SPU 900 A1 - Radiovækkeur SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SPU 900 A1 SILVERCREST i PDF-format.

📄 62 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice SILVERCREST SPU 900 A1 - page 39

Download vejledningen til din Radiovækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning SPU 900 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SPU 900 A1 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING SPU 900 A1 SILVERCREST

À | | | INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Anvendelsesomräde 38 Medfolger ved ksb 38 Tekniske data 38 Sikkerhedsanvisninger 38 Radiovækkeurets dele 40 Opstart af radiovækkeuret 40 Radiofunktion A4 Rengaring 46 Feilafhiælpning 46 Informationer om konformitet A7 Importor 47 Bortskaffelse A7 Garanti & service 47 Læs betjeningsveiledningen omhyggeligt, far du bruger radiovækkeuret farste gang, og gem den til senere brug. Giv veiledningen videre til modtageren, hvis du videregiver radiovækkeuret. BDA_SPU 900 A1 - DT-670 indé 37

LE Vægt : Ca. 870 Projektionsvækkeur SPU 900 A1 Bospelsesklosse: a 9 Denne dokumentation er ophavsretligt beskyt_ | Backup-batterier 2 x 1,5 V, typen AAA/ tet. Vi forbeholder os alle retigheder - ogsà i Mignon (falger ikke med uddrag - til denne dokumentation, hvilket ogsä ved kob)] gælder fotomekanisk gengivelse, mangfoldig- ggrelse og udbredelse ved hjælp af særlige Sikkerhedsanvisninger metoder [for eksempel databehandling, data- medier og datanet samt ret til indholdsmæs- A Advarsel sige og tekniske ændringer. Advarselsinfo pà dette faretrin markerer en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation Anvendelsesomräde ikke undgäs, kan det fare til personskader. Radiovækkeuret er beregnet til visning af Falg anvisningerne i denne advarselsinfo for at klokkeslæt og modiagelse af FM- og AM- undgë, at personer kommer til skade. radioprogrammer. Derudover har radio- vækkeuret en vækkefunktion via radioen og VAN Obs en signaltone. Advarselsinfo pà dette faretrin markerer en Radiovækkeuret er ikke beregnet til erhvervs- | mulig materiel skade. Hvis den farlige situa- mæssigt brug eller til industrielle omräder. For | tion ikke undgäs, kan det fgre til materielle skader, som er resultatet af, at radiovække- skader. Falg anvisningerne i denne advarsels- uret anvendes uden for anvendelsesomrädet, | info for at undgä materielle skader. giver vi ingen garantil © Bemærk LA Medfolger ved kb En info markerer ekstra informationer, som 1 projektionsvækkeur SPU 900 A1 ger brugen af radiovækkeuret lettere. 1 betjeningsveiledning À Advarsel: Fare pâ grund af Tekniske data elektrisk stod! Stremtilslutning: 220-240 V-, 50 Hz + Slut kun radiovækkeuret til en forskrifts- Stramforbrug mæssigt installeret og jordet stikkontakt. radiofunktion: 5 wait Netspændingen skal semme overens Standby: 1,2 Watt med oplysningerne pà radiovækkeurets Udgangseffekt: 2 x 450 mW typeskih. : . . ved 10% THD + Fä omgäende tilsluningsledninger eller Frekvensomräde: FM: apparater, som ikke fungerer korrekt, el- 875-108 MHz ler som er blevet beskadiget, repareret AM: eller udskiftet af kundeservicen. 526,5 - 1606,5 kHz + Hold barn borte fra tilsluiningsledningen og radiovækkeuret. Barn undervurderer Driftstemperatur: +5 - +35°C ofte farerne ved el-apparater. Opbevarings- . " c | temperatur : -20 - +50 °C Læg aldrig radiovækkeuret ned i vand. Tor det kun af med en let fugtet klud. Fugt: 5-90% + Udsæt ikke radiovækkeuret for regn, og brug det ikke i fugtige eller väde om- givelser. (ingen kondensdannelse) Mäl(BxHxD}: 21x7x14,1cm

