TP 2026 - Ar condicionado TECTRO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP 2026 TECTRO em formato PDF.
Perguntas frequentes - TP 2026 TECTRO
Perguntas dos utilizadores sobre TP 2026 TECTRO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP 2026 - TECTRO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP 2026 da marca TECTRO.
MANUAL DE UTILIZADOR TP 2026 TECTRO
Por motivos de segurança, leia este manual atentamente antes da operação. As pessoas não familiarizadas com este manual não devem utilizar este ar-condicionado. Recomendamos vivamente que guarde este manual num local seguro para futura referência.
A. Não utilize um cabo danificado.
B. Não prenda ou dobre o cabo.
C. Não coloque numa superfície irregular.
D. Não coloque diante de uma janela aberta.
E. Não coloque em contacto com produtos químicos.
F. Não coloque perto de uma fonte de calor.
G. Não mergulhe em água.
H. Não derrame líquidos sobre o equipamento.
I. Não insira objetos no equipamento.
J. Não utilize uma extensão.
K. Mantenha fora do alcance das crianças.
L. Não repare.
S ALLMÄN SÄKERHET
① Painel de controlo
② Saída do ar
③ Pega
4 Roda
⑤ Filtro do ar
6 Entrada de ar
⑦ Conector da mangueira de
8 escape
⑨ Bujão de drenagem
⑩ Mangueira de escape
⑪ Adaptador para instalar sobre a mangueira de escape
Controlo remoto

Parabéns pela aquisição do seu ar-condicionado. Este ar-condicionado tem três funções além da refrigeração de ar, nomeadamente desumidificação, circulação e filtração do ar. O ar-condicionado portátil é extremamente fácil de operar e mover. Adquiriu um produto de alta qualidade que lhe proporcionará muitos anos de prazer, desde que utilizado de forma responsável. A leitura destas instruções de utilização antes da operação do ar-condicionado vai otimizar a respetiva vida útil. Desejamos-lhe frescura e conforto com o seu ar-condicionado.
Atentamente,
PVG Holding B.V.
Departamento de atendimento ao cliente
A INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência futura. Instale este dispositivo apenas quando estiver em conformidade com a legislação, normas e normas locais/nacionais. Este produto destina-se a ser utilizado como um ar-condicionado em casas residenciais e adequado apenas para ser utilizado em locais secos, em condições domésticas normais, no interior na sala de estar, cozinha e garagem.

IMPORTANTE
- Nunca utilize o dispositivo com um cabo de alimentação, ficha, quadro ou painel de controlo danificado. Nunca prenda o cabo de alimentação ou deixe que entre em contacto com extremidades afiadas.
- A instalação deve ser feita de acordo com os regulamentos, legislação e normas locais.
- O dispositivo adequa-se exclusivamente a ser utilizado em locais secos, no interior.
- Verifique a tensão da rede. Este dispositivo adequa-se exclusivamente a tomadas com ligação à terra, tensão de ligação de 220-240 V/50 Hz.
- O dispositivo TEM de ter sempre uma ligação à terra. Não pode ligar o dispositivo se a fonte de alimentação não estiver ligada à terra.
- A ficha tem de ser sempre de fácil acesso quando o dispositivo está ligado.
- Leia estas instruções atentamente e siga as indicações.
Antes de ligar o dispositivo, verifique se:
- A tensão da ligação corresponde ao da placa de identificação.
- A tomada e a fonte de alimentação são adequadas para o dispositivo.
- A ficha no cabo encaixa na tomada.
- O dispositivo está numa superfície estável e plana.
Caso não tenha a certeza de que tudo está em bom estado, a instalação elétrica deve ser verificada por um especialista reconhecido.
- O ar-condicionado é um dispositivo seguro, fabricado de acordo com as normas de segurança da CE. Não obstante, como com cada dispositivo elétrico, tenha cuidado ao utilizá-lo.
- Nunca cubra as entradas e saídas de ar.
- Evvazie o reservatório de água através do dreno de água antes de o mover.
- Nunca deixe o dispositivo entrar em contacto com produtos químicos.
- Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo.
- Nunca deixe o dispositivo entrar em contacto com água. Do not spray the device with water or submerge it as this may cause a short circuit.
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de limpar ou substituir o dispositivo ou parte do dispositivo.
- NUNCA ligue o dispositivo com o auxílio de uma extensão. Se não estiver disponível uma tomada com ligação à terra, peça que
um eletricista reconhecido instale uma.
- Considere sempre a segurança das crianças nas proximidades deste dispositivo e de qualquer dispositivo elétrico.
- As reparações - além da manutenção regular - devem ser sempre realizadas por um engenheiro de serviço reconhecido. O incumprimento desta recomendação pode levar a anulação da garantia.
- Desligue sempre a ficha da tomada quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, o respetivo departamento de atendimento ao cliente ou pessoas com qualificações equivalentes para evitar perigos.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem

