INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 - Кухињска аспиратор FABER - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 FABER u PDF formatu.
| Vrsta proizvoda | Napa za kuvanje |
| Brend | FABER |
| Model | INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 |
| Električna klasa | Klasa I (obavezno uzemljenje) |
| Minimalna sigurnosna udaljenost (između ploče za kuvanje i nape) | 650 mm |
| Prečnik odvodnog kanala | najmanje 120 mm |
| Napajanje | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Osvetljenje | Sijalica 4 W, grlo E14, 220-240 V |
| Tip sijalice | DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 |
| Broj brzina motora | 3 brzine (minimalna, srednja, maksimalna) |
| Kontrola | Tasteri za osvetljenje, motor i birač brzina |
| Filter za masnoću | Periv u mašini za pranje sudova, čistiti svaka 2 meseca (ili češće pri intenzivnom korišćenju) |
| Filter sa aktivnim ugljem | Ne pere se, ne regeneriše se, zamenjivati svaka 4 meseca (ili češće u zavisnosti od upotrebe) |
| Upotreba | Domaćinska, za uklanjanje mirisa iz kuhinje |
| Instalacija | Zidna montaža, sa spoljnim odvodom ili recirkulacijom (sa filterom sa aktivnim ugljem) |
| Kompatibilnost sa gasnim kuvanjem | Da, uz dovoljnu ventilaciju (maksimalni podpritisak 0,04 mbar) |
| Sigurnosni uređaj | Preporučuje se bipolarni prekidač (razmak kontakata ≥ 3 mm) |
| Opšte održavanje | Čišćenje vlažnom krpom i neutralnim tečnim deterdžentom |
| Glavni materijal | Nerđajući čelik |
| Okolina | Recikliranje na kraju životnog veka (ne bacati u kućno smeće) |
Često postavljana pitanja - INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 FABER
Pitanja korisnika o INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 FABER
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Кухињска аспиратор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 - FABER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 marke FABER.
KORISNIČKI PRIRUČNIK INCA SMART HC X A52 - 110.0255.521 FABER
FR Conseils et suggestions
- Les instructions pour l'utilisation se référent aux différents modèles de cet apparéil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pouraient ne pas partirneris spécifiquement à cet apparéil.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'eventuels dommages dus à une installation ou à une'utilisation propre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à cette indiquée sur la plaque des données appliquée à l'intérieur de la hotte.
Pour les apparciels de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre adequate. Relier l'aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d'un diamètre minimum de 120~mm . Le parcours des fumées doit être le plus court possible. - Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en combinaison avec des apparêils non électriques (par ex. apparêils
à gaz), you'veez garantir un degré d'aération suffisant dans la piece,afin d'empêcher le retour du flux des gaz de sortie. La cuisine doit partager une ouverture communiquant directement vers l'extérieur pour garantir l'amnéed'air propre.Si youutilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appeareils non alimentés à l'électricité,la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'eviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la piece.
- Ne pas evaporer l'air à travers un tube flexible utilisé pour l'aspiration des fumées des apparêils alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles (ne pas utiliser avec des apparêils ayant une seule sortie d'air dans la piece).
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez le faire replacer par le fabricant ou par un service après-vente agrée pour éviter tout risque d'accident.
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez imperativement en tener compte. Toutes les normes concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
Utiliser exclusivement des vis et des petites pieces du type adapté pour la hotte.
Attention : toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux prsentes instructions peut entrainer des risques de décharges électriques.
- Brancher la hotte à l'alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
- Cette hotte aspirante a eté concue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été concise.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les frîteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.
- Ne pas flamber des mets sous la hotte : sous risque de provoquer un incendie.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants d'un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés etInstruits sur la manière d'utiliser cet apparéil en sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part
de l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins que ce ne soit sous la surveillance d'une personne responsable.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que ces personnes ne soient attentivement surveillées etInstruiteme par un responsable de leur sécurité.
- ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des apparêls de cuisson.
Entretien
- Le symbole é marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet menager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuilles le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que cet apparéil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de seprésenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez achété ce produit.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien,
éteindre ou débrancher l'appareil du secteur.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (danger d'incendie).
-
Effectuer le nettoyage selon les instructions, sous risque d'incendie.
-
Ce filtrne ne peut être lavé; il est indispensable de le changer tous les deux mois (H).

- Le filtré à charbon actif ne peut être ni lavé ni régéné ré et il doit être remplace environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense (W).

- Nettoyer les filtres àGRAisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent etre lavés au lavevaisselle (Z).

- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
Commandes

| L | Lumières | Allume et étèint l'éclairage. |
| M | Moteur | Allume et étèint le moteur aspiration |
| V | Vitesses | Déterminé les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:1. Vitesse minimale, pour un rechange d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre début d'air traité et niveau sonore.3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés. |

| L | Lumières | Allume et étèint l'éclairage. |
| V | Vitesses | Détermine les vitesses d'exploitation ainsi subdirisées0. Moteur Off.1. Vitesse minimale, pour un changé d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d'air traité et niveau sonore.3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés. |
Éclairage

| Ampoule | Absorption (W) | Culot | Voltage (V) | Dimensions (mm) | Code ILCOS |
| 4 | E14 | 220 – 240 | 107 x 37 | DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 | |
NL Adviezen en suggesties
Ligue o exaustor à fonte de
energia através de um interruptor bipolar com,pelos menos,3 mm de distancia entre os contactos.