+. Hold altid i ledningen ved at holde pà stikket. Træk ikke i selve ledningen, og hold aldrig pä ledningen med väde hænder, da det kan forärsage kortslut- ning eller elektrisk stod. + Stilikke radiovækkeuret, mgbler eller lig- nende pà ledningen, og sarg for, at den ikke kommer i klemme. + Pas pà, at tilsluiningsledningen aldrig bliver väd eller fugtig under brug. + Du mà ikke äbne, reparere eller ændre radiovækkeurets kabinet. Pä grund af faren for elektrisk std er det livsfarligt at äbne kabinettet eller foretage indgreb i det, og garantien opharer, hvis dette ikke overholdes. +__Beskyt radiovækkeuret mod dryp- og sprajtevand. Siil derfor ikke genstande, som er fyldt med vand [f.eks. blomster- vaser) pà eller ved siden af radiovæk- keuret. +__Kontrollér radiovækkeuret og alle dele for synlige skader. Radiovækkeurets sik- kerhedskoncept fungerer kun, hvis det er i feilfri stand. + Tag stramstikket ud fer rengaring. À Advarsel: Fare for personskade! +. Bind aldrig knuder pä ledningen, og sæt den ikke sammen med andre ledninger. Ledningen skal lægges, sä man ikke kan træde pà den eller snuble over den. + Det skal altid være let at fà adgang til stikket, sä det hurtigt kan trækkes ud i nadssituationer. +__ Dette produkt mà ikke benyttes af per- soner (inklusive bgrn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/ eller manglende viden, medmindre en person, som er ansvarlig for deres sik- kerhed, holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan radio-væekke- uret skal anvendes . Barn skal være un- der opsyn, sà det sikres, at de ikke leger med produktet. Sarg for, at radiovækkeuret stär sikkert. Hvis radiovækkeuret falder ned eller er beskadiget, mä du ikke bruge det længere. Lad radiovækkeuret efterse og reparere af kvalificerede fagfolk. Batterierne skal holdes pà afstand af barn. Bern kan putte batterierne i munden og sluge dem. Hvis et batteri sluges, skal der om- gäende sages lægehjælp. Advarsel: Eksplosionsfare! Kast ikke batterier ind ï ild. Batterierne mà ikke genoplades. Batterierne mà aldrig äbnes, loddes eller svejses. Der er fare for eksplosioner og personskader! Obs: Brandfare! Benyt ikke radiovækkeuret i nærheden af varme overflader. Stil ikke radiovækkeuret pà steder, hvor det er udsat for direkte sol. Ellers kan det blive overophedet og adelægges, sä det ikke kan repareres igen. Dæk aldrig radiovækkeurets lufthuller til, nàr det er tændk. Stil ikke äbne brandkilder som f.eks. stearinlys pà eller ved siden af radio- vækkeuret. Pas pà ved uvejr! Ved uvejr kan apparater, som er sluttet til stremnettet, tage skade. Træk derfor altid stikket ud af stikkontakten ved uveir. Pas pà ved omgang med batterier Radiovækkeuret bruger batterier til datasikring. Overhold felgende ved anvendelse af batterier: Tag baïterierne ud, hvis du ikke skal bruge radiovækkeuret i en længere pe- riode. Kontrollér regelmæssigt batterierne. Baïterier, som laber ud, kan beskadige BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_3_dkindd 39 radiovækkeuret. ioraon mans |

