LE40B541P7WXZG - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo LE40B541P7WXZG SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LE40B541P7WXZG - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LE40B541P7WXZG znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO LE40B541P7WXZG SAMSUNG
N N N BN68-01893A-01Por.indd 29 2009-02-26 �� 8:04:10Obvestilo o digitalni televiziji (DVB-T)
1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo
digitalni prizemni signali (MPEG2 IN MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C
(MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.
DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje
vodnik), VOD (video na zahtevo) itd.
Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s
prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.
Nekateri ponudniki kabelske televizije morda za takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z
določbami in pogoji njihovega poslovanja.
V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda
ne bo delovala pravilno pri vseh ponudnikih.
Za dodatne informacije se obrnite na lokalni Samsungov center za pomoč strankam.
Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike
Mirujoča slika lahko trajno poškoduje televizijski zaslon
Mirujoče in delno mirujoče slike ne prikazujte na zaslonu LCD dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče
slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Dolgotrajno gledanje slike z razmerjem stranic 4:3 na televizorju LCD lahko na levi in desni strani ter na
sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-
ja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na
Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz
zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
UPRAVLJANJE SLIKE Konguriranje menija Picture12
Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona 14
Nastavitev televizorja z računalnikom 15
UPRAVLJANJE ZVOKA Konguriranje menija Sound 16
Izbira zvočnega načina 17
NASTAVITEV Konguriranje menija Setup 18
Povezava naprav, ki podpirajo Anynet
Nastavitev funkcije Anynet
Poslušanje prek sprejemnika (domači kino) 24
Odpravljanje težav s funkcijo Anynet
PRIPOROČILA ZA UPORABO Funkcija teleteksta 26
Namestitev stojala 27
Namestitev kompleta za pritrditev na steno27
Uporaba ključavnice Kensington proti kraji28
Pritrditev televizorja na steno 28
Odpravljanje težav: Preden se obrnete na
BN68-01893A-01Sln.indd 1 2009-02-26 �� 8:05:20Slovenščina -
SPLOŠNE INFORMACIJE Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Zasnova in specikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšave delovanja izdelka. Ogled nadzorne plošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Gumb lahko uporabite tako, da pritisnete gumbe na stranski plošči. 1 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku. 2 MENU: Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja. 3
Y : Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba Y , kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. 4
: Pritisnite za menjavo kanalov. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
Z , kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku. 5
P (Napajanje): Pritisnite za vklop in izklop televizorja. 6 ZVOČNIKA 7
SENZOR DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA: Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Za povezavo z digitalno avdio komponento, kot je sprejemnik domačega kina.
Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju omogoča samo izhod
2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično vtičnico na predvajalniku DVD/Blu-ray ali kabelskem/satelitskem
sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
PC Za povezavo z vtičnico za video izhod na računalniku.
PC/DVI(HDMI 1)[AUDIO]
Za povezavo z vtičnico za avdio izhod na računalniku.
Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
KLJUČAVNICA KENSINGTON (odvisno od modela)
Ključavnica Kensington (izbirno) je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Če
želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor.
Kam se namesti ključavnico Kensington, je odvisno od modela.
Za povezavo z vtičnico HDMI naprave z izhodom HDMI.
Za povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete avdio povezave.
Vtičnico HDMI IN 1 uporabite za povezavo DVI z zunanjo napravo. Za video povezavo uporabite kabel za povezavo vrat
DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povezavo pa uporabite vtičnico PC/DVI(HDMI
Vrata lahko uporabite tudi za povezavo z računalnikom.
‘Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo HDMI’ omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko
razločljivostjo in večkanalni digitalni avdio.
Spojnik HDMI/DVI podpira povezavo DVI do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priložen).
HDMI in DVI se razlikujeta v tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred
kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.
