MD 19719 - Robotski sesalnik MEDION - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo MD 19719 MEDION v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o MD 19719 MEDION
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Robotski sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MD 19719 - MEDION in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MD 19719 znamke MEDION.
NAVODILA ZA UPORABO MD 19719 MEDION
-
Namenska uporaba
-
Varnostna navodila
3.1. Opombe o polnilnih/navadnih baterijah 140
-
Obseg dobave
-
Pregled naprave
5.1. Zgornja stran 143
5.2. Pogled od spodaj 144
5.3. Polnilna postaja 145
5.4. Posoda za prah 145
5.5. Daljinski upravljalnik 146
- Pred prvo uporabo 147
6.1. Postavitev polnilne postaje 147
6.2. Polnjenje polnilne baterije 148
6.3. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 148
6.4. Nastavitev ure 148
- Uporaba robotskega sesalnika 149
- Čistilni programi 156
8.1. Program za točkovno Čišćenje 150
8.2. Program za ciscenje kotov 150
8.3. Funkcija chasovnika 151
- Upravljanje robotskega sesalnika z aplikacijo....151
9.1. Sistemiksi pogoji 151
9.2. Namestitev iz trgovine Google Play Store® ali Apple® App Store ....152
9.3. Vključitev naprave v aplikacijo 153
- Čišćenje in vzdhrževanje 157
10.1. Cišćenje posode za prah 158
10.2. Cišćenje stranskih krtac 160
10.3. Cišćenje kolesca 160
-
Upravljanje energije robotskega sesalnika 161
-
Dolgotrajna neuporaba/prevoz 162
- Odpravljanje težav 162
- Zamenjava polnilne baterije 164
- Odlaganje naprave med odpadke 165
- Tehnični podatki 166
- Informacione o skladnosti za EU 168
- Informaci o servisu 168
-
Kolofon 169
-
Izjava o varstvu podatkov 170
1. Uvod
1.1. Informacije o teh navodilih za uporabo
Čestitamo vam za nakup vaše nove naprave. Z nakupom ste se odločili za vrhunski izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti, uporabe in odlaganja med odpadke. Pred uporabo izdelka seseznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte le, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Ta navodila za uporabo skrbno hranite. Če boste izdelek predali drugi osebi, ji predajte tudi vse dokumente.

NEVARNOST!
Opozorilo na reposredno smrtno nevarnost!

OPOZORILO!
Opozorilo na morebitno smrtno nevarnost in/ali hude, trajne telesne poškodbe!

OPOZORILO!
Opozorilo na nevarnost zaradi elektricnega udara!

OPOZORILO!
Opozorilo na nevarnost zaradi eksplozivnih snovi!

POZOR!
Opozorilo na morebitne zmerne in/ali lažje telesne poškodbe!

OBVESTILO!
Upoštevajte obvestila, da se izognete materialni škodi!

- Alineja/informacija o dogodkih med uporabo naprave
Navodilo glede ravnanja, ki ga je treba opraviti

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „17. Informacije o skladnosti za EU"na strani 168): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve iz direktiv ES.

Zašcitni razred II
Elektricne naprave zašcitnega razreda II so elektricne naprave z neprekinjeno dvojno in/ali ojačano izolacijo ter brez možnosti priključitve zašcitnega vodnika. Ohišje z izolacijo odbane elektricne naprave z zašcitnim razredom II lahko delno ali v celoti tvori dodatno ali ojačano izolacijo.

Simbol za enosmerni tok

Oznaka polarnosti
Simbol za polarnost priključka za enosmerni tok (po IEC 60417).
Pri napravah s to oznako je negativni pol znotraj, positivni pa zunaj.

Simbol za elektrichi stikalni napajalnik

Transformer - opdoren protikratkemu stiku
Transformator, pri katerem temperatura ne preseze dolocenih mein.nih vrednosti, kadar je preobremenjen ali ce pride do kratkega stika, in ki po odstranitvi preobrenitve ali kratkega stika se naprej izpolnjuje vse zahteve tega standarda.

Uporaba v zaprtih prostorih
Naprave s tem simbolom soprimerne le za uporabo v zaprtih prostorih.

Stopnja energetske učinkovitosti je splošna opredelitev stopnj učinkovitosti zunanjih in notranjih elektrčnih napajalnikov. Energetska učinkovitost pri tem opredeljuje stopnjo učinkovitosti in se stopnjuje do stopnje VI (najučinkovitejša stopnja).
IP20 Elektrčni napajalnik ima po standardu DIN EN 60529 zašcit o IP20. To pomeni:
Elektricni napajalnik je zašciten:
pred moznostjo dostopa do nevarnih delov s prsti;
- pred vstopom trdnih tujkov s premerom 12,5 mm ali vec.
Elektrčni napajalnik ni vodotesen.
Ta=40° Elektrichi napajalnik lahko uporabljate do temperature okolice 40 °C.

Uporablajte samo prilozeni elektrichi napajalnik SA182V-190060V.

Uporabljaje samo polnilno postajo, ki je vključena v prvotni obseg dobave.

Ta simbol pomeni, da vtičnega napajalnika ne smete vec uporabljati, Če so vtič ali kontakti vtiča poskodovani.

Napravo odstranite na okolju prijazen način (gleje „15. Odlaganje naprave med odpadke"na strani 165).

Polnilne baterije odstranite na okolju prijazen način (glejte „15. Odlaganje naprave med odpadke"na strani 165).

