CDR 344 - Radio budilka Terris - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo CDR 344 Terris v formatu PDF.

📄 102 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Terris CDR 344 - page 78
Oglej si navodila : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Terris

Model : CDR 344

Kategorija : Radio budilka

Prenesite navodila za vaš Radio budilka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CDR 344 - Terris in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CDR 344 znamke Terris.

NAVODILA ZA UPORABO CDR 344 Terris

Zaslon Tipka – izbira naslednje skladbe/izbira naslednje postaje/izbira nastavitve Tipka – ustavitev predvajanja CD-plošče Tipka AL1/MEM – nastavitev časa bujenja 1/izbira shranjene radijske postaje Tipka AL2/MEM – nastavitev časa bujenja 2/izbira shranjene radijske postaje Priključna vtičnica AUX – priključitev zunanje avdio-naprave Tipka XBASS – povišanje basov pri predvajanju Tipka VOL+ – povišanje glasnosti Tipka – zagon predvajanja CD-plošče/premor Tipka VOL- – znižanje glasnosti Tipka ST-MONO/REPEAT – preklop na mono (radio)/ponovitev skladbe (CD) Priključna vtičnica za slušalke Tipka SET/PROG/AMS – nastavitev časa/programiranje zaporedja skladb (CD)/zagon iskanja postaj Tipka SOURCE – izbira načina predvajanja: AUX/FM (radio)/CD Tipka SLEEP/NAP – aktiviranje funkcije Sleep/aktiviranje funkcije Timer Tipka – izbira prejšnje skladbe/izbira prejšnje postaje/izbira nastavitve Tipka – vklop in izklop radio-ure (način pripravljenosti) AC IN – električni kabel z električnim vtičem Predal za baterije za podporne baterije ANT – FM-antena za UKW-sprejem Zvočnik Predal za CD-plošče Upravljalna površina OPEN/CLOSE – odpiranje in zapiranje predala za CD-plošče Tipka SNOOZE/DIMMER – prekinitev funkcije zbujanja/spreminjanje svetlosti zaslona79 SLO Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja splet-nih naslovov ali kontaktnih podatkov!Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s pro-grami (aplikacijami) vašega pametnega telefona.Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Preberite in shranite navodila za uporabo Navodila za uporabo so sestavni del radio-ure s CD-predvajalnikom. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti bomo v nadaljnjem radio-uro s CD-predvajal- nikom imenovali radio-ura. Pred začetkom uporabe radio-ure skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za upora- bo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje radio-uro. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države! Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če radio-u- ro izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na radio-uri ali na embalaži se uporabljajo naslednji grafični simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico smrt ali hudo te- lesno poškodbo. PREVIDNO! Opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tve- ganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico majhno ali zmerno telesno poškodbo. NAPOTEK! Opozorilna beseda svari pred možno materialno škodo ali po- daja koristne dodatne informacije o sestavi ali delovanju. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označe- ni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktive CE.81 Varnost SLO V radio-uri šibek a ostro omejen laserski žarek (laserski razred 1) odčitava površino CD-plošče. Pri nepravilni uporabi je ta žarek lahko nevaren za oči. Ne odpirajte ohišja radio-ure. Varnost Namenska uporaba Ta radio-ura je naprava zabavne elektronike in lahko predvaja avdio CD-plošče ter sprejema UKW radijske postaje. Poleg tega ima radio-ura še funkcijo budilke in mož-nost priključitve zunanje avdio-naprave.Radio-ura je namenjena izključno za zasebno uporabo.Radio-uro uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb.Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. Tipska ploščica s tehničnimi podatki se nahaja na zadnji strani naprave. − Radio-ure ne uporabljajte, če ima vidne poškodbe ali pokvarjena električni kabel ali vtič. − Če je poškodovan električni kabel radio-ure, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevar-nostim. − Ne odpirajte ohišja, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. Za to te obrni-te na pomoč strankam oz. našo servisno vročo linijo. Pri lastnoročno izvedenih popravilih, neustreznem priklopu ali napačnem upravljanju jamstveni in garan-cijski zahtevki ne veljajo. − Izvlecite električni vtič iz vtičnice, da radio-uro popolnoma ločite z električnega omrežja.82 Varnost SLO − Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o nap- ravi. V radio-uri