CANDY FIDCP N625 L - Vgradna pečica

FIDCP N625 L - Vgradna pečica CANDY - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo FIDCP N625 L CANDY v formatu PDF.

📄 489 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice CANDY FIDCP N625 L - page 190
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Vgradna pečica
Blagovna znamka Candy
Model FIDCP N625 L
Električno napajanje 220-240 V ~, 50/60 Hz (izpeljano)
Največja moč Ni navedeno v navodilih, vendar tipično za vgradno pečico (pribl. 2500-3000 W)
Načini peke Konvencionalno, Naravna konvekcija, Kroženje vročega zraka, Žar, Žar + Peka na ražnju, Pica, Odmrzovanje, Večnivojsko pečenje, Master Bake, Spodnje gretje + ventilator, Spodnje gretje + ventilator + para, Konvencionalno + para, Konvencionalno + ventilator + para
Posebne funkcije Easy Steam (pomoč pri kuhanju na paro), Aquactiva (čiščenje s paro), Peka na ražnju, Airfry (s posebnim pladnjem)
Programator Časovnik, Konec peke, Ura, Otroška zaščita
Zaslon LCD z na dotik občutljivimi tipkami in gumbi
Notranja osvetlitev Odstranljiva svetilka (energijski razred G)
Priloženi dodatki Kovinska rešetka, Globok pladenj, Pekač, Posoda za vodo (para), Pladenj za Airfry (odvisno od modela), Raženj, Stranski nosilci, Katalitske plošče (odvisno od modela)
Čiščenje Ročno (mehka goba, blago čistilo) ali Aquactiva (para)
Varnost Otroška zaščita, Zaklepanje tipk, Samodejni izklop, Vrata z mehkim odpiranjem, Neodstranljivo tesnilo vrat
Popravljivost Zamenljiva žarnica (poseben tip, kontaktirajte servis), Rezervni deli so na voljo pri proizvajalcu
Namestitev Vgradnja v stebriček ali pod delovno ploščo, Potrebno prezračevanje, Električni priklop s strani strokovnjaka
Poraba v mirovanju 0,8 W (z zaslonom), 0,5 W (v načinu izklopa)

Pogosto zastavljena vprašanja - FIDCP N625 L CANDY

Kako nastaviti uro pečice Candy FIDCP N625 L?
Po izpadu električnega toka ali prvi namestitvi na zaslonu utripa 12:00. Pritisnite 4-krat na sredinsko tipko, nato uporabite tipki "-" in "+" za nastavitev ure. Spustite vse tipke. Pečica bo delovala le, če je ura nastavljena.
Kako omogočiti otroško zaščito?
Držite pritisnjeno tipko za nastavitev (+) vsaj 5 sekund. LED dioda otroške zaščite zasveti, druge funkcije pa so zaklenjene. Za izklop ponovite isti postopek.
Kaj storiti, če se pečica ne segreje?
Najprej preverite, ali je ura nastavljena. Če ni, jo nastavite. Nato se prepričajte, da sta izbrana način peke in temperatura. Če težava vztraja, kontaktirajte servisno službo.
Kako uporabiti funkcijo Aquactiva za čiščenje pečice?
Vlijte 100 ml vode v posodo Aquactiva na dnu pečice. Izberite funkcijo 'Spodnje gretje + ventilator' in nastavite temperaturo na ikono Aquactiva. Pustite delovati 20 minut, nato izklopite in pustite, da se ohladi. Notranjost obrišite z mehko krpo.
Ali lahko uporabljam aluminijasto folijo v notranjosti pečice?
Ne, prepovedano je prekrivati stene pečice z aluminijasto folijo ali za enkratno uporabo namenjenimi zaščitami. Ob stiku z vročo emajlirano površino se lahko stopijo in poškodujejo notranjost pečice.
Kako zamenjati žarnico v pečici?
Odklopite pečico. Odvijte stekleno pokrovčico, nato žarnico. Zamenjajte z enako žarnico (razred G). Namestite pokrovčico nazaj. Če težava vztraja, kontaktirajte servisno službo.
Kateri dodatki so združljivi s to pečico?
Uporabljajte samo priložene dodatke ali tiste, ki jih priporoča proizvajalec: kovinska rešetka, globok pladenj, pekač, posoda za vodo, pladenj za Airfry, raženj. Hrane nikoli ne polagajte neposredno na rešetko, uporabite ustrezno posodo.
Kako uporabiti funkcijo kuhanja na paro Easy Steam?
Dodajte priporočeno količino vode (75 do 150 ml glede na hrano) v posodo za vodo ali na dno votline. Hrano postavite v hladno pečico, izberite funkcijo pare in nastavite temperaturo. Ne segrevajte vnaprej. Za količine glejte tabelo v navodilih.
Pečica prikazuje sporočilo o napaki, kaj storiti?
V primeru okvare odklopite napravo za nekaj minut in jo nato ponovno priklopite. Če težava vztraja, kontaktirajte servisno službo. Napake so lahko posledica izpada električnega toka ali nepravilne uporabe.
Kako očistiti katalitske plošče?
Katalitske plošče (če so prisotne) se čistijo samodejno z absorpcijo maščob. Ne čistite jih z abrazivnimi sredstvi. Zamenjajte jih po 3 letih uporabe (2-3 cikli peke na teden).

Vprašanja uporabnikov o FIDCP N625 L CANDY

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vgradna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FIDCP N625 L - CANDY in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FIDCP N625 L znamke CANDY.

NAVODILA ZA UPORABO FIDCP N625 L CANDY

Koriscenje tajmera za minute Koriscenje tajmera za kraj kuvanja

CANDY FIDCP N625 L - Koriscenje tajmera za minute Koriscenje tajmera za kraj kuvanja - 1

Da biste podesili vreme kuvanja, okrenite dugme sedan ceo krug, a zatim postavite indicator na zejeno vreme. Kada istekne podeseno vreme, signal ce se oglasiti nekoliko sekundi.

CANDY FIDCP N625 L - Koriscenje tajmera za minute Koriscenje tajmera za kraj kuvanja - 2

191 Varnostna Navodila
195 Splošna navodila
197 Opis izdelka
200 Opis zaslona
202 Načini kuhanja
205 Čišćenje in vzdřevanje pečice
205 Vzdrževanje
209 Odpravljanje težav
210 Vgradnja

  • Med kuhanjem lahko vlaga kondenzira znotraj odprtine pečice ali na steklu vrat. To je normalno stanje. Za zmanjsanje tega učinka počakajte 10–15 minut po vklopu napajanja, preden hrano vstavite v pečico. V vsakem primeru kondenzacija izgine, ko pečica doseže temperaturo za kuhanje.
  • Zelenjavo kuhajte v posodi sPokrovom, namesto na odprtem pekaču.
  • Izogibajte se pušćanju hrane v pečici za več kot 15–20 minut po kuhanju.
  • OPOZORILO: naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Bodite previdni in se ne dotikajte vročih delov.
  • OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo pečice segrejejo. Otroci raj Bodies na varni razdalji.
  • OPOZORILO: Pred izvajanjem kakrsnegakoli delaali vzdrrzevanjanapravo izklopite iz elektricnega omrežja.
  • OPOZORILO: da bi se izognili kakrsni koli nevarosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala, te naprave ne smete napajati preko zunanje stikalne naprave, kot je Časovnik, ali je priključiti na tokokrog, ki se redno vklaplja ali izklaplja.
  • Otroci, mlajski od 8 let, morajo biti na varno oddaljeni od naprave, ce niso pod stalnim nadzorom.
  • Otroci se z napravo ne smejo igrati. Napravo lahko uporabljajo osebe stare 8 let ali več in osebe z zmanjsanimi telesnimi, šutnimi ali razumskimi sposobnostmi, brez izkušenj ali znanja o izdelku, le pod nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila glede varne upo-rabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
  • Čišćenja in vzdřevanja ne smejo opravljati otroci, ki niso pod na-dzorom.
  • Za cišćenje stekla na vratih pečice ne uporabljajte abrazivnih in grobih materialov ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko povzročijo praske na stekleni povrsini, ki lahko povzročijoPokanje stekla.
    Pred odstranjevanjem delov, ki jih je mogoce odstraniti, je pecico

treba izklopiti.

  • Po končanem Čišćenju, ponovno sestavite dele po priloženih na-vodilih.
  • Uporabljajteismo sondo za meso,ki je priporočena za to pečico.
  • Za ciscenje ne uporabljaje parnega cistilnika ali visokotlačnega pršila.
  • CE JE PEČICA DOBAVLJENA BREZ VTICÁ S STRANI PROIZVAJALCA: NAPRAVA NE SME BITI PRIKLJUCENA NA VIR NAPAJANJA Z UPORABO VTICÁ ALI VTICÑICE, AMPAK MORA BITI NEPOSREDNO PRIKLJUCENA NA ELEKTRICNO OMREŽJE. Priključitev na vir napajanja mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak. Da bi bilanamestitev skladna z veljavno varnostno zakonodajo, mora biti pečica priključena samo tak, da se med napravo in virom napajanja namesti varovalka z locitvijo kontaktov, ki ustreza zahtevam za prenapetostno kategorijo III. Varovalka mora prenašati njvećjo povezano obretenitev in mora biti v skladu z veljavno zakonodajo. Rumeno-zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko. Varovalka, ki se uporablja za povezavo, mora biti med namestitvijo naprave lahko dostopna.

