BRUKSANVISNING SPU 900 A1 SILVERCREST
Foreskriven användning 26
Leveransens innehåll 26
Tekniska data 26
Sakerhetsanvisningar 26
28
Förberedelseer 28
Radiodrift 32
Rengöring 34
Atgarda fel 34
Information om konformitet 34
35
Kassering 35
Garanti & Service 35
Läsigenom brauksanvisingen noga innan du börjar använda apparaten och spara den for senare bruk. Lämna over den tillsammans med apparaten till en ev. ny användare.
Projektsväckarklocka SPU 900 A1
Det har dokumentet skyddas av upphovsratt. Alla rattigheter forbehalles, inklusive ratten till fotomekanisk atergivning, mangfaldigande och distribuering med sarskilda metoder (till exempl databearbetning, flyttbara lagrinsmedia och datanat), aven delvis, somt ratten till forandring av innehallet och tekiska andringar.
Foreskriven användning
Den har klockradion ske anvandas for tidsvisning somt mottagning av UKV- och MV-radiosandare. Den ar dessutom utrustad med en vackningsfungtion med radio aller alarmsignal.
Klockradion ski inte anvandas yrkesmaggigt.
eller industriellt. Tillverkaren ansvarar inte
for nagon form av skada som ar ett resultat
av att apparaten anvants på fel satt!
Leveransens innehåll
1 klockradio med Projektor SPU 900 A1
1 bruksanvising
Tekniska data
| Nätanslutning: | 220-240 V~, 50 Hz |
| Effekt Förbrukning | |
| vid radiodrift: | 5 Watt |
| Standby: | 1,2 watt |
| Uteffekt: | 2 x 450 mW |
| vid 10% THD |
| Frekvensområde: | UKV (FM) |
| 87,5 - 108 MHZ |
| MV (AM) |
| 526,5 - 1606,5 kHz |
| Drifttemperatur: | +5 - +35°C |
| Förvarings-temperatur: | -20 - +50 °C |
| Luftfuktigkeit: | 5 - 90 % |
| (ingen kondensation) |
Matt: (B × H × D) : 21 × 7 × 14,1 cm
Vikt: ca 870 g
Skyddsklass : Ⅱ/回
Backupbatterier 2× 1,5V, av typ AAA/ micro (medfoljer inte)
Sakerhetsanvisiningar
Varning
En varning på den här innebär att en farlig situation kan uppsta. Om ingenting gös für att ägårda situationen kan resultatet blipersonskador. Folj instruktionerna i varningstexten for att undvika personolyckor.
! Akta
En varning på den här innebär att det finns risk För materialskador. Om ingenting gös für att atgårda situationen kan resultatet bli materialskador. Folj instruktionerna i varningstexten für att undvika materialskador.
Observera
Under "Observera" finns extra information
som ská hjälpa dig att hantera produkten.
VARNING: Risk För elchock!
- Apparaten fär endast anslutas till ett godkant och jordat eluttag. Nätspanninger maste overensstämmed angivelseerna på apparatens typskylt.
- Lämna genast in anslutningskablar och apparater som inte fungerar som de ska eller som ar skadade till kundtjänst for utbyte eller reparation.
- Håll barn borta frän anslutningsledning och apparat. Barn underskattar ofta riskerna med elektriska apparater.
Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en latt fuktad trasa.
-
Utsatt inte apparaten for regn och använd den aldrig i fuktig aller vát om-givning.
-
Fatta bara tag i kontakten när du ská dra ut den ur uttaget. Dra inte i själva kabeln och tainte heller i den med vàta händer, det kan orsaka kortslutning och elchocker.
Stall inte apparaten själv, mobler aller andra foremål på kabeln och akta sö att den inte klams fast nagonstans.
- Se till sà att anslutningskabeln inte blir vát eller fuktig nár du använder apparaten.
Du fär inte öppna apparatens höjel er- ler försöka reparera och modifiera den själv. Om höljet öppnas eller du bygger om apparten på egen hand finns risk För livsfarliga elchocker och garantin upphör att gälla.
- Skydda apparaten frän dropp och stänkvatten. Ställ)därfor inga vatskefyllda kärl (tex blomvaser) på eller bredvid apparaten.
- Kontrollera om Produkten har nagra synliga skador. Sakerheten kan bara garanteras om alla delar ar i felfritt skick.
