CROSSCALL CoreS4 - Pametni telefon

CoreS4 - Pametni telefon CROSSCALL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo CoreS4 CROSSCALL v formatu PDF.

📄 345 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 11 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice CROSSCALL CoreS4 - page 271
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelkaRobustni pametni telefon
ZnamkaCROSSCALL
ModelCoreS4
Dimenzije140 x 62 x 14,4 mm
Teža153 g
ZaslonSvetel netaktilni zaslon s fizično osvetljeno tipkovnico
Zvočnik100 dB
BaterijaVgrajena litij-ionska 2300 mAh, neodstranljiva
Operacijski sistemKaiOS
Povezljivost4G, Wi-Fi 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth, GPS
Stopnja zaščiteIP68 (vodotesen in odporen proti prahu)
Odpornost na udarceDa (zasnovan za prenašanje padcev)
Zadnja kamera2 MP
SvetilkaDa (dolg pritisk na tipko 0)
Glasovni asistentDa (dolg pritisk na sredinsko tipko)
Garancija36 mesecev
PopravljivostRezervni deli na voljo 10 let po koncu prodaje
SAR glava1,311 W/kg
SAR telo1,077 W/kg
SAR ud2,712 W/kg
NapajanjeOmrežni adapter 5V/1A, micro-USB kabel
VzdrževanjeČistite z mehko suho krpo; po potopitvi v slano ali klorirano vodo sperite s sladko vodo

Pogosto zastavljena vprašanja - CoreS4 CROSSCALL

Kako vstaviti SIM kartico in microSD kartico?
Odprite predal na strani telefona. Vstavite nano SIM kartico in/ali microSD kartico v predvidene reže. Previdno zaprite predal in vodotesni pokrov.
Kako uporabljati svetilko?
Na začetnem zaslonu dolgo pritisnite tipko 0, da vklopite ali izklopite svetilko.
Ali je telefon vodotesen? Kakšni so previdnostni ukrepi?
Da, certificiran je IP68. Prepričajte se, da so vsi pokrovi pravilno zaprti. Po potopitvi v slano vodo sperite s sladko vodo in posušite priključke. Ne polnite mokrega telefona.
Kako opravljati klicaje VoLTE ali VoWiFi?
Pojdite v Nastavitve > Omrežje in povezljivost > VoLTE/VoWiFi. Vklopite želene možnosti. Te storitve so odvisne od vašega operaterja.
Kako prenesti datoteke na računalnik?
Omogočite USB shranjevanje v Nastavitve > Shranjevanje. Priključite telefon prek micro-USB kabla ali X-LINK. Računalnik bo zaznal telefon kot pomnilniško napravo.
Kako ponastaviti telefon na tovarniške nastavitve?
Pojdite v Nastavitve > Naprava > Informacije o napravi > Ponastavi telefon. Potrdite dejanje. Pozor: vsi podatki bodo izbrisani.
Kakšen je priporočen postopek polnjenja za podaljšanje življenjske dobe baterije?
Priporočljivo je polniti baterijo med 20% in 80%, da preprečite prezgodnjo obrabo. Uporabljajte samo priloženi polnilec in kabel.
Kako nastaviti hitro klicanje?
Na začetnem zaslonu dolgo pritisnite številčno tipko (2-9). Izberite Dodeli in izberite kontakt. To lahko storite tudi iz kontaktov prek Možnosti > Nastavitve > Hitro klicanje.
Kaj storiti, če telefon pade v vodo?
Telefon je odporen na vodo. Če je bila voda slana ali klorirana, ga sperite s sladko vodo, posušite z mehko krpo in nato počakajte nekaj minut, preden uporabite zvočnik ali mikrofon.
Kako očistiti telefon po potopitvi?
Sperite s tekočo vodo, posušite z mehko in čisto krpo. Previdno obrišite pokrove in priključke. Ne uporabljajte kemičnih sredstev.

Vprašanja uporabnikov o CoreS4 CROSSCALL

1 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Kako dodati stike na svoj pametni telefon CROSSCALL CoreS4?
Pogosta Vprašanja - 12/04/2026
Odgovor Notice-Facile

Za dodajanje stikov na vaš CROSSCALL CoreS4 imate na voljo več metod. Ta telefon uporablja sistem fizičnih navigacijskih tipk, ki se razlikuje od tradicionalnih pametnih telefonov na dotik.

Ročna ustvaritev stika:

  • Na začetnem zaslonu pritisnite desno izbirno tipko, da dostopate do menija Stiki
  • Nato pritisnite levo izbirno tipko, da izberete „Nov“
  • Izberite mesto shranjevanja: bodisi v notranjem pomnilniku vašega telefona bodisi neposredno na vaši SIM kartici (koristno za ohranjanje vaših stikov tudi pri menjavi telefona)
  • Vnesite zahtevane informacije (ime, telefonska številka, e-pošta, če želite) in pritisnite centralno tipko, da potrdite in shranite stik

Dodajanje stika iz prejetega klica:

  • Na začetnem zaslonu pritisnite tipko za klic (prejeta številka se prikaže v vašem zaznamku klicev)
  • Uporabite navigacijske tipke, da izberete številko, ki jo želite shraniti kot stik
  • Pritisnite desno izbirno tipko, da dostopate do Možnosti
  • Izberite „Ustvari stik“ in izberite svoje mesto shranjevanja (notranji pomnilnik ali SIM kartica)
  • Izpolnite informacije in potrdite s centralno tipko, da shranite

Uvoz stikov iz Googla:

  • Na začetnem zaslonu pritisnite centralno tipko, da dostopate do Glavnega menija
  • Izberite „Nastavitve“ in pojdite v podmeni „Upravljanje računa“
  • Kliknite na svoj Google račun, nato izberite „Stiki“, da uvozite svoje shranjene stike
  • Iz te vmesnika lahko tudi uvozite svoj koledar in e-pošto

Uvoz iz pomnilniške kartice, Gmaila ali Outlooka:

  • Preko desne izbirne tipke dostopite do menija Stiki iz začetnega zaslona
  • Še enkrat pritisnite desno izbirno tipko, da izberete „Možnosti“, nato „Nastavitve“
  • Pomaknite se navzdol po možnostih in izberite „Uvozi stike“
  • Izberite svoj vir: „Pomnilniška kartica“, „Gmail“ ali „Outlook“
Odgovori (bodite prvi)

Prenesite navodila za vaš Pametni telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CoreS4 - CROSSCALL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CoreS4 znamke CROSSCALL.

NAVODILA ZA UPORABO CoreS4 CROSSCALL

Predstavitev aparata 273

X-LINK™ 274

X-BLOCKER.... 274

VKLOP DELOVANJA TELEFONA CORE-S4

Namestitev kartice nano SIM / micro SD 275

Vklop in izklop telefona 276

Namestitev varnostne vrvice (povodca) 276

Ustvarjanje / Povezava računa KaiOS 277

Povezava računa Google 277

Uvoz stikov 278

Z računa Google 278

S pomnilniške kartice / Gmail / Outlook.... 278

Uporaba telefona CORE-S4 pod vodo 279

Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije 279-280

TIPKOVNICA IN BLIŽNJICE TELEFONA CORE-S4

Navigacijska tipkovnica 281

Izbirne tipke 282

Sredinska tipka.... 283

Klicne tipke 284

Številska tipkovnica 285-287

Hitro izbiranje 285

Sporočila 286

Skupna raba povezave 286

Svetilka 286

Nastavitev glasnosti telefona v nekaterih aplikacijah.... 287

Posnetek zaslona.... 287

Sestavljanje številke 289

Iz dnevnika klicev 289

lz seznama stikov 289

Opravljanje klicev VoLTE / VoWIFI 289-290

Sprejemanje klicev 290

Stiki 290

Ročno ustvarjanje stika.... 290

Dodajanje stika iz prejetega klica 290

Sporočila 291

Pošiljanje sporočila.... 291

Prikaz sporočil 291

Kamera 291

Galerija 291-292

Ogled slik / videoposnetkov 291-292

Brisanje slik / videoposnetkov 292

Skupna raba slik / videoposnetkov 292

Čiščenje pomnilnika 293-294

Ponastavitev telefona 294

Posodobitve sistema 294

Informacije o splošni varnosti 295-297

Informacije v zvezi z vodotesnostjo 297-298

Medicinski pripomočki 298

Varnost v cestnem prometu.... 299

Napajanje in polnjenje 299-300

Zaščita sluha 300-301

Varstvo okolja 301

Čiščenje in vzdrževanje.... 301-302

Klic v sili 302

Priporočila za zmanjšanje izpostavljenosti uporabnika sevanju 302

DODATNE INFORMACIJE

Skladnost 302-303

Frekvenčni pasovi in moč 303

Informacije o dodatni in programski opremi 304

Stopnja specifične absorpcije (SAR) 304

Avtorske pravice.... 305

PRILOGA

Pomembne informacije 305

Garancija 305-306

Hvala, ker ste izbrali Crosscall in kupili ta mobilni telefon.

