TP 2026 - Klimatizacija TECTRO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo TP 2026 TECTRO v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - TP 2026 TECTRO
Vprašanja uporabnikov o TP 2026 TECTRO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Klimatizacija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TP 2026 - TECTRO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TP 2026 znamke TECTRO.
NAVODILA ZA UPORABO TP 2026 TECTRO
Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navodili naj te naprave ne uporabljajo. Priporočamo, da navodila shranite.
A. Ne uporabljajte pokodovanega električnega vodnika.
B. Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priščipnete.
C. Naprava naj stjoi v vodoravnem položaju.
D. Ne postavljajte je pred odprto okno.
F. Na izpostavljaite je kemikalijam.
I. V napravo ne vstavljajte predmetov.
J. Ne uporabljajte električnega podaljška.
K. Napravo hranite izven dosega otrok.
L. Naprave ne popravljate sami.
TR GENEL GÜVENLİK
① Nadzorna plošča
② Odvod zraka
③ Ročaj
④ Kolesce
⑤ Zračni filter
⑥ Odprtina za dovod
⑦ zraka
Priključek za
8 izpušno cev
⑨ Odtočni čep
⑩ Izpušna cev
Adapter za
⑪ namestitev na izpušno cev Daljinsko upravljanje

Želimo vam hladno okolico in udobje ob uporabi vaše
klimatske naprave.
S spoštovanjem,
PVG Holding B.V.
Oddelek za pomoč strankam
A VARNOSTNA NAVODILA
Pred uporabo te naprave pozorno preberite ta priročnik in ga shranite za uporabo v prihodnosti. Napravo namestite šele, ko bo ustrezala lokalnim/nacionalnim zakonom, predpisom in standardom. Ta izdelek je namenjen za uporabo kot klimatska naprava v stanovanjskih hišah in je primeren samo za uporabo na suhih mestih, v vsakdanjih pogojih, v notranjih prostorih v dnevni sobi, kuhinji in garaži.

POMEMBNO
- Naprave nikoli ne uporabljajte s poškodovanim električnim kablom, vtičem, omarico ali upravljalno ploščo. Električnega kabla nikoli ne postavite pod druge predmete ali pustite, da bi prišel v stik z ostrimi robovi.
- Namestitev mora biti v celoti skladna z lokalnimi predpisi, uredbami in standardi.
- Naprava je primerna izključno za uporabo na suhih mestih in v notranjih prostorih.
- Preverite omrežno napajanje. Ta naprava je primerna izključno za ozemljene vtičnice – priključna napetost 220–240 Voltov/50 Hz.
- Naprava MORA vedno imeti ozemljeno povezavo. Naprave nikakor ne smete povezati, če napajanje ni ozemljeno.
- Ta vtič mora biti vedno enostavno dostopen, kadar je naprava priključena.
- Ta navodila preberite pozorno in upoštevajte navodila.
Pred priključitvijo naprave preverite:
- Ali priključna napetost ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.
- Ali sta vtičnica in električni vir primerna za napravo.
• Vtič na kablu je primeren za vtičnico. - Naprava je na stabilni in ravni površini.
Če o tem, ali je vse v redu, niste prepričani, naj električno inštalacijo preveri pooblaščeni električar.
- Klimatska naprava je varna naprava, izdelana v skladu z varnostnimi standardi CE. Kljub temu je treba biti pri njeni uporabi previden, kot pri vseh električnih napravah.
- Žračnih vhodov in izhodov nikoli ne prekrivajte.
- Preden vodni rezervoar premaknete, ga izpraznite prek vodnega odtoka.
- Nikoli ne pustite, da bi naprava prišla v stik s kemikalijami.
- V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
- Nikoli ne pustite, da bi naprava prišla v stik z vodo. Po napravi ne pršite vode oziroma naprave ne potapljajte, ker lahko tako povzročite kratki stik.
- Pred čiščenjem ali zamenjavo naprave oziroma dela naprave vedno iztaknite vtič iz vtičnice.
- Naprave nikoli ne priključite prek kabelskega podaljška. Če primerna, ozemljena vtičnica ni na voljo, naj jo namesti pooblaščeni električar.
- Kot pri vsaki električni napravi vedno mislite na varnost otrok v bližini te naprave.
- Vsa popravila, ki presegajo okvir rednega vzdrževanja, dajte izvesti pooblaščenemu serviserju. Če tega ne storite, lahko pride do razveljavitve garancije.
- Kadar naprava ni v uporabi, vedno odstra-nite vtič iz vtičnice.
- Če je električni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov oddelek za pomoč strankam ali osebe s primerljivimi kvalifikacijami, da se prepreči nevarnost.
- Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen će so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- To napravo lahko uporabljajo otroci, ki so stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave na varen način ter razumejo tveganja, ki so prisotna.
- S to napravo se otroci ne smejo igrati.
- Čiščenje in uporabniško vzdrževanje ne smejo izvajati otroci, ki niso pod nadzorom.