- Dra alltid ut kontakten innan du rengör apparaten.
WARNING: Risk for personskador!
Gör aldrig nagra knutar på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Strömkabeln måste laggas sö att ingen kan trampa på eller snubbla över den.
- Kontakten måste alltid vara lättätkomlig sä att det gär snabbt att bryta strömtilförseln vid nödsituationer.
Den har Produkten ska inte anvandas av personer (inklusive barn) med begransad fysisk, sensorisk erler mental fornaga aller bristande erfarenhet och kunskap om de inte overvakas aller forst instrueras av nagon ansvarig person som visar hur apparaten ska anvandas. Passa barnen och se till sa att deinte leker med apparaten.
- Se till sà att apparaten stär stadigt.
- Om apparaten faller i golvet aller skadas på annat satt fär den inte användas mera. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs.
Barn far inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem.
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte ar uppladdningsbara).
- Oppna ldd ell er svetsa aldrig batterier. Dafinns risk for explosion och personskador!
OBS: Brandfara!
- Använd inte Produkten i narheten av heta ytor.
Satt inte upp apparaten dar den utsats for direkt solljus. Då kan den overhettas och bli totalforstord.
Tack aldrig over ventilationsoppning-arna nar apparaten ar plokoplad.
- Ställ inte öppna lågor, som tex stearin-ljus, på eller intill apparaten.
Varning for aska!
- När det öskar kan apparater som ar anslutna till elnätet skadas. Dra dārfor alltid ut kontakten nar det öskar.
Handskas fösiktigt med batterier
- Ta ut batterierna om du inte ska anvanda apparaten under en langre tid.
- Kontrollera batterierna regelbundet. Lacke batterier kan skada apparaten.
- Om batterierna lacker skä du ta på skyddshandskar och rengörä packet med en torr trasa.

Varning!
Utsatt aldrig batterier for allfor hog varme (tex stekande sol ell).

Akta!
Det finns risk for explosion on batteriet byts ut pa fel satt. Det far bara ersattas med ett batteri av somma ell likvardig typ.

Bryta strömfürbindelsen till apparaten
- knappen på den här apparaten kan inte anvandas für att bryta ström tillforslen helt och hallet. Dessutom forbrukar apparaten ström även nar den stär på standby. För att bryta ström tillforseln helt till apparaten måste kontakten dras ut ur uttaget.

Om apparaten inte fungerar som den ske på grund av snabba elektriska transienter (EFT) eller elekstrostatisk urladdning maste den Återställas for att den ska kunna fungeraigen. Eventuellt maste strömförsörjningen brytas och sedan anslutasigen. Batterierna (om det ligger nagra batterier ifaqet) maste tas ut och sedanlaggas inigen.

Observera
Tillverkaren ansvarar inte och lämnar ingen garanti for skador som ar att resultat av att fukt aller vatska commit in i apparaten, for att den overhettats erler for att otillata ndringar gjorts i apparatens konstruktion!
Koponenter
1 VOL-
-minska volym
VOL+
-oka volym
3 MODE/LOCK
- tafram de parametrarsom kan stallas in/Knapplas
Högtalare
Projektor
- P 4 rojicerar klockan på en vagg
SNOOZE/ DIMMER
- snoozeknapp/
växla ljusstyrka
7 BAND
DOWN
-ga nedat
UP
PROJECTION
-satta pə/stanga av projektoan klockan
1 PRESET/ALARM
- Stations/Alarmminne
framåt/
PRESET/ALARM
- Växlar minnessidor/Hämtar alarmfunktionen
14 Display
-Forvisningar
15 A.M.S. MEMO
- spara sändare automatiskt
16 SLEEP
17 NAP/USER
-vaxla anvandare, Timerfungtion

- satta på/stänga av radiofunktion
Fokusreglage
Ta Först upp alla delarna ur Förpackningen och ta bort allt forpackningsmaterial. Kontrolera om apparaten har nagra skador.
Lägga in backupbatterier
Backupbatterierna ser till att alla individuella apparatinställninger finns kvar after ett strömavbrott. Du behöver två 1,5 V batterier av typ AAA micro. De här batterierna ingär inte i leveransen.
-
Oppna luckan till batterifacet 2 paskadrions undersida.
-
Lagg i batterierna. Se till sà att polerna hamnar ratt.