supervisão.

ATENÇÃO!
- Nunca torne a divisão onde o dispositivo vai ser utilizado totalmente hermética. Isto impede uma pressão insuficiente nesta divisão. Uma pressão insuficiente pode prejudicar a operação segura de geiseres, sistemas de ventilação, fornos, etc.
- O incumprimento das instruções pode causar a anulação da garantia deste dispositivo.
B INSTALAÇÃO

Antes de ser utilizado, o ar-condicionado deve ser mantido na vertical durante pelo menos 2 horas.
Esta unidade é portátil e pode ser facilmente movida de uma divisão para outra. Ao fazê-lo, não se esqueça de:
1 Garantir que a unidade está posicionada na vertical e numa superfície plana.
2 Não operar a unidade na casa de banho, chuveiro ou outro ambiente muito húmido.
3 Manter uma distância de 50 cm entre a unidade e a parede ou outros objetos para garantir uma circulação de ar adequada.
4 Uma extremidade da mangueira ⑩ deve ser conectada à saída de ar ⑦ na parte posterior da unidade.
5 Garantir que a saída de ar da janela ⑨ tem um fluxo livre para o exterior. Feche a janela ou porta o mais possível para evitar a entrada de ar exterior da divisão.

IMPORTANTE
A mangueira de escape flexível ⑨ deve ser inferior a um mero durante a operação, o que proporciona o melhor desempenho. Este comprimento foi concebido especialmente de acordo com as especificações do ar-condicionado. Não utilize uma extensão ou nude para uma mangueira diferente pois pode levar ao mau funcionamento. O ar de escape deve fluir livremente. Qualquer obstrução pode levar ao sobreaquecimento do ar-condicionado. Tenha cuidado para evitar qualquer nó ou dobra na mangueira de escape.
C OPERAÇÃO

- Visor
- Botão On/Off
- Controlo de aumento da temperatura
- Controlo de diminuição da temperatura
- Controlo de modo
- Controlo da velocidade da ventoinha
- Controlo do temporizador
- Indicador do modo de refrigeração
- Indicador do modo de desumidificador
- Indicador do modo de circulação de ar
- Indicador de reservatório cheio
- Indicador de alta velocidade da ventoinha
- Indicador de baixa velocidade da ventoinha
- Indicador de ajuste do temporizador
- Recetor do controlo remoto
1 Insira a ficha na tomada.
2 Prima o Ⓧ botão ② para ligar o ar-condicionado.
- Se a temperatura ambiente for superior a 25 °C, a unidade trabalha no modo de refrigeração.
- Se a temperatura ambiente for inferior a 25 °C, a unidade trabalha no modo de circulação de ar.
3 Com o o toão 5 pode alterar o modo de operação da unidade.
São apresentados os seguintes modos ao premir o botão
※ Modo de refrigeração ⑧
Modo de desumidificação 9
x Modo de circulação de ar 10

Quando a unidade está no modo de refrigeração, aplicam-se as seguintes funções:
- A velocidade da ventoinha pode ser ajustada ao premir o botão
Ajuste máximo 12
* Ajuste mínimo 13
- A temperatura pode ser ajustada ao premir os botões ③ e ④ entre 16 e 31 °C. Depois de piscar quatro vezes, é apresentada a temperatura ambiente atual. No modo automático, a unidade seleciona a velocidade da ventoinha com base na temperatura ambiente. A velocidade não pode ser ajustada.

