CDR 344 - Radiowecker Terris - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDR 344 Terris als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDR 344 - Terris und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDR 344 von der Marke Terris.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDR 344 Terris
Verwendung • Utilisation • Utilizzo • Uporaba3 Inhaltsverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis Übersicht p. 2
- Lieferumfang/Geräteteile p. 4
- QR-Codes p. 5
- Allgemeines p. 6
- Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren p. 6
- Zeichenerklärung p. 6
- Sicherheit p. 7
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 7
- Sicherheitshinweise p. 7
- Erstinbetriebnahme p. 9
- Uhrenradio prüfen p. 9
- Stützbatterie einlegen p. 10
- Uhrenradio aufstellen und anschließen p. 10
- Uhrzeit und Datum einstellen p. 11
- Grundfunktionen p. 12
- Uhrenradio ein-/ausschalten und Betriebsart wählen p. 12
- Lautstärke einstellen p. 12
- Wiedergabe basslastiger stellen p. 12
- Kopfhörer verwenden p. 13
- Display-Helligkeit ändern p. 13
- Radio-Betrieb p. 14
- Sender einstellen p. 14
- Sender speichern p. 14
- CD-Betrieb p. 15
- CD einlegen p. 15
- CD-Wiedergabe steuern p. 15
- Wiederholfunktionen (REPEAT) p. 16
- Titelfolge programmieren p. 16
- Externe Geräte (AUX) p. 17
- Weckfunktion p. 17
- Weckzeit einstellen und Weckquelle wählen p. 18
- Wecken unterbrechen/ ausschalten p. 19
- Kurzzeitwecker (NAP) p. 20
- Einschlaf-Funktion p. 20
- Reinigung p. 21
- Fehlersuche p. 21
- Technische Daten p. 22
- Konformitätserklärung p. 23
- Entsorgung p. 23
- Verpackung entsorgen p. 23
- Altgerät entsorgen p. 23
- Garantiekarte - AT p. 25
- Garantiekarte - CH p. 27
- Verwendung p. 103
- Français p. 29
- Italiano p. 53
- Slovensci Lieferumfang/Geräteteile p. 774
Lieferumfang/Geräteteile
Display Taste - nächsten Titel wählen/nächsten Sender wählen/Einstellungen wählen Taste - CD-Wiedergabe stoppen Taste AL1/MEM- Weckzeit 1 einstellen/gespeicherten Radio-Sender auswählen Taste AL2/MEM- Weckzeit 2 einstellen/gespeicherten Radio-Sender auswählen Anschlussbuchse AUX - Externes Audiogerät anschließen Taste XBASS - Bässe bei Wiedergabe anheben Taste VOL+ Lautstärke erhöhen Taste - CD-Wiedergabe starten/Pause Taste VOL- Lautstärke verringern Taste ST-MONO/REPEAT - Auf Mono umschalten (Radio)/Titel wiederholen (CD) Kopfhörer-Anschlussbuchse Taste SET/PROG/AMS - Zeit einstellen/Titelfolge programmieren (CD)/Sendersu-che starten Taste SOURCE - Wiedergabemodus wählen: AUX/FM (Radio)/CD Taste SLEEP/NAP - Sleep-Funktion aktivieren/Timer-Funktion aktivieren Taste - vorigen Titel wählen/vorigen Sender wählen/Einstellungen auswählen Taste - Uhrenradio ein- und ausschalten (Standby-Modus) AC IN - Netzkabel mit Netzstecker Batteriefach für Stützbatterie ANT - FM-Wurfantenne für UKW-Empfang Lautsprecher CD-Fach Bedienfeld OPEN/CLOSE - CD-Fach öffnen und schließen Taste SNOOZE/DIMMER - Weckfunktion unterbrechen/Displayhelligkeit ändern5
QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel.Was sind QR-Codes?QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartpho-ne-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!Und so geht‘sZum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installier-ten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*. Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones.Jetzt ausprobierenScannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.*Ihr Hofer ServiceportalAlle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter www.hofer-service.at.* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. Produkt Info www.hofer-service.at6 Allgemeines
Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem CD-Uhrenradio. Sie ent-hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das CD-Uhrenradio im Fol-genden nur Uhrenradio genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Uhrenradio einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verlet-zungen oder Schäden am Uhrenradio führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspe-zifische Richtlinien und Gesetze!Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Uhrenradio an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Uhrenradio oder auf der Verpackung verwendet.WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gering-fügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der CE-Richtlinie.Im Uhrenradio tastet ein schwacher aber scharf gebündelter Laser-strahl (Laserklasse 1) die CD-Oberfläche ab. Bei unsachgemäßem Ge-brauch kann dieser Laserstrahl eine Gefahr für das Auge sein. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Uhrenradios.7 Sicherheit
herheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Uhrenradio ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und kann Audio-CDs ab-spielen und UKW-Radiosender empfangen. Zusätzlich verfügt das Uhrenradio über eine Weckfunktion und Sie können ein externes Audio-Gerät anschließen.Das Uhrenradio ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt.Verwenden Sie das Uhrenradio nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschä-den oder sogar zu Personenschäden führen.Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr!Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. Das Typenschild mit den technischen Angaben befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. − Betreiben Sie das Uhrenradio nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. − Wenn das Netzkabel des Uhrenradios beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräf-ten. Wenden Sie sich dazu an den Kundendienst bzw. unsere Service Hotline. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Uhrenradio vollständig vom Stromnetz zu trennen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Uhrenradio befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Verwenden Sie das Uhrenradio nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen.8 Sicherheit
− Schützen Sie das Uhrenradio vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Kaffeetassen) auf oder neben das Uhrenradio. − Fassen Sie den Netz stecker niemals mit feuchten Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Halten Sie das Uhrenradio, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Wenn Sie das Uhrenradio längere Zeit nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Uhrenradio immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Uhrenradio kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Uhrenradios unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Uhrenradio spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Uhrenradio und der Anschlusslei- tung fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Brandgefahr! Vermeiden Sie Brandgefahr durch unsachgemäße Aufstellung des Uhren- radios. − Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von die- sem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.9 Erstinbetriebnahme
WARNUNG!Verletzungsgefahr!Vermeiden Sie Verletzungsgefahr durch unsachgemäßem Umgang mit Batterien. − ACHTUNG: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien. Reaktivieren Sie keine Batterien, nehmen Sie sie nicht auseinander, werfen Sie sie nicht ins Feuer und schließen Sie sie nicht kurz. − Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäu-ten. Spülen Sie bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. HINWEIS!Gefahr von Sachschäden!Unsachgemäßer Umgang mit dem Uhrenradio kann zu Beschädigungen des Uhrenradios führen. − Nehmen Sie die Batterie aus dem Uhrenradio heraus, wenn Sie das Uhrenradio länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch auslaufende Batte-rieflüssigkeit entstehen können. − Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z.B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Dadurch besteht erhöhte Auslaufgefahr. − Verbinden Sie die Wurfantenne nicht mit einer anderen Antenne. Versuchen Sie auch nicht, das Uhrenradio an Ihre Hausantenne anzuschließen. Erstinbetriebnahme Uhrenradio prüfen − Nehmen Sie das Uhrenradio aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es Schäden aufweist. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Uhrenradio nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.10 Erstinbetriebnahme
Stützbatterie einlegen HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien kann das Uhrenradio be- schädigt werden. − Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf mit einer kleinen Messingbürste o.Ä. vor dem Einlegen. Im Falle eines Stromausfalls sorgt eine Batterie (siehe Kapitel „Technischen Daten“) dafür, dass die eingestellten Zeiten mehrere Stunden gespeichert bleiben. Wenn innerhalb dieser Zeit die Stromversorgung wieder hergestellt wird, werden Sie vom Uhrenradio zur eingestellten Zeit geweckt. Die Batterie gehört nicht zum Lieferumfang.
