SRD 250 A1 - Radio budilka SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SRD 250 A1 SILVERCREST v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Radiobudilka |
| Znamka | SilverCrest |
| Model | SRD 250 A1 |
| Mere (Š x V x G) | 14,3 x 13,3 x 8,3 cm |
| Teža | Pribl. 435 g |
| Napajanje | 220-240 V, 50 Hz |
| Poraba energije (delovanje) | 10 W |
| Poraba energije (mirovanje) | Pribl. 1,5 W |
| Baterijska rezerva | 2 x 1,5 V AA (R6/LR6) za ohranitev ure |
| Radijski pasovi | FM (VHF): 87,5–108 MHz, AM (MW): 526,5–1606,5 kHz |
| Funkcije alarma | Dvojni alarm z bujenjem na radio ali ton, dremež (6 min), samodejni izklop |
| Časovnik spanja | 10 do 60 minut, nastavljiv |
| Zaslon | Digitalni prikaz časa z nastavljivo svetlostjo (VISOKA/NIZKA) |
| Nadzor glasnosti | Vrtljivi gumb VOL |
| Antena | Žična VHF antena |
| Delovna temperatura | +5 °C do +40 °C |
| Vlažnost | 5% do 90% (brez kondenzacije) |
| Razred zaščite | II (dvojna izolacija) |
| Garancija | 3 leta |
| Čiščenje | Mehka suha krpa; pred čiščenjem izključite |
Pogosto zastavljena vprašanja - SRD 250 A1 SILVERCREST
Vprašanja uporabnikov o SRD 250 A1 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Radio budilka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SRD 250 A1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SRD 250 A1 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SRD 250 A1 SILVERCREST
Nevarnost zaradi električnega toka 65
Rokovanje z baterijami 66
Osnovni varnostni napotki 66
Upravljalni elementi 68
Postavitev in priključitev 69
Vsebina kompleta in pregled po dobavi 69
Zahteve glede mesta postavitve 69
Vstavitev baterij 70
Oskrba z električnim tokom....71
UKW-dipolna antenna 71
Upravljanje in uporaba 71
Nastavitev urnega časa 71
Radio 72
Programiranje časov bujenja in načina bujenja .....73
Vklop funkcije bujenja 74
Izklop alarma 74
Izklop funkcije bujenja 74
Funkcija dremeža (ang. „SNOOZE“) 74
Samodejni izklop (ang. „SLEEP“) 74
Nastavljanje osvetljave prikazovalnika ....75
Čiščenje 75
Odpravljanje napak....76
Vzroki in odpravljanje napak....76
Shranjevanje 77
Odstranitev 77
Odstranitev naprave 77
Odstranitev baterij 77
Priloga 78
Tehnični podatki 78
Napotki o EC-izjavi o skladnosti 79
Garancijski list 79
Servis. 80
Proizvajalec 80
Uvod
Informacije o teh navodilih za uporabo
Ta navodila za uporabo so sestavni del radijska budilka SRD 250 A1 (spodaj imenovane naprava) in vam nudijo pomembne napotke za predvideno uporabo, priključitev in upravljanje naprave.
Navodila za uporabo morajo biti zmeraj na razpolago v bližini naprave. Prebrati in uporabljati jih mora vsaka oseba, ki napravo upravlja ali odpravlja napake pri delovanju naprave. Shranite ta navodila za uporabo in jih skupaj z napravo predajte naslednjemu lastniku.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami.
Vsakršno razmnoževanje oz. vsak ponatis, tudi deloma, in prikazo- vanje slik, tudi v spremenjenem stanju, je dovoljeno samo s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena izključno za poslušanje radijskih programov in za bujenje z alarmnim tonom ali radiom v domačem gospodinjstvu. Kakršna koli druga ali drugačna vrsta uporabe velja za nepredvideno. Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. Za tveganje je odgovoren izključno le uporabnik.
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste opozoril:

NEVARNOST
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko priveđe do smrti ali do težkih poškodb.
