LFG828K - Kuhinjska napa ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo LFG828K ELECTROLUX v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o LFG828K ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LFG828K - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LFG828K znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO LFG828K ELECTROLUX
Pozdravljeni pri podjetju Electrolux! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali našo napravo.

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.electrolux.com/support
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
- VARNOSTNE INFORMACIJE....328
- VARNOSTNA NAVODILA....331
- NAMESTITEV 332
- OPIS IZDELKA....332
- DNEVNA UPORABA....333
- SKRB IN ČIŠČENJE.... 336
- ODPRAVLJANJE TEŽAV....338
- SKRB ZA OKOLJE....338
1. ⚠️VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
- To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali će so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in će se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi, će niso pod nenehnim nadzorom.
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo.
- Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite.
- Med delovanjem naprave zagotovite, da so otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, će ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
- Ta naprava je namenjena domači uporabi nad kuhalnimi ploščami, štedilniki in podobnimi napravami za kuhanje.
- Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
- Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
- Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz napajanja.
- POZOR: Dostopni deli se med uporabo z napravami za kuhanje lahko segrejejo.
- Uporabljajte samo priložene pritrdilne vijake; če niso priloženi, uporabite take, kot je navedeno v navodilih za namestitev. Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- OPOZORILO: Če vijakov ali pritrdilne naprave ne namestite v skladu s temi navodili, lahko pride do nevarnosti električnega udara.
- Za pritrditev naprave ne uporabljajte lepil.
- Najmanjša razdalja med površino kuhalne plošče, kamor postavljate posodo, in spodnjim delom naprave mora biti vsaj 65 cm, će v navodilih za namestitev naprave ali kuhalne plošče ni navedeno drugače.
- Odvod zraka mora biti v skladu s predpisi krajevnih oblasti.
-
V prostoru, kjer je postavljena naprava, naj bo zagotovljeno dobro prezračevanje, da preprečite prihod plinov v prostor, će naprava deluje na plin ali drugo gorivo, vključno z odprtim ognjem.
-
Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane in da zraka, ki se je nabral v napravi, ne potisne v odvodni kanal za dim in paro iz drugih naprav (osrednjega ogrevalnega sistema, termosifonov, grelnikov vode itd.).
- Ko naprava deluje z drugimi napravami, najvišja stopnja vakuuma v prostoru ne sme preseči 0,04 mbar.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
- Če je kabelski komplet poškodovan, ga morate zamenjati s posebnim kabelskim kompletom, ki je na voljo pri proizvajalcu ali njegovem pooblaščenem servisnem centru.
- Če je naprava priključena neposredno na napajanje, mora imeti električna napeljava izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave iz električnega omrežja na vseh polih. Celoten odklop mora biti v skladu s pogoji, navedenimi v kategoriji prenapetosti III. Oprema za odklop mora biti vgrajena v fiksno ožičenje v skladu s predpisi za ožičenje.
- Ne flambirajte pod napravo.
- Ne uporabljajte za odvajanje nevarnih ali eksplozivnih materialov in hlapov.
- Napravo redno čistite z mehko krpo, da preprečite poškodbe materiala na površini.
- Za čiščenje površine naprave ne uporabljajte parnega čistilnika, vodnega pršca, grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva.
- Redno čistite maščobne filtre (vsaj na dva meseca) in odstranjujte ostanke maščobe z naprave, da preprečite nevarnost požara.
- Notranjost naprave čistite s krpo.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, električnega udara, požara, opeklin ali poškodb naprave.
- To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
- Pred namestitvijo naprave odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo.
- Odvajanje zraka ne sme biti speljano v zidno odprtino, razen će je temu namenjena.
2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
- Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
- Če simbol ( ) natisnjena na tipski ploščici, mora biti naprava ozemljena.
- Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
- Priključni kabel se ne sme zaplesti.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
- Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
- Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
- Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
- Naprava mora biti nameščena pravilno. Zaradi slabo pritrjenega in napačnega
priključnega kabla se lahko pregreje priključek.
- Priključite napravo na koncu namestitve. Poskrbite, da bo omrežni vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju. Naprave ne uporabljajte v druge namene.
- Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Uporabljajte le dodatno opremo, ki je priložena napravi.
- Plamenov ali segretih predmetov ne približujte maščobam in olju med kuhanjem in pečenjem.
- Ne uporabljajte odprtih električnih žarov.
- Naprave ne uporabljajte kot površino za odlaganje.
- Ne nalivajte tekočin na napravo.
- S povečevalnimi stekli, daljnogledi ali podobnimi optičnimi napravami ne glejte neposredno v luč naprave.
- Če naprava deluje z drugimi napravami, največji tlak ne sme preseči 4 Pa (4x10–5 bar).
2.4 Storitve
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
- O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
2.5 Odlaganje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
- Za informacije o pravilnem odlaganju naprave se obrnite na občinsko upravo.
- Izključite napravo iz napajanja.
- Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
3. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
3.1 Navodila za namestitev