1. Öffnen Sie das Batteriefach
auf der Rückseite, indem Sie die Verschlusslasche in Pfeilrichtung OPEN eindrücken und die Abdeckung abnehmen.
2. Befestigen Sie die Batterie an der Klemmleiste im Batteriefach.
Beachten Sie die Polarität (+/-).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Die Verschlusslasche muss hörbar
einrasten. HINWEIS! − Sie können das Uhrenradio auch ohne Stützbatterie betreiben. Ein Betrieb ausschließlich mit der Batterie - ohne den Anschluss an das Stromnetz- ist nicht möglich. − Wechseln Sie die Batterie vorbeugend alle 6 bis 8 Monate. Uhrenradio aufstellen und anschließen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Uhrenradio nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. − Schließen Sie das Uhrenradio nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Uhrenradio bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.11 Erstinbetriebnahme
1. Stellen Sie das Uhrenradio auf einen ebenen, festen und vibrationsfreien
2. Wickeln Sie die Wurfantenne ab und befestigen Sie deren Ende möglichst hoch an
einer Wand oder einem Regal, z.B. mit einem Klebestreifen.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Uhrzeit und Datum einstellen Sobald das Uhrenradio an das Stromnetz angeschlossen ist, wird im Display „0:00“ angezeigt. Schalten Sie das Uhrenradio noch nicht ein. HINWEIS! − Gehen Sie zügig vor. Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als 10Sekunden liegen, bricht das Uhrenradio den Vorgang ab. Vorge- nommene Einstellungen bleiben gespeichert. − Wenn Sie beim Einstellen
gedrückt halten, er- folgt der Vorlauf der im Display
angezeigten Werte schneller.
1. Drücken Sie gegebenenfalls wiederholt die Taste SNOOZE/DIMMER
, um die Displaybeleuchtung einzustellen.
2. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
3. Stellen Sie mit der Taste
das gewünschte Uhrzeitformat (12- oder 24-Stundenmodus) ein. Beim 12-Stundenformat werden die Vormittagsstunden im Display mit „AM“ ge- kennzeichnet, Nachmittagsstunden mit „PM“.
4. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS.
blinkt in der linken oberen Ecke eine Jahreszahl.
5. Stellen Sie mit der Taste
oder das aktuelle Kalenderjahr ein.
6. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS.
Im Display blinkt in der linken oberen Ecke neben „D“ die Ziffer für das Tagesdatum.
7. Stellen Sie mit der Taste
oder das aktuelle Tagesdatum ein.
8. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS.
Im Display blinkt neben „M“ die Ziffer für den Monat.
9. Stellen Sie mit der Taste
oder den aktuellen Monat ein.
10. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS.
Im Display blinkt die Stundenanzeige.
11. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Stundenzeit ein.
12. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS.
Im Display blinkt die Minutenanzeige.12 Grundfunktionen
13. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Minutenzeit ein.14. Drücken Sie abschließend die Taste SET/PROG/MEM. Grundfunktionen HINWEIS!Sobald das Uhrenradio am Stromnetz angeschlossen ist, verbraucht es - wie alle Geräte im Standby-Modus - eine geringe Menge Strom. Wenn Sie das vermeiden wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Uhrenradio vollständig vom Stromnetz zu trennen. Wenn Sie kei-ne Stützbatterie eingelegt haben, gehen eingestellte Zeiten allerdings verloren. Uhrenradio ein-/ausschalten und Betriebsart wählen
1. Drücken Sie die Taste
2. Wählen Sie mit der Taste SOURCE
die gewünschte Betriebsart. Diese wird im Display
angezeigt: FM - Radio hören (UKW)Cd - Audio-CD abspielenAUX - Wiedergabe von einem externen Gerät3. Schalten Sie das Uhrenradio aus, indem Sie erneut die Taste drücken. Lautstärke einstellen − Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste VOL+
− Um die Lautstärke zu verringern drücken Sie die Taste VOL-
1. Drücken Sie die Taste XBASS
, um eine tiefere und basslastigere Wiedergabe zu erhalten. Im Display
wird XBASS angezeigt. 2. Drücken Sie erneut die Taste XBASS, um wieder die normale Wiedergabe zu erhalten.13 Grundfunktionen
Kopfhörer verwenden WARNUNG! Gesundheitliche Schäden! Das zu laute Hören von Musik über einen Ohr- oder Kopfhörer erzeugt über- mäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörvermögens führen. Beugen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie dauerhaftes Hören mit hoher Lautstärke über Kopf- und Ohrhörer. − Stellen Sie eine moderate Lautstärke ein. Sie können einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Ø Klinkenstecker anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten). Sobald Sie den Kopfhörer angeschlossen haben, ver- stummt die Wiedergabe über die Lautsprecher.