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite smrtno nevarnost ali nevarnost težkih poškodb oseb.

OPOZORILO
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb. Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo.
Če se situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo.
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo.
Varna uporaba
V tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom. Nepravilna uporaba naprave lahko privede do poškodb oseb in materialne škode.
Nevarnost zaradi električnega toka

NEVARNOST
Smrtna nevarnost zaradi električnega toka!
Pri stiku z napeljavami ali sestavnimi deli pod nape- tostjo obstaja smrtna nevarnost!
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite nevarnost zaradi električnega toka:
Naprave ne uporabljajte, će je omrežni vtič ali priključni kabel poškodovan.
V nobene primeru pa ne odpirajte ohišja naprave. Pri dotiku priključkov pod napetostjo ali v primeru sprememb električne ter mehanske sestave obstaja nevarnost električnega udara.
Naprava se v stanju pripravljenosti (standby) napaja s tokom. Za popolno ločitev naprave od omrežja je omrežni vtič treba potegniti iz omrežne vtičnice. Zato morate napravo postaviti tako, da je zmeraj zagotovljen neoviran dostop do omrežne vtičnice, da omrežni vtič v primerih sile lahko takoj potegnete iz vtičnice.
Rokovanje z baterijami
APOZORILO
Nevarnost zaradi nepravilne uporabe!
V zvezi z varnim ravnanjem z baterijami upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Baterij ne mečite v ogenj.
Baterij ne zvežite na kratko.
Baterij ne poskušajte polniti.
Baterij nikoli ne odpirajte, spajkajte ali varite. Obstaja nevarnost eksplozije in poškodb.
Baterije redno preverjajte. Iztekla baterijska kislina lahko povzroči trajno škodo na napravi. Pri ravnanju s poškodovanimi ali izteklimi baterijami bodite posebej previdni. Nevarnost razjed! Nosite zaščitne rokavice.
Baterije hranite izven dosega otrok. Pri zaužitju takoj pojdite k zdravniku.
Baterije vzemite iz naprave, če te dlje časa ne uporabljate.
Osnovni varnostni napotki
Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Pred uporabo napravo preverite glede vidnih zunanjih poškodb. Če je naprava poškodovana ali pa vam je padla dol, je ne uporabljajte.
Če so kabli ali priključki poškodovani, naj vam jih zamenja pooblaščeno servisno osebje ali servisna služba.
Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali motoričnih lastnosti naprave niso sposobne varno uporabljati, jo smejo uporabljati le pod nadzorom ali z navodili odgovorne osebe.
Otrokom uporabo naprave dovolite le pod nadzorom.
Popravila na napravi naj izvaja samo pooblaščeno strokovno pod-jetje ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poelg tega garancijska pravica neha veljati.
Popravila naprave tekom garancijske dobe sme izvajati samo servisna služba s pooblastilom proizvajalca, drugače v primeru naslednje škode garancijska pravica ne velja več.
Okvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo za originalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da bodo izpolnjevali varnostne zahteve.
Napravo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin. Naprave nikoli ne potopite v vodo, nikoli je ne postavljajte v bližino vode in nanjo ne odlagajte posod, napolnjenih z vodo (npr. vaz).
Na napravo tudi ne odlagajte nobenih predmetov.
Naprave ne uporabljajte v bližini odprtega plamena (npr. sveč).
Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom.
Napeljavo iz vtičnice zmeraj povlecite za priključni vtič, nikakor pa ne vlecite za priključni kabel.
Če pride do motenj ali se pripravlja nevihta, omrežni vtič potegnite iz vtičnice.