Za celotne informacije o nameščanju naprave si oglejte dodatna navodila za namestitev.
4. OPIS IZDELKA
4.1 Pregled upravljalne plošče

Prva hitrost / Izklop Motor se preklopi na prvo stopnjo hitrosti. Drugi pritisk ali dolg pritisk med delovanjem drugih funkcij izklopi napravo.

Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti. Z drugim pritiskom izklopi-te napravo.

Tretja hitrost/funkcija Boost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti. Pritisnite in držite 2 sekundi, da vklopite funkcijo Boost. Z drugim pritiskom izklopite napravo.

AutoSense Vklopi in izklopi AutoSense funkcijo.

Breeze Napa deluje pri najnižji hitrosti. Po 60 minutah se motor izklopi.

Barvna temperatura Spremeni barvno temperaturo lučke.

Žarnica Vklopi in izklopi luči. Spremeni intenzivnost svetlobe.

Samodejno hlajenje Označuje, da je vklopljeno samodejno ohlajanje.
Funkcija Opis

AutoSenseOpozorilo za filter Opozarja na zamenjavo ali čiščenje AutoSense filtra.

Opozorilo za filter Opozarja na menjavo ali čiščenje oglenega filtra in čiščenje maščobnega filtra.
5. DNEVNA UPORABA
5.1 Uporaba nape – ročni način
Preverite priporočeno hitrost glede na spodnjo razpredelnico.

Med segrevanjem hrane, kuhanjem s pokrito posodo.

Med kuhanjem s pokrito posodo na več kuhalisčih ali gorilnikih, nežnim cvrenjem.

Med vrenjem in pečenjem večje količine hrane brez pokrova, kuhanjem na več kuhališčih ali gorilnikih.

Med vrenjem in pečenjem večje količine hrane brez pokrova, pri veliki vlažnosti. Po 8 minutah se naprava vrne na prejšnjo nastavitev.

Osveži zrak v kuhinji po kuhanju z zelo nizko ravnjo hrupa. Funkcija se po 60 minutah sa-modejno izključi. Uporabljajte samo po kuhanju.

Priporočljivo je, da pred in po kuhanju pustite napo delovati približno 15 minut.
Vklop naprave
Za upravljanje nape:
Pritisnite gumb za želeno hitrost.
Izklopite napravo.
Za izklop ventilatorja se ponovno dotaknite vklopljene hitrosti ali pa dolgo pritisnite gumb 0|1.
Perfect Illumination - Osvetlitev

Osvetlitev nape deluje neodvisno od drugih funkcij kuhinjske nape.
Vklop in izklop nape
Za osvetlitev kuhalne površine pritisnite tipko
. Ponovno pritisnite gumb da spremenite intenzivnost osvetlitve v naslednjem vrstnem redu: najvišja, srednja, nizka, izklopljeno.
Za izklop luči pritisnite in 3 sekunde zadržite gumb
Nastavitev barvne temperature