- Stäng luckan till batterifacet ② gen. Det ská höras att det snapper fast.
i
Observera:
Backupbatterierna sca kontrolleras minst en gäng om Året och bytas vid behov.
Koppla ström till apparaten
Satt kontakten i ett eluttag. Pà displayen ⑩ visas ett vällkomstmeddelande "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Under tiden försöker klockradion uppda- tera sina inställninger for klockslag och datum med hjälp av RDS-signalen. Om du vill avbryta den har processen trycker du på en valfri knapp. Om den automatiska upppateringen misslyckas fär du göra inställningarna manuellt.
Stalla klockan
For att kunna stalla in klockan och foljande parametrar maste radion vara avstangd. Om du inte trycker på nagon knapp alls inom ca 15 sekunder sparas installningen och apparaten gár ut ur installningslaget.
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③. Klockslaget blinkar.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 for att ställa in klockan med en minut i taget. Om man häller påg av knapparna innate andras tiden snabbare.
Stalla in datum
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ⓷ igen. På displayen ➁ blinkar datumet 07.01.2011.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 För att ställa in datum med en dag i taget. Om du häller knapparnainne änderas datumet snabbare.
Stalla in stad
- Tryck på knappen MODE/LOCK ⓷igen. På displayen ⓸ blinkar förkortningar for städer under visningen LOCAL CITY.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 for att ställa in tidszon För en stad eller din ungefärliga vistelseort. Om du hällen knapparna innate går det snabbare. Här ser du en översikt over de städer och tidsskillnader som kan ställas in:
| Förk. | Diff. | Stad |
| HNL | -10 | Honolulu/USA |
| ANC | -9 | Anchorage/USA |
| YVR | -8 | Vancouver/Canada |
| LAX | -8 | Los Angeles/USA |
| DEN | -7 | Denver/USA |
| CHI | -6 | Chicago/USA |
| MEX | -6 | Mexico City/Mexico |
| NYC | -5 | New York/USA |
| YYZ | -5 | Toronto /Canada |
| YUL | -5 | Montreal /Canada |
| CCS | -4 | Caracas/Venezuela |
| RIO | -3 | Rio de Janeiro /Brazil |
| BUE | -3 | Buenos Aires /Argentina |
| UTC | 0 | Universal Time Coordinated |
| LON | 0 | London /UK |
| BER | +1 | Berlin /Germany |
| PAR | +1 | Paris /France |
| ROM | +1 | Rome /Italy |
| CAI | +2 | Cairo /Egypt |
| IST | +2 | Istanbul /Turkey |
| MOW | +3 | Moscow /Russia |
| KWI | +3 | Kuwait City/Kuwait |
| DXB | +4 | Dubai /Saudi Arabia |
| KHI | +5 | Karachi/Pakistan |
| DAC | +6 | Dacca /Bangladesh |
| BKK | +7 | Bangkok/Thailand |
| SIN | +8 | Singapore |
| HKG | +8 | Hong Kong |
| PEK | +8 | Peking/Kina |
| SHA | +8 | Shanghai |
| TYO | +9 | Tokyo/Japan |
| SYD | +10 | Sydney/Australia |
| NOU | +11 | Noomea /New Caledonia |
| AKL | +12 | Auckland /New Zealand |
- Tryck på SNOOOZ/DimMER-knappen 6 För att aktivera eller avaktivera sommari den För den här tidszonen. På displayen 4 visas antingen SUM ON eller SUM OFF.
Stalla in varldstad
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③igen. På displayen ⑥ blinkar stadsförkortningen under WORLD CITY.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 for att ställa in varldstiden. Om du häller knapparna inne går det snabbare. Åven har kan du rättä dig after översikten over de städer och tidsskillnader som kan ställas in.
- Tryck upprepade ganger på knappen SNOOZE/DIMMER ⑥ for att stalla in en forskjutning for sommartid for den valda varldstiden.
| Tidsförskjutning | Display | Förklaring |
| 1 | OFFSET 1 | I din tidszon (Local City)är det vintertid och für deninstalld världstiden räder För;närvarande sommartid. |
| 0 | OFFSET 0 | I din tidszon (Local City)och für den installd världstiden räder För;närvarande sommar- resp.vintertid. |
| -1 | OFFSET-1 | I din tidszon (Local City)är det sommartid och fürden installd världstidenräder För;närvarandevintertid eller finns ingen sommartid. |
Stalla in paminnelsefunktion
Du kan programmera in upp till 10 datum\
när du vill fā en pāminnelse av apparaten.