1. Stellen Sie die geringste Lautstärke ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in die
Kopfhörer-Anschlussbuchse
Display-Helligkeit ändern Sie können die Leuchtkraft der LED-Anzeige im Display in drei Stufen verändern. Zum Einstellen der Display-Helligkeit muss sich das Uhrenradio im Standby-Modus befinden (Netzstecker in der Steckdose, Uhrenradio ist ausgeschaltet). Die Beleuchtung bleibt auf der gewählten Stufe, bis auf die Zeitspanne zwischen 23:00 und 4:59 Uhr (Nachtmodus).
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird immer die hellste Stufe verwendet.
- Nach dem Ausschalten wird nach 5 Sekunden automatisch die geringste Leucht- kraft eingestellt. So gehen Sie vor:
1. Stellen Sie das Gerät in Standby und warten Sie, bis das Display abgedunkelt wird.
2. Drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER
. Bei jedem Druck wird die Helligkeit verändert. HINWEIS! Das Display wird im Standby-Modus automatisch zwischen 23:00 und 4:59 Uhr abgedunkelt. Dauerhafte Beleuchtung ist in dieser Zeit im Standby-Mo- dus nicht möglich.14 Radio-Betrieb
io-Betrieb − Schalten Sie das Uhrenradio ein und wählen Sie die Betriebsart Radio (FM), siehe Kapitel „Ein-/Ausschalten und Betriebsart wählen“. Sender einstellen − Stellen Sie mit der Taste oder
den gewünschten Sender ein. Drücken Sie nur kurz, um eine Änderung um 0,05 MHz zu erhalten. − Drücken Sie die Taste oder ca. 1 Sekunde, um den automatischen Such-lauf zu aktivieren. Der Suchlauf endet beim ersten Sender mit ausreichend starkem Signal. − Stoppen Sie einen Suchlauf, indem Sie erneut oder drücken. Bei schlechtem Empfang: − Versuchen Sie den Radio-Sender auf einer anderen Frequenz zu empfangen. − Probieren Sie verschiedene Positionen der Wurfantenne
aus. − Drücken Sie die Taste ST/MONO/REPEAT
, um bei schwachem Senderempfang von Stereo- auf Mono-Empfang zu schalten. − Wählen Sie ggf. einen anderen Standort für das Uhrenradio. Sender speichern Automatische Sendersuche
1. Starten Sie die Radio-Wiedergabe, siehe Kapitel „Ein-/Ausschalten und Betriebs-
art wählen“.2. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
Die Sendersuche beginnt und alle gefundenen Sender (max. 20) werden auto-matisch gespeichert. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird er kurz wieder-gegeben. Danach wird die Nummer des nächsten Speicherplatzes im Display
angezeigt (z.B. CH02) und der Suchlauf fortgesetzt. Nach Beendigung des Suchlaufs wird der Sender auf dem ersten Programmplatz automatisch wiedergegeben. Sender manuell speichern
1. Starten Sie die Radio-Wiedergabe, siehe Kapitel „Ein-/Ausschalten und Betriebs-
art wählen“.15 CD-Betrieb
2. Stellen Sie mit Taste
den gewünschten Sender ein.3. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
blinkt ein Programmplatz, z. B. CH03 sowie MEMORY.4. Wählen Sie mit der Taste AL1/MEM-
den gewünschten Speicherplatz aus. 5. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