+ Hvis batterierne har været utæitte, skal Radiovækkeurets dele du tage beskyttelseshandsker pà o: rengare batiarirummet og Batierikontake 9 vo - der skrues ned for terne med en ter klud. lydstyrken @ VOL+ - der skrues op for À Advarsell lydstyrken Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme © MODE/LOCK - äbner de indstillelige (Feks. direkte sollys eller äben ild). parametre/ Tastespærre À Vigtigt! © Hoitaler Eksplosionsfare ved ukorrekt udskiftning af © Projektor - Proiicerer klokkeslættet batteriet. Batteriet mà kun udskiftes med et pâ væggene batteri af samme eller tilsvarende type. © SNOOZE/ - slumreknap/ DIMMER Lysstyrkeomskifter © informationer vedrorende © BAND - skifter radiostationen afbrydelse fra stremnettet © DOWN Y - udvalgsknap ned Gknappen pé dette radiovækkeur 9 PA - udvalgsknap op : © PROJECTION - aktivering/deaktivering afbryder det ikke helt fra stremnettet. Radiovækkeuret bruger endvidere stram pà standby-funktionen. For at afbryde af projektion af klokke- slæt radiovækkeuret fuldstændigt fra nettet D PRESET/ALARM + a on skal stikket trækkes ud af stikkontakten. @ PRESET/ALARM - - Stations-/alarm- " © Informationer vedrarende hukommelse nedad LA stodspænding (EFT / elektrisk © PAGE/ALSET - skifter hukommelses- hurtig overgangsproces) og siderne/äbner alarm- elektrostatiske udladninger: funktionen I tilfælde af fejlfunktioner pà grund af © Display - Visning elektrisk hurtig overgang (stsdspænding) | ® A.M.S. MEMORY- autom. lagring af eller elektrostatiske udladninger skal stationer produktet nulstilles, sä funktionen kan © SLEEP - styrer deaktiverings- blive normal igen. timeren Muligvis skal elforsyningen afbrydes og | ® NAP/USER - brugeromskifining, derefter tilsluttes igen. Batterierne (hvis timerfunktion de anvendes) skal tages ud og sættes ® Ô - aktiverer/deaktiverer ind igen. radiofunktionen

6) © Fokusindbstilling - til fokusering af

Bemærk tidsprojektionen Vi giver ikke garanti og pâtager os ikke | @ Ledningsantenne - til FMmodtagelse produktansvar for skader pà radiovæk- | @ Strgmledning keuret, som er opstäet pà grund af vand, | @ Batterirum -til backup-batterier som er kommet ind i vækkeuret, overop- hedhning eller egne indgreb i vækkeuret! | Opstart af radiovækkeuret Tag farst alle radioens dele ud af emballa- gen, og fiern alle emballagematerialer. Kon- trollér projektionsuret for eventuelle skader.

Indsætning af backup-batterier Ved brug af backup-batterier bevares alle personlige indbstillinger pà uret, hvis stremmen afbrydes. Hertil skal du bruge to 1,5 V batte- rier af typen AAA/Micro. De falger ikke med ved kab. 1 Àbn klappen til batterirummet @ pà undersiden af radiovækkeuret. 2 Sæt batterierne i. Sarg for, at batteriernes poler vender rigtigt.

3. Luk klappen til batterirummet @. Det

skal kunne hgres, at klappen gär i hak. © Bemærk: Backup-batterierne skal kontrolleres mindst en gang om äret og evt. udskiftes. Tilslutning til stromforsyning + Sæt stikket i en stikkontakt. Pä displayet © vises meddelelsen "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Imens for- sager radiovækkeuret at opdatere indstillingerne for klokkeslæt og dato ved hjælp af RDS-signalet. Hvis du vil afbryde dette forlab, skal du trykke pä en vilkärlig knap. Hvis den automatiske opdatering mislykkes, skal du foretage indstillingerne manuel. Indstilling af klokkeslæt For at kunne indstille klokkeslættet og de fol gende parametre skal radiofunktionen være deaktiveret. Hvis der ikke trykkes pä nogen knap i 15 sekunder, gemmer vret indstillingen og forlader indstillingsmodus.

1. Tryk pà MODE/LOCK-knappen @. Vis-

ningen af klokkeslættet blinker.

2. Tryk pà knapperne DOWN/UP @/@ for

at indstille klokkeslættet i minutintervaller. Ved tryk pà en af knapperne ændres klokkeslættet hurtigt. Indstilling af dato

for at indstille datoen i dagsintervaller. Hvis du trykker pä en af knapperne og holder den nede, ændres datoen i hurtig sekvens. Indstilling af byen

3. Tryk pà SNOOZE/DIMMER knappen ®, ændres visningen hurtigt.

3. Nr du trykker pä SNOOZE/DIMMER-

for at akti Îler deakti ti- : à DT a axIvere ler ceaxivere sommet knappen @, deaktiveres ärstallet, og der- den for den valgte tidszone. Displayet ® viser sä "SUM ON eller "SUM OFF”. med kommer der hvert är en pämindelse un. à pà denne dag. Indstilling af verdenstid 4. Hvis du vil programmere flere data, skal du @& !l- Trykigen pà MODE/LOCKknappen @. trykke pä PAGE/AL.SET-knappen @ for at Pà displayet ® blinker byforkortelserne vælge den anskede lagerplads 2-10. under "WORLD CITY"visningen. 5. Gà frem pà samme mäde med de avrige

2. Tryk pà knapperne DOWN/UP @/@ for data.

at indstille den anskede verdenstid. Hvis 6. For at deaktivere erindringsfunktionen skal du holder en af knapperne nede, ændres du programmere en dato, der allerede er visningen hurtigt. Her gælder den samme passeret. oversigt som vist ovenfor for de indstille- lige byer og tidsforskelle.