POZOR!
- Sobe, kjer boste uporabljali to napravo, nikoli ne zatesnite popolnoma nepredušno za zrak. To preprečuje podtlak v sobi. Podtlak lahko zmoti varno delovanje bojlerjev, prezračevalnih sistemov, pečic itd.
- Če navodil ne upoštevate, lahko pride do izničenja garancije na to napravo.
B NAMESTITEV

OPOZORILO
Klimatsko napravo morate pred uporabo pustiti v pokončnem položaju vsaj 2 uri.
Ta enota je prenosna in se jo lahko enostavno premešča iz ene sobe v drugo. Pri tem morate vedeti:

1 Poskrbite, da bo enota nameščena pokončno in na ravni površini.
2 Enote ne uporabljajte v kopalnici, pri ali drugih zelo vlažnih okoljih.
3 Med enoto in steno pustite 50 cm praznega prostora, da zagotovite pravilno kroženje zraka.
4 En konec cevi ⑩ mora biti priključen na zračni izhod ⑦ na zadnji strani enote.
5 Poskrbite, da bo imel okenski zračni izhod ⑨ prost pretok v zunanji prostor. Okno ali vrata zaprite čim bolj, da preprečite vstopanje zunanjega zraka v sobo.

POMEMBNE
Gibka izpušna cev ⑨ mora biti med delovanjem krajša od 1 m, kar zagotavlja najboljše delovanje. Ta dolžina je bila oblikovana še posebej v skladu s tehničnimi podatki na klimatski napravi. Ne uporabljajte podaljškov in cevi ne zamenjajte z drugo cevjo, kar lahko povzroči okvaro. Izpušni zrak mora teči prosto, vsaka blokada lahko povzroči pregrevanje klimatske naprave. Bodite pozorni in preprečite vsako pregibanje ali upogibanje izpušne cevi.
C DELOVANJE

- Zaslon
- Gumb za vklop/izklop
- Krmilni element za zvišanje temperature
- Krmilni element za znižanje temperature
- Krmilni element za način
- Krmilni element za hitrost ventilatorja
- Krmilni element za časovnik
- Kazalnik načina hlajenja
- Kazalnik načina razvlaževanja
- Kazalnik načina kroženja zraka
- Kazalnik polnega rezervoarja
- Kazalnik visoke hitrosti ventilatorja
- Kazalnik nizke hitrosti ventilatorja
- Kazalnik nastavitve časovnika
- Sprejemnik za daljinski upravljalnik
1 Vtič vstavite v električno vtičnico.
2 Za vklop klimatske naprave pritisnite gumb ⏻②.
- Če je temperatura okolice višja od 25 °C, bo enota delovala v načinu hlajenja.
- Če je temperatura okolice nižja od 25 °C, bo enota delovala v načinu kroženja zraka.
3 Z gumbom 📄 lahko spremenite način delovanja enote.
S pritiskom gumba © se prikaže naslednji gumb:
Način hlajenja 8
Način razvlaževanja 9
Način kroženja zraka 10

Kadar je enota v načinu hlajenja, se lahko uporablja naslednje funkcije:
- Hitrost ventilatorja lahko spreminjate s pritiskanjem gumba

Najvišja nastavitev 12
* Najnižja nastavitev 13
- Temperaturo se lahko nastavi s pritiskanjem gumbov 3

na katero koli temperaturo med 16 in 31 °C. Po 4 utripih se prikaže trenutna sobna temperatura. Enota v samodejnem načinu izbere hitrost ventilatorja na osnovi sobne temperature. Hitrosti ni mogoče prilagajati.