, um den Sender auf dem ausgewählten Programmplatz zu speichern.6. Wiederholen Sie die Schritten 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern. Gespeicherte Sender aufrufen
1. Starten Sie die Radio-Wiedergabe, siehe Kapitel „Ein-/Ausschalten und Betriebs-
art wählen“.2. Wählen Sie mit der Taste AL1/MEM-
oder AL2/MEM+ den gewünschten Sender aus. CD-Betrieb CD einlegen
1. Wählen Sie die Betriebsart „CD“ (Display-Anzeige „Cd“). Wenn noch keine CD eingelegt ist, erscheint im Display
„Cdno“.2. Öffnen Sie das CD-Fach
, indem Sie auf das Bedienfeld OPEN/CLOSE
drü-cken. Im Display erscheint OPEN.3. Drücken Sie die CD auf die Spindel, die Beschriftung muss nach oben zeigen.4. Schließen Sie das Fach wieder. Die CD wird eingelesen, anschließend wird im Display die Anzahl der auf der CD vorhandenen Titel angezeigt.5. Drücken Sie die Taste
, um die Wiedergabe zu starten.Danach werden alle Titel der Reihenfolge nach abgespielt, wobei im Display jeweils die Nummer des aktuell wiedergegebene Titels angezeigt wird. Nach dem letzten Titel stoppt die Wiedergabe. Das Display zeigt danach die Anzahl aller auf der CD vor-handenen Titel an. CD-Wiedergabe steuern Funktion TasteStartTaste
drücken16 CD-Betrieb
drücken Schneller Vorlauf Taste
gedrückt halten Schneller Rücklauf Taste
gedrückt halten Nächster Titel Taste
drücken Vorheriger Titel Taste
2x drücken Zum Titelanfang Taste
1x drücken Wiederholfunktionen (REPEAT) Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Titel oder die gesamte CD wiederholen.
1. Starten Sie die CD-Wiedergabe.
2. Drücken Sie 1x die Taste ST-MONO/REPEAT
wird REPEAT angezeigt und der aktuelle Titel wird wiederholt.
3. Drücken Sie erneut die Taste ST-MONO/REPEAT.
Im Display wird REPEAT ALL angezeigt und die gesamte CD wird wiederholt.
4. Schalten Sie die Wiederholfunktion aus, indem Sie wieder die Taste
ST-MONO/REPEAT drücken. Titelfolge programmieren Um eine eigene Titelfolge festlegen zu können, muss
- eine CD eingelegt sein,
- die Wiedergabe gestoppt sein und
- die Betriebsart CD eingestellt sein (Display-Anzeige Cd). Möchten Sie den Vorgang beim Auswählen der Titel abbrechen, drücken Sie 1x die Taste
1. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
blinken „0“ und MEMORY.
2. Wählen Sie mit der Taste oder
den gewünschten Titel aus.
3. Drücken Sie die Taste SET/PROG/AMS
4. Gehen Sie vor wie beschrieben, um weitere Titel auszuwählen.
Sie können maximal 20 Titel auswählen.
5. Starten Sie die Titelfolge, indem Sie
drücken.17 Externe Geräte (AUX)
HINWEIS! − Löschen Sie die Titelfolge, indem Sie die Taste drücken, die Be- triebsart wechseln, das Uhrenradio ausschalten oder das CD-Fach öffnen. Externe Geräte (AUX) Über die AUX-Buchse können Sie beispielsweise einen MP3-Player mit dem Uhrenradio verbinden. Voraussetzung ist, dass das externe Gerät über eine 3,5 mm Ø Audio-Ausgangsbuchse verfügt.
1. Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse des externen Gerätes und die Buchse
des Uhrenradios mit einem Audio-Kabel. Das Audio-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang (im Fachhandel erhältlich). HINWEIS! − Beachten Sie die Bedienungsanleitung der externen Geräte. Sie können beim externen Gerät die Kopfhörer-Anschlussbuchse verwenden. Andere geeignete Buchsen sind meist mit OUT oder LINEOUT gekennzeichnet.
2. Schalten Sie das CD-Uhrenradio ein und wählen Sie die Betriebsart AUX, siehe Ka-
pitel „Ein- /Ausschalten und Betriebsart wählen“.
3. Starten Sie beim externen Gerät die Wiedergabe.
4. Stellen Sie am Uhrenradio die gewünschte Lautstärke ein.
Weckfunktion Das Uhrenradio bietet die Möglichkeit, zwei Weckzeiten einzugeben, so dass Sie z. B. eine Weckzeit für die Woche und eine für das Wochenende einstellen können. Die Weckzeiten AL1 und AL2 werden auf die gleiche Art und Weise eingestellt. Sie können sich mit dem CD-Uhrenradio von einer eingelegten CD, dem zuletzt ein- gestellten Radio-Sender oder von Pieptönen wecken lassen. Die Wecklautstärke bei den Pieptönen ist immer gleich. Bei CD und Radio richtet sie sich nach der zuletzt eingestellten Lautstärke. − Stellen Sie sicher, dass die Wecklautstärke ausreichend laut ist.18 Weckfunktion
Weckzeit einstellen und Weckquelle wählen HINWEIS! − Gehen Sie zügig vor. Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca. 10Sekunden liegen, bricht das Uhrenradio den Vorgang ab. Vorge- nommene Einstellungen bleiben gespeichert. − Wenn Sie beim Einstellen die Taste oder
gedrückt halten, erfolgt der Vorlauf der im Display
angezeigten Werte schneller.
1. Schalten Sie das Uhrenradio in den Standby-Modus (Netzstecker in der Steckdose,
Uhrenradio ist ausgeschaltet).
2. Halten Sie die Taste AL1/MEM-
gedrückt, bis im Display die Stundenanzeige blinkt.
3. Stellen Sie mit der Taste
oder gewünschte Weckstunde ein.
4. Drücken Sie die Taste AL1/MEM-
bzw. AL1/MEM+. Im Display blinkt die Minutenanzeige.
5. Stellen Sie mit der Taste
oder die gewünschte Weckminute ein.
6. Drücken Sie die Taste AL1/MEM-
bzw. AL2/MEM+. Im Display blinkt ON oder OFF.
7. Stellen Sie mit der Taste
oder die gewünschte Weckeinstellung ein: 5/7 ON = Weckfunktion ist an jedem Tag aktiv 5/7 OFF = Weckfunktion ist von Montag bis Freitag aktiv.
8. Drücken Sie abschließend die Taste AL1/MEM-
bzw. AL2/MEM+. Im Display wird wieder die normale Uhrzeit angezeigt. HINWEIS! − Wenn Sie die eingestellte Weckzeit kontrollieren möchten, drücken Sie 1x kurz die Taste AL1/MEM- bzw. AL2/MEM+. Nach kurzer Zeit wird wieder die normale Uhrzeit angezeigt. − Um eine Weckzeit zu deaktivieren, drücken Sie wiederholt die Taste AL1/MEM- bzw. AL2/MEM+, bis das entsprechende Wecksymbol (AL1 oder AL2) in der rechten oberen Ecke im Display erlischt.
9. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von AL1/MEM- bzw. AL2/MEM+ die ge-
wünschte Weckquelle aus. Beachten Sie die Symbol-Anzeige im Display:19 Weckfunktion
Symbol Weckquelle Glocke Pieptöne Radio Radio CD CD HINWEIS! − Prüfen Sie bei der Weckquelle CD, ob Sie auch eine CD eingelegt ha- ben. Ansonsten werden Sie von Pieptönen geweckt. − Wählen Sie bei der Weckquelle CD mit der Taste oder den Titel aus, von dem Sie geweckt werden möchten. Ansonsten werden Sie vom ersten Titel der CD geweckt. Wecken unterbrechen/ausschalten Das Uhrenradio schaltet sich zur eingestellten Weckzeit ein und weckt Sie mit der von Ihnen gewählten Weckquelle (Pieptöne, Radio oder CD). Wenn Sie die Weckfunktion nicht unterbrechen oder ausschalten, wird das Wecksignal nach 60Minuten automatisch ausgeschaltet. Weckfunktion unterbrechen (SNOOZE-Funktion) − Drücken Sie SNOOZE/DIMMER
, um den Wecker kurzfristig auszuschalten. Nach ca. 9Minuten schaltet sich das Uhrenradio erneut ein. Dieser Vorgang kann mehrfach wiederholt werden. Weckfunktion bis zum nächsten Tag ausschalten − Drücken Sie 1x die Taste AL1/MEM-
(je nachdem, welche Weckzeit gerade aktiv ist). Die Weckanzeige im Display
(AL1 oder AL2) bleibt aktiviert. Sie werden am nächs- ten Tag zur gleichen Uhrzeit wieder geweckt. Weckfunktion ganz ausschalten − Drücken Sie wiederholt die Taste AL1/MEM-
bis die Anzei- ge im Display
(AL1 oder AL2) erlischt.20 Kurzzeitwecker (NAP)
Kurzzeitwecker (NAP) Mit dieser Funktion können Sie einen Kurzzeitwecker (NAP-Timer) einschalten. Nach 1 - 120 Minuten ertönt ein Alarmton.
1. Schalten Sie das Gerät ggf. in Standby.
Das Display erlischt nach ca. 5 Sekunden.
2. Drücken Sie die Taste SLEEP/NAP
blinkt NAP und „10“ (Minuten).
3. Stellen Sie mit der Taste
die gewünschte Zeitspanne ein, nach dessen Ablauf der Alarm ertönen soll. Die NAP-Funktion aktiviert sich nach ca. 5 Sekunden, wenn kein weiterer Tasten- druck erfolgt. Im Display wird NAP angezeigt, solange NAP aktiv ist. − Um bei laufender NAP-Funktion die Restlaufzeit bis zum Alarmton anzuzeigen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP/NAP
− Um den Alarmton auszuschalten, drücken Sie SLEEP/NAP
− Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SLEEP/NAP
und hal- ten dann die Taste
so lange gedrückt, bis die Anzeige NAP im Display
erlischt. HINWEIS! Die Funktion bleibt auch aktiv, wenn Sie das Gerät vor Ertönen des Alarms einschalten. Nach dem Ausschalten des Alarmtons muss das Ge- rät wieder eingeschaltet werden. Einschlaf-Funktion Die Einschlaf-Funktion schaltet das Uhrenradio selbständig nach Ablauf einer ein- stellbaren Zeitspanne aus.
1. Drücken Sie im normalen Betrieb die Taste SLEEP/NAP
2. Stellen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste SLEEP/NAP die gewünschte Zeit-
spanne in Minuten bis zum Ausschalten ein. Die Reihenfolge ist: 120 > 90 > 60 > 30 > 15 > 00 (00 = aus) Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Uhrenradio automatisch aus.21 Reinigung
HINWEIS! − Zum Kontrollieren der Restlaufzeit drücken Sie 1x kurz die Taste SLEEP/NAP
− Um die Sleep-Funktion vorher auszuschalten, müssen Sie die Rest- laufzeit auf „00“ stellen, die Anzeige Z
erlischt dann. Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Stromschlaggefahr durch Feuchtigkeit und unsachgemäßen Umgang. − Tauchen Sie weder das Uhrenradio noch Netzkabel oder -ste cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Wenn Sie das Uhrenradio reinigen, schalten Sie das Uhrenradio im- mer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Uhrenradio kann zu Beschädigungen des Uhrenradios führen. Beispielsweise könnte die Oberfläche zerkratzen. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reini- gungsmittel o.Ä, um das Uhrenradio zu reinigen. − Entstauben Sie das Uhrenradio mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch. − Verwenden Sie zum Reinigen der Linse einen Reinigungspinsel wie er auch bei Kamera-Linsen benutzt wird oder ein Wattestäbchen. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Kein Ton. • Lautstärke zu leise eingestellt?