Robotski sesalnik je namejen samodejnemu, suhemu ciscenju gladkih in ravnih notranjih talnih povrsin.
Naprave ne uporabljaje na prostem.
Izdelek je namejen samo za zasebno uporabo in niprimeren za poslovno uporabo. Izdelek uporabljaje izključno za zgoraj navedeni namen.
Upostevajte, da zaradi nenamenske uporabe preneha veljati garancija:
- Naprave ne spreminjaje brez našega dovoljenja in ne uporabljaje nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali dobavilo naš podjetje.
■ Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo, ki jih je odobrilo ali dobavilo naše podjetje.
■ Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostna navodila. Vsaka drugačna uporaba velja za nena-mensko in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
3. Varnostna navodila

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!
Nevarnost telesnih poškodb pri otrocih in osebah z okr-njenimi fizicnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposob-nostmi (npr. delno invalidnih osebah, starejsih osebah z zmanjsanimi fizicnimi in mentalnimi sposobnostmi) oziroma osebah s pomanjkanjem izkušenj in znanja (npr. starejsih otrocih).
Napravo in dodatno opremo hranite nedosegljivo otrokom.
To napravo smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, in osebe z okrnjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi oz. osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnosti, do katerih lahko privede uporaba naprave.
- Otroci se z napravo ne smejo igrati.
- Otroci naprave ne smejo Čistiti in izvajati uporabniškega vzdřevanja, razen Če so stari 8 let ali več in so pod nadzorom.
- Otrokom, mlajšim od 8 let, onemogovičite dostop do napraveter elektricnega napajalnika in kabla.

NEVARNOST!
Nevarnost zadusitve!
Embalažno folijo lahko otroci pogoltnejo ali jo upo-rabljajo na neprimeren način, zato obstaja nevarnost zadusitve!
- Ves uporabljeni embalažni material (vrečke, kose polistirena itd.) hranite zunaj dosega otrok.

NEVARNOST! Nevarnost elektricnega udara!
Deli, ki so pod elektricno napetostjo. Obstaja nevarnost elektricnega udara/kratkega stika.
Za polnjenje polnilne baterije uporabljajte priloženi elektricni napajalnik in polnilno postajo.
■ Elektrichi napajalnik je dovoljeno uporabljati le v suhih zapr-tih prostorih.
■ Elektricni napajalnik priklopite samo v dobro dostopno, pra-
vilno namesceno elektricno vticnico. Napetost elektricnega
omrežja na kraju uporabe mora biti skladna s tehnicijni mi-
podatki elektricnega napajalnika.
Vtičnica mora biti prosto dostopna, saj se lahko zgodi, da boste morali napravo hitro odklopiti iz elektricnega omrežja.
■ Ko elektricni napajalnik vlečete iz vtčnice, ga vedno držite za vtč in nikoli ne vlecite za elektricni kabel. Elektricni kabel ne sme biti Prepognjen ali uklesčen.
Izvlecite elektricni napajalnik naprave iz vticnice,
- ko napravo Čistite ali vzdřujete,
- v primeru poškodbe vtica, elektricnega kabla, polnilne postaje, ali naprave,
- Če je v notranjost naprave vdrla tekocina ali tujek,
pred montažo in demontažo pribora,
- Če je naprava vlažna ali mokra,
- ce boste dalj Časa odsotni,
-med nevihto.
- Napravo uporabljaje samo v zaprtih prostorih in jo vedno zavarujte pred vodnimi kapljicami ali vodnimi curki.
Med polnjenjem se naprave ne dotikajte z vraznima ali mokrima rokama.
Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi preverite robotski sesalnik in elektrichi kabel glede poškodb.
- Naprave ne uporabljajte, ce opazite vidne poškodbe na robotskem sesalniku, polnilni postaji ali elektricnem kablu.
Če odkrijete poškodbe, ki so nastale med prevozom, se takoj obrnite na naš servisni center.
■ Robotskega sesalnika, polnilne postaje ali elektricnega napajalnika nikoli ne potaplajte v vodo ali druge tekocrine!

OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!
Če naprava vsesa gorljive tekovičine ali dolovičene trdne snovi, obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
- Naprave ne uporabljaje v blizini lahko vnetljivih snovi. Naprave ne uporabljaje za sesanje ostrorobih ali lahko vnetljivih predmetov in tekočin, kot so vžigalice ali vroč pepel.
■ Nikoli je ne uporabljaje za sesanje prahu tonerja (laserski tiskalnik, kopirni stroj).

POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb/poskodb naprave!
Pri nepravilnem ravnanju obstaja nevarnost telesnih poškodb ali možnost poškodb naprave.
- Napravo uporabljaje samo za sesanje manjsih količin prahu, umazanje in drobtin. Posodo za prah izpraznite po vsaki uporabi.
- Naprave ne uporabljajte za sesanje tekočin ali mokre umazanje.
Da preprečite nevarnost spotikanja, ne uporabljajte kabelskih podaljskov in o delovanju robotskega sesalnika obvestite prisotre osebe.
Pred uporabo z delovnega območja naprave odstranite vse občutljive predmete (npr. kozarce, svetilke, vaze) in predmete, ki se lahko ujamejo v krtace ali ki bi jih naprava lahko vsesala
(npr. kable, oblačila, časopise, zavese).
Ne prekrivajte senzorjev in prezračevalnih rež robotskega sesalnika.
- Naprave ne izpostavlajte skrajnim razmeram. Izogibati se mo-rate:
- visoki vlažnosti zraka ali mokroti;
- izjemno visokim ali nizkim temperaturam;
- reposredni sončni svetlobi;
- odprtemu ognju.
3.1. Opombe o polnilnih/navadnih baterijah
Naprava ima odstranljivo litij-ionsko polnilno baterijo. Daljinski upravljalnik vsebuje baterije tipa AAA.

OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!
Nevarnost eksplozije zaradi nepravilne menjave polnil-nih/navadnih baterij.
■ Polnilne baterije ne segrevajte na temperaturo, visjo od ma-ksimalne temperature, navedene pri temperaturah okolice.
Polnilne baterije nikoli ne odpirajte.
Polnilnih/navadnih baterij ne smete vreci v odprt ogenj.
Pazite, da na polnilnih/navadnih baterijah ne pride do kratke-ga stika.
■ Polnilne/navadne baterije zamenjaje samo z baterijami enakega ali enakovredega tipa, ki ga priporoča proizvajalec.
- Izrabljene polnilne/navadne baterije odstranite skladno z napotki proizvajalca.
Baterij nikoli ne poskušajte znova napoliniti.
■ Iz daljinskega upravljalnika odstranite tudi prazne baterije.
Če daljinskega upravljalnika dalj Časa ne boste uporabljali, iz njega odstranite baterije.
■ Polnilne/navadne baterije hranite na hladnem in suhem mestu. Zaradi reposredne močne vročine se lahko polnilne/
navadne baterije poškodujejo. Naprave zato ne izpostavljaje močnim virom toplote.
- Za polnjenje polnilne baterije uporabljajte samo priloženi originalni elektrichi napajalnik.

OPOZORILO!
Nevarnost razjed!
Puscajoce polnilne baterije/navadne baterije lahko povzrocijo razjede, ce pridejo v stik s kozo!
Če sumite, da je kdo pogolnil polnilne/navadne baterije oziroma da so zašle v kateri koli del telesa, takoj poščite zdravniško pomoč.
Preprečite stik s kislino iz baterij. V primeru stika s kožo, očmi, ali sluznicami sperite prizadeta mesta z veliko kolićino Čiste vode in takoj pošćte pomoč zdravnika.
■ Iztečene baterije takoj odstranite iz naprave. Preden vstavite nove baterije, očistite kontakte. Obstaja nevarnost razjed za-radi kisline v baterijah!
■ Nove in izrabljene polnilne/navadne baterije hranite zunaj dosega otrok.
Če predalčka za baterije ni mogоće varno zapreti, daljinskega upravljalnika ne uporabljajte več in ga hranite zunaj dosega其中之一.
Pred vstavljanjem očistite kontakte na polnilni/navadni bateriji in v prostoru za polnilno/navadno baterijo.
Vstavite izključno samo nove polnilne/navadne baterije istega tipa. Nikoli ne uporabite skupaj starih in novih polnilnih/nava-dnih baterij.
Pri vstavljanju polnilnih/navadnih baterij pazite na pravilni položaj baterijskih polov (+ / -) .
4. Obseg dobave

NEVARNOST!
Nevarnost zadusitve!
Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadusitve.
- Embalažno folijo hranite nedostopno otrokom.
Preverite popolnost in celovitost dobave ter nas v 14 dneh od nakupa obvestite, ce dobava ni popolna ali ce je poškodovana.
V vašem kompletu so:
- robotski sesalnik z vgrajeno litij-ionsko polnilno baterijo,
- 1x polnilna postaja,
- 1x napajalnik,
- 2x stranski krtaci (predhodno namešćeni),
- 2 nadomestni stranski krtaci,
- 1x komplet filtrov (sestavljen iz: 1x filter HEPA13, 1x gobični filter)
- 1x nadomestni filter
- 1x daljinski upravljalnik,
- 2x AAA bateriji za daljinski upravljalnik,
- 1x šćetka za Čišćenje,
- navodila za uporabo.
5. Pregled naprave
5.1. Zgornja stran


- Tipka za vklop/izklop
- Vrnitev na polnilno postajo
- Odprtine za prezracevanje
- Posoda za prah
- Simbol za WLAN
- Kontrolna lučka
- Domet infrardečega sprejema (daljinski upravljalnik)
- Priključek za elektrčni napajalnik
- Kontakti za polnjenje
5.4. Posoda za prah

22.Filter
23. Pokrov posode za prah
24. Gobasti filter
25. Posoda za prah
5.5. Daljinski upravljalnik

- Stikalo za vklop/izklop
- LC-prikazovalnik
- Vrnitev na polnilno postajo
- Ročno krmiljenje (desno)
- Ročno krmiljenje (vžvratno)
- Nastavitve ure
- Nastavitev Časovnika
- Gumb za začetak/premor (samodejno cisćenje)
- Program za ciscenje kotov
- Nastavitev sesalne moci (stopnja 1/stopnja 2)
- Ročno krmiljenje (levo)
- Ročno upravljanje (spredaj)
- Program za točkovno ciscenje
- Prikaz za programiranjeČasovnika
- Prikaz ure
- Prikaz stopnje sesalne moci
6. Pred prvo uporabo
6.1. Postavitev polnilne postaje
Polnilno postajo (9) postavite na steno z ravno povrsino in se izogibajte neposredni soncni svetlobi.
Poskrbite, da je zagotovljena potrebna razdalja pribl. 0,5 m s strani in pribl. 1,5 m v smeri naprej ter da so kontakti za polnjenje (11) za robotski sesalnik prosto dostopni.