Prikljucitev na vir napajanja mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak glede na polarnost pečice in vira napajanja.

Izklop mora biti izveden z vgrajenim stikalom v fiksno ožicenje v skladu s pravili ožicenja

  • CE JE PEČICA DOBAVLJENA Z VTICEM S STRANI PROIZVAJALCA:

Vtičnica mora ustrezati obretenitvi, označeni na oznaki, imeti mora priključen ozemljitveni kontakt in mora biti operativna. Kabel za ozemljitev je rumeno-zelene barve. To operacijo mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak. V primeru nezdružljivosti vtiča naprave z vtičnico prosite usposobljenega elektricarja, da vtičnico zamenja z drugo vtičnico primerne vrste. Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi, kjer bo naprava priklopljena v omrežje. Priključitev na vir napajanja lahko izvedemo tudi takо, da med napravo in vir energije, ki prenaša najvećjo priključno obremenitev, v skladu z veljavno zakonodajo namestimo omnipolarni

odklopnik z ločitvijo kontaktov, ki ustreza zahtevam za prenapetostno kategorijo III. Rumeno-zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko. Vtičnica ali varovalka, ki sta vgrajeni med vtičnico in napravo, morata po namestitvi naprave ostati enostavno dostopni. Prekinitev napajanja mora biti možna bodisi z odklopom vtikača iz vtičnice bodisi prek dodatno vgrajenega stikala, namešćenega skladno s pravili elektro-stroke.

  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga je potrebno nadomesti z novim ali posebnim kablom, ki je na voljo pri proizvajalcu, lahko pa se tudi obrnete na oddelek za podporo kupcem.
  • Napajalni kabel mora biti vrste H05V2V2-F.
  • Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba. Kabel za ozemljitev (rumeno-zelen) mora biti priblizno 10 mm daljiši kot drugi prevodniki. Za kakrsna koli popravila se obrnite samo na oddelek za podporo strankam in zahevajte uporabo originalnih rezervnih delov.
  • Neupostevanje zgornjih predpisov lahko negativno vpliva na varno uporabo naprave ter izniči garancijo.
  • Pred ciscenjem morate morebitne ostanke zivil najprej odstraniti.
    Dolg izpad napajanja, ki se pojavimed fazo kuhanja, lahko povzroci okvaro załona. V tem primerus obrnite na servisno sluzbo.
  • Naprave ni dovoljeno namestiti za dekorativnimi vrati, sicer lahko pride do pregrevanja.
  • Pri vstavljanju polic se prepričajte, da je zaustavljalinik na zadnji strani in obrjen navzgor. Polico morate vstaviti do konca.
  • Pri vstavljanju rešetakastaega pladnja pazite, da je protizdrsni rob namescen nazaj in navzgor.
  • OPOZORILO: Sten pečice na oblagajte z aluminijasto folijo ali zašcitio za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali katera koli druga zašcitia, ki je v negosrednem stiku z vročim emajlom, predstavlja tveganje topljenja in slabšanja kakovosti emajla v notranjosti.
  • OPOZORILO: Nikoli ne odstranite tesnil na vratih pečice.
  • POZOR: Dna odprtine pečice ne polnite z vodo med kuhanjem ali

ko je pečica vroča.

  • Za upravljanje te naprave pri nazivnih frekvencah, ni potrebno nobeno dodatno delovanje/nastavitev.
  • Pečica je lahko nameščena visoko v stebru ali pod delovno plošćo. V prostoru, kjer je vgrajena pečica, je treba zagotoviti dobro prežračevanje, da omogovičite pravilno kroženje svežega zraka, potrebnegа za hlajenje in zašcit o notranjih delov. Na zadnji strani so navedene odprtine, ki jih naredite glede na vrsto pritrditve.
  • OPOZORILO: Hrane ne postavlajte v neposreden stik z reşetakami pečice. Uporabite primerno posodo ali peki papir. OPOZORILA (*ZA PARNO POSODO)
  • OPOZORILO: Nevarnost opeklin in poškodb aparata: ob uporabi parne funkcjie lahko sprošcena para povzroci opekline: Previdno odprite vrata, da preprečite morebitne poškodbe po uporabi funkcjie kuhanja s paro.
  • Za polnjenje posode med delovanjem pare uporabljajte samo pitno vodo.
  • OPOZORILO: Po uporabi je lahko preostala voda v posodi še vedno vroča. Previdno ravnajte z njo.
  • Upostevajte, da je parna posoda namenjena samo za uporabo v pečici. Parne posode ne uporabljajte na kuhalnih plošćah ali na odprtem ognju.
  • Posode ni priporočljivo vstaviti v pomivalni stoj. Operite jo ročno z navadno tekovi no za pomivanje posode.
  • Na parni posodi ne uporabljaje agresivnih abrazivnih Čistilnih sredstev ali ostrih kovinskih strgal.

Splošna navodila

Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od nasih izdelkov. Za najboljse rezultate z vašo pečico pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejso uporabo. Pred namestitvijo pečice si zabelezite serijsko stevilko, tak do ja lohko posredujete osebju sluzbe za stranke, Če potrebujete kaksna popravila. Ko pečico odstranite iz embalaže, preverite, ali se med transportom ni poškodovala. Če ste v dvomih, pečice ne uporabljajte in se za nasvet obrnite na usposobljenega tehnika. Ves ambalžni material (plastěne vrečke, stiropor, Žeblje) hranite izven dosegā otrok.

Ko pečico prvič vklopite, se lahko razvje močan vonj po dimu, ki ga povzroči lepilo na izolacijskih plošcah, ki odbjajo pečico ob prvem segrevanju. To je popolnama normalno in Če se zgodi, morate počakati, da dim izgine, preden položiteŽivila v pečico. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primerih, ko ne upostevate navodil v tem dokumentu.

OPOMBA: Funkcije pečice, lastosti in dodatki, navedeni v tem priročniku se lahko razlikujejo odvisno od modela, ki ste ga kupili.

Pečico uporabljajte le za predvideni names, ki je samo kuhanje Živil; vsa druga uporaba, na primer kot vir toplote, se šteje kot nepravilna in zato nevarna. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, do katere pride zaradi nepravilne, neustrezne ali nerazumne uporabe.

Uporaba kakrsne koli elektricne naprave pomeni spostovanje nekaterih temeljnih pravil:

  • Ne vlecite za napajalni kabel, da odstranite vtic iz vtichnice;
  • Aparata se ne dotikajte z vlažnimi rokami ali nogami;
  • Na splošno uporaba adapterjev, vecvticnic in podaljskov ni priporočljiva;
  • V primeru okvare in/ali slabega delovanja, aparat izklopite in ga ne spreiminajte.

Opozorila glede elektrike

ZAGOTOVITE, DA ELEKTRICNE POVEZAVE VZPOSTAVI ELEKTRICAR ALI USPOSOBLJEN TEHNIK.

Napajanje, s katerim je povezana pečica, mora biti v skladu z zakoni, ki veljajo v državi namestitve.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupostevanja teh navodil. Pečica mora biti priključen na elektricno oskrbo z ozemljeno vtičnico ali odklopnikom z več poli, odvisno od zakonov, ki veljajo v državi namestitve. Napajanje mora biti zašciteno z ustrezni im varovalkami in uporabljeni kabli morajo imeti prečni prerez, ki lahko zagotovi ustrezno napajanje pečice.

PRIKLJUČEVANJE

Pečica je dostavljena z napajalnim kablom, ki ga lahko povežete le z elektrickim napajanjem z 220-240 Vac 50 Hz moči med fazami ali med fazo in neutralmim vodom. Pred povezavo pečice z elektrickim napajanjem, je pomembno, da preverite:

  • Moč napetosti, ki je navedena na merilniku;
  • Nastavitev odklopnika.

Pred priključitvijo pečice na elektricno omrežje, se posvetujte z elektricarjem, da preverite kontinu-iteto oskrbe ozemljitvenega priključka napajanja. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za more-bitne nasreće ali druge težave, ki jih povzroči neupostevanje povezave pečice na ozemljitveni prikl-

juček ali ozemljeno povezavo, ki ima moteno kontinuiteto.

OPOMBA: Ker so na pečici lahko potrebna vzdřevalna dela je priporočljivo, da imate na voljo drugo stensko vtičnico, da lahko pečico povežete z le-to, Če jo odstranite iz prostora, v katerega je namescena. Napajalni kabel lahko zamenja samo osebje tehnčega servisa s kablom z enakovred-nimi kvalifikacijami.