3. Tryk flere gange pä SNOOZE/DIMMER-

knappen @ for at indbstille en sommertids- forskydning for den valgte verdenstid. Indstilling af update-funktionen Med denne funktion kan vækkeuret automa- tisk opdatere indstillingerne for klokkeslæet ved hjælp af RDS-dataene. Tidsfor. 1. Tryk pà MODE/LOCKknappen @ igen. skyd- | Display Forklaring Displayet @ viser "UPDATE ON". ning 2. Tryk pà knappen DOWN @ for at 1 OFFSET 1] din tidszone [Local City) deaktivere opdateringsfunktionen. er der vintertid, og i den Displayet ® viser sà "UPDATE DFF', indstillede verdenstid er. 3. Tryk pà knappen UP @ for at aktivere op- der i gjeblikket sommertid. dateringsfunktionen igen. 0 JOFFSETO ro foot CIN) Indstilling af tiden for slumrefunktionen denstid er der i ajeblikket 1. Tryk igen pä MODE/LOCKknappen @. sommer- eller vintertid. Displayet @ viser "SNOOZE/DIMER 09".

indstille tidsrummet for snooze-funktionen pà mellem 1 og 59 minutter. Indstilling af 12- eller 24-timers-modus

for at indstille projektionstiden fra 1 - 59 minutter. Pà indbstillingen "2FF" lyser projektionsuret vedvarende og kan tæn- des og slukkes ved tryk pä PROJECTION- knappen ©. Automatisk display-dimmer

vere denne funktion igen. Indstilling af display-dæmpningstiden

1. Trykigen pä MODE/LOCKknappen @.

Displayet ® viser , 07 23:08 ON" som klok- keslættet for, hvornär displayet automatisk dæmpes.

2. Tryk pà knapperne DOWN/UP 8/8

for at indstille et andet klokkeslæt.

3. Tryk igen pä MODE/LOCKknappen @.

Displayet ® viser ,07 6:00 OFF" som klokkeslæt for, hvornär displayet vises med normal lysstyrke igen.

4. Tryk pà knapperne DOWN/UP 6/6

for at indstille et andet klokkeslæt. Tryk igen pä MODE/LOCK-knappen @ for at afslutte disse indbstillinger. Timerfunktion

1. Tryk pà knappen NAP/USER @. | display-

et ® vises NAP-visningen og tidsvisningen 88 blinker.

2. Indstil den anskede tid med knapperne

DOWN/UP @/@ (der kan indbstilles et tidsrum fra 1 minut til 23:59 h).

6. Hvis du vil afslutte timerfunktionen far

alarmen, skal du trykke pä knappen NAP/USER ©® og holde den nede i et se- kund. Vækkefunktion (alarm 1 til 4) Du kan programmere op til fire vækketids- punkter med radiovækkeuret. Hvis der ikke trykkes pä nogen knap i 15 sekunder, gem- mer uret indbstillingen og forlader indstillings- modus.

1. Tryk pà PAGE/AL.SET-knappen ®, mens

radioen er slukket for at äbne vækkefunk- tionen. Med PRESET/ALARM +/- knap- perne ®/@ kan du vælge den anskede alarmhukommelsesplads. 1 displayet ® blinker den sidst indstillede vækketid, og symbolet for alarmtypen (radio eller sig- naltone).

2. Tryk pà knapperne DOWN/UP @/@ for

at indstille det 2nskede vækketidspunkt. Hvis du trykker pä en af knapperne DOWN/UP 6/6, ændres vækketiden hurtigt.

3. Tryk pà PAGE/ALSET-knappen ®, indtil

den anskede vækkefunktion [se tabellen) vises i displayet ®.

