CRIVIT IAN 322423 - Kolesarska čelada

IAN 322423 - Kolesarska čelada CRIVIT - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo IAN 322423 CRIVIT v formatu PDF.

📄 183 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice CRIVIT IAN 322423 - page 132
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o IAN 322423 CRIVIT

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kolesarska čelada v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IAN 322423 - CRIVIT in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IAN 322423 znamke CRIVIT.

NAVODILA ZA UPORABO IAN 322423 CRIVIT

Opis delov / seznam delov 135

Tehnični podatki 136

Varnostna navodila 136

Odpiranje/zapiranje traku za brado 138

Nastavitev pasu za brado 138

Nastavitev razdelilnika jermena 138

Odstranitev/vstavitev ušesne blazinice 139

Nastavitev sistema za nastavitev velikosti z eno roko 139

Namestitev smučarskih očal 139

Vzdrževanje / čiščenje / skladiščenje 139

Čiščenje 139

Odstranitev/čiščenje notranjega oblazinjenja 140

Čiščenje čelade 140

Shranjevanje 140

Informacije o odstranjevanju embalaže in izdelka 140

Izjava o skladnosti 141

Garancija in servisna obdelava 141

Sadržaj

Namjenska upotreba 144

Stavljanje skijaških naočala 149

Nebezpečenstvo poškodenia!

Veseli nas, da ste izbrali enega izmed naših visokokakovostnih izdelkov, ki so izdelani in certifi cirani strogo v skladu s trenutno veljavnimi varnostnimi standardi.

Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. Prosimo, da natančno preberete navodila za uporabo in varnostna navodila. Ta izdelek uporabljajte samo, kot je opisano, in za določena področja uporabe. Ta navodila varno shranite. Ko izdelek posredujete tretjim osebam, predajte tudi vse dokumente.

Predvidena uporaba

Izdelek ni namenjen komercialni uporabi. Izdelek omogoča treniranje rok in nog; opremljen je z vijakom za nastavljanje upora za povečanje in ohranjanje mobilnosti. Integriran zaslon prikazuje napredek vadbe.

Razlaga simbolov

V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in signalne besede.

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 1

Izjava o skladnosti (glejte poglavje »Izjava o skladnosti«): Izdelki, označeni s tem simbolom, so skladni z vsemi veljavnimi predpisi Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru.

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 2

Upoštevajte navodila za uporabo

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 3

Datum izdelave (leto/mesec)

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 4

Datum poteka (leto/mesec)

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 5

Teža čelade

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 6

Pečat »Geprüfte Sicherheit« (»Preizkušena varnost«) (oznaka GS) potrjuje, da preizkušen izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov. Oznaka GS pomeni, da varnost in zdravje ljudi nista ogrožena, če se uporablja v skladu s predvideno ali predvidljivo uporabo.

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 7

Ročno pranje

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 8

Ne uporabljajte belila

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 9

Ne sušite v sušilnem stroju

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 10

Ne likajte

CRIVIT IAN 322423 - Razlaga simbolov - 11

Ne čistite na suho

Razred B Čelade razreda A in B so namenjene smučarjem, deskarjem in podobnim skupinam. Čelade razreda A nudijo sorazmerno večjo zaščito. Čelade razreda B lahko zagotovijo več prezračevanja in boljši sluh ter ščitijo manjšo površino glave in dajejo nižjo stopnjo odpornosti na prodor.

Obseg dobave / dodatki

1 x Otroška smučarska in deskarska čelada
1 x torba za smučarsko čelado
1 x navodilo za uporabo

Opis delov / seznam delov (sl. A)

  1. Prezračevalni sistem
  2. Trak za brado
  3. Varnostno zapiranje na več ravneh
  4. Razdelilnik pasu traku
  5. Sistem prilagajanja velikosti
  6. Blazinica za zatilje
  7. Blazinice za ušesa

Tehnični podatki

Model: SP-136

Številka izdelka: 393079

Velikost: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm)

Datum izdelave (mesec/leto): 05/2022

Datum poteka (mesec/leto): 05/2027

Varnostna navodila

CRIVIT IAN 322423 - Varnostna navodila - 1

Nevarnost telesnih poškodb!

Pomembno: Pozorno preberite navodila za uporabo in jih ne pozabite shraniti! Če z izdelkom ravnate nepravilno, se lahko poškodujete.