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ⓷ iven. På displayen ⓸ blinkar ett datum och SDA 1-visingen För den Första dag du vill bli pámind på.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 for att ställa in att datum. Om du häller knapparna innate gär det fortare.
-
Om du trycker på SNOOZE/DimMERknappen 6 avaktiveras artalet sa att du kan blipamind samma datum varje ar.
-
Om du vill programmera in fler data tryck er du på PAGE/AL.Set-knappen for att välja en minnesplats mellan 2-10.
- Fortsatt på samma satt for att lagga in fler datum.
- For att avaktivera pāminnelsefungtionen programmerar du in ett datum som redan har passerats.
Med den har Funktionen kan apparaten automatiskt ställa in klockan med hjälp av RDS.
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③igen. Pà displayen ④visas UPDATE ON.
- Tryck på knappen DOWN 3 for att avaktivera upppateringsfunktionen. På displayen 14 visas d' UPDATE OFF.
- Tryck på knappen UP 9 För att äter aktivera upppateringsfunktionen.
Stalla in snoozetid
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③igen. Pá displayen ④visas SNOOZE/DIMNER 09.
- Tryck på knapparna DOWN/UP 8/9 För att ställa in en tid mellan 1 - 59 minu- ter För snoozefunktionen.
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③igen. Pà displayen ④ visas 24HR.
- Tryck på knappen DOWN 8 for att byta till 12-timmarsformatet. På displayen 14 visaags 12HR.
- Tryck på knappen UP 9 for att gå tillbaka till 24-timmarslaget.
Stalla in projetstid
- Tryck Åter på MODE/LOCK-knappen ③. På displayen visas PROJ-T OFF.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 För att ställa in en projektionstid mellan 1 och 59 minutes. Vid inställning DFF lyser projektionen hela tiden och kan sättas på eller stängas av med knappen PROJECTION 10.
-
Tryck på MODE/LOCK-knappen ③ en gäng till. DIM-T OFFkommen upp på dis- playen ⑥.
-
Tryck på UP-knappen ⑨ om du vill att displayen skå dimmas automatiskt vid bestämda tidpunkter. Då visas DIM-T ON på displayen ⑩.
- Tryck på DOWN-knappen ③ für att avaktivera Funktionen igen.
Stalla in tid for displaydimmer
- Tryck på MODE/LOCK-knappen 3 en gäng till. På displayen 4 visas klockslaget DT 23:00 ON, den tidpunkt på displayen skä dimmas automatiskt.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 für att valja en annan tid.
- Tryck på MODE/LOCK-knappen ③ en gäng till. Displayen ④ visar DT 6:00 OFF, den tidpunkt dä displayen Åter skå lysa med normal styrka.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 für att ställa in en annan tid.
Tryck på MODE/LOCK-knappen ③igen for att avsluta installningarna.
Timerfunktion
- Tryck på knappen NAP/USER ①. NAPvisningenkommenuppàdisplayen ④ och tidsangivelsen 010 blinkar.
- Använd knapparna DOWN/UP 8/9 für att ställa in tiden (1 - 23:59 h).
- Tryck på knappen NAP/USER ⑰橇en for att starta timern. På displayen ⑱ visas den kvarstående tiden.
- När tiden har gätt hörns timersignalen i ca 10 minutes, NAP-visningen blinkar och klockslaget visas.
- Tryck på en valfri knapp För att stänga av alarmet.
- Om du vill stänga av timer Funktionen före alarmet häller du knappen NAP/USER 17 innate i en sekund.
Väckningsfunktion (Alarm 1 - 4)
Du kan programmera in upp till fyra väckningstider på klockradion. Om du inte trycker på;nagon knapp alls inom ca 15 sekunder sparas inställningen och apparaten gär ut ur inställningslaget.
-
Stäng av radion och tryck på PAGE/ AL. SET-knappen 5 for att hamta väckningsfunktionen. Med knapparna PRESET/ ALARM +/- 10/12 väljer du en alarm-minnesplats. Den senast inställda väckningstiden och symbolen für typ av alarm (radio eller väckningssignal)blinkar på displayen 14.
-
Använd knapparna DOWN/UP 8/9 for att ställa in väckningstiden. Om du häller nagon av knapparna DOWN/UP 3/9 innatealandstiden snabbare.