Vækkefunktion Symbsll +... og vækketonen ‘signaltone” er valgt, displayet © lyder signaltonerne 10 minutter med tilta- - gende lydstyrke. Signaltoner el Slumrefunktionen När du trykker pà SNOOZE/DIMMERknap- Radio pen 6, udsættes den aktive alarm i den tid, som er indstillet til denne funktion [se afsnittet "Indstilling af tid for slumrefunktion" 1 - 59 Slukket Intet symbol min., standardværdi = 9 min.]. Imens lyser

4. Tryk pà knappen SNOOZE/DIMMER 6 SNZ-visningen i displayet ®. Hvis du vil af-

for at indstille ugedagene, du gerne vil bryde alarmen, skal du trykke én gang kort vækkes pä: Du kan vælge mellem “her | P4 PAGE/ALSETknappen ©. dage” (MON, TUE, WED, THU, FRI), Erindringsfunktionen “weekend” (SAT, SUN) og “’hver dag” Vækkeuret erindrer dig pä den dato, du har (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN]. | indstillet i erindringsfunktionen. | dette tilfælde

5. Tryk pà knappen SNOOZE/DIMMER @, | gives der en erindringsalarm hver hele time

og hold den nede i 2 sekunder, hvis du i 10 minutter pà denne dag fra kl. 8:00 - vil vækkes pà en bestemt ugedag. For at | 23:00. Samtidig blinker SDA:visningen i indstille denne ugedag skal du trykke flere | displayet ®. gange pä SNOOZE/DIMMER-knappen ©. Hold gje med ugedagene, der vises averst til hgjre i displayet: Tryk sà pà en vilkärlig knap for at afslutte erindringsalarmen. æ& MON — mandag Indstilling af skiftende displayvisninger È TUE = tirsdag Hvis vækkeuret stär pä standby, skal du WED — onsdag trykke pà knappen DOWN @. Pä displayet THU = torsdag vises De for klokkeslæt og dato). Tryk igen FRI = fredag pä knappen DOWN ©, hvorefter "-Lh! [for SAT = lardag klokkeslæt og verdenstid) vises i displayet. SUN = sandag Tryk igen pà knappen DOWN @, hvorefter

6. Tryk igen 2 sekunder pä knappen "DLN (for klokkeslæt, dato og verdenstid skif.

SNOOZE/DIMMER @ for at vende til. tevist) vises i displayet. Tryk igen pà knappen bage til valg af hverdage, weekend eller | DOWN @, hvorefter "==" {kun klokkeslæt) hele uger. vises i displayet.

7. Efter ca. 15 sekunder vender displayet ®

tilbage til visning af klokkeslættet. Radiofunktion Indstillingerne til vækkefunktionen er nu gemit og vises.

8. Programmér evt. de avrige hukommelses-

pladser til vækketidspunkter pà samme Vækkeurets tekniske udformning giver mulig- hed for at indstille et frekvensomräde uden for det tilladte pà 87,5 - 108 MHz eller 526,5 - 1606,5 kHz. | nogle lande kan der _mäde. være andre nationale regler vedrarende de När alarmen lyder... tildelte radiofrekvensomräder. Bemærk, at du *_…. og vækkefunktionen "Radio" er valgt , ikke mà anvende, videregive eller misbruge tændes der for radioen en time med sti- informationer, som modtages uden for det gende lydstyrke og den sidst indktillede tildelte radiofrekvensomräde. For at modtage station. FMradioprogrammer skal du vikle lednings- | RDA SPU 900 A1 -DT-67087 3 dkindé 44 & 19072011 211757

antennen © helt ud og finde en retning, som giver god modtagelse. Til AM-modiagelse har radiovækkeuret en indbygget antenne. For at forbedre AM-modiagelsen skal du flytte ra- dioen, indtil den har den bedste modiagelse. Tænd/sluk for radiofunktion

1. Tryk pà Cknappen @®. Pà displayet ®

vises den aktuelle frekvens og tænd-sym- bolet (. Ved siden af blinker ursymbolet og viser, at apparatet venter pà overfars- len af det aktuelle klokkeslæt fra en RDS- sender.

2. Tryk pà knappen () @ igen for at afslutte

radiofunktionen og vende tilbage til stand- by-modus. Manuel indstilling af stationer

1. Vælg det 2nskede modtageomräde AM

efter sendere med en lavere frekvens end den, der er vist i displayet.