Navodila za uporabo vam bodo pomagala, da se seznanite z novim aparatom.

PREDNOSTI MODELA CORE-S4

CROSSCALL CoreS4 - PREDNOSTI MODELA CORE-S4 - 1

Povezljivost

CORE-S4 vključuje namenske omrežne pasove za povezavo 4G. Ti pasovi pokrivajo večino evropskih operaterjev in vse francoske operaterje. Doma ali v pisarni se naprava CORE-S4 poveže z omrežjem Wi-Fi (802,11 b/g/n 2,4 GHz) in vam omogoča varčno uporabo mobilnega podatkovnega paketa. Prek operacijskega sistema KaiOS je na CORE-S4 privzeto nameščenih nekaj najbolj priljubljenih aplikacij. Takoj ko zaženete mobilni telefon, lahko dostopate do aplikacij Facebook, WhatsApp ...

CROSSCALL CoreS4 - Povezljivost - 1

Trajnost

CORE-S4, ki temelji na bistvenih vrednotah znamke CROSSCALL, izpolnjuje obljube blagovne znamke o trajnosti mobilnega telefona, ki vas lahko dolgoročno spremlja ne glede na način uporabe. Tu lahko gre za avtonomijo, z baterijo 2300 mAh, odpornost proti udarcem in padcem ali celo odpornost na sladko, slano in klorirano vodo, prah ali druge mikrodelce. Ključne besede so trajnost, zanesljivost in popravljivost.

CROSSCALL CoreS4 - Trajnost - 1

CORE-S4 je oblikovan v kompaktnem (140x62x14,4 mm) in lahkem formatu (153 g), zato se prilega vsem vašim žepom. Njegov svetli zaslon in osvetljena monoblok tipkovnica vam omogočata gladko in udobno uporabo, tudi će nosite rokavice. Zvočnik z jakostjo 100 dB omogoča jasne in slišne klice (tudi prostoročno) celo v hrupnem okolju, učinkovita svetilka pa vam omogoča, da se znajdete v slabo osvetljenih okoljih. CORE-S4 je združljiv s tehnologijo X-LINK ™* in se nahaja v središču celotnega ekosistema dodatne opreme**, namenjene poenostavitvi vašega vsakdanjega življenja. Skratka, CORE-S4 ustreza lastnostim ergonomskega mobilnega telefona, ki je popolnoma prilagojen vsem vašim situacijam.

CROSSCALL CoreS4 - Trajnost - 2

* Magconn Technology /** Razen X-MEMORY

PREDSTAVITEV TELEFONA

Predstavitev aparata

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 🔊 0 ± 1 # ⏻

15 16 17 18 19 20 21

  1. Zvočnik
  2. Meni / V redu / Odklepanje / Glasovni po- močnik (dolg pritisk)
  3. Zareze X-BLOCKER
  4. Izbira levo / Obvestila
  5. Odgovorite / Seznam klicev
  6. Zaklepanje tipkovnice (dolg pritisk)/ Posebni znaki
  7. Svetilka (dolg pritisk)
  8. Mikrofon
  9. Prehod varnostnega kabla (ni priložen)
  10. Način vibriranja (dolg pritisk) / Mala črka - Velika črka
  11. Tipkovnica / Hitro izbiranje (dolg pritisk)

  12. Konec klica / Vklop - Izklop / Nazaj

  13. Izbira desno / Stiki
  14. Bližnjica do nastavitev / smerna tipkovnica za navigacijo
  15. Priključek za slušalke (vodotesni pokrovček - vedno dobro zaprite!)
  16. Zadnja kamera 2 MP
  17. Zvočnik 100 dB
  18. Bliskavica
  19. X-LINK™* (pritrditev / polnjenje / prenos podatkov)
  20. Predal kartic nano SIM ali mikro SD
  21. Vrata za mikro USB (vodotesni pokrovček - vedno dobro zaprite!)

CROSSCALL CoreS4 - Predstavitev aparata - 3

Magnetni konektor na zadnji strani telefona omogoča, da ga z eno potezo pritrdite in povežete z ekskluzivnimi dodatki X-LINK™*.

Odvisno od uporabljene dodatne opreme lahko X-LINK™* polni vaš telefon in / ali prenaša podatke.

CROSSCALL CoreS4 - Predstavitev aparata - 4

X-BLOCKER

OJAČAN MEHANSKI PRITRDILNI SISTEM

Ta ekskluzivni dodatek, ki je priložen vašemu mobilnemu telefonu, omogoča, da ga pritrdite z združljivo dodatno opremo v situacijah, ki zahtevajo čim boljše držanje(sila izpuljenja 20 kg). Enostavno ga pritrdite na stranske zareze mobilnega telefona. Njegova silikonska prevleka zmanjšuje vibracije, ki jih povzročajo udarci.

Preden začnete s katero koli dejavnostjo, preverite, ali je vaš X-BLOCKER popolnoma vpet v obe zarezi telefona.

CROSSCALL CoreS4 - X-BLOCKER - 1

Namestitev kartice nano SIM/mikro SD

  1. Preverite, ali je vaš aparat izključen. Če ni, ga izklopite s pritiskom na gumb za vklop / izklop.
  2. Predal za kartice nano SIM / mikro SD odstranite s priloženim orodjem za odstranjevanje, ki ga vstavite v predvideno luknjo, kot je prikazano spodaj.

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev kartice nano SIM/mikro SD - 1

a. Da bi zagotovili optimalno združljivost s storitvami operaterja, vam svetujemo, da vstavite kartico nano SIM s kovinsko stranjo navzdol v najmanjši predelek (SIM 1).

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev kartice nano SIM/mikro SD - 2

b. Če želite, vstavite drugo kartico nano SIM (ali kartico mikro SD do 64 GB) s kovinsko stranjo navzdol v največji predelek (SIM 2).

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev kartice nano SIM/mikro SD - 3

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev kartice nano SIM/mikro SD - 4

  1. Potisnite predal nazaj v telefon:

a. Preverite, če sta kartici pravilno poravnani.
b. Preden predal vstavite v telefon, ga pravilno poravnajte na režo.
c. Vstavite predal in ga potisnite, kot je prikazano zgoraj.

Pozor: da bi zagotovili vodotesnost telefona, poskrbite, da je predal popolnoma vstavljen in zaklenjen.

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev kartice nano SIM/mikro SD - 5

Vklop / izklop telefona

1 qo 2 abc 3 out 4 gts 5 jkt 6 mmo 7 pots 8 tuy 8 wayt *# 0 + 1 D

Dolgo pritiskajte gumb za vklop / izkloptelefona in počakajte nekaj sekund, da se prižge zaslon.

Ko prvič vklopite telefon ali po ponastavitvi podatkov, sledite navodilom na zaslonu za nastavitev aparata.

Ko je telefon vklopljen, lahko s pomočjo tega gumba tudi:

• Zavrnete / Zaključite klic
- Izklopite, znova zaženete ali zaklenete telefon z dolgim pritiskom
- Očistite pomnilnik aparata z dolgim pritiskom
• Vrnitev s kratkim pritiskom
- Izbrišete besedilo s kratkim ali dolgim pritiskom
- Aktiviranje zaslona telefona, ko je v stanju pripravljenosti.

Namestitev varnostne vrvice\* (povodec)

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev varnostne vrvice\* (povodec) - 1

Zdaj, ko je vaš CORE-S4 inicializiran, lahko ustvarite ali povežete svoj račun KaiOS, da lahko med drugim dostopate do KaiOS Store, ki omogoča prenos aplikacij. V ta namen:

  • Na začetnem zaslonu kliknite na sredinsko tipko telefona za dostop do Menija
  • Izberite aplikacijo "Nastavitve (Settings)"
    • V podmeniju "Račun" kliknite na "KaiOS račun".
  • Kliknite na "Ustvarite račun", će še nimate računa, ali na "Prijavite se s telefonom" ali "Prijavite se z e-pošto", će že imate račun.
  • Sledite navodilom na zaslonu in izpolnite zahtevane podatke.

V CORE-S4 lahko dodate tudi svoj Google račun. V ta namen:

  • Na začetnem zaslonu kliknite na sredinsko tipko telefona za dostop do Menija
  • Izberite aplikacijo "Nastavitve (Settings)"
    • V podmeniju "Račun" kliknite na "Dodaj račun".
  • Izberite"Google".
  • Za povezavo vnesite svoje poverilnice.

CROSSCALL CoreS4 - Namestitev varnostne vrvice\* (povodec) - 2

Uvozite svoje stike Z računa Google

CROSSCALL CoreS4 - Uvozite svoje stike Z računa Google - 1

flowchart
graph LR
    A["21:45 PONEDERK 4. OKT"] --> B["Settings"]
    B --> C["Nastaviton"]
    C --> D["01:27 n**********gmail.com"]

Ko je vaš račun Google dodan v telefon, lahko uvozite stike, shranjene v tem računu. V ta namen:

  • Na začetnem zaslonu kliknite na sredinsko tipko telefona za dostop do Menija
  • Izberite aplikacijo "Nastavitve (Settings)"
    • V podmeniju "Račun" kliknite na svoj račun Google.
  • Izberite "Stiki". Izberete lahko tudi uvoz koledarja in e-pošte.