Ali se bo želeno doseglo, je odvisno od okolice. Če ostane temperatura prostora nad "set temp." (nastavljeno temperaturo), to ne predstavlja okvare v delovanju klimatske naprave. Morda je toplotna obremenitev prostora prevelika.
RAZVLAŽEVANJE
S to napravo se lahko izvaja tudi razvlaževanje zraka:
- Funkcijo razvlaževanja
9 izberite z gumbom za način - Ne priključite cevi za deaeracijo
- Priključite fiksno cev za drenažo vode (ni priložena) in speljite cev v vodni odtok. Poskrbite, da bo cev za drenažo vode speljana tako, da teče nižje, po celotni dolžini.
Klimatska naprava bo zdaj izvajala razvlaževanje, dokler je sobna temperatura nad nastavljeno vrednostjo. Naprava razvlaževanja ne bo mogla izvajati, će se sobna temperatura zniža pod nastavljeno vrednost.
KROŽENJE ZRAKA
Enota v tem načinu izvaja samo kroženje zraka in ne hladi oziroma izvaja razvlaževanja. Zrak je filtriran.
Kadar je enota v tem načinu, se lahko uporablja naslednje funkcije:
- Hitrost ventilatorja lahko spreminjate s pritiskanjem gumba

Najvišja nastavitev 12
* Najnižja nastavitev 13
4 Kadar enoto izklopite, se v pomnilniku shrani zadnja nastavitev.
5 Funkcija časovnika vam omogoča enoto vklopiti ali izklopiti za določen čas.
-
Za nastavitev delovnih ur, ki jih želite pritisnite gumb TIMER in gumba ▲ ③ in ▼ ④ (1 do 24 ur, kazalnik časovnika bo svetil). Ko se doseže nastavljeni čas, se stroj izklopi samodejno. V prikazovalnem oknu so prikazane ure, ki jih nastavite, ko pritisnete gumb TIMER. Če gumba za časovnik ne pritisnete, bo enota delovala neprestano.
-
Če pritisnete gumb za časovnik, vendar obenem ne vklopite drugih funkcij, lahko VNAPREJ NASTAVITE čas delovanja stroja. Če, na primer, preklopite časovnik na "2", bo enota po 2 urah delovala samodejno.

text_image
C B E B D A TECTRO
Kompresor je nastavljen tako, da začne delovati tri minute po ponovnem zagonu klimatske naprave. Hlajenje se izklopi, kadar je temperatura prostora nižja od nastavljene temperature. Kroženje zraka bo še naprej delovalo na nastavljeni stopnji. Kadar se temperatura prostora dvigne nad nastavljeno temperaturo, se hlajenje znova vklopi.
DALJINSKO UPRAVLJANJE
a. Gumb za vklop/izklop napajanja
b. Gumbi za zvišanje/znižanje temperature
c. Gumb za hitrost ventilatorja
d. Gumb za časovnik
e. Funkcijski gumb
Daljinski upravljalnik deluje v povezavi z nadzorno ploščo. Sprednji konec daljinskega upravljalnika usmerite proti nadzorni plošči. Največja delovna razdalja od klimatske naprave je približno 5 metrov. Pred uporabo morate vstaviti 2 bateriji tipa AAA, 1,5 V.
D ZRAČNI FILTER
Klimatska naprava je opremljena z rešetastim filtrom, ki je namenjen odstranjevanju večjih prašnih delcev.
Rešetasti filter je treba očistiti 2-krat tedensko. Zračni filter čistite z nevtralnim čistilnim sredstvom v mlačni vodi (40 °C), nato pa ga pustite, da se počasi posuši.
Za odstranitev in ponovno namestitev rešetastega sita si oglejte slike ob strani.

OPOMBA!
- Klimatske naprave nikoli ne uporabljajte brez zračnega filtra.
E PRETOK ZRAKA
Zračni ventilator premikajte neposredno, da prilagodite smer lin za ventilacijo.
F PRAZNJENJE NOTRANJEGA VSEBNIKA VODE
V skrajnih (okoliških) pogojih bo morda potrebno redno prazniti notranji vsebnik vode. Ko se notranji vsebnik vode napolni do konca, utripa luč 📄 11, na zaslonu pa se prikaže E2. Za prekinitev piskanja pritisnite kateri koli gumb. Enota se izklopi samodejno. Vodni vsebnik izpraznite na naslednji način:
1 Enote ne premikajte. Izraziti premiki lahko povzročijo puščanje vode.
2 Izklopite enoto in odstranite vtič iz stenske vtičnice.
3 Na tla pod odtočno odprtino namestite ustrezno posodo ali pladenj.
4 S cevi za odtok odstranite odtočni gumb in gumijasti čep ⑧ ter izpustite vodo. (± 0,8 litrov).
5 Gumijasti čep ⑧ in odtočni gumb namestite nazaj na enoto. Opozorilna lučka ⑪ mora biti izklopljena, E2 pa izgine z zaslona.