  • POZOR! Čelada ne more zaščititi uporabnika pred vsemi nesrečami.
  • POZOR! Uporabljajte samo čelado, ki se pravilno prilega in je varna.
    Če se čelada ne prilega pravilno, lahko v nesreči zdrsne in izgubi zaščito.
  • Čelado uporabite v predvidenem položaju (sl. H).
  • Pred vsako vožnjo zaprite zaponko na traku za brado (sl. D).
  • Pod čelado ne nosite kap ali drugih pokrival.
  • Po trku čelado zamenjajte in zavrzite. To velja tudi za manjši udarec brez vidnih poškodb.
  • Čelado je treba zamenjati tudi, če se ne prilega več pravilno ali najkasneje 5 let od datuma izdelave, tudi če ni mogoče ugotoviti poškodb.
  • Zamenjava ali odstranitev originalnih delov čelade lahko močno poslabša zaščitni učinek. Čelade ni dovoljeno spreminjati, da bi nanjo nameščali dodatke na način, ki ga proizvajalec ne priporoča.
  • Poskusite z obema rokama obrniti čelado v levo in desno. Če se čelada pravilno prilega, se z njo premika tudi koža na sencah.
  • Z obema rokama poskušajte potegniti čelado naprej in nazaj, kolikor je mogoče. Čelada se ne prilega pravilno, če jo lahko potisnete dovolj daleč naprej, da ovira vidno polje, ali dovolj daleč nazaj, da izpostavite čelo.
  • Pred vsako uporabo preverite, ali se čelada pravilno prilega, ali so trakovi za brado tesni, pravilno nastavljeni in pritrjeni.

- Če čelade ne morete nastaviti tako, da jo je mogoče le rahlo potisniti naprej ali nazaj z zaprto zaponko, je ne uporabljajte. Zamenjajte z modelom druge velikosti. Pri nakupu ne pozabite preizkusiti različnih velikosti.

Tako zelo hud udarec kot nesreča pri nizki hitrosti ali intenzivnosti lahko povzročita resne poškodbe glave ali celo smrt. Lahko se zgodi, da čelada voznika ne ščiti učinkovito pred poškodbami glave. Zato vedno vozite previdno.

CRIVIT IAN 322423 - Pomembno: Pozorno preberite navodila za uporabo in jih ne pozabite shraniti! Če z izdelkom ravnate nepravilno, se lahko poškodujete. - 1

Življenjska nevarnost!!

- Te čelade otroci ne smejo uporabljati pri plezanju ali drugih dejavnostih, če obstaja tveganje zadušitve ali obešanja, če se otrok zatakne s čelado.

CRIVIT IAN 322423 - Življenjska nevarnost!! - 1

Nevarnost zadušitve!

POZOR! Otroci se lahko zadušijo s plastično folijo.

- Ne dovolite, da se otroci igrajo z embalažno folijo. Embalaža ni otroška igrača.

CRIVIT IAN 322423 - Nevarnost zadušitve! - 1

Nevarnost telesnih poškodb!

POZOR! Nepravilno ravnanje s čelado lahko povzroči poškodbe čelade.

  • Čelado je treba v rednih časovnih intervalih preveriti glede vidnih napak.
  • Na čelado ne nanašajte barve ali nalepk

Odpiranje/zapiranje traku za brado (sl. D)

Če želite odpreti trak za brado, pritisnite večstopenjsko varnostno zaponko (1) in izvlecite palico (2). Če želite zapreti trak za brado, vstavite palico v večstopenjsko varnostno zaponko in pustite, da se zaskoči v širini, ki vam ustreza.

CRIVIT IAN 322423 - Odpiranje/zapiranje traku za brado (sl. D) - 1

V primeru nesreče z odprtim ali nepravilno nastavljenim razdelilnikom pasu in trakom za brado lahko čelada zdrsne in izgubi zaščitni učinek!

CRIVIT IAN 322423 - V primeru nesreče z odprtim ali nepravilno nastavljenim razdelilnikom pasu in trakom za brado lahko čelada zdrsne in izgubi zaščitni učinek! - 1

Pred vsako vožnjo preverite, ali je trak za brado pravilno nastavljen in pripet!

Nastavitev pasu za brado (sl. B)

Pred vsako vožnjo preverite, ali je trak za brado pravilno nastavljen.

  • Trak za brado (1) je pravilno nastavljen, ko je udoben in tesen in ko ob odpiranju ust, občutite rahel pritisk. Zapiralo (2) ne sme nalegati na bradi ali čeljustni kosti.
  • Če je trak za brado (1) preveč ohlapen, ga je treba s pomočjo zanke (3) na zaponki (2) dodatno zategniti.
  • Če je trak za brado (1) preveč zategnjen, ga je treba prav tako sprostiti s pomočjo zanke (3) na zaponki (2).

CRIVIT IAN 322423 - Nastavitev pasu za brado (sl. B) - 1

Pred vsako vožnjo preverite, ali je trak za brado pravilno nastavljen in zaprt!