Upravljalni elementi
1 Tipka SNOOZE: prekinitev alarma
2 Prikazovalnik
3 POWER-LED: sveti pri vklopljeni napravi
4 MHz-LED: sveti pri UKW-sprejemu
5 kHz-LED: sveti pri MW-sprejemu
6 SLEEP-LED: sveti pri vklopljeni funkciji SLEEP
7 Gumb TUNING: izbira oddajnika
8 Dipolna antenna
9 Tipka POWER/BAND: vklop/izklop naprave/izbira frekvenčnega pasu
10 Tipka DOWN: nastavljanje navzdol
11 Predalček za baterije
12 Tipka UP: nastavljanje navzgor
13 Tipka TIME: nastavitev urnega časa
14 Tipka SLEEP: nastavitev samodejnega izklopa
15 Tipka AL2: nastavitev časa alarma 2
16 Tipka AL1: nastavitev časa alarma 1
17 Omrežni kabel
18 Gumb VOL: nastavljanje glasnosti
19 Stikalo DIMMER: nastavljanje osvetljave prikazovalnika
Postavitev in priključitev
Vsebina kompleta in pregled po dobavi
Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami:
Radijska budilka
Navodila za uporabo ●
Vzemite napravo in navodila za uporabo iz škatle in odstranite ves embalažni material.
NAPOTEK
Preverite dobavo glede popolnosti in vidnih poškodb.
V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis).
Zahteve glede mesta postavitve
Za varno in brezhibno delovanje naprave mora mesto postavitve izpolnjevati naslednje pogoje:
Napravo postavite na trdno, enakomerno in vodoravno podlago.
Napravo postavite tako, da njene odprtine za prezračevanje niso prekrite.
Naprave ne postavite v vroče, mokro ali zelo vlažno okolje ali v bližino gorljivih materialov.
Površina pohištva lahko vsebuje sestavine, ki bi lahko nagrizle in zmehčale gumijaste podstavke naprave. Po potrebi položite nedrsečo podlago pod gumijaste podstavke naprave.
Vtičnica mora biti preprosto dosegljiva, da lahko omrežni vtič po potrebi hitro potegnete iz nje.
Pred priključitvijo naprave primerjajte podatke priključka (napetost in frekvenco) na označevalni tablici s podatki o vašem električnem omrežju. Ti podatki se morajo ujemati, da ne pride do poškodb naprave.
Preverite, ali je priključni kabel naprave nepoškodovan in ni speljan čez vroče površine in/ali ostre robove.
Pazite na to, da položen priključni kabel ni napet ali prepognjen.
Priključni kabel naj ne visi čez robove (nevarnost spotikanja čezenj).
Vstavitev baterij
Z vstavitvijo dveh baterij s 1,5 V (tipa R6/LR6/AA/Mignon) pre-prečite, da bi se v primeru morebitnega izpada omrežja izgubila programiran urni čas in čas bujenja. Baterije omogočajo zasilno delovanje notranje ure tudi med izpadom električnega omrežja. Ob povrnitvi električnega toka iz omrežja se na prikazovalniku 2 samodejno pojavi pravilen čas.
NAPOTEK
Prikazovalnik, radio in budilka ne delujejo v zasilnem načinu obratovanja.
Odprite pokrov predalčka za baterije 11 na spodnji strani naprave. Vstavite dve bateriji z 1,5 V tipa R6/LR6/AA/Mignon (nista del obsega dobave) v predalček za baterije 11. Pri tem upoštevajte oznake za polarnost v predalčku za baterije 11.
Zaprite predalček za baterije 11, tako da namestite pokrov in ga pritrdite, da se zaskoči.
Oskrba z električnim tokom
Vtaknite omrežni vtič v vtičnico. Na zaslonu 2 se prikaže urni čas (--:-).
UKW-dipolna antena
V celoti odvijte dipolno anteno 8 za sprejem UKW-valov.
Upravljanje in uporaba
Nastavitev urnega časa
Pritisnite tipko TIME 13. Na prikazovalniku 2 utripa prikaz ur.
Pritisnite ali držite pritisnjeno tipko UP 12 oz. tipko DOWN 10 za nastavitev ur.
Še enkrat pritisnite tipko TIME 13. Na prikazovalniku 2 utripa prikaz minut.