Priporočila

Priporočamo, da po vsaki uporabi na hitro očistite pečico.
- Sten pečice ne oblagajte z alu-folijo ali v oblogami za enkratno uporabo, ki so na voljo v trgovinah, są bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom, kar bi poškodovalo emailj.
- Ne nastavlajte previsoke temperature, saj se bo takpečica manj umazala in se ne bo razvjal dim. Bolje je, da nekoliko znižate temperaturo in podaljsate Čas pečenja.
- Tablica s podatki je ob strani pečice.
V pečici poleg priložene opreme uporabljaje samo ustrezne pekace, odporne na zelo visoke temperature.

Vgradnja

Za priključitev aparata in morebitno vgradnjo poskrbi kupec in ni odgovornost proizvajalca. Morebitni posegi s strani pooblasčenega servisa niso vključeni v garancijo. Elektricna instalacija, na katero bo aparat priključen, mora biti urejena v skladu z veljavnimi lokalmimi predpisin v skladu z navodili proizvajalca, zato priporočamo, da vam elektricno instalacijo pred priključitvijo aparata pregledajo usposobljeni strokovnjaki. Morebitna napacna priključitev in namestitev lahko povzroci poskodbe oseb,Živali ali premoženja. Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za morebitne poskodbe oseb in/ali nestalo materialno škodo, do katere bi prislo zaradi napačne priključitve in/ali vgradnje aparata. Dovoljena je vgradnja pečice pod delovni pult ali v nišo v visoki kuhinjski omarici. Zagotoviti morate ustrezno kroženje zraka, ki je potrebno za hlajenje in zašcitodelov v notranjosti. Upostevajte mere, ki so navedene na skici na zadnji strani teh navodil.

Prva uporaba

Pred prvo uporabo pečico očistite. Obrišite vse zunanje povrsine z vlžno krpo. Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode. Vklopite prazno pečico za priblizno 1 uro na najvisjo temperaturo, da odstranite vonj po novem. Pred tem poskrbite za zračenje prostora!

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 1
DODATKI (Odvisno od modela pečice.)

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 2
Globok pladenj
Zbira ostanke, ki kapljajo pri kuhanju hrane na reşetakah. Idealen je tudi za peko peciva ali pecenke.

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 3
Stranske reşetke (samo, ce so prisotne)
Nahaja se na obeh straneh prostora za peko, drži kovinske Žare in pladnje za kapljanje.

  1. Upravljalna plošča
  2. Položaji polic (stranska rešetka, Če je priložena)
  3. Resetke
  4. Pladnji
  5. Ventilator (ce je prisoten)
  6. Vrata pečice
  7. Stranske reşetke (çe so prisotre: samo za raven prostor za peko)
  8. Serijska stevilka

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 4
Sem napisihe svojo serijsko stevilkza poznejso uporabo.

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 5
Kovinska mreza
Drži pekace in kroznike.

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 6
Teleskopska vodila (samo, ce so prisotna)
Dve tirnici, ki olajsata preverjanje stanja peke ali kuhanja, saj omogocata enostavno izvlecenje ter premikanje cladnej in resetk v prostoru za peko.

OPOMBA: Resetke pečice niso primerne za neposreden stik zživili. Prosimo, uporabite ustrezne pekace ali peki papir.

Sonda za meso (samo, ce je prisotna)

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 7

Meri notranjo temperaturo hrane med kuhanjem. Vstavite jo v luknjno na vrhu prostora za peko. Vstavite jo, dokler je pecica hladna OPOZORILA:

  • Ne segrevajte pečice oziroma ne začnite kuha-ti, dokler pravilno ne vstavite sonde za meso.
  • Sonde za meso ne poskusajte vstaviti v zam-rznjeno hrano..

Katalitne plošće (samo, ce so prisotre)

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 8

Posebne plošće, prevalcene z emajlom, izdelane z mikroporozno strukturo za pretvorbo masčobe v plinaste elemente, ki jih je enostavno odstraniti. Zamenjaje po 3 letih uporabe (pri 2/3 ciklih kuhanja na teden).

Mehko zapiranje (samo, ce je prisotno))

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 9

Tečaji, ki zagotavljajo avtomatsko mehko in gladko zapiranje vrat pečice.

Razenj (samo, ce je prisotna)

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 10

Za peko na ražnju predhodno segrevanje ni potrebno. Pečenje poteka z zaprtimi vrati.

  • Odvijte kljuke
    Vstavite razenj v meso, ki ga zeilite speci
    Zavarujte meso s klukami
  • Privijte vijake
    Vstavite vreteno v luknjo, kjer se nahaja motor
  • Odstranite ročaj in ga uporabite na koncu kuhanja, da se izognete opeklinam pri odstranjevanju hrane iz pečice

Set ponev zažar (samo, ce je prisotna)

CANDY FIDCP N625 L - Prva uporaba - 11

Enostavna polica je primerna za postavitev modelov in posod.

Polica s držalom za pladnje je še posebej uporabna za pečenje na Žaru. Uporablajte jo skupaj s pladnjem za kapljanje.

Poseben profil polic zagotavlja, da ostanejo vodoravne tudi, ko jih popolnama izvlecate.

Posoda se ne bo premaknila ali prevrnila.

Pladenj za kapljanje ujame sukove iz hrane, pecene na zaru. Uporablja se samo z zarom, ražnjem ali ventilatorskim zarom; za druge načine kuhanja ga odstranite iz pečice.

Pladnja za kapljanje nikoli ne uporabljajte kot peka, saj to povzroca dim, mascoba pa bo poskropila pecico in jo umazala.

Držalo za pladinje

Polica z drzalom za pladnje je idealna za pecenje na zaru. Uporabljaje jo skupaj s pladnjem za kapljanje. Prilozen je rocaj, ki olajsa varno premikanje obeh pripomockov. Rocaja ne puscajte v peci ci.

Kuharska plošča (samo, če je prisotna)

CANDY FIDCP N625 L - Držalo za pladinje - 1

Zračni transporter, ki poveča krozenje zraka v pečici. Omogoca vecjo učinkovitost kuhanja, bolj enakomerno kuhanje hrane pri vseh temperaturah, krajši cas kuhanja in nenazadnje enakomerno porazdelitev temperature v pečici.

Airfry pladenj - pladenj za cvrtje na vroci zrak

CANDY FIDCP N625 L - Držalo za pladinje - 2

Pladenj za cvrtje z vročim zrakom zagotavlja, da vroč zrak enakomerno in tridimenzionalno doseže hrano, kar omogoca bolj hrustljavo zunanjost, medtem ko notranjost ostane mehka. Po Želji lahko na nivo L1 postavite pekac za zbiranje soskov ali drobtin.

Posoda za paro (samo, ce je prisotna)

CANDY FIDCP N625 L - Držalo za pladinje - 3

Posoda za paro je uporaben pripomoček, ki se napolni z vodo za ustvaranje pare med kuhanjem ter izboljsa okus, teksturo in sočnost Jedi.

Opis zaslona (Odvisno od modela pečice.)

CANDY FIDCP N625 L - Opis zaslona (Odvisno od modela pečice.) - 1

CANDY FIDCP N625 L - Opis zaslona (Odvisno od modela pečice.) - 2

CANDY FIDCP N625 L - Opis zaslona (Odvisno od modela pečice.) - 3

CANDY FIDCP N625 L - Opis zaslona (Odvisno od modela pečice.) - 4

Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826

Poraba energije izdelka v stanju pripravljenosti s prikazom informacij ali stanja: 0,8 W

Obdobre, po katerem oprema samodejno preide v stanje pripravljenosti s prikazom informacij ali stanja: 20 min

  1. Odstevalna ura
  2. Nastavitev ure
  3. Čas pečenja
  4. Otroska ključavnica
  5. Prikaz temperature ali ure
  6. Kontrole za nastavljanje LCD zaslona
  7. Izbirni gumb termostata
  8. Izbirni gumb funkcije

OPOZORILO: ko je pečica vgrajena in priklopljena na elektricno omrežje, oziroma po vsakem izpadu elektricne energije (na to vas opozori utri panje vrednosti 12:00 na prikazovalniku) morate nastaviti točen cas.

4-krat pritisnite na srednjo tipko
- S pomojco tipko "-" "+" nastavite tocen ās.
- Sprostite pritisk na vse tipke.

POZOR: Pečica deluje le, Če je nastavljena ura.