S pomnilniške kartice / Gmaila / Outlooka

CROSSCALL CoreS4 - S pomnilniške kartice / Gmaila / Outlooka - 1

flowchart
graph LR
    A["21:45 PONDETEK 4.0KT"] --> B["User 1"]
    A --> C["User 2"]
    A --> D["User 3"]
    B --> E["Nastavite stike ICE"]
    C --> F["Ustviart skupina"]
    D --> G["Blokiraj stike"]
    E --> H["User strike"]
    F --> I["User strike"]
    G --> J["User strike"]
    H --> K["User strike"]
    I --> L["User strike"]
    J --> M["User strike"]
  • Na začetnem zaslonu kliknite na desno izbirno tipko na vašem telefonu, da dobite dostop do vmesnika "Stiki".
  • Znova kliknite nadesno izbirno tipko, da izberete "Možnosti", nato izberite "Nastavitve"
  • Pomikajte se navzdol po različnih možnostih in izberite "Uvozi stike".
  • Izberite želeno možnost med "Pomnilniška kartica", "Gmail", in "Outlook".

Nasveti za uporabo telefona CORE-S4 pod vodo

Po potapljanju v morski vodi morate telefon sprati s sladko

Reže zvočnika in mikrofona so lahko blokirane z vodo.

Pred klicem počakajte nekaj minut, da se ponovno vzpostavi optimalno delovanje.

Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije

1 QD 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mms 7 pqn 8 tvv 9 wzt 大单 0 1 # 1

CROSSCALL CoreS4 - Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije - 2

  1. Odprite protiprašni pokrovček in prek vrat USB-A povežite kabel in omrežni adapter, priložen v kompletu. Nato drugi konec kabla priključite v vrata mikro USB na telefonu.
  2. Omrežni adapter priključite v električno vtičnico.
  3. Ko se baterija popolnoma napolni, odklopite telefon iz polnilnika. Najprej odklopite polnilnik iz aparata, potem pa iz električne vtičnice.

Nikoli ne polnite telefona skupaj z magnetno povezavo X-LINK™ in USB, saj lahko s tem skrajšate življenjsko dobo opreme telefona.
Baterija je vgrajena v telefon in ni odstranljiva. Baterije ne odstranjujte sami.

- Da baterije svoje naprave ne izrabite prezgodaj, priporočamo, da upoštevate pravila smotrne uporabe pri vsakem ciklu polnjenja. Zato je najbolje, da baterijo napolnite takoj, ko doseže stanje 20 % napolnjenosti, in da se izogibate polnjenju nad 80 %, namesto izvajanja ciklov popolnega polnjenja (od 0 do 100 %).

CROSSCALL CoreS4 - Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije - 3

  • Uporabljajte samo odobren polnilnik in kabel, ki je združljiv z vašim telefonom. Uporaba neodobrenih polnilnikov ali kablov lahko povzroči eksplozijo baterije ali poškodbe telefona.
  • Ne uporabljajte telefona med polnjenjem. Ne pokrivajte telefona ali električnega adapterja.
  • Nepravilna priključitev polnilnika lahko težko poškoduje vaš telefon. Garancija ne pokriva nobene škode, nastale zaradi neustrezne uporabe.
  • Ko se telefon ne polni, odstranite polnilnik iz električne vtičnice.
  • Telefon se morda ne bo takoj vklopl, će polnite prazno baterijo. Po določenem času polnjenja se bo telefon normalno zagnal.
  • Če je napajanje izmeničnega toka (AC) šibkejše, je čas polnjenja lahko daljši.
  • Če uporabljate nekonvencionalne polnilnike, kot so računalniki, je lahko čas polnjenja daljši.
  • Čas polnjenja se lahko razlikuje glede na temperaturo okolja in preostalo raven baterije.
  • Telefon lahko varno polnite pri temperaturi med 0 °C in 40 °C. Polnjenje pri temperaturah pod 0 °C ali nad 40 °C lahko negativno vpliva na delovanje baterije in skrajša njeno življenjsko dobo. Dolgotrajno polnjenje pri ekstremnih temperaturah poškoduje baterijo.
  • Med polnjenjem se lahko telefon in polnilnik segrejeta. To je normalen pojav in ne povzroča skrajšanja življenjske dobe ali zmanjšanja zmogljivosti telefona. Če baterija postane bolj vroča kot običajno, jo prenehajte polniti. Telefon postavite na hladno mesto in počakajte, da se ohladi. Izogibajte se dolgotrajnemu stiku s površino telefona, će se segreje.

CROSSCALL CoreS4 - Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije - 4

TIPKOVNICA IN BLIŽNJICE TELEFONA CORE-S4

Na začetnem zaslonu lahko preprosto dostopate do številnih funkcij s pomočjo tipk navigacijske tipkovnice in fizičnih tipk.

Na začetnem zaslonu kliknite zgornjo navigacijsko tipko za dostop do bližnjice nastavitev.

21:45 PONEDRJEN 4, OST Search the in Internet Glovestika Sicki Melodije zvonjenja in opozorila VIBRIKAJ

Na tem zaslonu boste lahko nadzirali:

  • Žepno svetilko
  • Svetlost zaslona
  • Letalski način
    • Wi-Fi
  • Mobilne podatke
  • Bluetooth
  • Glasnost zvonjenja in opozoril / Način vibriranja in tihi način

Na začetnem zaslonu kliknite levo navigacijsko tipko za hiter dostop do določenih aplikacij (seznam aplikacij, ki jih ni mogoče konfigurirati).

21:45 PONEDRUFEN 4. OUST In eurichstige In kugelictera Search the in normal Olivezilla Saku → Assistant IZBERITE

Na tem zaslonu boste imeli hiter dostop do:

Na splošno se lahko s katere koli strani zaslona premikate od spodaj navzgor in od leve proti desni s pomočjo štirih tipk na navigacijski tipkovnici.

CROSSCALL CoreS4 - TIPKOVNICA IN BLIŽNJICE TELEFONA CORE-S4 - 3

Izbirne tipke

Na začetnem zaslonu kliknite levo izbirno tipko za dostop do obvestil.

21:45 PONEDRUEN 4.08T Search the Information Olivestia Status 1 ojo 2 abc 3 mio! 4 ghi 5 pki 6 mm 7 pans 8 tuw 9 wajd * 0 ⊥ 1 # → 1 ojo 2 abc 3 mio! 4 ghi 5 pki 6 mm 7 pans 8 tuw 9 wajd * 0 ⊥ 1 #o IzDERITE Početiv... 1 Obovicto 1 v galariji Početiv DCM/hačen/zhod/DSI Početiv

Na tem zaslonu lahko:

• Pregledate svoja obvestila
- Izbrišete nekatera obvestila
- lzbrišete vsa obvestila

Na splošno ta tipka omogoča izbiro funkcije, navedene v spodnjem levem kotu zaslona.

Na začetnem zaslonu kliknite desno izbirno tipko za dostop do stikov.

CROSSCALL CoreS4 - Izbirne tipke - 2

21:45 PONORTEK 4.097 Search the home Olovestika Sika Iokurje User 1 User 2 User 3 Nova IZEBRITE Mozhost

Na tem zaslonu lahko:

• Pregledate svoje stike
- Uvažate stike
- Dodajate stike

Na splošno ta tipka omogoča izbiro funkcije, navedene v spodnjem desnem kotu zaslona.

Sredinska tipka

Na začetnem zaslonu kliknite sredinsko tipko telefona za dostop do Menija.

21:45 PONDERVIS 4.06T To be a new app in the Get back to Do not like the Slovena Olovena Stkni Trgovina UZBERITE Mehnetsi

Na začetnem zaslonu dolgo pritiskajte sredinsko tipko, da aktivirate glasovnega pomočnika in zahtevajte, da telefon izvede ukrep.

Če morate vnesti besedilo, vam dolg pritisk na to tipko omogoča tudi, da telefonu narekujete, kaj želite napisati.

CROSSCALL CoreS4 - Sredinska tipka - 2

Na splošno ta tipka omogoča izbiro funkcije / aplikacije, na katero pokažete na zaslonu.

Ko je telefon v stanju pripravljenosti, ga s pomočjo te tipke lahko odklenete z enim klikom.

CROSSCALL CoreS4 - Sredinska tipka - 3

Tipke za klicanje

Na začetnem zaslonu kliknite zeleno tipko telefona, da odprete Dnevnik klicev v telefonu. Tako boste lahko videli zadnje prejete ali opravljene klice ter neodgovorjene klice.

21:45 POWERFLUK 4. OST Ni zabelečenih klcev Začnite komunikatori zraj

Na splošno vam ta tipka omogoča, da se oglasite na telefon pri dohodnem klicu.

