intervallet 1 minut har du plats för totalt 3 800 minuter loggtid i loggboken. Det motsvarar 2,64 dagar om registreringen är kontinuerlig (24 timmar = 1 440 minuter. 3 800/1 440 = 2,64). För att spara på batteriet är registreringen inte kontinuerlig. Registreringsfunktionerna är tidsbegränsade (d.v.s registreringen kommer att stängas av automatiskt efter en viss tid). Tidsbegränsningarna är kortare för de snabba intervallen och längre för de långsamma intervallen.
6.3.4 Vad är registrerad loggtid?
Den registrerade loggtiden visar hur många timmar och/eller minuter som etappen som registrerats i loggboken pågick. Om du till exempel vandrar från kl. 13.00 till 18.00 och loggboken är aktiverad under tiden kommer loggtiden att visa ett värde på 05:00 timmar.
6.3.5 Vilken är den maximala kapaciteten för total vertikal uppeller nedstigning i fot/meter i loggbokshistoriken?
Den maximala siffran som kan visas på displayen är 29 999,999 i fot eller meter beroende på vilken måttenhet som har ställts in. Detta bör räcka för de flesta användare. 29 999,999 meter är ungefär ett trekvarts varv runt jordklotet.
6.3.6 Om jag vandrar från en höjd på 5 000 fot ner till 3 000 fot
och sedan upp igen till 8 000 fot, hur kommer min Vector att avläsa eller räkna ut medelvärdet för turen? Det finns flera svar på den frågan beroende på hur situationen ser ut.
1. Om du undrar om armbandsdatorn kommer att visa korrekt höjdnivå när du kommer upp på 8 000 fot efter
en nedstigning till 3 000 fot från 5 000 fot, är svaret ja, om barometertrycket inte har påverkats av förändringar i vädret. Eftersom höjden som visas baseras på avläsningen av lufttrycket kommer den att påverkas av tryckförändringar. Om förhållandet är detsamma och referenshöjden har ställts in kommer korrekta avläsningar att visas.
2. Om du undrar hur armbandsdatorn räknar ut informationen som visas i loggboken görs det på följande sätt:
För loggens totala uppstigning (du aktiverade loggboksregistreringen när du startade) räknar den uppstigningen från 3 000 fot till 8 000 fot och den totala uppstigningen är alltså 5 000 fot. För nedstigningen räknar den nedstigningen från 5 000 fot till 3 000 fot och den totala nedstigningen är alltså 2 000 fot.
3. Om du tänker på funktionen för differensmätning och hur den påverkas av situationen i exemplet, kommer
armbandsdatorn att visa den absoluta skillnaden mellan 5 000 fot och 8 000 fot (etappens början och slut). Att du däremellan har varit nere på 3 000 fot påverkar inte den absoluta vertikala höjdskillnaden mellan start- och slutpunkt.
4. Det automatiska 24-timmarsminnet kommer att visa den här informationen på följande sätt: Säg att du
startar på 5 000 fot kl. 12 på dagen och att det sedan tar dig två timmar att komma ner på 3 000 fot och ytterligare fem timmar att nå 8 000 fot. De bläddringsbara displayerna i 24-timmarsminnet visar höjden 5 000 fot kl. 12:00, 4 000 fot kl. 13, 3 000 fot kl. 14, 4 000 fot kl. 15, 5 000 fot kl. 16, 6 000 fot kl. 17, 7 000 fot kl. 18 och slutligen 8 000 fot kl. 19.
På de här olika sätten påverkar situationen i exemplet armbandsdatorns avläsningar. Det som är allra viktigast att komma ihåg är att ALLTID ställa in den kända referenshöjden i armbandsdatorn. Det är bara på det viset som du kan få exakta höjdavläsningar.
6.3.7 Varför visar värdena för vertikal upp- och nedstigning olika
siffror trots att jag är inomhus och stannar i ett och samma rum? Resolutionen för hastigheten för den vertikala upp-/nedstigningen är 1 m/1 fot medan resolutionen för den visade höjdnivån är 5 m/10 fot, vilket innebär att hastigheten för upp-/nedstigning kan visa rörelse även när du stannar på samma höjd. Detta orsakas av lufttrycksändringar eller möjligtvis av en vertikal rörelse inom resolutionsintervallet 5 m/10 fot. Inomhus kan också små, omärkbara luftströmmar orsaka förändringar i lufttrycket. Om du till exempel har ett fönster öppet någonstans i huset kan luftströmmen därifrån påverka ett rum i en annan del av byggnaden så lite att du inte märker det men tillräckligt för att armbandsdatorns sensorer gör det. Eftersom armbandsdatorn mäter upp- och nedstigning baserat på förändringar i lufttrycket tolkar den förändringarna som vertikal rörelse.
6.4.1 Vad betyder den lilla rutan överst till vänster på displayen?
Det är barometerns trendindikator som visar allmänna tendenser för förändringar i vädret. Värdet som visas baseras på barometerns mätningar under de senaste sex timmarna.