so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. − Radio-uro uporabljajte le v notranjih prostorih. Nikoli je ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali na dežju. − Radio-uro zaščitite pred škropljenjem in kapljanjem vode. Ne postavljajte posod s tekočino (npr. skodelica kave) na ali ob radio-uro. − Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Električnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za omrežni kabel, temveč vedno primite za električni vtič. − Radio-ure, električnega vtiča in električnega kabla ne imejte v bližini ognja in vročih površin. − Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. − Omrežnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. − Če radio-ure dalj časa ne uporabljate, jo čistite ali če se pojavi motnja, jo vedno izklopite in izvlecite vtič iz vtičnice. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavni- mi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi spo- sobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). − Radio-uro lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo radio-ure in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z radio-uro. Otroci brez nadzora izdelka ne smejo čistiti in opravljati uporabniškega vzdrževa- nja. − Poskrbite, da v bližini radio-ure in priključne napeljave ne bo otrok, mlajših od osem let. − Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Med igranjem se lahko zapletejo vanjo in se zadušijo.83 Varnost SLO OPOZORILO! Nevarnost požara! Preprečite nevarnost požara zaradi nepravilne postavitve radio-ure. − Nikoli ne uporabljajte sveč in drugega odprtega ognja v bližini tega izdelka, da ne pride so širjenja ognja. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Preprečite nevarnost poškodb zaradi nepravilnega ravnanja z baterijami. − POZOR: Nevarnost eksplozije pri nepravilnem ravnanju z baterijami. Ne reaktivirajte baterij, jih ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in ne povzročite kratkega stika. − Preprečite stik tekočine iz baterij s kožo, očmi in sluznicami. V primeru stika priza- deta mesta takoj sperite z obilico čiste vode in po potrebi pojdite k zdravniku. NAPOTEK! Nevarnost materialne škode! Nepravilno ravnanje z radio-uro lahko poškoduje radio-uro. − Baterije vzemite iz radio-ure, če radio-ure dalj časa ne boste uporabljali. Tako se izognete nastanku škode, ki lahko nastane zaradi iztekanja tekočine baterije. − Baterije ne izpostavljajte ekstremnim pogojem, torej jih ne postavljajte na grelna telesa ali na neposredno sončno svetlobo. Zaradi tega obstaja nevarnost iztekanja. − Ne povežite antene na radiu z drugo anteno. Ne poskušajte povezati radio-ure z vašo hišno anteno.84 Prva uporaba SLO Prva uporaba Kontrola radio-ure − Radio-uro vzemite iz embalaže in preverite, ali radio-ura ni poškodovana. Če je, radio-ure ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. Vlaganje podporne baterije NAPOTEK!Nevarnost materialne škode!Zaradi nepravilnega ravnanja z baterijami se radio-ura lahko poškoduje. − Po potrebi pred vlaganjem očistite kontakte baterij in naprave z majhno medeninasto krtačo. V primeru izpada toka baterija (glejte poglavje „Tehnični podatki“) poskrbi, da nastav-ljeni čas ostane shranjen več ur.Če se med tem časom napajanje z elektriko nazaj vzpostavi, vas radio-ura zbudi ob nastavljenem času. Baterija ne spada v vsebino kompleta.1. Odprite predal za baterije na zadnji strani, tako da potisnete zaporno sponko v smeri puščice OPEN in snamete pokrov.2. Pritrdite baterijo na letvico s sponkami v predalu za baterije.Upoštevajte polarnost (+/-).3. Ponovno namestite pokrov. Zaporna sponka se mora slišno zaskočiti.NAPOTEK! − Radio-uro lahko uporabljate tudi brez podporne baterije. Delova-nje izključno z baterijo – brez priključka na električno omrežje ni možen. − Baterijo preventivno menjajte na 6 do 8 tednov.85 Prva uporaba SLO Postavitev in priključek radio-ure OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. − Radio-uro na električno omrežje priklopite le, če se električna nape- tost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. − Radio-uro priklopite le v zlahka dosegljivo električno vtičnico, da boste lahko radio-uro v primeru okvare hitro odklopili od električne- ga omrežja.

Nastavite čas in datum Takoj, ko je radio-ura priključena na električno omrežje, se na ekranu prikaže „0:00“. Ne priključite še radio-ure na glavnem stikalu. NAPOTEK! − Delajte hitro. Če med dvema pritiskoma tipke mine več kot 10 sekund, radio-ura prekine postopek. Opravljene nastavitve ostanejo shranje- ne. − Če pri nastavljanju držite

v zgornjem levem kotu utripa letnica.