[Stranska plošča televizorja][Hrbtna plošča televizorja]Vhod za napajanje BN68-01893A-01Sln.indd 3 2009-02-26 �� 8:05:21Slovenščina -
Če priključite predvajalnike DVD/Blu-ray/kabelske/satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice HDMI, ki so starejše od
1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve nepravilne. Če ste priključili starejši kabel HDMI in ne
slišite zvoka, kabel HDMI vključite na vtičnico HDMI IN 1, avdio kabla pa na vtičnici PC/DVI (HDMI 1) [AUDIO] na hrbtni
strani televizorja. V tem primeru se obrnite na prodajalca predvajalnika DVD/Blu-ray/kabelskega/satelitskega sprejemnika,
da preverite različico HDMI, in zahtevajte nadgradnjo vdelane programske opreme. Pri HDMI kablih, ki niso različice 1.3,
se lahko pojavi moteče migljanje ali pa zaslon ni prikazan.
COMPONENT IN Priključite komponentne video kable (izbirno) na spojnik komponente (PR, PB, Y) na hrbtni strani televizorja in druge konce
Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali predvajalnik DVD), priključite sprejemnik na DTV (ali predvajalnik DVD)
avdio izhoda na DTV ali predvajalniku DVD.
Video Avdio (L/D) RGB Video + avdio (L/D)
EXT O O O Na voljo je samo izhod televizorja ali DTV.
Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, predvajalnik DVD, video igralna naprava ali predvajalnik
Priključite kabel RCA na ustrezno zunanjo napravo A/V, kot je videorekorder, predvajalnik DVD ali videokamera.
Reža za SPLOŠNI VMESNIK
Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘kartica za splošni vmesnik’, se na zaslonu prikaže sporočilo ‘Scrambled Signal’.
V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem
gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev.
Ko je konguracija informacij o kanalih končana, se prikaže sporočilo ‘Updating Completed’, kar pomeni, da je seznam
kanalov posodobljen.
Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. Kartico za splošni vmesnik odstranite tako,
da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje.
Kartico za splošni vmesnik vstavite v smeri, ki je označena na njej.
Kje se nahaja reža COMMON INTERFACE, je odvisno od modela.
CAM ni podprt v nekaterih državah in regijah. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
: Opravlja isto funkcijo kot
preklapljate kanale s številskimi
CH LIST: Za prikaz seznama
uporabljenih funkcij.
INFO : Pritisnite za prikaz informacij
na televizijskem zaslonu.
BARVNI GUMBI: Te gumbe
uporabite v menijih s seznamom
DUAL : Za izbiro zvočnega učinka
upravljalnik lahko uporabite
za upravljanje snemanja na
Samsungovih snemalnikih s
PRE-CH: Za vrnitev na prej gledani
MENU: Za prikaz glavnega menija na
RETURN: Za vrnitev na prejšnji meni
EXIT: Pritisnite za izhod iz menija.
programskega vodnika (EPG)
: prejšnja stran teleteksta
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih
shranite na hladnem in suhem mestu.
Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
Ali so poli baterij ‘plus’ in ‘minus’ zamenjani?
Ali sta bateriji prazni?
Ali je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
Ali je v bližini posebna uorescentna luč ali neonska tabla?
Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in
Za odprtje elementov v meniju pritisnite gumb ENTER E
Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite gumb RETURN.
Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalniku
Gumb Delovanje Gumb Delovanje
Za prikaz glavnega menija na zaslonu.
ENTER E Za premikanje kazalca in izbiro elementa.
Za izbiro trenutno izbranega elementa.
Za potrditev nastavitve.
Za vrnitev v prejšnji meni.
Za izhod iz menija na zaslonu.
Primer: nastavitev svetlosti televizorja v slikovnem meniju
Nastavitev svetlosti na 80
Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.
Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo You can set the
Analogue: analogni kanali.
Ko vir antene nastavljate na Cable, pridete do koraka, pri katerem lahko nastavite vrednost za iskanje digitalnih kanalov.
Za več informacij si oglejte Channel → Auto Store.
Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTER E
Za ponastavitev te funkcije ...
Če želite spremeniti številko PIN, uporabite funkcijo Change PIN. (Oglejte si 19. stran.)
Spremenite lahko državo analognih kanalov.
Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (razpoložljivost je odvisna od države). Samodejno dodeljene številke programov
mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov.
Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
Vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov.
Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shrani v pomnilnik televizorja.
Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja.
Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
Ročno shranjevanje analognega kanala.
Programme (številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu): z gumbom ▲, ▼ ali številskimi gumbi (0–9) nastavite številko
Colour System → Auto/PAL/SECAM/NTSC.: z gumbom ▲ ali ▼ nastavite vrednost barvnega sistema.