Rdeča telefonska tipka na telefonu vam omogoča izvajanje različnih dejanj. Z dolgim pritiskom na to tipko lahko:

• Vklopite, izklopite, znova zaženete ali zaklenete telefon
- Očistite pomnilnik svojega aparata

21:45 PONORIGTE 4. OKT Iš kartenje In kartenje Sorab the Internet Olivostika Sekni Zakteni Čitženje pomnilnika Ponevní zagon Ugasniti LZBERITE 1 qoč 2 skač 3 skač 4 qhi 5 pjač 6 mmač 7 pgrač 8 tavač 9 mvač 0 - 1 oč

Na splošno vam ta tipka omogoča:

• Zavrnitev / končanje klica
• Vrnitev s kratkim pritiskom
- Aktiviranje zaslona telefona, ko je v stanju pripravljenosti.

CROSSCALL CoreS4 - Tipke za klicanje - 3

Številska tipkovnica Hitro izbiranje

Imate možnost dostopa do hitrega izbiranja. Cilj je povezati številko na tipkovnici z enim od vaših priljubljenih stikov, da ga lahko hitro pokličete. V ta namen:

  • Na začetnem zaslonu dolgo kliknite na eno od teh tipk za dostop do hitrega izbiranja.
  • Kliknite na "Dodeli", će želite enega od svojih stikov povezati s to tipko za hitro izbiranje.
  • Izberite želeni stik in kliknite na "Izberite".

21:45 PONEDRJER 4. OKT. Hi kurler til Ni kurler til Sound the Internet Oliveille Sika 1 qo 2 abc 3 def 4 ghi 5 jki 6 mm 7 pags 8 tve 9 wgtj * 0..1 # 22:06 Ponedruv Sik ni bil dodean kot gumb za hno kitanje na gumbu 3. Dodelki ataj? PrekiH Dokeli Userinie toik Iskunge User 1 User 2 User 3 PrekiH USERITE Puglj

Stik za hitro izbiranje lahko določite tudi neposredno v meniju stikov. V ta namen:

• Kliknite na "Stiki" na začetnem zaslonu
- Izberite želeni stik in kliknite na"Možnosti"
- Izberite "Nastavitve", nato izberite " Nastavite stike za hitro kli."

CROSSCALL CoreS4 - Številska tipkovnica Hitro izbiranje - 2

flowchart
graph LR
    A["21:45 PONEDISTIK 4.047"] --> B["User 1"]
    B --> C["User 2"]
    C --> D["User 3"]
    D --> E["Lock Status"]
    E --> F["Nastavite stike"]
    F --> G["Spomin, Telefon in Sbit, Razvrsti stike, Razvrsti in ICU"]
    G --> H["Nastavite stike za hitze kit"]
    H --> I["Nastavite stike ICE"]

Na splošno te tipke omogočajo pisanje, ko ste v besedilni aplikaciji, ali izbiranje telefonske številke.

CROSSCALL CoreS4 - Številska tipkovnica Hitro izbiranje - 3

Sporočila

21:45 PONEDUEN 4 ONT I am better than I'm looking at the Search the Internet Obosville Stadt 1 go 2 km 3 km 4 gm 5 gm 6 gm 7 gm 8 gm 9 gm 大写 0 1 # 分

Na začetnem zaslonu dolgo pritisnite tipko 1, da pokličete sporočila.

Skupna raba povezave

CROSSCALL CoreS4 - Skupna raba povezave - 1

21:45 POMEDELEK 4 QNT Search other Internet Obtostale Scha 1 GHz 2 kHz 3 dwt 4 gwt 5 PKT 6 hms 7 pages 8 stars 9 megz * * * 0.1 #

Na začetnem zaslonu dolgo pritisnite tipko 5, da aktivirate / deaktivirate skupno rabo povezave.

Svetilka

CROSSCALL CoreS4 - Svetilka - 1

Na začetnem zaslonu dolgo pritisnite tipko 0, da aktivirate / deaktivirate svetilko.

Na splošno vam ta tipka omogoča, da med pisanjem besedila naredite presledek ali zabeležite 0, ko izbirate številko.

Prilagajanje glasnosti telefona iz določenih aplikacij

21:45 PONDEUK 4 ONT Search the Internet Olosville Suki 1 QD 2 abc 3 def 4 ghi 5 kI 6 mm 7 pgs 8 Igu 9 megz 0 1 #

Če želite enostavno in hitro prilagoditi glasnost telefona, na primer pri gledanju videoposnetka na YouTubu:

- Za zmanjšanje glasnosti zvoka kliknite tipko 1

• Za povečanje glasnosti zvoka kliknite tipko 3

Posnetek zaslona

CROSSCALL CoreS4 - Posnetek zaslona - 1

Posnetek zaslona lahko izvedete tako, da hkrati pritisnete tipki * in # na telefonu.

Tipki \* in # Zaklepanje telefona

CROSSCALL CoreS4 - Tipki \* in # Zaklepanje telefona - 1

Na splošno vam ta tipka omogoča, da pri pisanju besedila preklapljate male črke -> velike črke -> številke.

Pisanje besedila

V aplikaciji, ki zahteva pisanje besedila:

  • Črke lahko vnesete s številsko tipkovnico
    • S tipko # lahko spremenite tipkovnico:

  • Mala črka

  • Velika črka
  • Številka
  • Predvidevanje (enakovredno T9, inteligentno pisanje)

- Tipka * omogoča dostop do ločil in emojijev

• Sredinska tipka omogoča vrnitev na linijo

UPORABA TELEFONA

Telefonski klici Izbiranje številke

  1. Na začetnem zaslonu vnesite telefonsko številko, ki jo želite poklicati s tipkami številske tipkovnice.
  2. Pritisnite na ali canje.

Iz dnevnika klicev

  1. Na začetnem zaslonu pritisnite 📞, da odprete dnevnik klicev.
  2. Številko / stik, ki ga želite poklicati, izberite s pomikanjem po seznamu s pomočjo navigacijskih tipk.
  3. Kliknite na ali izvedbo klica.

S seznama stikov

  1. Na začetnem zaslonu kliknite desno izbirno tipko, da odprete meni Stiki.
  2. Stik, ki ga želite poklicati, izberite s pomikanjem po seznamu s pomočjo navigacijskih tipk.
  3. Kliknite na "Izberite > Klic" z dvakratnim pritiskom na sredinsko tipko ali neposredno na zeleno klicno tipko.

VoLTE / VoWIFI

CROSSCALL CoreS4 - VoLTE / VoWIFI - 1

flowchart
graph LR
    A["21:45 PONDFELEN 4.0ET"] --> B["Settings"]
    B --> C["VoLTE / VoWiFi"]
    C --> D["VoLTE / VoWiFi"]

CROSSCALL CoreS4 - VoLTE / VoWIFI - 2

Vaš CORE-S4 vam omogoča klicanje VoLTE* ali VoWIFI*. V ta namen:

  • Kliknite sredinsko tipko na telefonu za dostop do Menija
  • Izberite aplikacijo "Nastavitve (Settings)"
  • V podmeniju "Omrežje in povezljivost", kliknite na "VoLTE / VoWIFI".
  • Preverite, ali je aktivirana vsaka možnost.

* Odvisno od vašega operaterja

Sprejemanje klicev

Ko pride klic, pritisnite na 📄, da ga sprejmete.

Ko pride klic, pritisnite na 📞, da ga zavrnete.

Stiki

Ročno ustvarjanje stika

  1. Na začetnem zaslonu kliknite desno izbirno tipko, da odprete meni Stiki.
  2. Pritisnite levo izbirno tipko, da izberete "Novo".
  3. Izberite, kje je shranjen vaš stik:

- Ali v notranjem pomnilniku telefona

- Ali neposredno na vaši kartici SIM

  1. Vnesite zahtevane podatke in kliknite na sredinsko tipko za "Shrani".

Dodajte stik iz prejetega klica

  1. Na začetnem zaslonu pritisnite 📋, da odprete dnevnik klicev.
  2. Številko, ki jo želite shraniti kot stik, izberite s pomikanjem po seznamu z navigacijskimi tipkami.
  3. Kliknite desno izbirno tipko za izbiro"Možnosti".
  4. Izberite "Ustvar nov stik" in izberite mesto za shranjevanje stika:

- Ali v notranjem pomnilniku telefona

- Ali neposredno na vaši kartici SIM

  1. Vnesite dodatne podatke za številko in kliknite sredinsko tipko za "Shrani".

CROSSCALL CoreS4 - Dodajte stik iz prejetega klica - 1

Sporočila

Pošiljanje sporočila

  1. Za dostop do glavnega menija telefona kliknite sredinsko tipko.
  2. Kliknite aplikacijo Sporočilo (Messages)
  3. Kliknite levo izbirno tipko za izbiro"Novo".
  4. Vnesite ime stika, ki mu želite poslati sporočilo, ali kliknite desno izbirno tipko "Dodaj" za brskanje po seznamu stikov.
  5. Pomikajte se po območju za pisanje z navigacijskimi tipkami, da napišete svoje sporočilo
  6. Sporočilo pošljite s klikom na levo izbirno tipko "Pošlji".