6.4.1 Visar armbandsdatorn kommande vädertendenser?
Nej, armbandsdatorn samlar kontinuerligt in uppgifter om barometertrycket inom en tidsperiod på tre till sex timmar och visar allmänna barometriska vädertendenser baserade på de samlade uppgifterna.
6.4.3 Vad betyder ”absolut lufttryck” och ”relativt lufttryck”?
Det absoluta lufttrycket är det rådande trycket på en viss plats vid en viss tidpunkt. Det relativa lufttrycket däremot är det motsvarande lufttrycket vid havsnivån för den höjdnivå du befinner dig på. Om du till exempel befinner dig på en höjd på 1 000 m/3 300 fot, är det absoluta lufttrycket vanligtvis runt 900 mbar/26,60 inHg. Det relativa lufttrycket vid havsnivån borde då vara runt 1 013 mbar/29,90 inHg.
När instrumentet är temperaturkompenserat påverkas inte höjdmätningen av instrumentets egen temperatur. Du kan bära instrumentet på handleden eller lägga den på ett bord – i båda fallen kommer höjdavläsningen att vara korrekt, förutsatt att väderförhållandena inte har ändrats. Alla Suuntos armbandsdatorer är temperaturkompenserade inom intervallet –20 till +60 °C/–5 till 140 ° F.
6.5.1 Vad är syftet med den vridbara ramen?
Syftet med den vridbara ramen är att du kan använda instrumentet som en vanlig kompass med bottenplatta om så behövs och använda ramen för att visa norr när läget för att följa en riktning är valt eller när du lämnar kompassläget och går in i ett annat läge. Du kan också använda den för att manuellt följa dina vertikala framsteg genom att med norrindikatorn på ramen markera höjden du vill ha som utgångsläge (d.v.s. en nollpunkt). Du kan också markera en viss höjd som sedan visas av segmenten på ytterringen, för att få en mellanliggande differensmätning. Ramen används dock främst tillsammans med kompassens funktioner.
6.5.2 Hur hittar jag rätt deklination för mitt område så att jag kan
ställa in armbandsdatorn? Den lokala deklinationen, E eller W, finns vanligtvis markerad på kartor med en exakthet på antingen en eller en halv grad.
6.6 LUFTTEMPERATURENS INVERKAN PÅ
Med lufttryck menas vikten av luftmassan ovanför observatören. På en högre höjd finns det mindre luft än på en lägre höjd. En höjdmätare mäter skillnader i lufttrycket på olika höjder. Luftens vikt påverkas av den omgivande temperaturen. Följaktligen är alltså skillnaden i lufttryck mellan två olika höjder också beroende av temperaturen.
Armbandsdatorn räknar ut höjdnivån baserat på lufttrycket vid vissa normaltemperaturer. Varje höjdnivå har en bestämd normaltemperatur. Normaltemperaturerna för respektive höjdnivå anges i tabell 1. Höjd (m) över havsytan Höjd (ft) över havsytan
Tabell 1: Normaltemperaturer på motsvarande höjdnivåer Temperatur (C) 15,0 13,7 12,4 11,1 9,8 8,5 7,2 5,9 4,6 3,3 2,0 –0,6 –3,2 –4,5 –7,1 –9,7 –11,0 –14,3 –17,5 –20,8 –24,0 Temperatur (F) 59,0 56,7 54,3 52,0 49,6 47,3 45,0 42,6 40,3 37,9 35,6 30,9 26,2 23,9 19,2 14,5 12,2 6,4 0,5 –5,4 –11,2 Höjdmätningsfel som orsakas av icke-normala temperaturgradienter kan uppskattas på följande sätt: Om summan av temperaturavvikelserna jämfört med normaltemperaturerna som bestämts för två olika höjder är 1
ºC, skiljer sig den höjdskillnad som armbandsdatorn beräknar 0,2 % från den verkliga höjdskillnaden. (När engelska mått används är avvikelsefaktorn 0,11 %/1 ºF. Detta beror på att de verkliga temperaturerna inte alltid motsvarar normaltemperaturerna. En högre temperatur än normaltemperaturen gör den beräknade höjdskillnaden mindre än den verkliga höjdskillnaden (din faktiska uppstigning var högre). På motsvarande sätt gör en lägre temperatur än normaltemperaturen att den beräknade höjdskillnaden blir större än den verkliga höjdskillnaden (din faktiska uppstigning var inte riktigt så hög som visas). Tabell 2 visar ett exempel där temperaturavvikelserna är positiva. I exemplet är referenshöjden satt till 1 000 m. På 3 000 m höjd är höjdskillnaden 2 000 m och armbandsdatorn visar 80 m för lite (20 ºC * 2 000 m * 0,002/ ºC = 80 m). Din verkliga höjd är alltså 3 080 m. Lägre nivå Högre nivå Inställd referenshöjd (verklig höjd) 1 000 m Höjd som visas 3 000 m Verklig omgivande temperatur +17,5 ºC +6,5 ºC Normal temperatur (enligt tabell) +8,5 ºC –4,5 ºC Temperaturavvikelse (= verklig – normal) +9 ºC +11 ºC Summan av temperaturavvikelserna +9 ºC + +11 ºC = 20 ºC Tabell 2: Exempel i meter och grader Celsius Tabell 3 visar ett exempel där temperaturavvikelserna är negativa. Här används engelska måttenheter. Referenshöjden är nu inställd på 3 280 fot. På 9 840 fots höjd är höjdskillnaden 6 560 fot och armbandsdatorn visar 100 fot för mycket (–14 ºF * 6 560 fot * 0,0011/ºF = –100 fot). Din verkliga höjd är alltså 9 740 fot. Inställd referenshöjd (verklig höjd) Höjd som visas Verklig omgivande temperatur Normal temperatur (enligt tabell) Temperaturavvikelse (= verklig – normal) Summan av temperaturavvikelserna Tabell 3: Exempel i fot och grader Fahrenheit. Lägre nivå 3 280 fot Högre nivå 9 840 fot +36,3 ºF +18,9 ºF +47,3 ºF +23,9 ºF –9 ºF –5 ºF –9 ºF + -5 ºF = –14 ºF
Batterisats (innehåller batteri, batterilock och o-ring) Klockarmband i plast (Vector/Altimax) eller läder, kardborrband och textil (S-Lander/X-Lander) Förlängningsarmband i plast Ram (endast tillgänglig från Suunto Oy vid underhåll av produkten) Suunto Oy erbjuder sina kunder service för armbandsdatorer till rimliga priser. Batterier hittar du oftast i sportaffärer och uraffärer.
KAPITEL 8 FÖRKORTNINGAR
dEF – fabrikens standardinställning för trycksensorn, motsvarar standarvärdet för lufttrycket vid havsnivån (1 013 mbar eller 29,90 inHg) SNR – sensor (används vid sensorkalibrering)
CLR – referenshöjd rensa ASC – uppstigning dSC – nedstigning bEG – börja HIS historik
Denna publikation och innehållet i den tillhör Suunto Oy och får endast användas av dess kunder för att inhämta kunskap och viktig information angående användningen av Suunto Altimax/Vector/X-Lander/S-Lander Wristop Computer. Innehållet i publikationen får inte användas eller spridas för andra ändamål och inte heller vidarebefordras, publiceras eller reproduceras utan skriftligt tillstånd från Suunto Oy. Suunto, Wristop Computers, Altimax, Vector, X-Lander, S-Lander och deras logotyper är samtliga registrerade eller oregistrerade varumärken för Suunto Oy. Alla rättigheter förbehållna. Även om vi har varit noggranna med att försäkra oss om att informationen i detta dokument är både omfattande och riktig, lämnar vi ingen garanti för riktigheten, vare sig uttryckligen eller underförstått. KAPITEL 10 CE Alla Suunto Wristop Computers överensstämmer med EU:s EMC-direktiv 89/336TEC.
KAPITEL 11 ANSVARSBEGRÄNSNINGAR OCH
Om denna produkt inte fungerar beroende på fel i material eller tillverkning kommer Suunto Oy som enda alternativ att reparera eller ersätta produkten med nya eller reparerade delar kostnadsfritt inom två (2) år från inköpsdatum. Garantiåtagandet gäller endast den ursprungliga köparen och täcker endast sådana fel som beror på felaktigheter i material och tillverkning och som uppstår vid normal användning under garantitiden. Garantiåtagandet gäller inte fel som uppstår på grund av olycka, felanvändning, underlåtenhet, felhantering, ändring eller modifiering av produkten eller annat fel som beror på användning av produkten utanför dess angivna avsedda användningsområde eller annan orsak som inte täcks av detta garantiåtagande. Endast dessa garantiåtaganden gäller. Kunden kan utöva sin rätt till reparation under garantin genom att kontakta vår kundtjänst för att få tillstånd till reparation.
Suunto Oy, Suunto Europa och Suunto USA/Kanada är under inga förhållanden ansvariga för indirekta skador eller följdskador som uppstår på grund av användningen av eller oförmåga att använda denna produkt. Suunto Oy friskriver sig från allt ansvar gällande förlust eller krav som ställs av tredje part som kan uppstå på grund av användningen av denna apparat. Suuntos kvalitetssystem är certifierat av Det Norske Veritas och överensstämmer med ISO 9001 i alla SUUNTO Oy:s verksamheter (Kvalitetscertifikat nr. 96-HEL-AQ-220).
KAPITEL 12 KASSERA ARMBANDSDATORN
Kassera armbandsdatorn på lämpligt sätt som elektronikskrot. Släng den inte i soporna. Ett alternativ är att lämna armbandsdatorn hos närmaste Suuntoåterförsäljare.
Notice-Facile