Nastavitev razdelilnika jermena (sl. C)

• Odprite razdelilnik jermena
- Razdelilnik traku mora biti nameščen tako, da so pasovi tesni, a udobni. Razdelilnik traku mora nalegati pod ušesom, trakovi ne smejo prekrivati ušes.
• Zaprite razdelilnik jermena

Odstranitev/vstavitev ušesne blazinice (sl. F)

  1. Najprej povlecite trakove za brado iz zank na ušesnih blazinicah.
  2. Nežno izvlecite ušesne blazinice naravnost iz utorov za zaskočne zaklepe.
  3. Ušesne blazinice vstavite tako, da nežno potisnete jeziček na dnu ušesnih blazinic v utor na strani čelade. Mehka stran ušesnih blazinic je obrnjena navznoter
  4. Napeljite trakove za brado nazaj skozi zanke na ušesnih blazinicah.

Nastavitev sistema za nastavitev velikosti z eno roko (sl. E)

Integrirani sistem za nastavitev velikosti je mogoče neskončno nastaviti z vrtljivim gumbom na zadnji strani glave:

- manjše = zasučite v desno - večje = zasučite v levo

Pravilen položaj čelade (sl. H)

  • Čelada mora vedno nalegati vodoravno na glavi.
  • Če je čelada predaleč naprej, je lahko vaš vid oslabljen.
  • Če je čelada predaleč nazaj, vaše čelo ne bo ustrezno zaščiteno

Namestitev smučarskih očal (sl. I)

  1. Za pritrditev smučarskih očal odprite jeziček na zadnji strani čelade.
  2. Nadenite si očala in zavijte trak okoli čelade.
  3. Nato zaprite jeziček, da pritrdite trak na čelado.

Vzdrževanje / čiščenje / skladiščenje

OPOMBA: Nepravilno ravnanje s čelado lahko povzroči poškodbe čelade.

Čiščenje:

OPOZORILO!

  • Čelada ne sme priti v stik s topili ali čistilnimi sredstvi, ki vsebujejo ogljikovodike.
  • Čelada ne sme priti v stik s topili ali čistilnimi sredstvi, ki vsebujejo ogljikovodike
  • Za čiščenje uporabljajte samo vodo in blago milo.

Odstranitev/čiščenje notranjega oblazinjenja

  1. Odpnite sprijemalno zapiralo in odstranite notranjo oblazinjenje s čelade.
  2. Notranje oblazinjenje očistite z mlačno vodo in blagim milom, nato pustite, da se posuši na zraku.
  3. Ponovno namestite notranjo blazinico.

Čiščenje čelade

  1. Čelado čistite samo z mlačno vodo, blagim milom in mehko krpo.
  2. Za čiščenje odstranite ušesne blazinice, kot je opisano.
  3. Notranje oblazinjenje očistite z mlačno vodo in blagim milom, nato pustite, da se posuši na zraku.

Shranjevanje

  • Po vsaki uporabi pustite, da se vaša čelada posuši na zraku.
  • Čelade ne shranjujte v bližini virov ogrevanja in toplote (npr. za steklom v avtomobilu). Visoke temperature, že 60°C, lahko resno poškodujejo čelado. Neenakomerna površina čelade in mehurji so znaki takšne poškodbe.
  • Čelado shranite v priloženi torbi za smučarsko čelado (sl. G).

CRIVIT IAN 322423 - Navodila za odstranjevanje - 1

Nevarnost zadušitve

POZOR! Otroci se lahko zadušijo s plastično folijo. Ne dovolite, da se otroci igrajo z embalažno folijo. Embalaža ni otroška igrača.

Odstranjevanje embalaže

Embalažo odstranite glede na vrsto. Karton dajte v odpadni papir, folijo v zabojnik za zbiranje recikliranega materiala.

Odstranjevanje izdelka

  • Izdelek je treba odstraniti prek pooblaščenega podjetja za odstranjevanje odpadkov ali prek komunalnega centra za ravnanje z odpadki v skladu z zakoni in predpisi, ki veljajo v vaši državi. (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi ločenega zbiranja materialov, ki jih je mogoče reciklirati).
  • Napravo oddajte na reciklažnem mestu. Uporabljene plastične in kovinske dele je mogoče ločiti glede na vrsto. Pozanimajte se pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali našem servisnem centru.
  • Vaše okvarjene naprave, ki nam jih boste poslali, bomo brezplačno odstranili.

Izjava o skladnosti

Izjavo EU o skladnosti lahko zahtevate na naslednjem naslovu: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/NEMČIJA

Inštitut za preskušanje

TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, NEMČIJA

Celotno izjavo o skladnosti najdete na strani www.speq.de/konformitaetserklaerung

Garancija in servisna obdelava

Spoštovana stranka,

za to napravo vam je na voljo 3-letna garancija s pričetkom veljavnosti na dan nakupa. V primeru pomanjkljivosti tega izdelka za vas veljajo zakonske pravice napram prodajalcu. Naša, spodaj predstavljena garancija ne omejuje teh zakonskih pravic.