Prikaz sporočil

  1. Za dostop do glavnega menija telefona kliknite sredinsko tipko.
  2. Kliknite aplikacijo Sporočilo (Messages)
  3. S pomočjo navigacijskih tipk se pomikajte po prejetih sporočilih.

Kamera

S kamero vašega telefona CORE-S4 lahko fotografirate ali snemate videoposnetke. V ta namen:

  1. Za dostop do glavnega menija telefona kliknite sredinsko tipko.
  2. Kliknite na aplikacijo Kamera (Camera)
  3. Kliknite na levo tipko smerne tipkovnice, da preklopite v video način. Kliknite na desno tipko smerne tipkovnice, da preklopite v fotografski način.
  4. Uokvirite motiv na zaslonu in pritisnite sredinsko tipko, da posnamete fotografijo ali zaženete video.
  5. Vaša fotografija ali videoposnetek bo samodejno shranjen v Galeriji (Gallery)

Galerija

Ogled slik / videoposnetkov

  1. Za dostop do glavnega menija telefona kliknite sredinsko tipko.

CROSSCALL CoreS4 - Ogled slik / videoposnetkov - 1

  1. Kliknite na aplikacijo Galeriji (Gallery)
  2. Izberite sliko ali videoposnetek.

Izbrišite slike ali videoposnetke

  1. V Galeriji izberite sliko ali video in kliknite desno izbirno tipko Možnosti.
  2. Kliknite na "Izbriši" in potrdite brisanje s klikom na desno izbirno tipko "Izbriši".

Delite slike ali videoposnetke

  1. V Galeriji izberite sliko ali video in kliknite desno izbirno tipko Možnosti.
  2. Kliknite na "Deliti" in izberite želeno možnost deljenja.

Prenesite datoteke v računalnik

CROSSCALL CoreS4 - Prenesite datoteke v računalnik - 1

CROSSCALL CoreS4 - Prenesite datoteke v računalnik - 2

flowchart
graph LR
    A["21:45 PONEDIJUK A. OKT"] --> B["Settings"]
    B --> C["USB pomnilnik UMBRITNIK"]
    C --> D["USB pomnilnik UMBRITNIK"]
    D --> E["USB pomnilnik UMBRITNIK"]
    E --> F["USB pomnilnik UMBRITNIK"]

Preden prvič priključite telefon za prenos datotek v računalnik, morate v nastavitvah omogočiti "Pomnilnik USB".

V ta namen:

  • Kliknite sredinsko tipko na telefonu za dostop do Menija
  • Izberite aplikacijo "Nastavitve (Settings)"
    • V podmeniju "Pomnilnik", kliknite na "USB pomnilnik"
  • Kliknite na "Omogočeno" za aktiviranje te funkcije.

Ko je ta funkcija aktivirana, morate samo še povezati CORE-S4 z računalnikom s pomočjo kabla mikro-USB ali X-LINK™*, da boste lahko dostopali do datotek v telefonu.

CROSSCALL CoreS4 - Prenesite datoteke v računalnik - 3

Med prenosom podatkov ne odklopite kabla mikro-USB iz naprave. To bi lahko povzročilo izgubo podatkov in/ali okvaro aparata.

Brskalnik

Če želite poiskati informacije, se povežite z internetom.

  1. Za dostop do glavnega menija telefona kliknite sredinsko tipko.
  2. Kliknite na aplikacijo Google

Povezljivost

V "Nastavitve (Settings) > Omrežje in povezljivost" boste našli vse, kar je povezano s povezljivostjo telefona:

  • Aktiviranje / Deaktiviranje letalskega načina
  • Aktiviranje / deaktiviranje mobilnih podatkov (na primer, da se izognete preseganju podatkovnih načrtov).
  • Aktiviranje / Deaktiviranje letalskega načina
  • Aktiviranje / Deaktiviranje povezave Bluetooth
  • Aktiviranje / Deaktiviranje geolokacije
  • Upravljanje SIM kartic vašega telefona
  • Upravljanje funkcij VoLTE/VoWIFI
  • Aktiviranje / Deaktiviranje skupne rabe povezave.

Ne pozabite, da so nekatere nastavitve za funkcije povezljivosti na voljo kot bližnjica na začetnem zaslonu s klikom na zgornjo navigacijsko tipko.

Nato lahko preprosto in zlahka upravljate:

  • Letalski način
  • Wi-Fi
  • Mobilne podatke
  • Bluetooth

Očistite pomnilnik

Imate možnost, da enostavno in zlahka očistite pomnilnik svojega aparata.

Če želite to narediti, pojdite na "Nastavitve (Settings) > Pomnilnik" in kliknite na Očistite shrambo. Nato izberite aplikacijo, ki jo želite očistiti, in kliknite na "Čisto > Izbriši".

Pozor: s tem dejanjem bodo izbrisani vsi podatki iz notranjega pomnilnika telefona.

CROSSCALL CoreS4 - Očistite pomnilnik - 1

CROSSCALL CoreS4 - Očistite pomnilnik - 2

Pred čiščenjem katere koli aplikacije se prepričajte, da ste varnostno kopirali vse pomembne podatke, shranjene v aparatu, saj bodo trajno izbrisani.

Ponastavitev telefona

Če želite obnoviti tovarniško konfiguracijo naprave, pojdite na "Nastavitve (Settings) > Naprava > Informacije o napravi" in kliknite na "Ponastavi telefon > Ponastaviti".

Pozor: s tem dejanjem bodo izbrisani vsi podatki iz notranjega pomnilnika telefona.

CROSSCALL CoreS4 - Ponastavitev telefona - 1

Preden izvedete ponastavitev na tovarniške podatke, naredite varnostno kopijo vseh pomembnih podatkov, shranjenih v aparatu. Aparat se bo samodejno znova zagnal.

Posodobitve sistema

Posodobitve so spremembe različice programske opreme, ki je bila prvotno nameščena v telefonu, da se odpravijo morebitne napake.

V "Nastavitve (Settings) > Personalizacija > Zvoki", lahko:

  • Prilagodite različne jakosti zvoka večpredstavnostne naprave, melodij zvonjenja in opozoril ter alarma.
  • Izberete melodijo in ton zvonjenja za opozorila v telefonu ali aktivirate / deaktivirate način vibriranja.
  • Upravljate druge zvoke telefona: zvok tipkovnice in kamere.

Ne pozabite, da so nekatere nastavitve na voljo kot bližnjica na začetnem zaslonu s klikom na zgornjo navigacijsko tipko. Nato lahko preprosto in zlahka upravljate glasnost melodij zvonjenja in opozoril ter preklopite iz načina zvonjenja v način vibriranja ali tihi način (ali obratno).

Zaslon

V "Nastavitve (Settings) > Personalizacija > Zaslon", lahko:

CROSSCALL CoreS4 - Zaslon - 1

  • Prilagodite ozadje zaslona tako, da izberete sliko po lastni izbiri
  • Prilagodite svetlost zaslona
  • Prilagodite časovno omejitev ohranjevalnika zaslona. Po določenem času nedejavnosti se namreč telefon samodejno zaklene in preklopi v stanje pripravljenosti, da se zmanjša poraba energije in preprečijo nenamerna dejanja.
  • Aktivirate / Deaktivirate samodejno zaklepanje tipkovnice.

Ne pozabite, da so nekatere nastavitve na voljo kot bližnjica na začetnem zaslonu s klikom na zgornjo navigacijsko tipko.

Nato lahko preprosto in zlahka upravljate svetlost zaslona.

Obvestila

V "Nastavitve (Settings)> Personalizacija > Obvestila", lahko:

  • Izberete nastavitve prikaza obvestil.
  • Aktivirate / deaktivirate obvestila iz različnih aplikacij, nameščenih v telefonu.

Datum in čas

V "Nastavitve (Settings) > Personalizacija > Datum in čas", lahko:

  • Aktivirate / deaktivirate samodejno sinhronizacijo telefona, ki samodejno navaja čas in datum glede na časovni pas vašega omrežja.
  • Ročno nastavite čas in datum, če je samodejna sinhronizacija deaktivirana
  • Izberete svoj časovni pas
  • Izberete obliko zapisa časa (24 ur / 12 ur)
  • Aktivirate / deaktivirate uro na začetnem zaslonu.

Jezik

V "Nastavitve (Settings)> Personalizacija >Jezik", lahko izberete jezik svojega telefona.

VARNOSTNI UKREPI

Splošne varnostne informacije

Neupoštevanje naslednjih varnostnih napotkov lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe, ali poškodbe vašega telefona ali drugega premoženja. Pred uporabo telefona preberite vse spodnje varnostne napotke.