Na zaslonu c zgornjem levem kotu poleg „D“ utripa cifra dneva v mesecu.86 Osnovne funkcije SLO

, da dobite globlji zvok z več basovskimi toni. Na zaslonu

Uporaba slušalk OPOZORILO! Zdravstvene težave! Preglasno poslušanje glasbe preko slušalk ustvarja previsok zvočni tlak in lahko povzroči izgubo sluha. Preprečite zdravstvene težave in se izogibajte dolgotrajnemu glasnemu predvajanju preko slušalk. − Nastavite zmerno glasnost. Priključite lahko slušalke s klinken vtičem Ø 3,5mm (ni vključen v vsebino kompleta). Takoj, ko priključite slušalke, predvajanje preko zvočnika utihne.

1. Nastavite najnižjo glasnost.

2. Vtaknite klinken vtič slušalk v priključno vtičnico za slušalke

Spreminjanje svetlosti zaslona Svetilnost prikaza LED na zaslonu lahko spreminjate v treh stopnjah. Za nastavitev svetlosti zaslona mora biti radio-ura v načinu pripravljenosti (električni vtič v vtičnici, radio-ura je izključena). Osvetlitev ostane na izbrani stopnji, razen v obdobju med 23:00 in 4:59 uro (nočni način).

  • Če je naprava vključena, je vedno v uporabi najsvetlejša stopnja.
  • Po izklopu se po 5 sekundah samodejno nastavi najnižja svetilnost.88 Delovanje radia SLO Postopajte tako: 1. Preklopite napravo v način pripravljenosti, da se zaslon zatemni.2. Pritisnite tipko SNOOZE/DIMMER

. Ob vsakem pritisku se svetlost spremeni.NAPOTEK!Zaslon se v načinu pripravljenosti med 23:00 in 4:59 uro samodejno zatem-ni. Trajna osvetlitev med tem časom v načinu pripravljenosti ni možna. Delovanje radia − Vklopite radio-uro in izberite način delovanja radio (FM), glejte poglavje „Vklop in izklop ter izbira načina delovanja“. Nastavitev postaje − S tipko ali

Delovanje CD-predvajalnika SLO Iskanje postaj se prične in vse najdene postaje (največ 20) se samodejno shra-nijo. Takoj, ko je postaja najdena, se za kratek čas predvaja. Potem se na zaslonu prikaže številka naslednjega pomnilniškega mesta

(npr. CH02) in iskanje se nadaljuje. Po končanem iskanju se samodejno predvaja postaja na prvem programskem mestu. Ročno shranjevanje postaje

1. Zaženite predvajanje radijske postaje, glejte poglavje „Vklop in izklop ter izbira na-

čina delovanja“.2. S tipko AL1/MEM- ali AL2/MEM+ izberite želeno postajo. Delovanje CD-predvajalnika Vlaganje CD-plošče

1. Izberite način delovanja „CD“ (prikaz na zaslonu „Cd“). Če CD-plošča še ni vložena, se na zaslonu

prikaže „Cdno“.2. Odprite predal za CD-plošče , tako da pritisnete na upravljalno površino OPEN/CLOSE . Na zaslonu se pojavi OPEN.3. Pritisnite CD-ploščo na vreteno, napis mora biti obrnjen navzgor.4. Ponovno zaprite predal. CD-plošča se odčita, nato se na zaslonu prikaže število skladb na CD-plošči.5. Pritisnite tipko

, da zaženete predvajanje.90 Delovanje CD-predvajalnika SLO Potem se vse skladbe predvajajo po vrstnem redu, pri tem pa je na zaslonu vedno pri- kazana številka trenutno predvajane skladbe. Po zadnji skladbi se predvajanje ustavi. Zaslon potem prikazuje število vseh skladb na CD-plošči. Krmiljenje CD-predvajanja Funkcija Tipka Start Pritisnite tipko

Funkcija ponovitve (REPEAT) S to funkcijo lahko ponovite določeno skladbo ali celotno CD-ploščo.

1. Zaženite predvajanje CD-plošče.

Na zaslonu se prikaže REPEAT ALL in ponovi se celotna CD-plošča.

4. Funkcijo ponovitve izključite tako, da ponovno pritisnete tipko

ST-MONO/REPEAT. Programiranje zaporedja skladb Za določanje zaporedja skladb mora

  • biti vložena CD-plošča,

izberite želeno skladbo.