Podobna slika
Elektricni napajalnik priključite na priključek elektricnega napajalnika polnilne postaje.
Elektricni napajalnik priklopite y vtichnico.
Pred uporabo z delovnega območja robotskega sesalnika odstranite vse občutljive predmete (npr. kozarce, svetilke, vaze) in ostale predmete, ki se lahko ujamejo v krtače ali ki bi jih naprava lahko vsesala (npr. kable, oblačila, časopise, zavese).
Prepričajte se, da v delovnem prostoru ni predmetov, ki lahko vplivajo na robotski sesalnik.
Pred uporabo odstranite zašcitna trakova na senzorjih proti padcu, da zagotovite normalno uporabo robotskega sesalnika.

6.2. Polnjenje polnilne baterije
Robotski sesalnik ima litij-ionsko polnilno baterijo. Najprej polnite polnilno baterijo naprave vsaj 6 ur, da zagotovite polno zmogljivost delovanja in dolgoŽiviljenjsko dobo baterije.
Robotski sesalnik postavite na polnilno postajo tak, da so kontakti za polnjenje na napravi poravnani s tistimi na postaji.
Med polnjenjem robotskega sesalnika kontrolna lučka stanja polnilne baterije na tipki v katkih intervalih utripa belo. Ko je baterija popolnama napoljena in je postopek polnjenja končan, lučka LED neprekinjeno sveti modro. Robotski sesalnik se samodejno vrne na polnilno postajo, ko je polnilna baterija skoraj prazna. Pri vnitvi na polnilno postajo se postopek Čišćenja prekine.

Če zmogljivost polnilne baterije kljub poljenju občutno upade, se obrnite na servisni center.
6.3. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
OdstranitePokrovpredalckaza bateriji na zadnji strani daljinskega upravljalnika.
Vstavite dve bateriji tipa AAA/1,5 V v predalček za bateriji na daljinskem upravljaliniku. Pri tem upostevajte polarnost baterij (označeno na dnu predalčka za bateriji).
Predalček za bateriji zaprite.

6.4. Nastavitev ure
Pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku. Prikaz ur začne utripati.
Z gumboma za upravljanje (gor/dol) povečajte ali zmanjsajte prikaz ur.
Z desno tipko za upravljanje preklopite na prikaz minut. Prikaz minut začne utri-pati.
Z gumboma za upravljanje (gor/dol) povečajte ali zmanjsajte vrednost minut.
Ponovno pritisnite tipko , da shranite nastavitve.
7. Uporaba robotskega sesalnika
Za doseganje najboljsih rezultatov ciscenja poskrbite, da na tleh ni nobenih ohlapnih predmetov, kot so zavese, oblačila, papirji, nepritrjeni kabli in kabelski podajški.

OBVESTILO!
Nevarnost materialne škode!
Negritrjeni kabli se lahko med postopkom sesanja uja-mejo v robotski sesalnik in ta jih lahko povleće za seboj. Tako lahko na primer robotski sesalnik z mize povleće naprave, ki se pri tem poškodujejo.
Kable položite zunaj dosega robotskega sesalnika.

Pred sesanjem odstranite vse preproge iz prostora.
Ta robotski sesalnik jeprimeren izkljućno za uporabo na trdih talnih oblogah.Prepričajte se, da je posoda za prah Čista in filter pravilno namescen.
Robotskisesalnik postavite na prosto povrsino v prostoru.
Pritisnite stikalo za nastavitev načina delovanja na spodnji strani robotskega sesalnika:
Položaj I: VKLOP
Polożaj O: IZKLOP
Za vklop robotskega sesalnika na katko pritisnite tipko 念 na napravi ali tipko na daljinskem upravljalniku.
Za začetak samodejnega postopka Čišćenja ponovno pritisnite tipko ali tipko na daljinskem upravljalniku.
Pri samodejnm ciscenju robotski sesalnik nakljucno cisti prostor, dokler se program ne konca ali se polnilna baterija ne izprazni.
Tipka na robotskem sesalniku med cijscenjem neprekinjeno sveti belo.
Robotski sesalnik se nato samodejno vrne na polnilno postajo.
- Ponovno pritisnite tipko ali tipko na daljinskem upravljalniku, da prekinete postopek ciscenja.
S smernimi tipkami ročno krmilite robotski sesalnik po prostoru. - Spremenite uporabljeno sesalno moč neposredno na robotskem sesalniku, takodate pritisnete in pridržite tipko al tipko na caljinskem upravljalniku.

Pri spreminjanju sesalne moci zvočni signal opozori, da je uporabljena sesalna stopnja 1, dva zvočna signala pa, da je uporabljena sesalna stopnja 2. Ponovno pritisnite gumbali gumb naljinskem upravljal-
niku, ce zeite nadaljevati cišcenje.