  • Izogibajte se izpostavljenosti magnetnim poljem.
  • Izklopite telefon v letalih in na letališčih, će to zahtevajo od vas.
  • Izklopite telefon v bližini visoko preciznih elektronskih aparatov. Telefon lahko vpliva na delovanje te vrste aparatov.
  • Telefona in njegove dodatne opreme ne dajte v vsebnike, ki proizvajajo močno magnetno polje.
  • Magnetnih pomnilniških medijev ne puščajte v bližini svojega telefona. Sevanje, ki ga oddaja telefon, lahko izbriše podatke, shranjene na njem.
  • Telefon zavarujte pred neposredno sončno svetlobo. Telefona ne izpostavljajte previsokim temperaturam in ga ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih plinov (na primer na bencinski črpalki).
    • Med opravljanjem klicev držite telefon vsaj 15 mm od telesa.
  • Majhni deli lahko predstavljajo nevarnost zadušitve.
  • Telefon lahko oddaja piskajoč zvok.
  • Preprečite udarce in poškodbe telefona.
  • Nekateri deli telefona so iz stekla. Steklo se lahko zlomi, će telefon pade na trdo površino ali utrpi močen udarec. Če se steklo zlomi, se ne dotikajte steklenih delov telefona in ne poskušajte odstraniti razbitega stekla s telefona. Ne uporabljajte telefona, dokler steklenega dela ne zamenjajo v pooblaščenem servisu.
  • Ne poskušajte razstaviti telefona ali njegove dodatne opreme. Vzdrževanje ali popravilo telefona lahko izvajajo samo ustrezno usposobljene osebe.
  • Električna vtičnica mora biti blizu telefona in lahko dostopna.
  • Upoštevajte vse zakone ali predpise v zvezi z uporabo telefona. Pri uporabi telefona upoštevajte zasebnost in pravice drugih.
  • Sledite navodilom v tem priročniku za uporabo kabla USB. V nasprotnem primeru se lahko poškodujeta vaš telefon ali osebni računalnik.
  • Telefon čistite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte vode, alkohola, mila ali kemikalij, razen će izpolnjujete spodaj navedene pogoje v "informacijah o vodoodpornosti".
  • Naredite varnostno kopijo pomembnih podatkov. Popravilo ali drugi dejavniki lahko povzročijo izgubo podatkov.
  • Med prenosom datotek ali formatiranjem pomnilnika ne odklopite telefona. To lahko povzroči neuspeh programa ali poškoduje datoteke.

  • Telefon in polnilnik hranite izven dosega otrok. Ne pustite, da otroci uporabljajo telefon ali polnilnik brez nadzora.

  • Aparat ni predviden za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z aparatom, oziroma ga ne poznajo, razen će oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi aparata.
  • Majhne dodatke za telefon hranite izven dosega otrok, da se izognete nevarnosti zadušitve.
  • Ne dovolite otrokom in živalim, da bi žvečili ali lizali aparat.
  • Ne spreminjajte in prenavljajte svojega telefona.
  • Telefona ne izpostavljajte ognju, eksploziji ali drugim virom nevarnosti.
  • Ko ste v bližini eksplozivnih materialov ali tekočin, izklopite telefon.
  • Telefon lahko povežete samo z vmesnikom USB različice 2.0.
  • Idealne temperature delovanja so med 0 °C in 40 °C. Idealne temperature shranjevanja so med 20 °C in 50 °C.
  • Nehajte uporabljati aparat, če se pregreje ali če je kateri koli del razpokan ali zlomljen.
  • Aparata ne pritiskajte na oči, ušesa ali kateri koli del telesa in ga ne dajte v usta.
  • Ne uporabljajte bliskavice v bližini oči ljudi ali živali.
  • Uporabljajte samo originalne dodatke za telefon in ne uporabljajte baterije z drugim telefonom.

Informacije v zvezi z vodotesnostjo

  • Pravkar ste kupili mobilni telefon, ki je v skladu s stopnjo zaščite IP68. Da bi zagotovili optimalno uporabo in neprepustnost, preverite, ali so dobro zaprti vsi pokrovčki in zaščite odprtin in ovitka.
  • Ne odpirajte pokrovčkov in predala SIM kartice na aparatu, če se le-ta nahaja v vodi ali v zelo vlažnem okolju.
  • Ko odprete, ali zaprete pokrovčke, preverite, da niso poškodovani. Da preprečite poškodbo aparata, se prepričajte, da na tesnilu ni nobene nečistoče, kot sta pesek ali prah.

CROSSCALL CoreS4 - Informacije v zvezi z vodotesnostjo - 1

CROSSCALL CoreS4 - Informacije v zvezi z vodotesnostjo - 2

• V primeru padca ali udarca se lahko zrahljajo pokrovčki, ki prekrivajo odprtine.
- Poskrbite za to, da so vsi pokrovčki pravilno poravnani in dobro zaprti.
- Če je bil aparat potopljen v vodo, ali će sta se zmočila mikrofon ali zvočnik, morda zvok ne bo jasen med klicem. Priporočamo, da po tem, ko aparat potopite, počakate nekaj minut, da se vrne prvotna kakovost zvoka. Poskrbite za to, da sta mikrofon in zvočnik čista in suha, tako da ju obrišete s suho krpo.
- Če se aparat zmoči s slano ali klorirano vodo, ga sperite z vodo iz pipe, nato pa posušite z mehko, čisto krpo. Temeljito posušite pokrovčke in priključke.
- Zaradi vodoodpornosti aparata lahko pride do rahlih vibracij v določenih pogojih. V primeru, da je glasnost nastavljena na visoko raven, so vibracije popolnoma normalne in ne vplivajo na pravilno delovanje aparata.
- Ne odstranjujte vodotesne membrane, ki pokriva mikrofon ali zvočnike, in ne uporabljajte nobenega orodja, ki bi ga lahko poškodovalo (koničasto, ostro itd.).
- Aparata ne izpostavljajte kovinskim delcem: ti se lahko naberejo na zvočniku telefona zaradi magneta, vgrajenega v njegovo komponento. Kovinske delce lahko obrišete z mehko krpo. Druga možnost je, da daste aparat v prozorno plastično vrečko.
- Spremembe temperature lahko povečajo ali zmanjšajo tlak, kar lahko vpliva na kakovost zvoka. Po potrebi odprite pokrovčke, da izpustite zrak.

Medicinski pripomočki

• V bolnišnicah in drugih zdravstvenih ustanovah, ki to zahtevajo, izklopite telefon.
- Vaš telefon vsebuje radijske antene, ki oddajajo elektromagnetna polja. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje srčnih spodbujevalnikov ali drugih medicinskih pripomočkov.
- Če imate srčni spodbujevalnik, ohranite razdaljo vsaj 20 cm med srčnim spodbujevalnikom in telefonom.
- Aparat držite na nasprotni strani od vsadka.
- Če menite, da vaš telefon moti delovanje srčnega spodbujevalnika ali drugih medicinskih pripomočkov, ga nehajte uporabljati in se posvetujte z zdravnikom glede specifičnih lastnosti svojega medicinskega pripomočka.
- Pri izvajanju ponavljajočih se dejavnosti, kot so vnos besedila ali igrice na telefonu, lahko pride občasno do občutka neugodja v dlaneh, rokah, zapestjih, ramenih, vratu ali drugih delih telesa. Če imate občutek neugodja, izključite telefon in se posvetujte z zdravnikom.

Varnost v cestnem prometu

  • Upoštevajte vse varnostne standarde in ukrepe v zvezi z uporabo aparata med vožnjo.
  • Upoštevajte vse lokalne zakone. Ko ste za volanom in vozite, imejte vedno proste roke. Pri vožnji mora biti varnost na cesti vaša prva skrb.
  • Ustavite se ob robu ceste in parkirajte, preden sprejmete, ali opravite klic, će to zahtevajo prometne razmere.
  • Radiofrekvenčni signali lahko motijo delovanje nekaterih elektronskih sistemov v vašem vozilu, kot sta avtoradio ali varnostna oprema.
  • Če je vaše vozilo opremljeno z zračno blazino, ne ovirajte dostopa do nje tako, da prednjo namestite brezžično ali fiksno napravo. V nasprotnem primeru lahko preprečite odpiranje zračne blazine in povzročite težke telesne poškodbe. Ročna uporaba mobilnega telefona med vožnjo je prepovedana.
  • Če poslušate glasbo, nastavite glasnost na razumno raven, da se boste zavedali vsega, kar se dogaja okoli vas. To je še posebej pomembno, če ste v bližini ceste.
  • Uporaba telefona v nekaterih okoliščinah vas lahko moti in povzroča nevarnost. Upoštevajte vsa pravila, ki prepovedujejo, ali omejujejo uporabo telefona ali slušalk (na primer z vzdržanjem pošiljanja sporočil med vožnjo ali uporabo slušalk na kolesu).
  • Ročna uporaba mobilnega telefona med vožnjo je prepovedana.