FUNKCIJA AKTIVRANJE DEAKTIVIRANJE DELOVANE JANE NAMEN
ZAKLEPANJE ZA VARNOST OTROK• Funkcija otroške klučavnice se aktivirasa pritiskom na Set (+) za najmanj 5 sekund. Od tega trenutka so vse druge funkcije zaklenjene, prižge se LED lučka otroške klučavnice, na zaslonu pa izmenično utripata napis STOP in trenutni šas.• Funkcija otroške klučavnice se deaktivirasa ponomnim pritiskom na na dotik občutljivo plošćico Set (+) za naj-manj 5 sekund. Od tega trenutka se LED lučka otroške klučavnice izklopi in vse funkcije so ponomno dostopne.
ŠTEVEC MINUT• Pritisnite osrednji gumb enkrat • Pritisnite gumba "-" in "+" za nastavitev zahtevanega šasa • Spustite vse gumbe• Ko nestavljeni šas poteće, se vklopi zvočni alarm (ta alarm se bo samodejno ustvil, vendar ga je mogoće takoj ustaviti s pritiskom na gumb SELECT).• Ob koncu nestavl-jenega šasa se oglasi alarm. • Med procesomzaslon prikazuje preostali šas.
TRAJANJE PEČENJA• Pritisnite osrednji gumb dvakrat • Pritisnite gumba "-" ali "+" za nastavitevŽelenega šasa kuhanja • Spustite vse gumbe • Nastavite funkcjio kuhanja z izbirnikom funkcjij pečice• Pritisnite kateri koli gumb, da ustavite sig-nal. Pritisnite osrednji gumb, da se vrnete na funkcjio ure.• Omogoča vnapre-jsnjo nestavitev šasa kuhanja za izbrani recept. • Za preverjanje, ko-liko šcas je še preos-talo, pritsnite gumb SELECT dvakrat. • Za spremembo/nastavitev pred-nastavljenega šasa pritsnite gumb SELECT in gumba "-" ter "+"

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 1
1

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 2
2

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 3

3

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 4
1

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 5
2

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 6
C

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 7

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 8

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 9

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 10

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 11

CANDY FIDCP N625 L - Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826 - 12

Podatki o nizki porabi energije v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2023/826

Poraba energije izdelka v stanju izklopa: 0,5 W

Obdobe, po katerem oprema samodejno doseze stanje izklopa: 20 min

  1. Gumb za izbiro funkcije

  2. Cas kuhanja

  3. Gumb za izbiro termostata

Uporaba minutega chasovnika Uporaba chasovnika za konec kuhanja

CANDY FIDCP N625 L - Uporaba minutega chasovnika Uporaba chasovnika za konec kuhanja - 1

Za nastavitev casa kuhanja obrnite gumb en celotenOCRat in nato postavite kazalec na zeeleniCas.Kocaspote,bo signal zazvonil za nekaj sekund.

CANDY FIDCP N625 L - Uporaba minutega chasovnika Uporaba chasovnika za konec kuhanja - 2

Ta nadzor omogocn nas
tavitev zelenega casa ku
hanja (najvec 120 minut).
Peica se bo ob koncu nastavl
jenega casa samodejno izklopila.
Casovnik bo odsteval od nast
vtljenega casa do poloza
ja 0 in se samodejno izklopil.
Za obicajno uporabo peice nas

FunkcijeGumb termost.Gumb termost.Funkcije
LUČKA: Vklopi luč v pečici.
ODTAJANJE: Ko je gumb nastavljen na ta položaj, ventilator kroži zrak pri sobni temperaturi okoli zamrznjene hrane, da se ta odtaja brez spreminanja vsebnosti beljakovin v hrani.
180 50÷ MAXVEČNIVOJSKO KUHANJE: To metod priporočamo za perutnino, peciva, ribe in zelenjavo. Toplota prodira bolje vŽivila, čas kuhanja in predgrevanja pa je krajši. Razlicitne ali lahko kuhate hkrati, z enako ali razlicitnimi pripravami, na enam ali več nivojih. Ta metod omogoca enakomerno porazdelitev toplote, vonjave pa se ne mešajo. Pri kuhanju več Jedi hkrati dodajte približno deset minut.
190 50÷ MAX* COOK LIGHT: Ta funkcija omogoca bolj zdravo kuhanje z zmanjišano upora-bo mašćob ali olja. Kombinatorija grelnih elementov in ciklicitnega pretoka zraka zagotavlja popoln rezultat pečenja.
210 50÷ MAXSPODNJE GRETJE + VENTILATOR: Spodnji grelini element deluje skupaj z ven-tilatorjem, ki kroži zrak v pečici. Ta metod je idealna za sadne pite, quiche, torte in paštete. Preprečuje sušenje hrane in omogoca vzhajanje v tortah, krušnem testu in drugih jeder, pečenih s spodnje strani.
210 50 + MAXSPODNJE GRETJE + VENTILATOR + PARA: Spodnje grelno telo deluje skupaj z ventilatorjem, ki kroži zrak v notranjosti pečice. Ta način je idealien za sadne pite, quiche, pico in paštete. Preprečuje izsušitev sprednjih delov hrane. To funkcijo lahko uporabite tudi za Čišćenje pečice s funkcijo Aquactiva. Funkcija Aquactiva je zasnovana za enostavno odstranjevanje lažje umazanje in punuja hitro ter okolju priža no rešitev za Čišćenje notranjosti pečice s pomočjo pare.
220 50 + MAX* KONVENCIONALNO KUHANJE: Uporabljena sta zgornji in spodnji grelni element. Pečico predgreje prilizno deset minut. Ta metoda je idealna za tradicionalno peko in praženje. Jed postavite na srednji nivo.
220 50 + MAXKONVENCIONALNO + PARA: Uporabljata se zgornje in spodnje grelno telo. Pečico predhodno segreje prilizno deset minut. Ta način je primeren za tradacionalno peko in pečenje mesa. Hrano in pekač postavite na srednjo raven. Funkcija omogoca tudi kuhanje s pomočjo pare, kar zahteva dodajanje vode v posodo ali vdolbino (çe je prisotna), ko je pečica hladna, nato pa obrnite gumb na to funkcijo. Predgretje ni potrebno. Parni način omogoca hrustljavo skorjico boljsijco povrsino jedi.
230 50 + MAXžAR: Idealno za večje količine klobas, zrezkov in toasta. Celotno območje pod grelinim elementom postane vroče. Uporabljajte z zaprtimi vrati. Oblnite hra-no prilizno dve tretjini časa kuhanja. Pri toastih uporabite majvišjo tempera-turo na nivoju 5 brez predgrevanja.
210 50 + MAXKONVENCIONALNO + VENTILATOR: Z izbiro te funkcije zgornji in spodnji grel-ni elementi delujejo skupaj z ventilatorjem, kar omogoca enakomerno ku-hanje na vseh nivojih. Ta metoda poveča mehkobo in okus jiedi, zlasti pečenk in rdečega mesa.
210 50 + MAXKONVENCIONALNO + VENTILATOR + PARA: Z izbiro te funkcije delujeta zgornej in spodnje grelno telo skupaj z ventilatorjem za enakomerno pečenje na vseh ravneh. Ta funkcija prav takto omogoca kuhanje s pomočjo pare -treba je dodati vodo v posodo ali vdolbino (çe je prisotna) in obriniti gumb na to funkcijo. Predhodno segrejanje ni potrebno. Ta način kuhanja izboljša mehkobo in okus jiedi, zlasti pri pečenk in rdečem mesu.
220 50 + MAXPICA: Ta funkcija zagotavlja popolne rezultate zaEDI, kot so pica ali torte, z enakomerno krožěcim vročim zrakom v pečici.
200 200CVRTJE Z VROČIM ZRAKOM (AIRFRY): Funkcija je idealna za peko s toplozračn- im učinkom cvrtnika - v kombinatori s posebnim dodatkom zagotavlja, da vroč zrack tenomno obdaja hrano z vseh strani, kar prinese bolj hrustljav rezul-tat. Idealno za pripravo zamrznjene hrane ali paniranih polpripravleni jedi. Za njboljše rezultate uporabite mrežo ali pladenj za air fryer na 4. ravni in 200 °C brez predgretja. Čas pečenja se razlikuje glede na vrsto in količino hrane. Pladenj za zbiranje soka ali drobtin postavite na 1. raven.

CANDY FIDCP N625 L - Uporaba minutega chasovnika Uporaba chasovnika za konec kuhanja - 3

Slikajte QR kodo in odkrijte, kako jo najbolje uporabiti za pripravo svojih njljubših receptov

LABELA ZAPREPROSTO KUHANJE NA PARO

Način Easy Steam lahko uporabite pri funkcjiah, ki omogocajo kuhanje s pomoćjo pare. Uporabite način Easy Steam za eno raven kuhanja in ne predgrevajte. Dodajte kolićino vode iz spodnje table na dno pečice ali v za to namenjeno posodo (če obstaja*). Nato polojite hrano v hladen pečico in vklopite funkcjio. Vrednosti v spodnji tabeli so povprečni parametri za vsako skupino Živil. Lahko se prilagodijo glide na Želje..