Za izklop robotskega sesalnika pritisnite in pridržite tipko ba napraviza približno 3 sekunde ali tipko na daljinskem upravljalniku. Kontrolni lučki stanja polnilne baterije in stanja delovanja na robotskem sesalnikuugaseta.
8. Čistilni programi
8.1. Program za točkovno Čišćenje
Ta program jeprimeren za območja z visoko koncentracijo umazanje ali prahu. V programu za TOČKOVNO ČIŠÇENJE se robotski sesalnik osredotoči na območje, ki ga je treba očistiti.
Za zagon programa pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku.
Spremenite sesalno moč, tako da pritisnete in pridržite tipko na robotskem sesalniku ali tipko na daljinskem upravljalniku.
Ponovno pritisnite tipko ali tipko na daljinskem upravljalniku, da koncate program za TOCKOVNO CiščENJE.
Ko je povrsina ociicena, se bo robot samodejno vrnil na polnilno postajo.
8.2. Program za Čišćenje kotov
Ta program jeprimeren za cišćenje kotov in robov prostora. V programu za Čišće-NJE KOTOV se izdelek pomika vzdolžuje (npr. stene).
Za zagon programa pritisnite tipke na daljinskem upravljalniku.
Spremenite sesalno moč, tako da pritisnete in pridržite tipko (1) na robotskem sesalniku ali tipko na daljinskem upravljalniku.
Ponovno pritisnite tipko (1) ali tipko na daljinskem upravljalniku, da konca-te program za CišćENJE KOTOV.
8.3. Funkcija Časovnika
Funkcija Časovnika ponuja možnost, da se Čišćenje izvede samodejno v dolocenem Časovnem oknu.
Pritisnite tipka na daljinskem upravljalniku. Prikaz za ure utripa.
S tipkama za upravljanje gor in dol nastavite ure.
S tipko za upravljanje desno preklopite na prikaz minut. Prikaz minut začne utri-pati.
S tipkama za upravljanje gor in dol nastavite minute.
Pritisnite tipko, da dokoncate in shranite programiranje.
Ko je doseženo programirano Časovno okno, se robotski sesalnik samodejno vklopi in začne s Čišćenjem.

Če robotski sesalnik izklopite s stikalom za način delovanja, se shranjene nastavitve izgubijo.
9. Upravljanje robotskega sesalnika z aplikacja
Ko uporabljate našo aplikacijo za upravljanje, vam je na voljo celoten nabor funkcjivasega robotskega sesalnika.
Prenesite našo aplikacijo MEDION® Life+ iz trgovine Google Play Store® ali Apple® App Store.
9.1. Sistemiksi pogoji
- Sistemske zahteve: Pametni Telefon/tablica in WiFi usmerjevalnik z 2,4 GHz WiFi, standardom 802.11 b/g/n in aktivno internetno povezavo
- Platforma Android™ 9 ali novejsa
Razlicica iOS 14 ali novejsa - Namescena prosto dostopna aplikacija MEDION® Life+

Upravljanje preko aplikacije MEDION® Life+ deluje le v omrežju WLAN 2,4 GHz. Delovanje v omrežju WLAN 5 GHz ni mogoće.
9.2. Namestitev iz trgovine Google Play Store® ali Apple® App Store
Čeželite v celoti uporabljati svoj robotski sesalnik, na svoj pametni Telefon/tableični računalnik prenesite brezplačno aplikacijo MEDION® Life+.
Preprosto skenirajte spodnjo kodo QR ali obiscite Play Store (Android™) ali App Store (iOS®) in poiscite aplikacijo «MEDION® Life+.
MEDION
LIFE+


Za uporabo aplikacije je potreben račun stranke. Za to potrebujete veljaven e-postni naslov. Sledite navodilom v aplikaciji.
9.3. Vkljucitev naprave v aplikacijo
Odprite applikacijo MEDION Life+.
Ce se niste registrirali naprave v aplikaciji MEDION ^念 Life+, tapnite gumb ADD DEVICE (glejte sliko 1).
Če ste napravo Že vključili v aplikacijo, kliknite zgoraj desno na.
Naseznamupregledaizberite pravi model S05 (glejtesliko 2).


sliko.1 sliko.2
Robotski sesalnik nastavite v stanje dostave za postopek seznanjanja Bluetooth. To storite tak, da robotski sesalnik spodaj vklopite in ga postavite na polnilno postajo, nato pa kliknite NEXT (gleje sliko 3).
Pritisnite gumb na zgornjem delu robota in ga držite pritisnjenga, dokler diode LED ne začnejo utripati (glejte sliko 4).
V povezavi kliknite NEXT.


sliko.3 sliko.4
Naslednji korak je povezava robota z zeelenim omrežjem. V aplikaciji izberite zeeleno omrežje WLAN in vnesite prijavne podatke (glejte sliko 5).
V povezavi kliknite NEXT.

sliko.5 sliko.6

Način seznanjanja podpira samo frekvenčno območje 2,4 GHz WLAN.
Po uspešnem vnosu prijavnih podatkov se samodejno začne postopek integracije robotskega sesalnika (gleje sliko 6).

sliko.7
Po uspešnem zaključku postopka se prikaže ustrezna potrditev, da je bil robotski sesalnik uspešno dodan (gleje sliko 7).
Nato imate moznost preimenovanja robotskega sesalnika.
Po vzpostavitvi povezave lahko robotski sesalnik izberete naseznamu naprav.
10. Čišćenje in vzdřevanje
DE

OPOZORILO!
Nevarnost elektricnega udara!
Zaradi delov, ki so pod napetostjo, obstaja nevarnost elektricnega udara/kratkega stika.
FR
IT
SI
HU
■ Robotskega sesalnika, polnilne postaje ali elektricne-ga napajalnika nikoli ne potaplajte v vodo ali druge tekočine!
Napravo in vso dodatno opremo Čistite le s suho oziroma rahlo navlaženo krpo.
■ Popolnama izklopite robotski sesalnik in pred vsakim ciscenjem ter vzdhrževanjem in tudi pred dodajanjem ter odstranjevanjem dodatne opreme izvlecite elektrichi napajalnik iz vticnice.
- Po vsaki uporabi izpraznite posodo za prah in očistite filter.
Po potrebi očistite odprtino za sesanje.
Za ciscenje povrsine naprave ne uporablajte nobenih topil in Jedkih ali plinastih cristil.
Povrsino robotskega sesalnika in polnilne postaje obrišite z rahlo navlaženo krpo.
Robotski sesalnik popolnama izklopite s stikalom za način delovanja na spodnji strani.
Kontakte za polnjenje očistite s Čisto, suho krpo.