4. Hvis den indstillede sender overfarer RDS-

data, lyser € R:D'S-visningen i displayet ©. Derefter viser displayet ® navnet pà radiostationer, og klokkeslættet opdateres (medmindre det er aktiveret ved indbstil- lingerne, se afsnittet "Indstilling af update- funktion"]. Automatisk ssgning af stationer Du kan ogsä lade radiovækkeuret sage efter andre stationer. Radiovækkeuret gennemss- ger sà det valgte frekvensomräde, indtil det har fundet en station.

1. Tryk pà knappen UP @ i to sekunder:

Radiovækkeuret sager efter stationen med den næsthajeste frekvens.

2. Tryk pà knappen DOWN @ i to sekunder:

Radiovækkeuret sager efter stationen med den næstlaveste frekvens. Gentag disse trin, indtil du har fundet den gnskede station. Lagring af stationer Til 2 brugere kan du gemme 20 FMstationer og 12 AMstationer pr. person som favoritter i radiovækkeuret. Disse data er fordelt pà flere sider, som kan äbnes med PAGE/AL.SET-knap- pen ®. Pä hver side er der plads til 4 stationer, som du kan aktivere med PRESET/ALARM +/- knapperne ®/ ©.

1. Tryk pà PAGE/AL.SET-knappen ®, mens

radioen er tændt for at äbne den anskede hukommelsesside 1-5. Pä displayet @ vises nummeret pà den valgte side under "PAGE". 2 Indstil den anskede station.

4. Vælg med PRESET/ALARM +/— knap-

perne ®/@ den plads, hvor kanalen skal gemmes. Bekræft med A.M.S. ME- MORY-knappen ®. Nu er stationen gemt og vises vedvarende.

5. Da radiovækkeuret kan bruges af flere

personer, har det en brugeromskiftning. De to brugere kan sä gemme forskellige stationer som favoritter. For at skifte til den anskede bruger skal du holde NAP| USERknappen ® nede i to sekunder. Hvis endnu en bruger er aktiveret, vises "B”- visningen i displayet ®.

6. Gentag trin 1 - 4 (for begge brugere]},

indtil de anskede stationer er gemt. AMS (Automatic Memory System) Med AMS-funktionen sager radioen automa- tisk efter stationer og gemmer dem pä de disponible hukommelsespladser. + Hold knappen A.M.S. MEMORY @ nede i to sekunder. Radiovækkeuret sager auto- matisk efter stationer, som har god modita- gelse, og gemmer dem efter hinanden. Aktivering af station

1. For at äbne de gemite stationer skal du

forst vælge den anskede bruger i radio- modus.

2. Vælg nu den anskede side med PAGE/

3. Vælg hukommelsespladsen for den anske-

de kanal med PRESET/ALARM +/— knap- perne ®/@. Indstiling af lydstyrke + Tryk flere gange i radiofunktion pà knap- pen VOL — @ for at skrue ned for lyd- styrken. Til hajre i displayet © vises den aktvelle lydstyrke i trin fra / 8-18 Tryk igen pä knappen Vol. + @ for at skrue op for lydstyrken. Sluk-timer Radiovækkeuret har en timerfunktion, sä det slukkes senest 90 minutter senere.

1. Tryk pà SLEEP-knappen @ for at äbne

funktionen og evt. tænde for radioen.

5. När tiden er gäet, slukkes radiovække-

trykke pä Oknappen @. Dæmpning og skift af display Du kan indstille displayets lysstyrke pà tre trin ved at trykke pà SNOOZE/DIMMER- knappen @. Jo starre lysstyrke, jo starre er apparatets stramforbrug. Hvis du trykker kort i radiofunktion pà MODE/ LOCKknappen ©, skiftes der mellem frekvens- og klokkeslæivisningen. Projektion Du kan ogsä fà projiceret klokkeslættet op pà en væg eller pà loftet. Denne funktion er beregnet til tidsaflæsning i marke. Om dagen ï oplyste rum kan projektionen ikke bruges. Ved aktiveret projektion lyser projektions- symbolet i displayet ®. . Klap projektoren @ ud.