FunkcijaKategorija HranePred-gretjePoložaj RešetkeKoličina Vode V Votlini/PosodiTemperaturno območjeČasovni razpon (min)Opiš
Kruh No2-3 100 ml190 °C - 220 °C 30-60 Za hlebe kruha
Meso NO2-3 100 ml200 °C - 220 °C 20-80Za govedino, te-letino in svinjino pečenko, perutni-no in mesne kose
Zelen-javaNO 2-3150 ml 200 °C - 220 °C 30-60Za pečeno zelenja-vo in krompir
Riba NO2-3 75 ml70 °C - 190 °C 15-45 Za cele ribe in fileje

*KAKO UPORABITI POSODO ZA KUHANJE NA PARO

CANDY FIDCP N625 L - *KAKO UPORABITI POSODO ZA KUHANJE NA PARO - 1

  1. Dodajte priporoceno kolićino vode v posodo za kuhanje na paro iz pipe ali s pomoćjo vrčka.

CANDY FIDCP N625 L - *KAKO UPORABITI POSODO ZA KUHANJE NA PARO - 2

  1. Postavite poso do na dno votline.

CANDY FIDCP N625 L - *KAKO UPORABITI POSODO ZA KUHANJE NA PARO - 3

CANDY FIDCP N625 L - *KAKO UPORABITI POSODO ZA KUHANJE NA PARO - 4

  1. Prepricajte Se, Da Je Peica Zaprta.

Po uporabi načina Easy Steam

Glede na pogostost uporabe in trdoto vode se lahko na dnu pečice ali v posodi (če je prisotna) pojavijo madeži vodnega kamna. Po uporabi načina Easy Steam pustite napravo, da se ohladi pred Čišcenjem. Za odstranitev vodnega kamna nalijte mešanico 100 ml kisa in 50 ml vode na dno pečice ali v posodo. Po priblžno 10 minutah obrišite z mehko krpo.

Čiščenje in vzdřevanje pečice

Ziviljenski cikel aparata se lahko podaljsa z rednim ciscenjem. Pred izvajanem ciscenja pocakajte, da se pecica ohladi. Za ciscenje nikoli ne uporablajte abrazivnih cistil, jeklene volne ali ostrih predmetov, saj lahko nepopravlivo poskodujete emajlrane dele. Uporablajte samo vodo, mila ali detergenta na osnovi belila (amoniak).

STEKLENI DELI

Priporocamo, da stekleno okno po vsaki uporabi pečice očistite z vpojno kuhinjsko brisačo. Če Želite odstraniti bolj trdovratne madeže, lahko uporabite dobro ožeto gobo, namoceno v detergent, in nato sperite z vodo.

Pred spiranjem in susenjem ocistite dodatke z vlaznno gobico z milom: izogibajte se uporabi abrazivnih detergentov.

PONEV

Po uporabi zara odstranite ponev iz pečice. Prelijte vročo masćobov posodo in z gobico ter sredstvom za pomivanje posodo operite v vroči vodi. Če mastni ostanki niso odstranjeni, potopite posodo v vodo in detergent. Alternativno lahko posodo pomijete v pomivalnem stroju ali pa uporabite komercialno Čistilo za pečice. Umazane posode nikoli ne postavite nazaj v pečico.

TESNILO OKNA PECICE

Če je umazano, lahko tesignilo očistite z vlažno gobo.

DODATNA OPREMA

Vzdrževanje (Odvisno od modela pečice.)

CANDY FIDCP N625 L - Vzdrževanje (Odvisno od modela pečice.) - 1

ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV

1- Odstranite zične stranske nosilce tak, da jih potegnete v smeri puscic (glejte spodaj).

2-Za ciscenje ziicnih stranskih nosilcev jih lahko postavite v pomivalni stroj ali uporabite mokro gobico ter jih potem dobro osušite.

3- Po ciscenju, namestite ziene stranske nosilce v nasprotnem vrstnem redu.

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 1

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 2

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 3

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 4

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 5

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 6

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 7

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 8

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 9

  1. Odklopite pečico iz elektricnega omrežja.
  2. Odstranite stekleniPokrov, odvijte zarnico in jo zamenjaje z novo zarnico enakega tipa.
  3. Ko zamenjatePokvarjeno Zarnico,ponovno namestite stekleniPokrov.

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 10

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 11

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 12

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 13

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 14

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 15

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 16

Ta izdelek vsebuje eno ali vec svetlobnih virov z razredom energetske učinkovitosti G (Žarnica).

  • V primeru težav s to Žarnico se obrnite na sluzbo za po-moc uporabnikom.

Postopek Aquactiva uporablja paro za odstranjevanje preostale mascobe in delcev hrane iz pečice.

  1. Nalijte 100 ml vode v posodo Aquactiva na dnu pečice.
  2. Nastavite fungcijo peicice na Spodnje gretje ^+ Ventilator (
  3. Nastavite temperaturo na ikono Aquactiva.
  4. Pustite program delovati 20 minut.
  5. Po 20 minutah izklopite program in pustite, da se pečica ohladi.
  6. Ko je aparat hladen, ochistite notranje povrsine pece s krpo.

Oporzorilo: Prepričajte se, da je aparat hladen, preden ga dotaknete.

Pri vseh vrocih povrsinah je potrebna previdnost, saj obstaja tveganje za opekline.

Uporabljaje destilirano ali pitno vodo.

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 17

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 18

CANDY FIDCP N625 L - ODSTRANJEVANJE IN CISCENJE STRANSKIH NOSILCEV - 19

Ta naprava je označena v skladu z dolocili Evropske directivesive 2012/17/EU o opadni elektrčni in elektronski opremi (OEEO). OEEO so tak snovi, ki onesnaujejo okolje (lahko negativno učinkujejo na okolje) kot osnovni sestavni deli (ki jih je možno

ponovno uporabiti). Pomembno je pravilno ravnati z OEEO, da pravilno odstranimo in zavržemo vse snovi, ki onesnažujejo, okolje, ter obnovimo in recikliramo vse materiale.

Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to, da OEEO ne postane okoljska tezava; upostevati moramo le nekaj osnovnih pravil:

  • Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hisnimi odpadki.
  • OEEO moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov, ki jih upravlja obcina ali pooblasceno podjetje. V vec drzavah imajo urejen prevzem vecjih kosov OEEO na domu.
  • Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu, ki jo je dolzen brezplačno prevzeti na osnovi ena za eno, Če je oprema enake vrste in ima

enake funkcije kot dobavljena.

PRIHRANEK NA ENERGIJI IN SPOSTOVANJE DO OKOLJA

Če je le mogoče, se izognite predgrevanju pečice in pečico kar se da napolnite zživili. Vrata pečice odpirajte kar se da poredko, są ob vsakem odpiranjutoplata uhaja iz pečice. Občutno boste prihranili na energiji, Če boste pečico izklopili 5 do 10 minut predpredvidenim koncem pečenja in izrabili preostanek toplote, ki je še v pečici. Tesnila naj.Body vedno Čista in neposkodovana, da preprečite morebitno uhajanje toplote iz pečice. Če imate na izbiro tudi Časovna obdobja z nižjo ceno elektrčne energije, s pomocjo programa za zamik vklopa začetka pečenja enostavno prihranite, Če pečenje zamaknete na Čas, ko je elektrčna energija cenejsa.

Odpravljanje težav

TEŽAVA MOZNIVZROK REŠITEV
Pečica se ne segreje. Urani nastavljena. Nastavite uro.
Pečica se ne segreje. Varovalo za otroke je vklopljeno. Izklopite varovaloza otroke.
Pečica se ne segreje.Funkcija kuhanja in temperature ni dolocena.Preverite, ali so nastavitve pravilne.

SL Ce pecica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460mm× 15mm

SL Ce je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za napajalni kabel.

CANDY FIDCP N625 L - PRIHRANEK NA ENERGIJI IN SPOSTOVANJE DO OKOLJA - 1

CANDY FIDCP N625 L - PRIHRANEK NA ENERGIJI IN SPOSTOVANJE DO OKOLJA - 2

SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici. Pridržuje si pravico do spre-memb na aparatu brez predhodnega obvestila vklučno s porabo, ki ne vplivajo na varnost ali delovanje pečice.

211 Texnka Ha 6e30napCHOCT
216 O6uMepK3aBe3oPacnoct
218 Oпсане на прдукта
221 Onscaine Ha dincpJe
223 pejIMn Ha rotBeHe
226 06u n 6eJekn no nouchTbaHeTo
226 Poidpbykka
229 OtrpaHbAhe Ha npo6JIeMn
230 IHHCTaIauIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaI

TexHnka Ha 6e3oNaChOcT

  • По врeme Ha rotBeHe BlaRaTа може Дa KOндeH3иpa NO BbTpewHocTTa Ha Фурнata Илп NO CTbKIoTO Ha BpaTata. ToBa e HopmaJIHo. 3a Дa hamalnte To3n eΦeKT, n3uKaIte 10-15 MInHyTN cIeД BKlIOUbaHe Ha 3axpaHbAHeTo, npeДn DA NOCTaBNTe XpaHa BbB Фурнata. BbB BCEKN Clyuay KOndEHN3bT N3Ye3Ba, KOraTO Φурнata DoCTnIrHe TemnepaTypata 3a rotBeHe.
  • TOTBete 3eIeHcyuTe B cIc KaIaK BMeCTO B OTKpI-Ta TaBa.
  • Избаяйуда OCTавяпхара Вьтpe ВьВ Фурната след rotbehende за поеве ot 15-20 минуtn.
  • ПЕДУПЕЖДEHNE: урети дocтбнITE част сtabТ ropeши по врeme на Използвае. Вимаайты на He дOKOCBaTe ropeшпte част.