10.1. Čišćenje posode za prah
Priporocamo, da po vsaki uporabi izpraznite posodo za prah in očistite filter. V ta na-men izvedite naslednje korake:
Pritisnite gumb za sprostitev na posodi za prah in izvlecite posodo za prah v smeri naprej.

DvignitePokrov posode za prah.
Posodo za prah izpraznite v koš za smeti.
Ocistite posodo za prah s prilozenim cistilnim copicem.

Odstranite filter HEPA in gobasti filter.
Redno Čistite filter HEPA, gobasti filter in posodo za prah s priloženim Čistilnim Čopicem.

Stepite ali s hladnim zrakom spi Hajte prah (po potrebi s susilnikom za lase) iz filtra HEPA in gobastega filtra.
Posodo za prah, filter HEPA in gobasti filter temeljito sperite pod tekoco vodo. Posoda za prah ni primerna za ciscenje v povimalnem stroju.
Pustite, da se filter HEPA in gobasti filter cz noc posusita, preden ju ponovno uporabite. Za susenje lahko uporabite tudi fen s hladnim zrakom.
Takoj ko so posoda za prah in sestavni deli filtrov suhi, filtra vstavite nazaj v posodo za prah v obratnem vrstnem redu.
Pred ponovno uporabo se prepričajte, da je filter posode za prah pravilno vstavljen.




10.2. Čišćenje stranskih krtač
Priporocamo redno ciscenje stranskih krtac (17). Izvedite naslednje korake:
Napravo izklopite in jo položite na ravno podlago s spodnjo stranjo obrjeno navzgor.
S križnim izvijačem odvijte vijake na krtačah.
Stranski krtaci dobro primite in ju potegnite navzgor, da ju odstranite iz naprave.

Odstranite umazanijo in lase's stransikh krtac.

Po cišćenju stranski krtaci znova namestite na sesalnik.
- Po dolocenem Času je treba krtace zamenjati, da zagotovite učinkovito Čišcenje (glejte tudi »13. Odlaganje med odpadke« na strani 23).

Če so se šćetine na stranski krtaci upognile, jih lahko potopite v vročo vodo in povrnile se bodo v prvotno obliko.
10.3. Čišćenje kolesca
Ce so sprednje kolesce ali stranska kolesca blokirana, odstranite umazanijo z rahlo navlaženo krpo.

11. Upravljanje energije robotskega sesalnika
Robotski sesalnik uporabljate občasno
Če robotski sesalnik ne bo Čistil večkrat na dan, dnevno ali redno, priporoćamo, da po dokončanem poljenju naprave polnilnik oz. elektrčni napajalnik odklopite iz vtičnice.
Robotskisesalnik uporabljate dnevno
Pri večkratni uporabi dnevno priporoćamo stalno polnjenje na polnilni postaji, da se takо zagotovi potrebna in celovita sesalna moč robotskega sesalnika. Ko je naprava uspešno popolnama napolnjena, kontrlna lučka stanja polnilne baterije tipke na robotskem sesalniku neprekinjeno sveti bela in poraba energije se z vzdřeval-nim polnjenjem zmanjša.
Robotski sesalnik uporabljate obcasno ali redno za manje površine
Robotski sesalnik ima način mirovanja. Uporaba načina mirovanja se priporoča, ce boste Čistili manjše povrsine in je na voljo še dovolj energije, ne da bi bilo treba polnilno baterijo znova polniti.
Polnilnik oziroma elektrichi napajalnik odklopite z vtičnice.
▶ Robotski sesalnik po 15 sekundah preklopi v način mirovanja. Kontrolna lučka na tipki ha robotskem sesalnikuugasne.
Robotski sesalnik je mogość kadar koli znova aktivirati za sesanje s tipko na daljinskem upravljalniku ali tipko ha napravi.
| Poraba v vatih | |
| Elektrichi napajalnik 0,080 W | |
| Polnjenje z elektrichnim napajalnikom neosred- no na robotskem sesalniku | 12,68 W |
| Polnjenje s polnilno postajo 13,01 W | |
| Vzdrževalno polnjenje na polnilni postaji 1,09 | W |
| Vzdrževalno polnjenje na napajalniku 0,778 W |
12. Dolgotrajna neuporaba/prevoz
Če naprave dlje šasa ne boste uporabljali, popolnama napolnite polnilno baterijo ter odklopite elektrčni napajalnik in polnilno postajo iz elektrčnega omrežja.
Očistite robotski sesalnik in ga shranite na suhem mestu brez prahu, zašcitenim pred zmrzaljo in brez neposredne sončne svetlobe.
Polnilno baterijo popolnama napolnite vsaRameseca, ko je ne uporabljate, da preprecite prekomerno izpraznitev baterije.
Baterije odstranite iz daljinskega upravljalnika.
Za preprečitev poskodb med prevozom priporočamo, da uporabite originalno embalazo.
13. Odpravljanje težav
Pri motnji robotskega sesalnika si najprej oglejte naslednji pregled morebitnih motenj, saj jo boste morda lahko odpravili sami.
Robotskega sesalnika nikakor ne poskusajte popravljati sami. Če je potrebno popravilo, se obrnite na naš servisni center ali drugo ustrezno strokovno delavnico.
| Sporocil o napaki Mozen vzrok Rešitev | ||
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka Ša robotskem sesal-niku dvakrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Napaka na levem kolescu. | Preverite levo kolesce robotskega sesalnika glede umazanje in blo-kad. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka Ša robotskem sesalniku trikrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Napaka na desnem kolescu. | Preverite desno kolesce robotskega sesalnika glede umazanje in blo-kad. |
| Robotski sesalnik se ne premika in se po eni se-kundi izklopi. Tipka Ša robotskem sesalniku štirikrat utripne rdeče in odda se zvočni signal. | Sporocil o napaki talnega senzorja. | Postavite robotski sesalnik na ravno talno povrsino. |
| Sporocil o napaki Mozen vzrok Rešitev | ||
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku šest-krat utripne belo in odda se zvočni signal. | Sporocil o napaki senzorjev proti pad-cu. | Preverite senzorje proti padcem glede umaza-nije. Očistite senzor. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku se-demkrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Polnilna baterija robotskega sesalnika je skoraj prazna. | Polnilno baterijo robot-skega sesalnika napol-nite s polnilno postajo ali elektrčnim napajal-nikom. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku osemkrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Sporocil o napaki sprednjega senzorja udarcev. | Preverite, ali je sprednji senzor udarcev blokiran. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku desetkrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Stranski krtaci sta blokirani. | Preverite stranski krtaci glede umazanije in blo-kad. Stranski krtaci očistite s priloženo krtacro za Čišćenje. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku dva-najstkrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Sporocil o napaki ventilatorja. | Obrnite se na servisno službo. |
| Robotski sesalnik se ne premika. Tipka na robotskem sesalniku šti-rinajstkrat utripne belo in odda se zvočni signal. | Sporocil o napaki pri polnjenu polnil-ne baterije robotské-ga sesalnika. | Preverite, ali je robotski sesalnik pravil-no prijključen na polnil-no postajo ali elektrčni napajalnik. Popravite prijključek robotské gasa sesalnika na polnilni postaji ali elektrčné napajalniku. |
14. Zamenjava polnilne baterije

POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb!
Obstaja nevarnost telesnih poškodb ob stiku z odstranjenimi polnilnimi baterijami.
Odstranjene polnilne baterije hranite nedostopno otrokom, ne mečite jih v ogenj, z njimi ne vzpostavlajte kratkega stika ter jih ne razstavlajte.
Odstranjenih polnilnih baterij ne izpostavljaje izrednim razmeram, npr. grelnim telesom ali soncnimŽarkom! Visoka nevarnost iztekanja!
Izogibajte se stiku s kožo, očmi in sluznicami. V primeru stika z baterijsko kislino prizadeta mesta takoj sperite z veliko kolićino Čiste vode in pošćite zdravniško pomoč.
- Odstranite polnilno baterijo, preden robotski sesalnik zavrzejte ali ce je polnilna baterija okvarjena.
Prepričajte se, da je polnilna baterija popolnama izpraznjena, preden jo odstranite. - Napravo popolnama izklopite s stikalom za način delovanja, po potrebi izvlecite elektrčni napajalnik iz vtičnice.
S križnim izvijačem odvjte oba vijaka naPokrovu prostora za polnilno baterijo in odprite prostor za polnilno baterijo.
Polnilno baterijo odstranite tak, da povlece te jeziček.
Izvlecite vtic polnilne baterije iz vticnice na napravi.
Odstranite polnilno baterijo.
Polnilno baterijo zamenjaje s polnilno baterijo enakezasnove.

Prikljucite vtic nove polnilne baterije v vticnico na napravi.
Prostor za polnilno baterijo zaprite in pritrditePokrov prostora za polnilno baterijo z obema vijakoma.
Napolinite polnilno baterijo.
S stikalom za način delovanja ponovno vklopite napravo.
Naprava je zaradi zašcite pred poskodbami med transportom v embalaži. Embalaja je izdelana iz materiala, ki ga lahko reciklirate in tako zašcitite okolje.

NAPRAVA
Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njeneŽiviljenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu.
Pri tem se snovi, uporabljene v napravi, odpeljejo v reciklazo in izognete se škodljivim vplivom na okolje.
Zastarelo napravo oddajte na zbirnem mestu za elektricne odpadke ali reciklirnem mestu. Baterije prej odstranite iz naprave in jih oddajte loce no na zbirnem mestu za stare baterije.
Za podrobnejse informacije se obrite na lokalno podjetje za zbiranje odpadkov ali na komunalno upravo.