Pritisnite ali držite pritisnjeno tipko UP 12 oz. tipko DOWN 10 za nastavitev minut.
Še enkrat pritisnite tipko TIME 13. Nastavljeni urni čas se prevzame.
NAPOTEK
Na kratko pritisnite tipko POWER/BAND 9, da nastavite želeni frekvenčni pas. Pri UKW-sprejemu sveti MHz-LED 4, pri MW-sprejemu sveti kHz-LED 5.
Z gumbom za iskanje TUNING 7 nastavite želeni oddajnik.
Okrog dve sekundi pritiskajte tipko POWER/BAND 9, da tako napravo izklopite.
NAPOTEK
Tehnične lastnosti naprave omogočajo nastavljivo frekvenčno območje izven dovoljenega območja za UKW (FM) 87,5-108 MHz oz. MW (AM) 526,5-1606,5 kHz. V posameznih državah lahko obstajajo različni nacionalni zakoni o dodeljenih radijskih frekvenčnih območjih. Upoštevajte, da informacij, sprejetih izven dodeljenega radijskega frekvenčnega območja, ne smete izkoristiti, jih posredovati tretjim osebam ali jih zlorabljati za nepredvidene namene.
Programiranje časov bujenja in načina bujenja
Pri programiranju časov bujenja lahko izbirate, ali naj ob programiranem času zadoni alarmni ton ali pa naj se vklopi radio. Programirate lahko dva različna časa bujenja (alarm 1/alarm 2).
Pritisnite in držite pritisnjeno tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15. Na prikazovalniku 2 utripa prikaz ur.
Pritisnite ali držite pritisnjeno tipko UP 12 oz. tipko DOWN 10 za nastavitev ur.
Ponovno pritisnite tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15. Na prikazovalniku 2 utripa prikaz minut.
Pritisnite ali držite pritisnjeno tipko UP 12 oz. tipko DOWN 10 za nastavitev minut.
Ponovno pritisnite tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15. Nastavljeni čas bujenja se prevzame in na prikazovalniku 2 se pojavi prikaz načina bujenja.
Pritisnite tipko UP 12, da nastavite želeni način bujenja (682 alarmni ton ali r-9radio).
Ponovno pritisnite tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15 za prevzem nastavitev.
NAPOTEK
Če želite, da vas prebudi radio, poleg programiranja časa bujenja dodatno nastavite tudi želeni oddajnik in primerno glasnost zvoka (glejte poglavje Radio).
Vklop funkcije bujenja
Kratko pritisnite tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15. Na prikazovalniku 2 se levo oz. desno prikaže pika. Funkcija bujenja je sedaj vklopljena.
Izklop alarma
Med donenjem alarma pritisnite tipko POWER/BAND 9, da alarm izklopite za 24 ur.
Izklop funkcije bujenja
Kratko pritisnite tipko AL1 16 oz. tipko AL2 15. Alarmni prikazi na prikazovalniku 2 ugasnejo.
Funkcija dremeža (ang. „SNOOZE“)
Med donenjem alarma pritisnite tipko SNOOZE 1, da alarm začasno izklopite. Po 6 minutah alarm ponovno zadoni.
NAPOTEK
Ko je funkcija dremeža aktivirana, utripa ustrezna alarmna točka na prikazovalniku 2.
Samodejni izklop (ang. „SLEEP“)
S funkcijo Sleep se naprava izklopi po preteku časa med 60 in 10 minutami, ki ste ga nastavili v ta namen.
Pritisnite tipko POWER/BAND 9 za vklop naprave.
Pritisnite tipko SLEEP 14. Na prikazovalniku 2 se pojavi čas izklopa 60 minut in SLEEP-LED 6 sveti. Vsak ponovni pritisk na tipko SLEEP 14 skrajša čas izklopa za po 10 minut.
Tipko SLEEP 14 pritisnite tako pogosto, da se na prikazovalniku 2 pojavi želeni čas izklopa.