  • ПЕДУПЕЖДEHNE: ДостынITE части моче за се нагорец!

  • korato ce Използва Фурнат. МалкITE Deца Трава за се дьржат.
  • habezoно pa3ctoIGNHe.
  • ПЕДУПЕЖДЕНЕ: Изключete урета OT галовоте лестуеско зхранвае пети ИЗвьршвае на Камито и за e paбOTи падрьжka по Hero.
  • ПЕДУПЕЖДЕНЕ: за за ceи36eгHe onacHocT, поODEHa OT HeBOLHTo HUInpaHе Na TePMO3KJIIOuBaTeЯ, уpeIbT He 6NBA Da ce 3axpaHbAпeЗ BbHsHo ИЗКЛIOUBaJo yCTpoIcTBO, KaTO HanpIMep TaIMeR, HnTo Da 6bJe CBbp3aH KbM BepnRa, KOrTo Ce BKJIIOUyBa n IN3KJIIOUyBa peIDOBHO.
  • DeçaTa noi 8-roiùnHa Bb3pact TpЯ6Ba Da 6bДaT DbprKaHn Ha 6e3oIacHo pa3cTOrHne OT ypeDa, aKO He ce Na6JIouIaBAt HenpeKbCHaTo.
    He donycka Te deca da cn irpaT cypea.
  • YpeIbT MoJKe Da Ce I3NoI3Ba OT LInca Ha 8-roDnSha Bb3pact Nll NOBeue, KaKTo N OT LInca C OrpaHnueHn n3nueckn, ceH3OpHn Nll NCnxNueCKn cNoC6HoCTn, 6e3 OINT Nll 3HaHnra 3a npOdykTa caMo aKO Ce HApIoudaBAt Nll ca Nm 6Nil npeOcTaBeHn IHcTpkyCnn 3a pa6ota C ypeJa No 6e3oNaceH NaunC ocBeDoMeHOCT 3a Bb3MOxHnTe pncKOBe.
  • Почиствано и подрьжкata He Трава за ce ИЗвршВAT OT Deца 6e3 Ha6юdeHne.
    He n3noI3BaIte rpy6n nn a6pa3nBn MaTePnaI nn oCTpn MeTALHn CTbprAkan 3a NouchTbaHe Ha CTbKlata Ha BpaTaTa Ha ypHaTa, Tb' KaTo Te MoKe da NaDpacKaT NOBbpxHocTTa N da pa3dpo6rT CTbKloto.
  • Фурнata Трава дa ce Изклочи пpeДи OTстраняBaHe Ha demontupaunte ce чAstn. Сдд поисвае Гсглобete OTHOBOCbгласHo ИНСТPyKцinte.
  • Използваite само Термоме Тьра 3a Мсо, пpenopьан 3a Таи Фурна.
    He n3noI3BaIte noUncTbaIypeI c npa IIN ypeI 3a npbckaHe IOd BnCOKO HaJIraHe 3a NoUncTbaHe.
    Ako yhpata e npedocaba ha ot npon3bOnteJ 6e3 KynnyHr:

ypeDbT HE Tp8BA DA CE CbP3BA KbM n3TOUHnK HA EJIeKTP03AXPAHBAHE C KUYIYHr IINr HHe3DA, A TPRBBA DA CE CbPKe DnPEKTHO KbM rIABHOTo 3AXPAHBAHE. Cbbp3BaHeto KbM n3TouHnK Ha 3axpaHbaHe Tp6Ba Da ce n3BbpSOn OT NOxOJaIO KBaIINΦIuPaH npoΦecNoHaJIncT. 3a da CbOTBeTCTBa INcTaIaIra Ta Ha TeKUTo 3aKOHOdaTeJIcTBO 3a 6e3Opacnoct, yphata Tp6Ba Da ce CbPke cMo Ope3 noCTaBJe Ha OMHNPOJepen PpeKbcBauch, C otJeHne Ha KOHTaKTITE, CbBMecTtmoC n3NcKBaHnTa 3a CbPbxHappeJHne OT KaTeRopn III MeJdy UpeDa n 3ToUHnKa Ha 3axpaHbaHe. OmHNPOJrpHnT PpeKbcBauch Tp6Ba Da MoJce Da n3Dbpxm MaKcImaJIHHn CBbp3aH TOBAP i Da OTROBAp Ha TeKUTo 3aKOHOdaTeJIcTBO. 3aEmnteHNrT Ka6eBbITo N3eJeHO He Tp6Ba Da cE ppeKbcBa OT PpeKbcBauch. N3NoL3BaHnT 3a CbP3BaHe OMHNPOJepen PpeKbcBauch Tp6Ba IecHo Da Ce DoCTnRa, Korato Ce INcTaInpa UpeBt. CbP3BaHeto KbM n3ToUHnK Ha 3axpaHbaHe Tp6Ba Da ce N3BbpShn OT NOxOJaIO KBaIINΦIuPaH npoΦecNoHaJIncT, KaTO Ce nMa PpeDbNd POIarPHocTTa Ha φypHaTa n n3TOUHnKa Ha 3axpaHbaHe. Pa3eDInHyaHeto Tp6Ba Da ce NoCTnRa UpeZ BrpaJdaHe Ha KJIouy BvB φHKcnpaHOTo OKabeJaBaHe, cbIaCHO npabnlata 3a OkabeJaBaHe.

AkoФурнatae npedoctabeHa ot npo3BOOnTeIeK kynnyHr: Tne3dOTO Tp6Ba Da e noxodJzO 3a yka3aHnHa etNKaTa TOBAP N Tp6Ba Da nMa Cbbp3aHn pa6oteu 3a3emraBau, KOHTAKT. 3a3emntelHnT npoBDnK e c KblT n 3eJeH zBt. Ta3n Opeaun Tp6Ba Da ce n3BbpShn OT noxDoxJzO KBaIIΦnUnpan nepcoHaL. B clyuaHn Ha HeCBMeCTmOcT meKdy THe3dOTO O KynLyHra Ha ypeDa, nonckaIte OT KBaIIΦnUnpan eJeKTPoTeXnK Da 3aMeHn THe3dOTO C dpyr, noxDoxJzTIN. KyIyHbT n Tne3dOTO Tp6Ba Da otROBapT Ha TekyUHTe CTaNdapTu B cTpaHata Ha nHcTaJInpaHe. Bpb3kata KbM n3TOUHnK Ha 3axpaHbHe cBzO MoKe Da ce ocBSeCTBu Ype3 NOCTABJe Ha OMHNIOJIpeH npeKbcBau C OTdeJIne Ha KOHTaKTITE, OTROBApJIo Ha n3NCKBaHnTa 3a CbpbXHaPpeJxEne OT KaTeOpJr III, MeJdy ypeDa n n3ToUHnKa Ha 3axpaHbAHe, KoITo MoJke da

I3dbrkMakcimalHnCbP3aH TOBap N KOHTO OTROBAPHa TeKyuTo 3aKoHOdaTeJcTBO.3a3eMtTeHNrT Ka6eN B JbITo N 3eJeHO He Tp8Ba Da ce PpeKbcBAOT PpeKbcBauch.ΓHe3dOTO nn OMHnIOJIaRnT PpeKcbuay Tp8Ba IecHO da Ce DoCTnRaT KOrato Ce HnCTaIIpa UpeBt. Pa3eINHraBaHeTo MoKe Da ce NoCTnRa Upe3 OcnIpyraBaHe Ha DoCTbPiHocT Ha KynLyHra NN BrpaJdaHe Ha KJIouy BbB oHKcapaHTo OKa6eJIBaHe CbIacHo npabnlaTa 3a OKa6eJIBaHe.