OPOMBA!
Kadar je klimatska naprava v uporabi, bo kondenzirana voda pod običajnimi pogoji odtekala skozi izpustno cev.
RAZVLAŽEVANJE
Če boste enoto uporabljali v glavnem za razvlaževanje, ne priključite odtočne cevi ⑨ in pustite, da se topli zrak vrača v sobo. V tem primeru je potrebna in bolj učinkovito neprestano odvajanje vode. Vendar pa morate v tem primeru poleg tega uporabiti cev za odvajanje vode in iztočni konec namestiti na ustrezno odtočno točko.
G VZDRŽEVANJE

OPOZORILO!
Pred čiščenjem naprave ali filtra ali pred zamenjavo filtrov morate enoto izklopiti in iz omrežne vtičnice odstraniti električni vtič.
Ohišje očistite z mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte agresivnih kemikalij, bencina, detergentov ali drugih čistilnih raztopin. Za vzdrževanje filtrov glejte poglavje D, "Zračni filtri".

OPOMBA!
Klimatske naprave nikoli ne uporabljajte brez rešetkastega filtra.
H SKLADIŠČENJE
1 Izpraznite notranji vodni vsebnik (glejte poglavje F)
2 Očistite in zamenjajte filter (glejte tudi poglavje D).
3 Enoto preklopite v način za kroženje zraka za 2 uri, da popolnoma odstranite vlago iz notranjosti.
4 Enoto zaščitite pred prahom in shranite na suhem mestu.
I ODPRAVLJANJE TEŽAV
| Težava Vzrok Rešitev | ||
| Enota ne deluje | Ni električnega napajanja | Priključite jo na delujočo vtičnico in jo vklopite |
| Enota na videznima učinka | Na neposredni sončni svetlobi Zagrnite zavese | |
| Okna ali vrata so odprta, v prostoru je preveč ljudi, ki delujejo kot vir toplote. | Zaprite vrata in okna ali namestite dodatno klimatsko napravo | |
| Umazan filter Čist filter | ||
| Zračni vhod ali izhod je zastrt Odstranite oviro | ||
| Sobna temperatura je nižja od izbrane vrednosti | Spremenite izbrano temperaturo | |
| Enota je hrupna | Enota ni nameščena na ravno mesto | Postavite jo na ravno mesto (manj tresljajev) |
| Zvok povzroča zrak, ki kroži po notranjosti enote | To je običajno | |
| Kompresor ne deluje | Po vsej verjetnosti se je sprožila zaščita pred pregrevanjem | Počakajte 3 minute, da se temperatura zniža, nato pa enoto znova vklopite |
| Daljinski upravljalnik ne deluje | Razdalja je prevelika | Poskrbite, da bo daljinski upravljalnik pravilno usmerjen proti upravljalni plošči < 5 m |
| Upravljalna plošča ne zaznava signala daljinskega upravljalnika | ||
| Baterije so iztrošene Zamenjajte baterije. | ||
| Na zaslonu je prikazano E0 | Senzor sobne temperature ne deluje | Zamenjajte senzor sobne temperature (enota deluje tudi brez zamenjave senzorja) |
| Na zaslonu je prikazano E2 | Rezervoar je poln Izpraznite rezervoar | |
Klimatske naprave ne poskušajte nikoli popraviti ali razstaviti sami. Neprimerna popravila povzorčijo izničenje garancije in lahko ogrozijo uporabnika.
J POGOJI ZA GARANCIJO
Klimatska naprava je dostavljena z 24 mesečno garancijo, ki začne teči z dnem nakupa. V času trajanja garancije se bodo vse napake v materialu in izdelavi odpravile ali nadomestile brezplačno. Veljajo naslednja pravila:
- Izrecno zavračamo vse ostale zahtevke po vračilih, kar vključuje zahtevke zaradi postranske škode.
- Popravila ali zamenjava komponent v času veljavnosti garancije ne pomeni podaljšanja garancije.
- Garancija se razveljavi, će se izvede kakršne koli spremembe, namesti neoriginalne dele ali će popravila izvajajo tretje stranke.
- Sestavni deli, ki so izpostavljeni običajni obrabi, kot so filter, niso vključeni v garancijo.
- Garancija velja samo, će predložite datiran račun nakupa in će izdelka in računa niste spreminjali na noben način.
- Garancija ne velja za poškodbe, do katerih pride zaradi zanemarjanja ali dejanj, ki odstopajo od tistih, navedenih v tej knjižici.
- Prevozni stroški in tveganja, povezana s prevozom klimatske naprave ali delov klimatske naprave gre vedno na stroške kupca.
- Poškodbe, ki jih povzroči uporaba nepravih filtrov, ni zajeta z garancijo.
Za preprečitev nepotrebnih stroškov priporočamo, da si najprej vedno preberete navodila za uporabo. Če rešitve ne najdete v teh navodilih za uporabo, odpeljite klimatsko napravo na popravilo do trgovca.