Napajanje in polnjenje

  • Ne mečite telefona v ogenj
  • Ne povzročajte kratkega stika
  • Izdelka ne izpostavljajte temperaturam nad 60 °C / 140 °F
  • Baterijo reciklirajte skladu z veljavnimi standardi.
  • Telefon polnite s pomočjo priloženega kabla USB in električnega adapterja. Uporaba nezdružljivega adapterja ali kabla lahko trajno poškoduje vaš telefon.
  • Adapter mora biti priključen blizu telefona in lahko dostopen.
  • Uporaba poškodovanih kablov ali polnilnikov, ali polnjenje v vlažnem okolju lahko povzroči električni udar.

CROSSCALL CoreS4 - Napajanje in polnjenje - 1

  • Električni adapter je namenjen samo uporabi v zaprtih prostorih.
  • Električna vtičnica mora lahko dostopna. Vtičnica ne sme biti blokirana med uporabo.
  • Za popoln odklop telefona iz električnega omrežja iztaknite napajalnik iz stenske vtičnice.
  • Električni adapterji se lahko segrejejo med običajno uporabo in daljši stik lahko povzroči poškodbe.
  • Med uporabo vedno zagotovite zadostno zračenje okoli adapterjev.
  • Prezračevanja ne smete ovirati tako, da prezračevalne odprtine prekrijete s predmeti (časopisi, prti, zavese itd.) da preprečite pregrevanje in okvare. Okoli telefona pustite vsaj 10 cm prostora.
  • Telefon se lahko uporablja v zmernih podnebnih območjih.
  • USB vrat ne priključite ali izključite z mokrimi rokami, saj to lahko povzroči nevarnost električnega udara.
  • Telefon je opremljen z notranjo baterijo za ponovno polnjenje, zato ga ne izpostavljajte čezmerni toploti (sonce, ogenj itd.).
  • Izogibajte se uporabi konektorja za izvajanje več dejanj hkrati in pazite, da se sponke akumulatorja ne dotikajo prevodnih predmetov, kot so kovine ali tekočine.

Zaščita sluha

CROSSCALL CoreS4 - Zaščita sluha - 1

efon izpolnjuje trenutno veljavne predpise o omejitvi največje izhodne glasnosti. Dolgotrajno poslušanje zelo glasnega zvoka prek slušalk lahko povzroči izgubo sluha!

  • Če imate občutek zvonjenja v ušesih, prenehajte uporabljati izdelek ali zmanjšajte glasnost.
  • Glasnosti ne nastavljajte na najvišjo raven. Zdravstveni delavci odsvetujejo dolgotrajno izpostavljenost visokim ravnem hrupa.

CROSSCALL CoreS4 - Zaščita sluha - 2

  • Slušalke uporabljajte pametno, ker lahko pretiran zvočni tlak, ki prihaja iz njih ali iz naglavnih slušalk, povzroči izgubo sluha.
  • Da preprečite poškodbe sluha, se izogibajte dolgotrajnemu poslušanju pri visoki glasnosti.
  • Uporabljajte samo slušalke, priložene telefonu.

CROSSCALL CoreS4 - Zaščita sluha - 3

Varstvo okolja

  • Pri odlaganju embalaže, baterije in rabljenega telefona upoštevajte lokalne predpise, ki se nanašajo na odstranjevanje odpadkov. Odnesite jih na zbirno mesto, da bodo ustrezno reciklirani. Rabljenih telefonov ali baterij ne mečite v navadne smetnjake.
  • Rabljene litijeve baterije, ki jih ne želite shraniti, odložite na mestu, predvidenem v ta namen. Ne vrzite jih v smetnjak. Rabljenih telefonov ali baterij ne mečite v navadne smetnjake.

CROSSCALL CoreS4 - Varstvo okolja - 1

Čiščenje in vzdrževanje

  • Pred kakršnim koli postopkom čiščenja ali vzdrževanja izklopite telefon. Polnilnik mora biti izklopljen iz vtičnice. Da bi preprečili vsako možnost električnega udara ali kratkega stika baterije ali polnilnika, morate prekiniti povezavo med telefonom in polnilnikom. Zaprite pokrovčke.
  • Telefona in polnilnika ne čistite s kemikalijami (alkohol, benzen), kemičnimi sredstvi ali abrazivnimi čistili, da ne poškodujete delov ali povzročite okvare. Aparat lahko očistite z mehko, antistatično, rahlo vlažno krpo ali z vodo iz pipe, upoštevajoč navodila v PODATKIH O VODOTESNOSTI na strani 297-298.
  • Ne drgnite in ne spreminjajte telefona, ker snovi v barvilu lahko povzročijo alergijsko reakcijo. Če se pojavi takšna reakcija, takoj prenehajte uporabljati telefon in obiščite zdravnika.

  • Z vtičnice odstranite prah in pazite, da je vedno suha, da preprečite tveganje požara.

  • Če telefon ali njegovi dodatki ne delujejo pravilno, se obrnite na lokalnega ponudnika storitev.
  • Ne razstavljajte sami telefona ali njegovih dodatkov.

Klici v sili

Če je v primeru izrednih razmer telefon vklopljen in ste v območju pokritosti z omrežjem, ga lahko uporabite za oddajanje klica v sili. Vendar pa številke za klic v sili morda niso dostopne v vseh omrežjih. Za klicanje v sili se nikoli ne zanašajte samo na svoj telefon.

Priporočila za zmanjšanje izpostavljenosti uporabnika sevanjem

  • Mobilni telefon uporabljajte na območjih, ki jih pokriva vaše omrežje, da zmanjšate količino prejetega sevanja (zlasti na podzemnih parkiriščih ali med potovanjem z vlakom in avtomobilom).
  • Telefon uporabljajte pri dobrih pogojih sprejema (npr.: prikazano je največje število vrstic za omrežje).
  • Uporabljajte komplet za prostoročno telefoniranje.
  • Med klicanjem umaknite telefon iz bližine nosečnic in spodnjega dela trebuha mladostnikov.
  • Otroci in mladostniki morajo smiselno uporabljati mobilne telefone tako, da se na primer izogibajo nočnim klicem in omejijo pogostost in trajanje klicev.

DODATNE INFORMACIJE

Skladnost

CE

- CROSSCALL potrjuje, da ta aparat izpolnjuje osnovna priporočila in druge ustrezne ukrepe, določene v Direktivi 2014/53/EU. Zadnjo veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletišču: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-S4_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf.

CROSSCALL CoreS4 - CE - 1

- Omejitve glede pasu 2,4 GHz: Norveška: ta pododstavek se ne nanaša na geografsko območje v polmeru 20 km od središča mesta Ny-Ålesund. Omejitve glede pasu 5 GHz: V skladu s členom 10, odstavkom 10, Direktive 2014/53/EU, embalaža navaja, da za to radijsko opremo veljajo nekatere omejitve, potem ko je dana na trg v Belgiji (BE), Bolgariji (BG), Češki (CZ), Danski (DK), Nemčiji (DE), Estoniji (EE), Irski (IE), Grčiji (EL), Španiji, (ES), Franciji (FR), Hrvaški (HR), Italiji (IT), Cipru (CY), Latviji (LV), Litvi (LT), Luksemburgu (LU), Madžarski (HU), Malti (MT), Nizozemski (NL), Avstriji (AT), Poljski (PL), Portugalski (PT), Romuniji (RO), Sloveniji (SL), Slovaški (SK), Finski (FI), Švedski (SE), Združenem kraljestvu (UK), Turčiji (TR), Norveški (NO), Švici (CH), Islandiji (IS) in Lihtenštajnu (LI).

Frekvenčni in močnostni pasovi

  • Frekvenčni pas, ki ga uporablja radijska oprema: nekateri pasovi morda niso na voljo v vseh državah ali regijah. Za več informacij se obrnite na lokalnega operaterja.
  • Najvišja frekvenca radijskega signala, oddanega v frekvenčnem pasu, v katerem deluje radijska oprema: največja moč za vse pasove je manjša od najvišje mejne vrednosti, določene v ustreznem harmoniziranem standardu. Nazivne omejitve frekvenčnih pasov in moči prenosa (sevane in/ali prevodne), ki se uporabljajo za to radijsko opremo, so naslednje:

Pasovi Frekvenca največja moč

GSM850 824 MHz-894 MHz 34 dBm
GSM900880 MHz-960 MHz 34 dBm
GSM18001710 MHz-1880 MHz30,5 dBm
GSM19001850 MHz-1990 MHz30,5 dBm
WCDMA B11920 MHz-2170 MHz23,5 dBm
WCDMA B21850 MHz-1990 MHz24 dBm
WCDMA B5824 MHz-894 MHz24 dBm
WCDMA B8880 MHz-960 MHz24 dBm
LTE B11920 MHz-2170 MHz22,5 dBm
LTE B31710 MHz-1880 MHz22 dBm
LTE B5824 MHz-894 MHz23 dBm
LTE B72500 MHz-2690 MHz22,5 dBm
LTE B8880 MHz-960 MHz 23 dBm
LTE B20791 MHz-862 MHz22,5 dBm
LTE B28703 MHz-803 MHz23 dBm
Wi-Fi 2-4 GHz2400 MHz-2483,5 MHz17,5 dBm
Bluetooth2400 MHz-2483,5 MHz8 dBm