  • Ako 3axpaHbAaT Ka6eI e nobpeJeH, Toi Tp8Ba Da 6bDe 3aMeHe n C Ka6e I nn CneuJaleH NaKeT, PpeOCTaBeH OT npOn3BOInTeIa, IIN KaTO Ce CBpJKeTe C OTdEla 3a ObcLyXBaHe Ha KIneHTn. TnBt Ha 3axpaHbAaJra Ka6eI Tp8Ba Da e H05V2V2-F. TOBa DeIcTBVe Tp8Ba Da ce N3BbPbBa cAmO OT IOxOJaIO KBaIIΦNciPah CneuJIaNCT. 3a3eMnteJIHHrT PPOBOHNK (XbITo-3eJIeH) Tp8Ba Da e np6bln3nteJIHo 10 mm No-DblrOT dpyrIte PPOBOHNz. 3a peMOHTn Ce o6pbuaite KbM OTdeLa 3a O6cLByKBaHe Ha KIneHTn I N3NcKBaIte N3NoJ3BaHe Ha OpnIHalHn pe3epBHN qactn.
  • Hecna3BaHeTo Ha rophoto MoKe Da 3acTpaHn 6e30NaChocTtHa ypeDa N Da o6e3cHn rapaHcHraTa.
  • Празд поочьпстяба да ce n3BaДи n3ЛшькьТ OT pa3JIeTЯ MaTePnaI.
  • Дылго п配电ьсвае на[elektro3axpaHbaHeTo NO BpeMe Ha φa3a Ha rotbeHe може да пчHH NOBpeDa Ha MOHtOpa.В тзИ Слуай с CBржete с OTdeLa 3a obcIyЖBaHe Ha KJIneHTITE.
  • YpeiBt He Tp6Ba Da ce MOHTnpa 3aД, DeKopatNBHa BpaTa, 3a Da ce n36eHne nperepahe.
    Korato noctabite pafta BbTpe, yBepTe ce, ye cTopebTe hacouen Harope n B 3aHaTa qact Ha KuxHaTa. PaftbT Tp6Ba da 6bDe pbxHAT n3qIIO B KuxHaTa
  • Korato noctabraye Tabnukata Ha peweTknte, obpbuaite BHHMaHne daIIN oBe3OpaceHnte cpeu y Ib3raHe pb6OBe ca I03nUHnpaHn Ha3aN n Harope.
  • ПЕДУПЕЖДЕHINE: He oblenbaite BbTpewHocTTa Ha φурнata c aIyMHnEBo ΦOJNo nJI 3aUHTHO φOJNo 3a eDnHOKpaTHa yNtpe6a

OT TbproBckata Bepira. Pn DoKocBaHe Do HaropeeHnte emaInpaHn NOBbpxHOCTN, aIyMnHneBOTo FOIIO IIN dpYrnte BNDObE 3aHTa MoKe Da ce pa3TOnT N TaKa Da yBpeJrT eMaINa Ha BbTppeHnTe CTeHN.

  • ПЕДУПЕЖДЕНЕ: НкORA He свашие ульт themselves Ha bpaata Na Фурнata.
    BHIMAHHE: He donbIbaIte dbHOTo Ha KuxHaTa C BODa no BpeMe Ha rotBeHe IIn KOrato fypHaTa e ropeu.
    3a pa6ota c ypeda npn HOMHaHHTe YecTOTn He ce n3nCKBa donbHLNTeJHo DeiCTBne/HacTpoJka.
  • Фурнata може да бдe разнолжега habисоко, в колона плпд pa6oteн пот. Реди Фиксане Тябва дa ocinгурпесdoьра вентILAцяв пocstpaHCTBOTO на Фурнata, 3a дa поЗволITE правлина сиRPКУlaцяna Ha CBex Bb3dUx, Heo6xODIM 3a oxlaжданe и 3aunta на Вьтpeшнite ча'tn. HanpaBeTe OTBOPHTe, пооченHa пол徳нata CTpaHnca, cnopeД.TиЯн a KpeTeXHNTe elementHTN.
  • ПЕДУПЕЖДЕНЕ: He постаяхраната в диpeктен Контакс решетке на сурна. Моля, Изпалзваite похODиncьдове за ratvehe илхартугда за пechе.
  • ПЕДУПЕЖДЕНЯ (*3A CbД C ПAPA)
  • ПЕДУПЕЖДЕHINE: Onacnoct ot n3rapян e n nobpejdahe Ha ypeDA: n3poJ3BaHeTo Ha fYHKcIyTa 3a npa ocBO6OJdaBA npa, KoTO MoKe Da npuHnN n3rapAHHa: CleD n3poJ3BaHe Ha fYHKcIy c npa OTBapYte BHNMaTeJIHO BpaTNUKaTa, 3a da n36eHHeTe HapaHЯBaHe
  • Използваite само пітейна ВODа 3a пьленье на сьда по Врeme Na Функцята пара.
    Mol, obbpe Te BnmaHne, ye cbdbT c npapa e npedBndeH da ce n3noJ3Ba cmo BbB ypHa. He n3noJ3BaIe cbda c npapa Ha KOTLOHN IIN C OTKpNT PIAMbK.
    He ce npenopbya da noctabte cbda B cbdomnaHa MaunHa.
    I3mne ro Ha pbka c obukHOBeH npenapat 3a cbdoBe.
    He n3noI3BaIte cniln a6pa3NBH nouchTbau npenapaTn nn octpn MeTaJIHcTbprAJIKN Ha cbda cnapa.

Blaqapm Bn, ye n36paxte eINH OT HaunTe npOyKTN. 3a da HMaTe Bb3MOxHO Han-Do6bp pe3yIAT npN n3NoJ3BaHeTo Ha cyphata, BHImaTeJHo npOyTe ToBa pbKOBoCTBO. PpenOpbVame Bn Da 3anaTe HactoTo pkoBoCTBO 3a MOHTXn EKcPloaTuaYn npN HyJa da ce o6pbuate KbM Hero.

Korato ypeBbTe B E Kcnpoataa BnCkN DoCTbHn YacTn ca ropeu. BnBaIte da He ce doKocBaTe do Te3n elemEnTu. Pn PbBnT Nsck Ha cyphHa, MoKe Da ce ycetn HnprnTHa Mnp3Ma. ToBa CTaba 3aIoTO n3OlaunOHnTe elemEnTu ce 3arpaBt 3a PbBn PbT. ToBa e abCoIHTHO HopMaJIHo n Hama nobOD 3a npTEchene. N3yakaTe ypeDa da n3ctHe n r0 3abpweTe do6pe. Cled ToBa e RotOB 3a HopMaJIHa ekCnloataa.

EiHa FyPHa No CBOrTa CbHocT Ha paBota CTaba MHOro ropeu. OcoBeHo CTbKnOTo Ha BpaTaHa FyPhata.

HnctpyKznn 3a 6e30napocT

I3noJ3BaIte fypHaTa eDInHCTBeHo nO npEJa3HaueHHe - cAmo 3a npnroTbIe Ha xpaHa. BcKa dpyra yNtpe6a, HApnpMep KaTO n3ToUHK Ha TOnLIHa, ce CMrTa 3a He npaBUNHa i CLeIOBATEJHO onaHa. Ipn3BOiTeJIaT He HOCN OTROBOPHOCT 3a UeTI, Bb3HNKHaII BCJeIDCTBHe Ha HeyMeCTHaTa, HnnpaBnIHata nn Hepa3yMaHata yNtpe6a Ha fypHaTa.

I3noJ3BaHeTo Ha BcEKN eDIN eEKeTpoUpeN npEeNoJa rCa3BaHeTo Ha HAKO OCHOBn IpaBnla:

-He n3KJIIOUBAIte OT KOHTaKaTa, KaTo DbPNaTe Ka6eJa.
-HeDOKocBaIe ypea c MOKpn nIIN BlaJHn pbue IIn KpaKa.
- He ce npenopbUba n3noJ3BaHeTo Ha aJaantTeep, pa3KJIOHHTeJIu yIbJIKHTeJI.

B cnyuai Ha nobpea n/nn He ne hdoopa pa6ota, n3KJIouye ypea n He ce onntbaTe da ro nonpaBte cam.

Elektpnuecka 6e3oNaChocT

YBEPETE CE, YE CbP3BAHETO HA EJEKTPNUECKNTE KABELI CE N3BbPWBATO EJEKTPOTEXHNI KBAJIINPHUAPAH TEXHNI. EJektpnueckKaTa HnCTaJaTn, KbM KOrTO e CBp3HaΦypHaT, Tpr6Ba Da OTROBapra Ha n3NCBaHHaTt Ha npINOxIMOTO 3aKOHOdaTeJIcTBO B CTpaHATA, B KOrTO Ce nOlaBa YpeDbT. IpOn3BOIDTeJIrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a UeTI, npuHHeH NT HeCnA3BaHTo Ha Te3N yka3Ann. FyPhata Tpr6Ba Da 6bDe CBp3Ha KaM eJekTPo3aXpaHBAHe CbC 3a3eMeHO KOHTAKTHO rHe3Do nII MHorOIOLOCeH npeKbcBauch, B 3aBnCIMOCT OT npINOxIMOT O 3aKOHODATEJIcTB O B CTpaHATA, B KOrTO Ce n3BbPWBa MOHTaKbT. EJekTPo3axpaHBAaTa INCTaJaTn Tpr6Ba Da 6bDe 3aUnTeHa c nOdxOJaIi npedna3nteJIi, a n3NoJ3BaHInTe npOBdHIu Tpr6Ba Da IMat HappeHOr CeueHne, POnxOJaIoo 3a npOBeJdaHe Ha ToKa, Heo6xoDm 3a 3axpaHbaHe Ha fypHaT.

CBbP3BAHE

Φурнатe oоборудва сбс 3axpaHbaш Ka6el, KoITo Tpr6Ba Да ce CBbpJx eEDINCTBeHO KbM n3TOUHnK 220 - 240 V AC 50 Hz MeJxу Фa3nte Ил МжДу Фa3aTи Hylata. ПpeДи DA CBbpJxTe Φурнатa КьM 3axpaHbaHeto, e BaxHo Дa IN3BbpUnTe npOBepKa Ha:

  • CTOHOCHTIte Ha HappeKeHHeTo c fo3OmeP n
  • NaCTPOIKAta Ha npEKBcBaya.
    3a3eMaBaunr npoBOnHK, KOTo e Cbbp3aH KbM 3a3eMaBaua KIema Ha ypHaTa, Tpr6Ba da 6bDe

C8bp3aH KbM 3a3eMaBaTa KaMeHa 3aXpaHbAHeTo.