Električnih naprav ne odstranite med gospodinjske odpadke, ki niso ločeni, temveč za to uporabite ločene zbiralne centre. Za informacije glede zbirnih centrov, ki so na voljo, stopite v stik z lokalno vejo oblasti. Če se električne naprave zavrže na odpad ali smetišče, lahko nevarne snovi iztekajo v podtalno vodo ter prispejo v prehransko verigo, kar škoduje vašemu zdravju in dobremu počutju. Pri zamenjavi starih naprav z novimi je trgovec zakonsko obvezan prevzeti staro napravo za odstranitev vsaj brezplačno. Baterij ne vrzite v ogenj, ker jih lahko raznese ali izpuščajo nevarne tekočine. Če daljinski upravljalnik zamenjate ali uničite, odstranite baterije in jih odvrzite v skladu z veljavnimi predpisi, ker škodujejo okolju.
K TEHNIČNI PODATKI
Uporabljajte jih kot pomoč, lahko se spremenijo
| Model TP 2020 - TP 2520 TP 2026 | |||
| Kapaciteta hlajenja* W | 2050 2610 | ||
| Razred EE* | A | A | |
| EER* | 2,6 2,6 | ||
| Poraba električne energije kW | 0,785 1,000 | ||
| Poraba električne energije v načinu pripravljenosti | W | 0,5 0,5 | |
| Trenutni nazivni A | 3,5 4,5 | ||
| Omrežno napajanje V/Hz/PH | 220-240 / 50 / 1 220-240 / 50 / 1 | ||
| Dovajanje zraka maks. m | ^3/h | 250 280 | |
| Razvlaževanje maks. ** l/24h | 38 | 48 | |
| Velikost prostora | m^3 | 50-65 | 60-85 |
| Vrsta kompresorja | rotacijski | rotacijski | |
| Hladilno sredstvo /GWP | vrstta/stop. | R-290 / 140 / 3 | R-290 / 160 / 3 |
| CO2-ekvivalent | tone | 0,000 0,000 | |
| Razpon termostata | °C | 16 - 31 | 16 - 31 |
| Hitrosti ventilatorja | 2 | 2 | |
| Maks. stopnja moči zvoka / stopnja zvočnega tlaka | dB(A) | 65 / 55-59,8 | 65 / 55-59,8 |
| Mere (š x v x g) | mm | 330 x 680 x 280 | 330 x 680 x 280 |
| Teža | kg | 18 | 19 |
| Zaščita enote | IP 20 IP 20 | ||
| Daljinsko upravljanje | Da | Da | |
* Skladnost s standardom EN 14511
** Odstranjevanje vlage pri 32 °C, 80 % RV
Okoljski podatki: Ta oprema vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki so zajeti v Kjotskem protokolu. Servis ali razstavljanje lahko izvajajo samo strokovno in usposobljeno osebje.
Ta oprema vsebuje hladilno sredstvo R290 v količini, ki je navedena v tabeli zgoraj. Sredstva R290 ne ventilirajte v atmosfero: R290 je fluoriran toplogredni plin s potencialom globalnega segrevanja (GWP) = 3.

text_image
www.pvg.euDISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V.
⑥ Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) eller det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.pvg.eu, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará el número de teléfono en www.pvg.eu).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu) ou contactez notre service client (vous trouverez l'adresse et numéro de téléphone sur www.pvg.eu).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon osoitteessa www.pvg.eu tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.pvg.eu).
If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone number on www.pvg.eu)
① Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di telefono, consultate www.pvg.eu).
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.pvg.eu).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales support (adres en telefoon op www.pvg.eu).
(P) Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone o www.pvg.eu)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PVG dostępną pod adresem www.pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PVG (www.pvg.eu)
⑧ Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.pvg.eu eller kontakta PVG kundtjänst (du hittar telefonnumret på www.pvg.eu).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PVG na naslovu www.pvg.eu ali pokličite na telefonsko (www.pvg.eu).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan PVG müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.pvg.eu).