O ambiente determina se a temperatura necessária é alcançada. O facto de a temperatura ambiente permanecer acima da "temperatura definida" não é uma avaria do ar-condicionado. Pode significar que a carga térmica da divisão é demasiado elevada.
DESUMIDIFICAÇÃO
O ar também pode ser desumidificado com este dispositivo:
- Seleção a função de desumidificação 9 com o botão 5.
- Não ligue a mangueira de desaeração.
- Ligue uma mangueira de drenagem de água fixa (não incluída) e direcione a mangueira para um dreno de água. Certifique-se de que a mangueira de drenagem de água fica no sentido descendente em todo o seu comprimento.
O ar-condicionado vai desumidificar agora desde que a temperatura ambiente esteja acima do valor definido. O dispositivo não será capaz de desumidificar se a temperatura ambiente for inferior ao valor definido.
CIRCULAÇÃO DE AR
Neste modo, a unidade só circula ar. A unidade não refrigera ou desumidifica. O ar é filtrado.
Quando a unidade está neste modo, aplicam-se as seguintes funções:
- A velocidade da ventoinha pode ser ajustada ao premir o botão
Ajuste máximo 12
* Ajuste mínimo 13
4 Quando a unidade é desligada, a definição mais recente é armazenada na memória.
5 A função do temporizador permite ligar ou desligar a unidade em determinada hora.
- Prima o botão TIMER para definir as horas de funcionamento desejada e os botões ▲ ③ e ▼ ④ (1 a 24 horas, o indicador do temporizador acende). Quando a hora definida tiver sido alcançada, a máquina desliga

text_image
C B E B D A TECTRO
automaticamente. A janela de exibição mostra a(s) hora(s) definida(s) enquanto prime o botão TIMER. Se o botão do temporizador não for premido, a unidade continua a trabalha continuamente.
- Ao premir o temporizador, mas sem ativar as outras funções, pode PREDEFINIR a hora de funcionamento da máquina. Por exemplo, se premir o temporizador para "2", a unidade funciona automaticamente depois de 2 horas.

NOTA!
O compressor foi ajustado para começar a funcionar três minutos depois do (re)início do ar-condicionado. A refrigeração desliga quando a temperatura ambiente for inferior à temperatura definida. Contudo, a circulação de ar continua ao nível definida. Quando a temperatura ambiente for superior à temperatura definida, a refrigeração volta a funcionar.
CONTROLO REMOTO
a. Botão on/off
b. Botões +/- temperatura
c. Botão da velocidade da ventoinha
d. Botão do temporizador
e. Botão de função
O controlo remoto funciona juntamente com o painel de controlo. Aponte para a parte frontal do controlo remoto no painel de controlo. A distância operacional máxima do ar-condicionado é aproximadamente 5 metros. Coloque 2 pilhas tipo AAA de 1,5 V antes da utilização.
D FILTRO DO AR
O ar-condicionado está equipado com um filtro de rede para remover as partículas de pó maiores.
O filtro de rede tem de ser limpo duas vezes por semana. Limpe o filtro de ar com um detergente neutro e água morna (40 °C) e deixe-o secar lentamente.
Para retirar e voltar a colocar o filtro de rede, consulte imagens na lateral.