Informacije o dodatni in programski opremi

Priporočamo, da uporabljate naslednjo dodatno opremo:

DODATEK MODEL TEHNIČNI PODATKI
CROSSCALL CoreS4 - Informacije o dodatni in programski opremi - 1Registrirana blagovna znamka:CrosscallModel:1901060199022Ime modela: CH-51EVhodna napetost: 100-240 V~Vhodna frekvenca (AC): 50/60 HzIzhodna napetost: 5,0 V ---Izhodni tok: 1,0 AIzhodna moč: 5,0 WPovprečna učinkovitost v aktivnem načinu: 75,10 %Učinkovitost pri nizki ravni napolnjenosti (10 %): 71,01 %Poraba energije brez napolnjenosti: 0,037 W
CROSSCALL CoreS4 - Informacije o dodatni in programski opremi - 2Ref. Crosscall:1907080199206IPX4
CROSSCALL CoreS4 - Informacije o dodatni in programski opremi - 3Ref. Crosscall:1908140199596USB A - MIKRO USB 1 m

Različica programja: L1840.X.XX.XX.XXXX (ali X=0 do 9, A do Z) vsebuje posodobljene informacije o uporabniških izkušnjah, varnostne popravke itd.). Posodobitve programja objavi izdelovalec, da popravi programske napake ali izboljša funkcije izdelka, ki je že v uporabi. Vse različice programske opreme, ki jih objavlja proizvajalec, so preizkušene in upoštevajo vsa ustrezna pravila.

Parametri radijske frekvence (na primer frekvenčni pas in izhodna moč) niso dostopni uporabniku in jih ne more spreminjati. Najnovejše informacije o dodatni opremi in programju so na voljo v izjavi o skladnosti, ki jo lahko preberete na spletišču:

https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-S4_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf.

Stopnja specifične absorpcije (SAR)

- Aparat ustreza smernicam o izpostavljenosti radijskim frekvencam, kadar se uporablja v bližini glave ali na razdalji najmanj 5 mm od trupa. V skladu s smernicami ICNIRP (Mednarodna komisija za zaščito pred neionizirajočimi sevanji) je mejna vrednost SAR v povprečju 2 W / kg za glavo in trup ter 4 W / kg za okončine na 10 g celičnega tkiva, ki absorbira večino frekvence.

Največje vrednosti za ta model :

  • SAR pri glavi: 1,311 (W/kg) ==> dovoljena mejna vrednost: 2 (W/kg)
  • SAR pri trupu: 1,077 (W/kg) ==> dovoljena mejna vrednost: 2 (W/kg)
  • SAR uda: 2,712 (W/kg) ==> dovoljena mejna vrednost: 4 (W/kg)

Avtorske pravice

Naprava je predvidena samo za zasebno uporabo. Kopiranje CD-jev ali prenos glasbe, videoposnetkov ali fotografij za nadaljnjo prodajo ali za druge komercialne namene lahko pomeni kršitev zakona o avtorskih pravicah. Morda bo potrebno dovoljenje za kopiranje ali shranjevanje delnega ali celotnega dokumenta, knjige in/ali predstavitve, za katere velja zakon o avtorskih pravicah. Dobro se seznanite z vsemi zakoni glede shranjevanja in uporabe takih vsebin v svoji državi in zakonodaji.

PRILOGA

Pomembne informacije

Da bi vam omogočil optimalno izkušnjo, se telefon redno povezuje s strežnikom za internet in sporočila. To povzroči samodejno in neizogibno izmenjavo podatkov, za katero se lahko obračunavajo dodatni stroški k obstoječemu paketu, ali se odbijejo od vaše predplačniške naročnine.

Da bi se izognili težavam z zaračunavanjem storitev, ki uporabljajo internet, vam toplo priporočamo, da se odločite za primerno ponudbo, ki vključuje neomejen dostop do interneta in e-pošte. Prav tako se izogibajte spremembam privzetih nastavitev. Če želite, se lahko povežete z omrežjem Wi-Fi, da izboljšate prepustnost in učinkovitost. Uporabo omrežja Wi-Fi priporočamo zlasti pri pretakanju ali nalaganju iger, videoposnetkov ali filmov.

Garancijski pogoji

Vaš telefon, kot tudi baterija in dodatki, ki so v škatli, so zajamčeni pred vsemi napakami ali okvarami, ki bi lahko nastale zaradi njihove zasnove ali izdelave, ali okvare opreme v normalnih pogojih uporabe v času trajanja garancije šestintrideset (36) mesecev od datuma nakupa telefona, kot je prikazano na izvirnem računu. Garancija samodejno poteče ob koncu teh šestintridesetih (36) mesecev. Obdobje razpoložljivosti nadomestnih delov, ki so bistveni za uporabo novih izdelkov, je deset (10) let od datuma konca trženja izdelka.

Garancija ne pokriva:

  • Napak ali okvar, prijavljenih po poteku veljavnosti te garancije;
  • Poškodb zaradi nesreče, slabih vremenskih razmer, strele, požara, kemikalij, izpada električne energije, nepravilne uporabe ali neustreznega vzdrževanja aparata ali pribora (zlom zaslona, umazanija, poškodbe notranjih komponent aparata zaradi dolgotrajne oz. nenormalne izpostavljenosti tekočemu elementu) ali neupoštevanja navodil v uporabniškem priročniku;
  • Normalne obrabe, ki se pojavi po prodaji (zlasti praske, odrgnine, oznake in na splošno poškodb, nastalih na zunanjih elementih aparata, ki ne vplivajo na njegovo delovanje);
  • Mobilnega telefona kupca ali tretje osebe, ki je spremenila programsko opremo, ki jo je prvotno dobavil proizvajalec;
  • Sprememb ali popravil s strani oseb, ki jih niso pooblastili družba CROSSCALL, njene hčerinske družbe ali vaš trgovec;
  • Oksidacije, nastale zaradi napačne vstavitve s strani kupca vrat USB ali pokrovčkov avdio vrat, ki so bistveni za zagotovitev, vodotesnosti izdelka;

CROSSCALL CoreS4 - Garancija ne pokriva: - 1

CROSSCALL CoreS4 - Garancija ne pokriva: - 2

Preden se obrnete na našo Službo za poprodajne storitve, priporočamo, da sledite spodnjim navodilom:

• Popolnoma napolnite baterijo;
- Nadgradite programsko opremo ali obnovite tovarniške nastavitve za formatiranje telefona (za ponastavitev privzetih nastavitev: v meniju svojega telefona kliknite na Nastavitve (Settings) > Naprava > Informacije o napravi > Ponastavi telefon)

POZOR: Trajno boste izgubili VSE uporabniške podatke telefona (stike, fotografije, sporočila, datoteke in prenesene aplikacije). Močno vam priporočamo, da pred formatiranjem naredite popolno varnostno kopijo podatkov v telefonu.

V primeru okvare telefona, ki preprečuje njegovo običajno uporabo, morate aparat odnesti v našo poprodajno službo. Če so blagovne znamke ali serijske številke (IMEI) odstranjene ali spremenjene, ali će vaš nakupni račun manjka ali ni čitljiv, telefon ne bo popravljen ali zamenjan.

Če je potrjena napaka neskladnosti, vam bodo zamenjali ali popravili celoten ali del vašega telefona. Ta garancija krije stroške delov in dela.

Priporočamo vam, da pred pošiljanjem telefona naši Službi za poprodajne storitve:

  • zabeležite in shranite svoj IMEI na varno mesto (*);
  • odstranite kartico SD in kartico SIM;
  • shranite vse svoje osebne podatke. Naš servisni center bo morda moral formatirati vaš telefon.
    (*) Vaša koda IMEI je serijska številka, ki identificira vaš aparat in spremlja poprodajne storitve. Kodo IMEI lahko najdete na več načinov:
    • Vtipkajte *#06# na tipkovnici svojega mobilnika ;
    • Preverite embalažo telefona;
  • Na hrbtni strani telefona in glede na model je lahko IMEI naveden na etiketi ali vgraviran v predalu za kartico SIM v telefonu.

Dokumenti in informacije, ki jih morate priložiti pri pošiljanju telefona naši poprodajni službi:

  • Kopija računa, ki prikazuje datum nakupa, tip izdelka in ime trgovca;
  • Številka IMEI telefona;
  • Opis okvare telefona.

Vabimo vas, da preberete splošne pogoje storitev, ki so na voljo na spletišču družbe

Crosscall na naslednjem naslovu: www.crosscall.com

CORE-S4, zasnovan v Franciji in sestavljen na Kitajskem

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : CROSSCALL

Model : CoreS4

Kategorija : Pametni telefon