AKUMULATORJI
Izrabljeni akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke. Treba je poskrbeti za njihovo strokovno odstranitev. Za ta namen so v trgovinah, ki prodajajo baterije, in na zbirnih mestih komunalnega podjetja postavljeni ustrezni zbiralniki zanje. Dodatne informacije lahko pridobite pri lokalmem podjetju za zbiranje odpadkov ali komunalni upravi.
V povezavi s prodajo akumulatorjev ali dobavo naprav, ki vsebujejo baterije, smo vas dolžni obvestiti o naslednjem:
Kot končni uporabnik ste zakonsko zavezani k vračilu izrabljenih akumulatorjev.
Simbol prekrižanega smetnjaka pomeni, da akumulatorjev ne smete za-vreči med gospodinjske opadke.
16. Tehnični podatki
| Naprava | ||
| Zmogljivost motorja: 36 vatov | ||
| Zmogljivost sesanja: približno 1,0 kPa (način ECO) približno 2,0 kPa (način MAX) | ||
| Glasnost: 62 dB (način ECO) | 65 dB (način MAX) | |
| Prostornina posode za prah: približno 0,4 l | ||
| Čas delovanja: največ 120 min. | (odvisno od načina in lastnosti tal) | |
| Teža: približno 2,0 kg | ||
| Mere: približno 300 x 70 mm | ||
| Polnilna baterija | ||
| Litij-ionska polnilna baterija | ||
| Model: | H18650CH-4S1P Celica BAK | |
| Proizvajalec: BYD, Company Ltd. Kitajska | ||
| Napetost polnilne baterije: 14,4 V | ||
| Zmogljivost polnilne baterije: nazivna 250 mAh | ||
| običajna 2600 mAh | ||
| Moč: 36,0 Wh | ||
| Čas polnjenja: | največ 6 ur (Odvisno od prejšnega stanja napoljenosti) | |
| Delovna temperatura: | Polnjenje: 10–40 °C | |
| Elektrichi napajalnik | ||
| Proizvajalec: Dongguan Sunun Power Co., Ltd. Uvoznik: MEDION AG Am Zehnhof 77 45307 Essen Nemčija Številka posl. reg.: HRB 13274 | ||
| Oznaka modela: SA182V-190060V | ||
| Vhodna napetost/tok/frekvenca izme- ničnega toka: | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A najv. | |
| Izhodna napetost/tok: | 19,0 V——=0,6 A | |
| Izhodna moč: 11,4 W | ||
| Povprečni izkoristek med delovanjem: 83,95% | ||
| Izkoristek pri manjši obremenitvi (10%): | 76,67% | |
| Poraba energije v stanju brez obrem- nitve | 0,075 W | |
| Daljinski upravljalnik | |
| Baterija: 2x AAA LR03 1,5 V | |
| Proizvajalec: Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd. | |


www.tuy.com ID 1111243938
17. Informacije o skladnosti za EU
Družba MEDION AG s tem izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi veljavnimi dolocbami naslednjih aktov:
- Direktiva 2014/53/EU o harmonizaciji zakonodaj držav Članic v zvezi z dostopnostjo radijske opreme na trgu
- Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zanovi izdelkov
- Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektrichi in elektronski opremi (RoHS) 2011/65/EU.
Popolne izjave o skladnosti so na voljo na spljetnem mestu: www.medion.com/conformity
18. Informacije o servisu
Če naprava ne deluje, kot bi zeleli in pričakovali, se najprej obrnite na sluzbo za po-moc strankam. Stik z nami lahko vzpostavite na razlìčne načine:
- Uporabite lahko tudi obrazec za stik z nami, ki je na voljo na splletni strani www.medion.com/contact.
- Seveda nam je naša skupina za pomoč strankam na voljo tudi na naši telefonski stevilkali ali po posti.
| Delovničas Poprodajna podpora | |
| Pon.-pet.: 08.00-18.00 | ➀ 01 - 600 18 70 |
| Naslov servisa | |
| MEDION AG c/o Unistar LC d.o.o., Servis Litostrojska cesta 56 1000 Ljubljana Slovenija | |

Ta in stevilna druga navodila za uporabo so vam vedno na voljo za prenos na splletni strani www.medionservice.com.
Prav takolahko opticno preberete prikazano QR-kodo in navodila za uporabo prenesete s storitvenega portala v svjo mobilno napravo.
19. Kolofon
Copyright © 2023
Datum: 8. marec 2023
Vse pravice pridržane.
Ta navodila za uporabo so avtorskopravno zašcitena.
Razmnoževanje v mehanski, elektronski in kakršni koli drugi obliki je brez pisega dovoljenja proizvajalca prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Nemčija
Upostevajte, da zgoraj navedeni naslov ni naslov za vračilo izdelkov. Najprej se vedno obrnite na našo sluzbo za pomoč strankam.
20. Izjava o varstvu podatkov
Spostovani,
sporocamo vam, da podjetje MEDION AG, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen, kot odgovorna oseba obdeluje vaše osebine podatke.
Pri zadevah v zvezi z varstvom podatkov nas podpira naša pooblaščena oseba za varstvo podatkov, ki je dosegljiva na naslovu MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Vaše podatke obdelujemo za namen izvajanja garancije in z njo povezanih postopkov (npr. popravil), pri obdelavi vaših podatkov pa se opiramo na kupno pogodbo, ki je sklenjena z nami.
Za opravljanje garancije inznjopovezanih postopkov (npr. popravil) bomo vaše podatke posredovali našemu pooblašćenemu ponudniku servisnih storitev. Vase osebne podatke praviloma hranimo za odobjetreh let, da bi izpolnili vaše zakonite garancijske pravice.
V zvezi z nami imate pravico do obvešćenosti o zadevnih osebnih podatkih in do popravkov, izbrisa, omejitve obdelave, ugovora zoper obdelavo ter do prenosljivosti podatkov.
Pri pravici do dostopa in brisanja veljajo omejitve po 34. ter 35. Členu nemškega Zveznega zakona o varstvu osebnih podatkov (BDSG) (23. Člen Splošne urede be o varstvu podatkov (SUVP)). Poleg tega imate pravico do pritožbe pri pristojnem organu za varstvo podatkov (77. Člen SUVP v povezavi z 19. Členom nemškega Zveznega zakona o varstvu osebnih podatkov (BDSG)). Za podjetje MEDION AG je ta organ nemški deželni pooblasčenec za varstvo podatkov in informacijsko svobodo Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Obdelava vaših podatkov je nujna za opravljanje garancije; brez posredovanja zahtevanih podatkov garancija ni mogoča.
DE
FR
IT
SI
HU
Tartalom
DE
- Bevezetés