- Tryck på PAGE/AL.Set-knappen ⑥ tills den väckningsfunktion du vill ha (se tabellen) visas på displayen ④.
| väckningsfunktion | Symbol på displayen 14 |
| alarmsignal | |
| radio | |
| avständ | ingen symbol |
- Tryck på knappen SNOOZE/DIMMER ⑥ for att ställa in en veckodag du vill bliväckt på: Du kan välja mellan vardagar (MON, TUE, WED, THU, FRI), veckoslut (SAT, SUN) och alla veckodagar (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
- Håll knappen SNOOZE/DIMMER 6
inne i 2 sekunder om du vill blv väckt pa en speciell veckodag. Tryck upprepade gänger pa SNOOZE/DIMMER-knappen 6 for att ställa in veckodagen. Orientera dig after visningen langst uppe till höger pa displayen:
- For att komma tillbaka till valet av vardagar, helger och hela veckan haller du Åter SNOOZE/DimMER-knappen 6 innate i 2 sekunder.
- Efter ca 15 sekunder går displayen tillbaka till att visa klockslaget igen. Inställingarna for väckningsfunktion har sparats och visas.
- Programmera ev. in fler minnesplatser for vackningsiderna pa samma satt.
När väckningsalarmet sätter igång...
...och man valt väckningsfunktion "Radio" sätts radion på och spelar på ökande volym med den senast installda söndaren i en timme.
... och väckning med alarmsignal valts lijuder signalen i 10 minutes med ökande lijudstyrka.
For att avsutsa en väckningsfunktion trycker du på valfri knapp, med undantag是从 SNOOZE/DimMER 6.
Snoozefunktion
"Om du trycker på SNOOZE/DIMMERknappen ⑥kommen den typ av alarm som ställts in for den har funktionen (se avsnitt "Stalla in snoozefid") att avbrytas under den installda tiden.1-59 min., standardvärde = 9 min.).Under tiden lyser SNZ-visningen på displayen ①. For att stanga av ett avbrutet alarm for gott trycker du snabbt en gängp PAGE/AL. SET-knappen ⑧.
Pömmelsefunktion
Apparaten pāminner dig på ett datum som du ställt in med pāminnelsfunktionen. I sä fallkommen en pāminnelsignal att höras i tio minuter varje hel timme mellan klockan 8:00 - 23:00 den har Damen. Dessutom blinkar SDA-visingen på displayen 14.
Forattavslata pàminnelsalarmettrycker du pa en valfri knapp.
Stalla in växlande displayvisningar
När apparaten står på Standby trycker du på knappen DOWN 8. På displayen visas D-
(för klockslag och datum). Om du trycker på knappen DOWN ⓷对其进行 (-) (für klockslag och världstid) upp på displayen. Trycker du på knappen DOWN ⓹ en gäng till;kommerett DW (for växlande visning av klockslag -datum - världstid) upp på displayen. Om du trycker på knappen DOWN ⓸ ännu engang;cOMMER- - (bara klockslag) upp på displayen.
Radiodrift
Den här apparaten har de teknsika Förutsatt- ningarna for inställning av ett frekvensom- rade som liggerutanfor det tillatna pa 87,5 -108 MHz resp.526,5-1606,5 kHz.Olika Iander kan ha olika nationella regler for tillordning av radiofrekvenser. Kom ihag att du inte fár utnyttja, overlata till tredje person erller missbruka information som tagits emotutanfor det tillatna radiofrekvensomrdet. For UKV-mottagning lindar du ut hela band- antennen , satter pa radion och tar fram en bra motttagning. For MV-motttagning finns en inbyggd antenn.Vrid apparaten i olika rikt- ningar for att fä fram en bra motttagning.
Satta p/a/Stanga av radiofunktionen
- Tryck på knappen ① ⑥. På displayen ⑩ visas aktuell frekvens och pakopplingsssymbolen ①. Bredvid blinkar klocksymbolen for att visa att Produkten vänter på att det aktuella klockslaget skä overforas frän en RDS-sändare.
- Tryck på knappen ① ⑧igen for att stänga av radiofunktionen och satta apparaten på standby.
Stalla in sändare manuellt
- Med bandväljaren 7 väljer du radioband MV (AM) aller UKV (FM).