Napa si zapomni zadnjo nastavitev barvno temperaturo.
Nastavite barvno temperaturo na dva načina:
-
Pritisnite gumb, da spremenite barvno temperaturo iz nevtralne do tople do hladne.
-
Pritisnite in držite gumb ža gladko premikanje med barvnimi temperaturami. Spustite jo, ko dosežete želeno nastavitev.
5.2 Hob2Hood®
Je funkcija, ki kuhalno ploščo poveže s kuhinjsko napo. Kuhalna plošča in napa imata komunikator z infrardečim signalom. Hitrost ventilatorja se določi glede na nastavitev načina in temperaturo najbolj vroče posode na kuhalni plošči. Lahko pa tudi ročno upravljate ventilator s kuhalno ploščo. To funkcijo lahko vklopite z upravljalne plošče na kuhalni plošči.
i
Za dodatne informacije o uporabi funkcije si oglejte navodila za uporabo kuhalne plošče.
i
Za informacije o uporabi funkcije skupaj s funkcijo AutoSense® si preberite poglavje AutoSense®.
5.3 Vklop funkcije Boost
Ko pritisnete in držite z, funkcija Boost deluje 8 minut. Po tem se naprava vrne na prejšnje nastavitve hitrosti.
5.4 AutoSense
Funkcija samodejno prilagodi stopnjo hitrosti ventilatorja, ki temelji na TVOC tipalu (skupaj hlapljive organske spojine), temperaturi zraka in relativni vlažnosti, ki prihaja s kuhalne plošče.
- Pritisnite za vklop funkcije.
Zasveti indikator funkcije.
- Za izklop funkcije pritisnite ali katerokoli drugo tipko za stopnjo hitrosti na upravljalni plošči kuhinjske nape.
!
OPOZORILO!
Če je kuhalna plošča opremljena s funkcijo Hob²Hood, preklopite na način H1, da jo uporabite skupaj s funkcijo AutoSense. V tem načinu se funkcija AutoSense in osvetlitev vklopita samodejno ob vsakem vklopu kuhalne plošče. Oglejte si navodila za uporabo kuhalne plošče.
!
OPOZORILO!
V prvih 96 urah po priključitvi naprave se funkcija vklopi v namenskem načinu vklopa za uravnavanje senzorja zraka. Odzivi nape se lahko razlikujejo v načinu zagona. V tem času indikator (●) utripa.
!
OPOZORILO!
Izklop ali odklop in priključitev v napravo povzročita, da se notranje tipalo samodejno navije. Funkcija lahko traja do 24 ur, da ponovno pridobi polno zmogljivost.
i
AutoSense funkcija lahko deluje največ pet ur.
i
S pritiskom gumba ^(()) ob izklopljeni napi privzeto zaženete funkcijo AutoSense s hitrostjo Breeze. Ko je že izbrana druga hitrost in ventilator deluje, se funkcija AutoSense začne s to hitrostjo.
!
POZOR!
Ta funkcija je občutljiva na čistilna sredstva. Po čiščenju počakajte vsaj pol ure, preden vklopite funkcijo, da se izognete nenamernemu vklopu funkcije Boost.
i
Pri uporabi s plinsko kuhalno ploščo lahko funkcija deluje z višjo hitrostjo zaradi zgorevanja plina.
i
Med pripravo hrane, ki dalj časa ustvarja malo neprijetnih vonjav (npr. počasno kuhanje), se lahko napa v nekaj sekundah zaustavi in ponovno zažene. Če je moč kuhalne plošče zelo nizka, nastale vonjave morda ne bodo zadostovale za pravilno delovanje funkcije AutoSense. Če se napa izklopi in se ne zažene znova, jo upravljajte z ročnim načinom.
Za trajen izklop funkcije:
- Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena.
- Pritisnite in držite gumba
Indikatorja (•) utripneta dvakrat.


Za ponovno aktivacijo funkcije:
-
Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena.
-
Pritisnite in držite gumba