Za izklop funkcije samodejnega izklopa tipko SLEEP 14 pritisnite tako pogosto, da se na prikazovalniku pojavi 2 OFF. SLEEP-LED 6 ugasne.
Nastavljanje osvetljave prikazovalnika
Prestavite stikalo DIMMER 19 na HIGH, će naj prikazi na prikazo-valniku 2 postanejo svetlejši.
Prestavite stikalo DIMMER 19 na LOW, će prikaze na prikazovalniku 2 želite zatemniti.
Čiščenje

NEVARNOST
Smrtna nevarnost zaradi električnega toka!
Preden začnete s čiščenjem naprave, najprej omrežni vtič potegnite iz vtičnice.
Pazite na to, da pri čiščenju v napravo ne more vdreti vlaga!
Ne uporabljajte agresivnih čistil ali sredstev za drgnjenje. Ta bi lahko poškodovala površino naprave.
Površine naprave očistite z mehko, suho krpo.
Odpravljanje napak
V tem poglavju najdete pomembne napotke za ugotavljanje vira motenj in odpravljanje motenj. Te napotke upoštevajte, da se izognete nevarnosti in poškodbam.
Vzroki in odpravljanje napak
Spodnja tabela vam pomaga pri iskanju in odpravljanju manjših motenj:
| Napaka Možen vzrok Odprava napake | ||
| Naprave se ne da vklopiti. | Omrežni vtič ni v vtičnici. | Omrežni vtič vtaknite v vtičnico. |
| Vtičnica nima napetosti. | Preverite varovalke. | |
| Ni tona. | Glasnost zvoka je nastavljena na najnižjo. | Povečajte glasnost zvoka z gumbom VOL 18. |
| Moteč hrup pri radijskem sprejemu. | Oddajnik ni pravilno nastavljen. | Pravilno nastavite oddajnik z gumbom za iskanje TUNING 7. |
| Sprejem je prešibek. | Poskusite sprejem izboljšati s premikanjem dipolne antene 8. | |
NAPOTEK
Če z zgoraj navedenimi ukrepi problema ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo.
Shranjevanje
Ko naprave dlje časa ne uporabljate, jo ločite od oskrbe s tokom, odstranite baterijo iz nje in napravo shranite na čistem, suhem mestu brez dostopa sončnih žarkov.
Odstranitev
Odstranitev naprave

ave nikakor ne odvrzite v normalne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.
Napravo odstranite pri registriranem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odpadke. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
Odstranitev baterij
Baterij ne smete odvreči v hišne smeti. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan, baterije oddajati na ustreznem zbirališču v svoji občini/ četrti ali v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije oddajajte le v izpraznjenem stanju.
Priloga
Tehnični podatki
| Obratovalna napetost 220-240 V/50 Hz | ||
| Baterije za zasilno delovanje | 2 1,5 V baterija tipa AA/Mignon/R6/LR6 (ni v obsegu dobave) | |
| Moč | ||
| Delovanje 10 W | ||
| Pripravljenost (standby) pribl. 1,5 W | ||
| Maks. izhodna moč zvočnika 250 mW | ||
| Frekvenca FM (UKW) 87,5-108 MHz | ||
| Frekvenca AM (MW) 526,5-1606,5 kHz | ||
| Obratovalna temperatura +5 - +40 °C | ||
| Vlaga (brez kondenzacije) 5-90 % | ||
| Mere (Š x V x G) 14,3 x 13,3 x 8,3 cm | ||
| Teža pribl. 435 g | ||
| Razred zaščite | II ☐ | |
CE Napotki o EC-izjavi o skladnosti
Ta naprava je skladna in ustreza osnovnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC, Nizkonapetostne direktive 2006/95/EC ter Direktive o okoljski zasnovi 2009/125/EC (Uredba 1275/2008, Priloga II, št. 1).
Celotno originalno Izjavo o skladnosti lahko dobite pri uvozniku.
Garancijski list
-
S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
-
Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
-
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajal-čeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
-
Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
SI
Servis

Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: kompernass@lidl.si
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com