- Tryck på knappen UP ⑨ for att söka after sändare på en högre frekvens ¬den som visas på displayen.
-
Tryck på knappen DOWN 8 for att söka after sändare på en lagre frekvens an den som visas på displayen.
-
Om den sändare som ställts in überfor RDS-data lyser CDR· D· S -visningen på displayen 1. Därefter gär displayen 1. over till att visa namnet på radiosändaren och klockan upddateras (sàvida funktionen ar aktiverad, se avsnitt "Stalla in uppa-teringsfunktion").
Automatisk sändarsökning
Du kan starta en sändarsökning på apparaten. Klockradion söker igenom det valda frekvensbandet tills en sändare hittas.
- Håll knappen UP 9inne i två sekunder: Klockradion söker after en sändare på Nästa, högre frekvens.
- Hall knappen DOWN ⑧ innate i 2 sekunder: Klockradion söker after en sändare på;nasta lagre frekvens.
Upprepa dessa steg tills du hittat den sändare du söker.
Spara sändare
Tva anvandare kan spara 20 UKV-12 MV-sandare var som favoriter.Det har minnet har flera sidor som kan hamtas med PAGE/ AL. SET-knappen 14 sindare farr plats pa varje sida och kan aktiveras med PRESET/ ALARM + / - knapparna 1 / 1
- Tryck på PAGE/AL.Set-knappen ⑬)när radion är pökopplad for att hamta en av minnesplatssidorna 1 - 5. På displayen ⑭visas sidnumret under PAGE.
- Ställ in en söndare som du vill spara.
- Tryck snabbt på knappen A.M.S. ME-MORY 15. På displayen 16 blinkar siffran och visningen MEM.
- Valj en plats där du vill spara sändaren med knapparna PRESET/ALARM +/- 11/12. Bekräfta med A.M.S. MEMORYknappen 5. Sändaren har sparats och visas nu konstant.
- Eftersom den har apparaten kan anvandas av flera personer har den en anvandarvaxlare. På sö tatt kan bändaperonerna som anvander radion spara olika sändare som favoriter. Håll knappen
NAP|USER 1inne i två sekunder for att växla användare. Om den andra användaren ar aktiverad visas B på displayen 14.
- Upprepa steg 1 - 4 (for bada anvandarna) tills alla onskade sandare sparats.
AMS (Automatic Memory System)
Med AMS-funktionen söker radion automatiskt after sändare och sparar dem på lediga minnesplatser.
- Håll knappen A.M.S. MEMORY 15 innate i två sekunder. Klockradion söker automatiskt after tillräcklig starka sändare och sparar dem i tur och ordning.
Hämta sändare
- For att hamta sparade sändare sätter du Först på radion och ställer in rätt användare.
- Völj sedan sida med PAGE/AL. SET-knappen 13.
- Använd knapparna PRESET/ALARM +/− 11/12 for att välja en minnesplats für sandaren.
Stalla in volym
Tryck upprepade ganger pa knappen Vol. - 1 for att minska volymen pa radion. Till hoger pa displayen 14 visas aktuell volym i steg pa 0 - 18
Tryck upprepade ganger pa knappen Vol. ^+ 2 for attoka volymen.
Frankopplingstimer
Apparaten har en frankopplingstimer som kan stallas in pa max 90 minutes.
- Tryck på SLEEP-knappen 16 for att hamta Funktionen och satt ev. på radion.
- Tryck upprepade ganger på SLEEP-knappen for att mata in resterande tid i steg på 10 minutes. Efter nagra sekunder visas mottagningsfrekvensenigen.
- På displayen 1 lyser Sleep-visningen
- Tryck på SLEEP-knappen 16 om du vill se hur lang tid som ar kvar i nagra sekunder.
-
Apparaten stangs av nar tiden ar ute.
-
Om du vill stänga av frankopplingstimern tidigare trycker du pa knappen 18.
Dimma och växla visning på displayen
Du kan ställa in displayens lusstyrka i tre steg med knappen SNOOZE/DIMMER ⑥. Ju högre lusstyrka,esto högre effekt Förbrukarprodukten.
Om du trycker snabbt på MODE/LOCKknappen ③ nar radion ar på vaxlar visningen mellan frekvens och klockslag.