2. Aktivér funktionen med PROJECTION-

3. Ret projektoren @ mod det anskede sted.

For du kan dreje projektoren @ til siden - hvis du ansker det - skal du forsigtigt lafte soklen op af kabinettet.

5. Klokkeslættet projiceres nu pä det anske-

de sted i den forindstillede tid (se afsnittet "Indstilling af projektionstid").

6. Hvis du vil deaktivere denne funktion

for tien, skal du trykke pà PROJECTION- knappen ® og klappe projektoren @ ind. Spærring af knapper Tryk pà MODE/LOCK-knappen @, indtil naglesymbolet vises i displayet ®. De normale funktioner er nu blokerede. Knapperne behol- der dog funktionen "Afslut alarm”. Derudover beholder SNOOZE/DIMMER-knappen @ dens funktion som slumreknap. For at ophæve spærren skal du holde knappen MODE/ LOCK © nede igen, indtil naglesymbolet forsvinder. Rengaring À Advarsell Træk altid stikket ud far rengering! Hvis der trænger fugt ind i radio-vækkeuret, er der fare for elektrisk stad! Endvidere kan radiovækkeuret adelægges, sû det ikke længere kan repareres! Renger radiovækkeurets kabinet med en let fugtet klud med et mildt opvaskemiddel. Sarg for, at der ikke kommer fugt ind i radiovæk- keuret under rengaringen! Feilafhjælpning Radiovækkeuret virker ikke. © Sidder ledningens stik @ rigtigt i stikkon- takten? À BD pu ou At -Dr-é7087 3 din 46 19072011 21:17:57

© Er sikringsautomaten evt. koblet fra? © Er strammen afbrudt? Därlig FM-modtagelse. © Find en anden position for ledningsanten- nen ©. Sæt den evi. fast med tape. Därlig AM-modiagelse. © Stil radioen med en anden position. Tab af alle indstillinger efter stromatf- brydelse. © Du harikke sat batterier i til opretholdelse af funktionen. © De indsatte batterier til opretholdelse af funktionen er opbrugt. Udskift dem. Det projicerede klokkeslæt er svært at læse. © St visningen skarpt med fokusindstillingen

Informationer om konformitet Dette radiovækkeur er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og avrige forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC samt direktivet for lavspændingsapparater 2006/95/EC. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Bortskaffelse Smid aldrig radiovækkeuret ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette pro- dukt er underkastet det europæi- ske direktiv 2002/96/EC. Bortskaffelse af radiovækkeuret +_Bortskaf produktet eller dele deraf pà et godkendi affaldsdepot eller den kommu- nale genbrugsplads. + _Folg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i ivivistilfælde til det lokale bortskaf- felsessted. Bortskaffelse af batterier/akkuer + __ Batterier/akkuer mà ikke smides ud med husholdningsaffaldet. +__Baïterier/akkuer kan indeholde giftige stoffer, som skader miljget. Bortskaf derfor altid batterierne/akkuerne efter de gældende regler i loven. +__ Alle forbrugere har efter loven pligt til at aflevere batterier/akkuer pä en gen- brugsplads i kommunen eller bydelen eller at aflevere dem i forretningerne. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier / akkuer kan afleveres til miljg- skänsom destruktion. +__Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand. Boriskaffelse af emballage Aflever alle emballagematerialer pä et affaldsdepot, sà miljget skänes.

Pà dette radiovækkeur fär du 3 àrs garanti fra kabsdatoen. Radiovækkeuret er produceret omhyggeligt og inden levering afpravet samvit- tighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kabet. Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ansker at gare brug af garantien. Pà denne mäde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis. Garanti & service Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikationsfeil, men ikke for transport- skader, sliddele eller beskadigelse af skrabe- lige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigismæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, opharer garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. oraon nas | BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_3_dkindd 47 rs

Garantiperioden forlænges ikke pà grund af produktansvaret. Det gælder ogsà for udskif- tede eller reparerede dele. Eventuelle skader og mangler , der allerede forefindes ved kab, skal straks anmeldes efter udpakningen og senest efter to dage fra kebsdatoen. När garantiperioden er gäet, skal reparationerne betales. ŒR) Service Danmark Tel: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidi.dk À BDA PU ou At -Dr-67087 3 did 48

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : SPU 900 A1

Kategori : Radiovækkeur