NOTA!
- Nunca utilize o ar-condicionado sem o filtro de ar.
E FLUXO DE AR
Mova o ventilador de ar diretamente para ajustar a direção do fluxo de ar das grelhas de ventilação.
F ESVAZIAR O RECIPIENTE DE ÁGUA INTERNO
Em condições (ambientais) extremas, pode ser necessário esvaziar regularmente o recipiente de água interno. Quando o recipiente de água interno estiver cheio, a luz 📄 isca e o visor mostra E2. Toque em qualquer botão para parar o sinal sonoro. A unidade desliga automaticamente. Para esvaziar o recipiente de água, faça o seguinte:
1 Não mova a unidade. Movimentos drásticos podem causar a fuga de água.
2 Desligue a unidade e retire a ficha da tomada de parede.
3 Coloque um tabuleiro ou bandeja apropriada no chão sob o orifício de drenagem.
4 Retire o tampão de drenagem e o bujão de borracha ⑧ do tubo de drenagem e deixe a água correr (± 0,8 litros).
5 Volte a colocar o bujão de borracha ⑧ e o tampão de drenagem e ligue a unidade. A luz de advertência ⑪ deve ser desligada e E2 desaparece.

NOTA!
Quando o ar-condicionado está em utilização, em circunstâncias normais, a água condensada será drenada através do tubo de saída.
DESUMIDIFICAÇÃO
Se a unidade for utilizada principalmente como desumidificador, não ligue a mangueira de escape ⑨ e deixe o ar quente voltar à divisão. Uma drenagem contínua é, então, necessária e mais eficiente. Contudo, deve utilizar um tubo de drenagem de água, colocando a extremidade de descarga num ponto de drenagem adequado.
G MANUTENÇÃO

ADVERTÊNCIA!
Desligue a unidade e retire a ficha elétrica da tomada antes de limpeza o aparelho ou filtro ou antes de substituir os filtros.
Limpe o compartimento com um pano macio e húmido. Nunca utilize produtos químicos agressivos, gasolina, detergentes ou outras soluções de limpeza. Para a manutenção dos filtros, consulte o capítulo D "Filtro de ar".

NOTA!
Nunca utilize o ar-condicionado sem o filtro de rede.
H ARMAZENAMENTO
1 Evvazie o recipiente de água interno (consulte o capítulo F)
3 Coloque a unidade no modo de circulação de ar durante 2 horas para garantir que o interior fica completamente seco.
4 Proteja a unidade contra pó e armazene-a num local seco.
I RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa | Solução | |
| A unidade não funciona | Não há fonte de alimentação | Ligue a uma tomada funcio-nal e ligue a unidade |
| A unidade parece não funcionar | À luz solar direta Feche as cortinas | |
| Janelas ou portas abertas,muitas pessoas ou fonte decalor na divisão | Fecha as janelas e portas oucoloque um ar-condicionadoextra | |
| Filtro sujo Limpe o filtro | ||
| Entrada ou saída de arobstruída | Retire a obstrução | |
| Temperatura ambiente inferi-rior ao valor selecionado | Altere a seleção de tempera-tura | |
| A unidade faz ruído | Unidade desnivelada | Coloque numa superfícieplana (menos vibrações) |
| O som é causado pela circula-ção de fluido refrigerante naunidade | É normal | |
| O compressor não funciona | Proteção contra sobreaqueci-mento provavelmente ativada | Aguarde três minutos até atemperatura diminuir e voltea ligar a unidade |
| O controlo remoto não funciona | Distância demasiado elevada | Certifique-se de que o contro-lo remoto está corretamente apontado para o painel de controlo < 5 m |
| Sinal do controlo remoto não detetado pelo painel de con-trolo | ||
| Pilhas gastos Substitua as pilhas | ||
| O visor mostra E0 | O sensor de temperatura da divisão não funciona | Substitua o sensor de tempe-ratura da divisão (a unidade também funciona se o sensor não for substituído) |
| O visor mostra E2 | O reservatório está cheio Esvazie o reservatório | |
Nunca tente reparar ou desmontar o ar-condicionado. Reparações incompetentes resultam na perda de garantia e podem pôr o utilizador em perigo.
J CONDIÇÕES DA GARANTIA
O ar-condicionado é fornecido com uma garantia de 24 meses, a partir da data de compra. Todos os defeitos de material e fabrico serão reparados ou substituídos gratuitamente dentro deste período. Aplicam-se as seguintes regras:
- Recusamos expressamente todas as reclamações de danos adicionais, incluindo reclamações de danos colaterais.
- A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia não resultará numa extensão da garantia.
- A garantia é anulada se tiver sido realizada alguma modificação, peças não originais instaladas ou reparações realizadas por terceiros.
- Os componentes sujeitos a desgaste normal, como o filtro, não são abrangidos pela garantia.
- A garantia é válida apenas quando apresenta a fatura de compra original e datada e se não tiverem sido realizadas modificações ao produto nem à fatura de compra.
- A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que se desviam daquelas contidas neste manual de instruções.
- Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do ar-condicionado ou os componentes do ar-condicionado devem ser sempre suportados pelo comprador.
- Os danos causados pela não utilização de filtros adequados não são abrangidos pela garantia.
Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que consulte sempre primeiro cuidadosamente as instruções de utilização. Leve o ar-condicionado ao seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução.

Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o governo local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, pode haver fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e a entrada destas na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o distribuidor é legalmente obrigado a devolver o aparelho antigo para eliminação gratuitamente. Não atire as pilhas para o fogo pois podem explodir ou libertar líquidos perigosos. Se substituir ou destruir o controlo remoto, retire as pilhas e elimine-as de acordo com os regulamentos aplicáveis pois são prejudiciais para o meio ambiente.
K DADOS TÉCNICOS
Para serem utilizados como indicação, sujeitos a modificações
| Modelo TP 2020 - TP 2520 TP 2026 | |||
| Capacidade de refrigeração* W 2050 | 2610 | ||
| Classe EE* A A | |||
| EER* 2,6 2,6 | |||
| Consumo energético kW 0,785 1,000 | |||
| Consumo energético - modo de espera | W 0,5 0,5 | ||
| Corrente nominal A | 3,5 4,5 | ||
| Rede elétrica | V/Hz/PH | 220-240 / 50 / 1 | 220-240 / 50 / 1 |
| Entrega de ar máx. | m^3/h | 250 | 280 |
| Desumidificação máx. ** | I/24h | 38 | 48 |
| Tamanho da divisão | m^3 | 50-65 | 60-85 |
| Tipo de compressor | rotativo | rotativo | |
| Fluido refrigerante/GWP | tipo/g | R-290 / 140 / 3 | R-290 / 160 / 3 |
| CO_2 -equivalente | toneladas | 0,000 0,000 | |
| Intervalo do termóstato | °C | 16 - 31 | 16 - 31 |
| Velocidades da ventoinha | 2 | 2 | |
| Nível de potência sonora/nível de pressão sonora máx. | dB(A) | 65 / 55-59,8 | 65 / 55-59,8 |
| Dimensões (l x a x p) mm | 330 x 680 x 280 | 330 x 680 x 280 | |
| Peso | kg | 18 | 19 |
| Proteção da unidade | IP 20 IP 20 | ||
| Controlo remoto | Sim | Sim | |
* Em conformidade com a norma EN 14511
** Remoção de humidade a 32 °C, 80% RH
Informações ambientais: Este equipamento contém gases fluorados com efeito de
estufa abrangidos pelo protocolo de Quioto. Só deve ser mantido ou desmontado por pessoal qualificado profissional.
Este equipamento contém fluido refrigerante R290 na quantidade indicada na tabela acima. Não ventile R290 para a atmosfera: R290 é um gás fluorado com efeito de estufa com um potencial de aquecimento global (GWP) = 3.