- Richtige Betriebsart gewählt?
- Kopfhörer eingesteckt? Keine Weckfunktion. • Falsche Weckzeit (AL1 bzw. AL2) aktiviert?
- Gab es einen Stromausfall? Stützbat- terie eingelegt und voll geladen?22 Technische Daten
Fehler Mögliche Ursache Als Weckquelle ist „CD“ eingestellt, das Uhrenradio weckt jedoch mit Pieptönen.
- Es wurde keine CD eingelegt oder die eingelegte CD konnte nicht gelesen werden. Das Uhrenradio weckt dann automatisch mit Pieptönen. Kein Ton vom externen Gerät. • Externes Gerät richtig angeschlossen?
- Externes Gerät ist eingeschaltet?
- Lautstärke am externen Gerät zu niedrig eingestellt? CD wird nicht abgespielt. • CD ist zerkratzt oder verschmutzt?
- CD ist selbstgebrannt? Nicht alle Rohlinge funktionieren bei allen Geräten, das ist kein Fehler.
- CD ist richtig herum eingelegt? Uhrenradio schaltet sich plötzlich aus. • Einschlaf-Funktion aktiv? Technische Daten Typ: Stereo Uhrenradio mit CD-Player CDR 344 Versorgungsspannung: 230 V ~, 50 Hz Schutzklasse: II Laserklasse: 1 Max. Leistungsaufnahme: ca. 9 W Standby: max 1 W Audio-Ausgangsleistung: 2 x 1,25 W RMS Anschlüsse: Kopfhörer: 3,5 mm Ø Klinkenstecker Externe Geräte (AUX): 3,5 mm Ø Klinkenstecker Stützbatterie: 1 Blockbatterie 6LR61 / 9 V UKW-Radio: 87,5 - 108 MHz Unterstützte Audio-Formate: Audio-CDs Abmessungen (B x T x H): ca. 150 x 195 x 138 mm Gewicht: ca. 1,4 kg Umgebungsbedingungen: Temperatur: 10 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit: 40 - 80% relativ Artikelnummer: 4019023 Konformitätserklärung
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen, relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der ErP-Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanlei-tung im PDF-Format finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys-temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
- gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei24 DE25
Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Globaltronics Product Service c/o Zeitlos GmbH Paketfach 90 Bahnhofsplatz 1 4005 Linz, Österreich gt-support@zeitlos-vertrieb.de Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs*
- Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs JAHRE GARANTIE12/2014Typ: CDR 344Artikel-Nr.: 40190 *max. 20Ct./Min. aus dem Festnetz Stereo Uhrenradio mit CD-Player CDR 44 KUNDENDIENSTwww.gt-support.de0820 820 170* AT26
Garantiekarte - AT Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetz- lichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Max. 20 Ct/Min. aus dem Festnetz TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich te- lefonisch, per E-Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
- den original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
- das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
- Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer).
- unsachgemäße Benutzung oder Transport.
- Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
- sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Ser- vicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Repara- tur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.27
Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Globaltronics Product Service c/o M + R Spedag Group Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst, Switzerland gt-support@zeitlos-vertrieb.de Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs*
- Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs JAHRE GARANTIE12/2014Typ: CDR 344Artikel-Nr.: 40190 Stereo Uhrenradio mit CD-Player CDR 44 KUNDENDIENSTwww.gt-support.de00800 093 485 67 CH28
Garantiekarte - CH Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzli- chen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich te- lefonisch, per E-Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
- den original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
- das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
- Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer).
- unsachgemäße Benutzung oder Transport.
- Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
- sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Ser- vicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Repara- tur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.29 Répertoire
Notice-Facile