PNEyPPEKDEHNE

Ipei Da Cbpxe Te fypHaTa KbM 3axpaHbAHeTo, nonckaTe OT KbaHnOuipan eJeKtpoTexHk Da npOBepn H3npaBHOCTT Ha 3a3emBaUaTa KIeMa Ha 3axpaHbAHeTo. Ipon3BOJnteJrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a INChEHTN ININ Dpyr n pO6JIeMn, Bb3HNKHaII Nopadn rpeSHO 3a3emBAHe N/INn Hen3npaBHOCTn B 3a3eMTeJIHnTE KIeMn.

3A6EJIEXKKA: TbI KaTO fypHaTa MoXe Da ce HxKdae OT nOaDpBxxKa, npenOpbUHTeHNo e da pa3noJarate CbC CBO6oJHO KOHTaKTHO rHe3do, B KoEt Oa 6bJe BKIoUcHа, aKO bDe npemecTeHa OT MxCTOTO, Ha KoEt o MoHTnpaHa. 3axpaHbAsnT Ka6e Tpr6Ba Da ce NODMeHЯ eDInHCTBeHo OT eJeKTPoTeXnK, 3aHmAbaS, ce C NOaDpBxxKa Ha eJeKTPoYpeDi.

Ppeopbkn

Почистваite Фурнata сед BCяко ползваши тaka ще можete дая подьржate 6e упста.

He 6bnBaTe BbtpueHoc T Ta Ha fypHaTa c aIyMnHneBO fOIoIO nn 3aUHTHO fOIoIO 3a eDnKpTaHa

ynotpe6a. Ipn dokocbahe do haoropeeHte emaInpaHn nobbpxHOCTn, aIyMNHeBOTO foIIO n DpyrN BNDObE 3aunTa, MoKe da ce pa3TOnn N TaKa da yBpeDn emaiHa BbTpewHnte cTeHN. 3a Da npedeOTBpaNTe pekomepHo 3auaBaHe Ha fypHaTa N dIm CbC cnJeH Mnpnc, KOHTo ce o6pa3yBa BCJeDCTBne OT ToBa, npenopbUbame da He n3NoJ3BaTe fypHaTa Ha MHoro BVCoka TemnepaTypa.

IIO-dO6pe e da ydbJHnTe BpeMeTo 3a rotBeHe, KaTO HamaJIte JleKO TempepaTpaTa. OcBeH npEioCTaBeHnTe 3aeDnO c cypHaTa npncnocobleny, npenopbUBAme Da n3POn3BaTe caMo TaBn I φOpMn 3a NeueHe, KONTO IMaT NOBnSeHa TOnlOyctOuNBOcT.

Mоntаж

MoNTaJbT Ha 3aIbJIkeHHe Ha npOn3BOJnteJI. Ako e Heo6xOJIMO cbJeCTBHeTo Ha npOn3BOJnteJI 3a OTCpaHЯBaHeTo Ha NOBpeДn, npOn3TuJaUO NT He npaBInLeH MoHTaK, TOBa CbIeICTBVe He ce NOKpINA Bc TapAnuTtA. Tp6Ba Da ce CneDAt yKa3aHnraTa 3a MOHTaK, KOINTCa npEHa3HaueHn 3a KBaJIΦnUcpaHn PpoΦecNoHaInctN. HnpaBInHnT MoHTaK MOpKe Da npuHnM MaTePnaHn ΜeTn IIN HapaHЯBaHnHa Xopa N JKBOTHn. IpOn3BOJnteJIrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a TaKbBA 5eTn IIN HapaHЯBaHn.

Фурнata може да 6ьдe ранолжehа на Високо място в Колони вграденяпд Кухнскплот.Преддя моHTират,суверет ue B onpeделенoto 3a Фурнata npoctpanctBO Ima do6pa BeHTILAци n 6e3npenЯтCTBENdoCTbI Ha CBex Bb3dYx,КоТо e Heo6xoДIM 3a OxlaJDAHeTo n 3auntata Na BbTpewHnTe elementn Ha Фурнata.Изразоветe OTBOPITE B cbOTBETCTBNE c NOCOUHnTe Ha NOcJIeHnTa CTpAHuca CneuzKauzIN B 3aBnCIMOCT OT HauHnHa MOHTaJ.

PbBa ynoTpe6a

ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE

IOnuHCTe ΦyhpHaT, npEi Da I n3nOJ3BaTe 3a npBb Tb. 3a6bpwe Te BbHJHInTe NOBbpxHOCTn C HABlaJXHeHa MeKa KbPna. N3MnIte BCnKn npncnOco6JIeHn I 3a6bpwe Te BbTpeJHocTTa Ha fypHaTa C pa3TBOp Ha TOnJa BOda I npenapat 3a MneHe. BKIOUcTe fypHaTa Ha MaKcImaJIHa TempePaTypa I a OCTaBeTe da pa60Tu OKoLo 1 Yac - TaKa 5bDat OTCTpAnEHn OCTaBChHTe MnpN3Mn Ha "HOBO".

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 1
ПИHAДLEЖHOCTN (cAmO aKO eHaJIuHEn)

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 2
IIO-ⅡbI6Oka Taba

IIO-DbIb6OKaTa Taba e IndealHa 3a paBHOMepHo NokaΦeHЯBaHe, KoETO I npaBn IepΦeKTHa 3a 6NcKBHTn, CnaKnu, ICTNa Ha ΦypHa IIn NeueHO MecO. OcbEN ToBa, NoCTaBeHa IOD cKapa 3a rotBeHe, Ta MoKe Da Cb6npa KaKN I da IpeDOrTbPaTBA 3aMbpcBaHe BvB ΦypHaT.

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 3
TeleHa cTpaHnca (cAmO aKo e HaJIuHeN)

Pa3noJoxeHn OT DBeTe CtpaHn Ha KaMepaTa Ha cyphata, Ibpxat MeTaNn rpnlobe n Tabn 3a otueKdaHe.

  1. NaheI 3a ynpabLeHne
    2.ПОЗИЦИнHa peшеткata (TeleHa CTpaHnua, aKO e BKNIOUeHa)
  2. Ckapn
  3. Tabu
  4. BeHTnlaTOp (aKo nMa)
  5. BpaTnUka Ha yypHaTa
  6. Telehi ctpaHn (aKO nMa: camo 3a nlockn KaMepn)

  7. CepneH Homep
    CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 4
    HannneTe CBOB cepnH HOMc Tk 3a 6bdeu cnpaBKn.

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 5
MeTaHa ckaPa

Iopupa TaBn 3a neuehe n uHHnn. He noctabrTe XpaHa B DnpekTeH KOHTaKT C MeTaJIHaTa peWetka.

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 6
TeleckonuHn BOdaun (cAmO aKe eHaJIueH)

ДBE BODEU pELCu, KOnTO yIeChraBaT
NPOBepKaTa Ha cBcToHHeTo Ha rotBeHe,
TbKATO N03BOJRAbT IecHO N3BaXDaHe N
IpeNouOHnpaHe Ha Tabn I peWeTKn BbB
BbTpEshOCTHa H cyPhata.

3A6ELEKKA: Ckapata Ha φурнata He e noxodja 3a DipeKeTHe KOHTaKT c xpaHn. MoJ, n3noJ3BaIte NoxDyIu Tabn IIN XapTna 3a NeueHe.

COnda 3a Meco (cAmO aKO e HAnuYeH)

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 7

I3MepBa BbTpeuHaTa TemnepaTypa Ha xpaHaTa NO Bpeme Ha rotBeHe. NocTabete B OTBopa B rOpHaTa Yact Ha KxHnata. Tpr6Ba Da ce NoCTaBu, DOKaTO cyPhaTe e OxlaDeHa.

  • INPEДУПЕХДECHИА:
    He 3aerpaBaiTe npedbapntelno H He 3anoyBaIte Da roTBe, npedi npabHIO da nocTabTe COHdata 3a MECO.
    He ce onitbaIte da nocTaBte coHdaTa 3a Meco B 3ampa3eHa XpaHa.

KataiHTuHn naHei (cAmO aKO e HAnueH)

CANDY FIDCP N625 L - ПЕДВAPИТЕЛночECTBAHE - 8

CneuJIHn NaHeI, NOKpITn c emaJI, n3pa6oTeHn C MInKpONopeCTa CTpyKtPya, 3a Da npEeBbPHT Ma3HNHITe B rA3006pa3Hn eIeMeHTN, KOHTo IecHO ce OTCpaHraBt. CmeHTe cIeD 3 roJHH yNTopeBa (npn 2/3 uKbHa Ha rotBeHe Ha ceDMua).

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : CANDY

Model : FIDCP N625 L

Kategorija : Vgradna pečica