4. Za izbiro nadaljnjih skladb postopajte, kot je opisano.

Izberete lahko največ 20 skladb.

NAPOTEK! − Izbrišite zaporedje skladb, tako da pritisnete tipko , zamenjate način delovanja, izklopite radio-uro ali pa odprete predal za CD- -plošče. Zunanje naprave (AUX) Preko vtičnice AUX lahko na primer povežete predvajalnik MP3 in radio-uro. Predpo- goj je, da ima zunanja naprava izhodno avdio-vtičnico 3,5mm Ø.

1. Povežite izhodno avdio-vtičnico zunanje naprave in vtičnico AUX

radio-ure z avdio-kablom. Avdio-kabel ne spada v vsebino kompleta (na voljo v specializirani trgovini). NAPOTEK! − Upoštevajte navodila za uporabo zunanjih naprav. Pri zunanji napravi lahko uporabljate priključno vtičnico za slušalke. Druge primerne doze so večinoma označene z OUT ali LINEOUT.

2. Vklopite radio-uro s CD-predvajalnikom in izberite način delovanja AUX, glejte

poglavje „Vklop in izklop ter izbira načina delovanja“.

Funkcija bujenja SLO Funkcija bujenja Radio-ura ponuja možnost, da vnesete dva časa bujenja, tako da lahko nastavite npr. en čas bujenja za med tednom in drugega za konec tedna.Časa bujenja AL1 in AL2 se nastavita na enak način.Radio-ura s CD-predvajalnikom vas lahko zbudi z vloženo CD-ploščo, zadnjo nastavlje-no radijsko postajo ali s piskanjem.Glasnost zvoka bujenja pri piskanju je vedno enaka. Pri CD-plošči in radiu je glasnost za bujenje odvisna od zadnje nastavljene glasnosti. − Prepričajte se, da je glasnost za bujenje dovolj glasna. Nastavitev časa bujenja in izbira načina bujenja NAPOTEK! − Delajte hitro. Če med dvema pritiskoma tipke mine več kot pribl. 10 sekund, radio-ura prekine postopek. Opravljene nastavitve ostanejo shranjene. − Če pri nastavljanju držite tipko ali

Upoštevajte prikaz simbola na zaslonu: Simbol Način bujenja Zvonec Piskanje Radio Radio CD CD NAPOTEK! − Pri načinu bujenja CD preverite, če ste vložili CD-ploščo. Sicer vas bo zbudilo piskanje. − Pri načinu bujenja CD s tipko ali izberite skladbo, s katero se želite zbuditi. Sicer vas bo zbudila prva skladba s CD-plošče. Prekinitev/izklop bujenja Radio-ura se ob nastavljenem čas bujenja vklopi in vas zbudi na izbran način bujenja (piskanje, radio ali CD). Če funkcije bujenja ne prekinete ali izklopite, se signal bujenja po 60 minutah samo- dejno izklopi. Prekinitev funkcije bujenja (funkcija SNOOZE) − Pritisnite SNOOZE/DIMMER

, da budilko za nekaj časa izključite. Po pribl. 9 minutah se radio-ura znova vključi. Ta postopek se lahko večkrat ponovi.94 Kratkotrajna budilka (NAP) SLO Izklop funkcije bujenja do naslednjega dne − 1x pritisnite tipko AL1/MEM-

(odvisno, kateri čas bujenja je trenutno aktiven). Prikaz bujenja na zaslonu

(AL1 ali AL2) ostane aktiviran. Naslednji dan vas bo radi- o-ura zbudila ob istem času. Popoln izklop funkcije bujenja − Pritiskajte tipko AL1/MEM-

− Za deaktivacijo funkcije pritisnite tipko SLEEP/NAP

− Za predhoden izklop funkcije za spanje morate preostali čas nastavite na „00“, nato ugasne prikaz Z

Čiščenje OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Nevarnost električnega udara zaradi vlage in nepravilnega ravnanja. − Radio-ure ter električnega kabla in električnega vtiča ne polagajte v vodo in druge tekočine. − Pred čiščenjem radio-uro vedno izklopite in električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. NAPOTEK! Nevarnost materialne škode! Nepravilno ravnanje z radio-uro lahko poškoduje radio-uro. Lahko bi se na primer opraskala površina. − Za čiščenje radio-ure nikakor ne uporabljajte trdih, strgalnih ali abra- zivnih čistil ipd. − Obrišite prah z radio-ure z rahlo navlaženo, mehko krpo. − Za čiščenje leče uporabite čistilni čopič, namenjen tudi čiščenju fotografskih leč ali vatirano paličico.96 Iskanje in odprava napak SLO Iskanje in odprava napak Napaka Možni vzrok Ni zvoka. • Ali je nastavljena glasnost prenizka?