Indikatorja 🐎 in utripneta enkrat.
5.5 Samodejno ohlajanje
Ta funkcija se samodejno vklopi, ko temperatura nape preseže 70°C. Napa še naprej deluje s tretjo hitrostjo, da se ohladi. Zasveti indikator s simbolom Čna plošči.
i
Če temperatura med izvajanjem funkcije narašča, se iz varnostnih razlogov napa izklopi in simbol začne utripati. Napo lahko ponovno vklopite, ko indikator preneha utripati.
5.6 Opozorilo za filter
Alarm za filter služi kot opomnik za čiščenje maščobnega filtra in zamenjavo ali čiščenje oglenega filtra, odvisno od njegove vrste. Če je treba očistiti maščobni filter, indikator 📂
neprekinjeno utripata 30 sekund. Če je treba zamenjati ali očistiti ogleni filter, indikator ⊕ in 2zasvetita dvakrat na sekundo 30 sekund. Ponastavitev lahko izvedete med ali izven obdobja obveščanja.
i
Ta funkcija se vklopi po 40 urah delovanja nape, ko je treba očistiti maščobni filter, in po 160 urah, ko je treba ogleni filter očistiti ali zamenjati.
i
Oglejte si »Čiščenje maščobnega filtra« v poglavju Čiščenje in vzdrževanje.
i
Oglejte si »Čiščenje ali zamenjava oglenega filtra« v poglavju Čiščenje in vzdrževanje.
Za ponastavitev števca funkcij:
Za maščobni filter pritisnite in držite za 3 sekunde.
Za ogleni filter pritisnite in držite 2 za 3 sekunde.
Indikator preneha utripati za pravilno ponastavitev v obdobju obveščanja. Indikator
utripne enkrat za pravilno ponastavitev obdobja obveščanja.
Za vklop ali izklop opozorila za ogleni filter:
-
Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena.
-
Pritisnite tipko in držite 3 sekunde.
Funkcija je vklopljena, če oba indikatorja utripneta enkrat. Funkcija je izklopljena, če oba indikatorja utripneta dvakrat.
5.7 Opozorilo za AutoSense® filter
Alarm za filter opozarja na čiščenje AutoSense® filtra. Če je treba očistiti filter, indikatorja 🚙 in 📄neprekinjeno utripata 30 sekund.
i
Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«.
Ponastavitev lahko izvedete med ali izven obdobja obveščanja.
Za ponastavitev funkcije med obdobjem obveščanja:
Za ponastavitev funkcije izven obdobja obveščanja:
- Prepričajte se, da je ventilator izklopljen.
- Pritisnite in 3 sekunde držite gumb 🐘 AUTO Indikator Zasveti enkrat, če je ponastavitev uspešna.
5.8 Izklop in vklop zvokov plošče
Za izklop ali vklop zvokov plošče:
- Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena.
- Pritisnite in držite gumba in . Oba indikatorja utripneta enkrat, će so zvoki omogočeni in dvakrat, će so zvoki onemogočeni.
6. SKRB IN ČIŠČENJE
6.1 Opombe o čiščenju
Čistilna sredstva
Ne uporabljajte grobih pomivalnih sredstev in ščetk.
Površino naprave čistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom.
Po kuhanju se lahko nekateri deli naprave močno segrejejo. Da bi preprečili madeže, morate napravo ohladiti in osušiti s čisto krpo ali papirnatimi brisačami.
Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom.
Napa mora biti čista.
Napravo očistite vsak mesec, da preprečite poškodbe materiala na površini.
Z notranjosti in maščobnih filtrov previdno očistite maščobo. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.
Za čiščenje filtrov upoštevajte navodila, ko se pojavi opozorilo za filter. Oglejte si poglavje Vsakodnevna uporaba.
Ogleni filter
Čas nasičenosti oglenega filtra se spreminja glede na vrsto kuhanja in pogostost čiščenja maščobnega filtra. Glejte brošuro, ki je priložena dodatni opremi.

Pred vzdrževalnimi deli se prepričajte, da na kuhalni plošči ni posode in da sta kuhinjska napa in kuhalna plošča izključeni iz napajanja.
6.2 Čiščenje maščobnega filtra
Filtri so nameščeni s pomočjo sponk in zatičev na nasprotni strani.
Za čiščenje filtra:
- Povlecite pokrov, da ga odprete.

- Povlecite ročico filtra pod napo in rahlo nagnite sprednji del filtra navzdol.

- Maščobne filtre očistite ročno z gobico z neabrazivnimi čistili oz. jih očistite v pomivalnem stroju. Priporočamo ročno čiščenje maščobnih filtrov.

Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek program. Maščobni filter se lahko razbarva, a to ne vpliva na zmogljivost naprave.
- Za ponovno namestitev filtrov ponovite prva dva koraka v obratnem zaporedju. Korake ponovite za vse filtre (če obstajajo).
6.3 Zamenjava oglenega filtra - izbirno

Glede na vrsto filtra lahko filter obnovite ali ga ne morete obnoviti. Oglejte si list, priložen filtru.
Za zamenjavo filtra:
- Iz naprave odstranite maščobne filtre. Oglejte si »Čiščenje maščobnega filtra« v tem poglavju.
- Povlecite jezičke proti spodnjemu delu filtra.

text_image
1 1 2-
Rahlo nagnite sprednji del filtra navzdol, nato povlecite.
-
Za namestitev novega filtra izvedite korake v naslednjem vrstnem redu.

Oglejte si ločeno knjižico z navodili za namestitev.
6.4 Čiščenje AutoSense filtra

AutoSense filter morate očistiti, ko je opozorilo za filter vklopljeno. Oglejte si poglavje »Opozorilo o filtru AutoSense«.
Za odstranitev filtra:
- Iz naprave odstranite maščobni filter. Oglejte si poglavje »Čiščenje maščobnega filtra«.
- Obrnite filter v smeri urnega kazalca (1) in ga povlecite (2).

-
Filter očistite pod vročo vodo brez čistilnega sredstva.
-
Za namestitev filtra ponovite korake v obratnem zaporedju.

POZOR!
Filter mora biti povsem suh, preden ga namestite nazaj v napravo.
6.5 Zamenjava žarnice
Naprava je opremljena z LED žarnico in ločeno krmilno opremo (LED-gonilnik). Te dele lahko zamenja samo servisni tehnik. V primeru kakršnekoli napake si oglejte »Servis« v poglavju »Varnostna navodila«.
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
7.1 Kaj storiti v primeru:
| Težava Možni vzrok Rešitev | ||
| Naprave ni mogoče vklopiti. Naprava ni priključena na napajanje ali je priključena nepravilno. | Preverite, ali je naprava pravilno priključena na napajanje. | |
| Naprave ni mogoče vklopiti. Pomanjkanje električnega napajanja. | Preverite varovalko ali glavno stikalo. Če varovalka ali stikalo še naprej prekinjata tokokrog, se obrnite na usposobljenega električarja. | |
| Naprave ni mogoče vklopiti. Vrata omarice niso poravnana z okvirom omarice. | Poravnajte vrata omarice. | |
| Luč ne deluje. Luč je okvarjena. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. | ||
| Stopnja svetlosti ali temperatu-ra barve svetlobe nista takšni, kot je opisano v navodilih. | Napačna nastavitev Perfect illumination. | Pritisnite gumb ,da preverite, ali lahko spreme-nite vse tri barvne temperature. |
| Luč je okvarjena. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. | ||
| Naprava ne vsrka dovolj hla-pov. | Hitrost motorja ni zadostna za nastale hlape. | Povečajte hitrost motorja. |
| Funkcija Indikator utripa. | Notranje tipalo funkcije je v načinu samodejnega prila-gajanja. | Oglejte si AutoSense v poglavju »Vsakodnevna uporaba«. |
| Funkcija Indikator trikrat hitro utripne in funkcija Auto-Sense se ne zažene. | Funkcija je trajno izkloplje-na. | Za vklop funkcije. Oglejte si AutoSense v poglavju »Vsakodnevna uporaba«. |
| Funkcija Indikator hitro utripa tri sekunde in funkcija AutoSense se ne zažene. | Napaka v delovanju. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. | |
| Indikator alarma za filter sveti skupaj z ali . 2 | Vklopljen je alarm za filter. Očistiti morate maščobni filter ali pa morate zamenjati ali očistiti ogleni filter (po izbiri). | Oglejte si Opozorilo za filter v poglavju »Vsakodnevna uporaba«. |
| Indikator alarma za filter je vklopljen skupaj z AUTO | Vklopljen je alarm za Auto-Sense filter. Filter je potrebno očistiti. | Oglejte si Opozorilo za AutoSense filter v poglavju »Vsakodnevna uporaba«. |
8. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike
za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih
in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.