Projektion
Du kan projicera klockslaget fran apparaten pa en vagg eller att tacke. Den har functioen ar tankt for tidvisning nar det ar morkt. Dukommen knappast att kunna se projektioen dagtid och i upplysta rum. När projektioen ar pakoplad lyser projektionssymbolen pa dispalyen 14
- Fäll ut projektorn ⑤.
- Satt pa fonctionen med PROJECTIONknappen 10.
- Rikta projektorn ⑤ mot önskat stalle. Innan du kan vrida projektorn ⑤ Åt sidan, om du sä vill, maste du forsiktigt dra upp sockeln ur höljet.
- Ställ in skärpan med fokusreglaget 9.
- Nu projiceras klockan dar du vill under den installda tiden (se avsnitt "Stalla in projektionstid").
- Om du vill stänga av fonctionen i förtid trycker du på PROJECTION-knappen 10 och fäller in projektorn 5.
Knapplas
Häll MODE/LOCK-knappen 3 innate tills nyckelsymbolenkommenuppàdisplayen14.De normala knappfunktionernaärnu sparrade. Knapparna har dock kvar functiorenfor att avsluta alarm.Dessutom fungerar SNOOZE/ DIMMER-knappen6fortfarande for snoozefunktionen.Forattabortknapplasethaller du MODE/LOCK-knappen 3inneigen tills nyckelsymbolenforsvinner.
Rengöring

Varning!
Dra alltid ut kontakten innan du rengör apparaten! Om detkommen in fukt i apparaten finns risk För elchocker! Dessutom kan apparaten totalforstöras!
Rengör endast klockradion med en nagot fuktig trasa och milt diskmedel. Akta sö att det intekommen in fukt i apparaten nar den rengörs!
Åtgårdafel
Apparaten fungerar inte.
Sitterkontakten ordentlich iuttaget?
Har sakringen gatt?
Har strömmen gatt?
Dálig UKV-mottagning.
Åndra riktning på bandantennen 20. Fäst den ev. med en bit tejp.
Dálig MV-mottagning.
Vrid pa apparaten.
Allainstallingar har forsvunnit after eett strömavbrott.
Du har inte lagt in nagra backupbatterier.
Backupbatterierna ar helt urladdade. Byt batterier.
Det ar svart att avlasa den projicerade klockan.
Stall in skarpan med fokusreglaget 19.
Den har apparaten uppfyller de grundlag-gande kraven och övriga relevanta foreskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EC samt direktivet forlagspanningsapparater 2006/95/ EC.
Importor
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Kassering
Apparaten fär absolutinte kastas bland hushållssoporna. Produktten faller under den EU-direktiv 2002/96/EC.

Kassera Produkten
- Lämna inprodukten och dess delar till att foretag som har tillständ att ta hand om den har typen av kasserade apparater aller till din kommunala avfallsanlaggning.
Följ gällande foreskrifter. Kontakta din avfallsanlaggning om du har nagra frågor.
Kassera batterier
- Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier fär inte kastas bland hushållssoporna.
- Alla typer av batterier kan innehålla giftigaöm skadar miljön. Därfor ardet mycket viktigt att vanliga och uppladdningsbara batterier kasseras enligt gällande bestämmelser.
Den som anvander相关政策 av batterier (uppladdningsbara eller vanliga) ar skyldig enligt lag att lamna in dem till att speziellt insamlingsstalle i sin kommun eller stadsdel erler att lamna tillbaka dem till aterforsaljaren. Den har bestammelsen ar till for att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljon.
- Lämna bara in urladdade batterier for atervinning/destruktion.
Kassering av forpackningen
Lämna in allt forpackningsmaterial till miljövanlig atervinning.

Garanti & Service
För den har apparaten lämnar vi tre árs garanti frän och med inköpsdatum. Den har apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta ∀r kundtjanst per Telefon vid garantifall. Bara daß kan du skicka inprodukten utan kostnad.
Garantin gäller endast für material- och fabrikationsfel, dem täcker inte transportskador, Förstlitningsdilar erler skador på ömtåliga delar som tex knappar och batterier.
Produkten ar endast avsedd for privat bruk och fär inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av var auktoriserade serviceficial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte avenna garanti.
Garantitiden förlängs inte für att man utnyttjat garantin. Det gäller även für utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister maste rapporteras sä snart apparaten packats upp, senast två dagar after kopet. När garantitiden ar slut kostar det pengar att reparera apparaten.
SE Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 67087
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 67087