  • Ali je izbran pravi način delovanja?
  • Ali so priključene slušalke? Ni funkcije bujenja. • Ali je aktiviran napačen čas bujenja (AL1 oz. AL2)?
  • Ali je prišlo do izpada toka? Ali je pod- porna baterija vložena in polna? Napaka Možni vzrok Kot način bujenja je nastavljen „CD“, vendar radio-ura zbuja s piskanjem.
  • Ni vložene CD-plošče ali pa se vložene CD-plošče ne da prebrati. Radio-ura v tem primeru samodejno zbuja s piskanjem. Ni zvoka iz zunanje naprave. • Ali je zunanja naprava pravilno priključena?
  • Ali je naprava vključena?
  • Ali je glasnost na zunanji napravi nastavljena prenizko? CD-plošča se ne predvaja. • Ali je CD-plošča opraskana ali uma- zana?
  • Ali ste CD-ploščo zapekli sami? Ne delujejo vsi diski pri vseh napravah, to ni napaka.
  • Ali je CD-plošča pravilno vložena? Radio-ura se nenadoma izklopi. • Ali je aktivna funkcija za spanje?97 Tehnični podatki SLO Tehnični podatki Tip: Stereo radijska ura s CD-predvajalnikom CDR 344 Napetost električnega omrežja: 230V ~, 50Hz Razred zaščite: II Laserski razred: 1 Največja sprejemna moč: pribl. 9W Pripravljenost: pribl. 1W Avdio izhodna moč: 2 x 1,25 W RMS Priključki: Slušalke: 3,5mm Ø klinken vtič Zunanje naprave (AUX): 3,5mm Ø klinken vtič Podporna baterija: 1 voltna baterija 6LR61 / 9V UKW-radio: 87,5 – 108MHz Podprti avdio-formati: Avdio CD-plošče Dimenzije (Š x G x V): pribl. 150 x 195 x 138mm Teža: pribl. 1,4kg Pogoji okolice: Temperatura: 10°C – 40°C Zračna vlaga: 40 – 80% relativno Številka izdelka: 4019098 Izjava o skladnosti SLO Izjava o skladnosti Družba Globaltronics GmbH & Co. KG izjavlja, da je ta izdelek v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi 1999/5/ES, EMC direk-tive 2004/108/ES, Direktive o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov 2009/125/ES, Nizkonapetostne di-rektive 2006/95/ES in RoHS direktive 2011/65/ES. Celotno izjavo o skladnosti in ta navodila za uporabo v obliki PDF najete v spletu na naslovu www.gt-support.de. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepen-ko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekun-darnih surovin.)V skladu z direktivo 2012/19/ES je ob koncu življenjske dobe napravo treba oddati na pooblaščeno sprejemno mesto.Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med go-spodinjske odpadke! Vsak potrošnik ima zakonsko dolžnost, da vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, odda na zbir-no mesto v svoji občini, mestni četrti ali trgovini, da se odstranijo na okolju prijazen način.
  • z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec99 SLO Garancijski list Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite sku- paj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: GT Product Service Slowenien c/o Relectronic Servis Nova vas 78 4201 ZG Besnica, Slovenia gt-support@relectronic.si LETA GARANCIJEPOPRODAJNA PODPORATip: CDR 344Številka izdelka: 4019012/2014 Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: Ulica: E-pošta: Datum nakupa *: *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa: GARANCIJSKI LIST Stereo radijska ura s CD-predvajalnikom CDR 44 Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. www.gt-support.de00386 (0) 4 171 8378 SLO100 SLO Garancijski list Oznaka proizvajalca/uvoznika: Podjetje in sedež prodajalca: Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziro- ma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garan- cije je potrebno predlo- žiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in ga- rancijski list shranite! Spoštovane stranke!Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95% reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak ma- teriala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga- rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa- ke na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se op- ravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan- cijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.101102