Garancijski pogoji

Garancijski rok začne teči od datuma nakupa. Shranite originalni račun. Ta dokument je potreben kot dokazilo o nakupu. Če v 3 letih od datuma nakupa tega izdelka pride do napake na materialu ali v izdelavi, bomo izdelek – po naši izbiri – brezplačno popravili ali ga zamenjali. Pogoj te garancijske storitve je, da v treh letih predložite okvarjeno napravo in račun (dokazilo o nakupu) ter pisno na kratko razložite, v čem je težava in kdaj je nastopila. Če naša garancija krije napako, boste prejeli popravljen ali nov izdelek. S popravilom ali zamenjavo izdelka ne začne teči nova garancijska doba.

Garancijska doba in zakonski odškodninski zahtevki

Garancijska doba se zaradi garancije ne podaljša. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitno škodo in pomanjkljivosti je treba sporočiti že ob nakupu, takoj po odstranitvi embalaže. Po preteku garancijskega roka je treba popravila plačati.

Obseg garancije

Naprava je bila skrbno izdelana v skladu s strogimi smernicami kakovosti in odgovorno preverjena pred dobavo. Garancijska storitev velja za napake na materialu ali v izdelavi. Ta garancija ne velja za dele izdelka, ki so izpostavljeni običajni obrabi in jih je zato mogoče obravnavati kot obrabne dele, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal, baterij ali delov iz stekla. Ta garancija zapade, če je izdelek poškodovan in ni pravilno uporabljen ali vzdrževan. Za pravilno uporabo izdelka je treba natančno upoštevati le navedbe v originalnih navodilih za uporabo. Namenom uporabe in ravnanjem, ki jih v navodilih za uporabo ods-

vetujemo ali pred njimi svarimo, se je treba obvezno izogibati. Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, uporabe sile in posegov, ki jih ne opravil naš pooblaščeni servis, garancija preneha.

Ravnanje v garancijskem primeru

Da lahko zagotovimo hitro obravnavo vaše zadeve, prosimo, da upoštevate napotke v nadaljevanju:

  • Za vse poizvedbe imejte za dokazilo o nakupu pripravljen račun in številko izdelka (IAN 393079_2201).
  • Številka izdelka je navedena na tipski tablici, gravuri, naslovnici navodil (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
  • Če pride do nepravilnega delovanja ali drugih poškodb, po telefonu ali e-pošti najprej stopite v stik s spodaj navedenim servisom.
  • Izdelek, za katerega je ugotovljeno, da je okvarjen, lahko brezplačno pošljete na naslov servisa, pri čemer dodajte račun (dokazilo o nakupu) ter navedite pomanjkljivost in kdaj je nastopila.

Ta priročnik in še mnoge druge priročnike, video posnetke o izdelkih ter programsko opremo za namestitev lahko prenesete s spletne strani www.lidl-service.com. S to kodo QR odprete Lidlovo spletno stran (www.lidl-service.com), na kateri lahko vpišete številko artikla (IAN) 393079_2201 in odprete navodila za uporabo.

Garancijski list

  1. S tem garancijskim listom SPEQ GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
  3. Garancijski rok za proizvod je «Garantiezeitraum» od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
  4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
  5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
  6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
  7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
  9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

  10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

  11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

CRIVIT IAN 322423 - Garancijski list - 1

text_image PDF ONLINE www.ildi-service.com

Naslov servisa:

SPEQ GmbH

Tannbachstr. 10

73635 Steinenberg/NEMČIJA

E-poštni naslov: service@speq.de

Servisna telefonska številka: 00800

30 777 999

(brezplačno)

Pred pošiljanjem pokličite

od 8.-17. ure

OTROŠKA SMUČARSKA IN DESKARSKA ČELADA

Model: SP-136

Znamka: Crivit

Općenito

Pročitajte i sačuvajte upute za upotrebu

Draga korisnice, dragi korisniče!

Radujemo se što ste se odlučili za jedan od naših visokovrijednih proizvoda koji su proizvedeni i certifi cirani strogo prema trenutačno važećim sigurnosnim normama.

Stavljanje skijaških naočala (sl. I)

  1. Za pričvršćivanje skijaških naočala otvorite jezičak na stražnjoj strani kacige
  2. Stavite skijaške naočale i omotajte traku oko kacige.
  3. Zatim zatvorite jezičak da biste pričvrstili remen za kacigu.

Jamstveni rok i zakonsko jamstvo za reklamacije u vezi s nedostacima

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : CRIVIT

Model : IAN 322423

Kategorija : Kolesarska čelada