Sound System → BG/DK/I/L: z gumbom ▲ ali ▼ nastavite vrednost zvočnega sistema.
Channel (če poznate številko kanala za shranjevanje): S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite C (običajna antena) ali S
(kabelski kanal). Pritisnite gumb ► in nato s pritiskanjem gumbov ▲, ▼ ali številskih gumbov (0–9) izberite želeno številko.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskanjem številskih gumbov (0~9).
Če ni zvoka ali le-ta ni normalen, znova izberite zahtevani zvočni standard.
Search (če ne poznate številk kanalov): za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. Kanalnik pregleda frekvenčni razpon,
P (programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od
P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
C (način zunanje antene): Kanal lahko izberete z vnosom dodeljene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu.
S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom dodeljene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu.
Cable Search Option (odvisno od države)
Z uporabo te funkcije lahko ročno dodate razpon kanalov, po katerem želite iskati z načinom polnega iskanja funkcije samodejnega
Frequency (Start ~ Stop): za prikaz frekvence kanala.
Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Now & Next Guide / Full Guide
Informacije EPG (elektronski programski vodnik) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko
zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko
bodo na voljo nove informacije.
Za podrobne postopke uporabe funkcij Full Guide in Now & Next Guide si oglejte opise na 10. strani.
Meni vodnika lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE. (Za konguriranje funkcije Default Guide si oglejte
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu.
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate
naprej ali nazaj glede na čas.
Default Guide → Now & Next Guide/Full Guide
Odločite se lahko, ali želite prikazati Now & Next Guide ali Full Guide, ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Za podrobne postopke uporabe možnosti Channel List si oglejte navodila ‘Upravljanje kanalov’.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku.
, preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.
preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.
preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov.
Če je sprejem jasen, na naravnava kanala ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal
Fino naravnavo je mogoče uporabiti samo pri analognih TV-kanalih.
Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano ikono ure. Če znova pritisnete gumb ENTER E
Ko je označen želeni program, pritisnite gumb INFO.
Naslov programa je na zgornjem osrednjem delu zaslona.
Za podrobne informacije kliknite gumb INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o
statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali
V možnosti Full Guide
Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Prikaz vseh dodanih kanalov.
Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na
daljinskem upravljalniku.
. Nato lahko gledate izbrani kanal.
Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
Rdeči (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All.
Zeleni (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/
izbrišete izmed priljubljenih ali jih zaklenete/odklenete. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene
kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže znak
možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
: kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
: oddaja, ki se trenutno predvaja.
Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti All Channels/Added Channels/Favourites)
Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourite.
Add to Favourite / Delete from Favourite
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Nastavite lahko tudi dodajanje (ali brisanje izmed) priljubljenih, tako, da
izberete Tools → Add to Favourite (ali Delete from Favourite).
Prikazan bo simbol ‘
’ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena
na On. (Oglejte si 19. stran.)
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če gledate
drug kanal. Če želite rezervirati oddajo, najprej nastavite trenutni čas. (Oglejte si 18. stran.)
Rezervirati je mogoče samo shranjene kanale.
Kanal, dan, mesec, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem
Rezerviranje programa bo prikazano v meniju Programmed.
Če je izbran digitalni kanal in pritisnete gumb ►, se prikaže programski vodnik za ta kanal. Oddajo lahko rezervirate po zgoraj
Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih)
Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime.
Digitalnim kanalom so imena samodejno dodeljena in jih ni mogoče določiti.
Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih)
Urejate lahko tudi številke kanalov, in sicer s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Sort (samo pri analognih kanalih)
Ta postopek omogoča spreminjanje številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi
funkcije samodejnega shranjevanja.
Select All/Deselect All
Select All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov.
Deselect All: prekličete lahko izbor vseh izbranih kanalov.
Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran.
Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 8. stran.
BN68-01893A-01Sln.indd 11 2009-02-26 �� 8:05:22Slovenščina -
Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti Programmed)
Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.
Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
Za ogled rezervacije oddaje. (Lahko tudi spremenite podatke o rezervaciji.)
Za izbiro vseh rezerviranih oddaj.
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Slikovni način lahko nastavite tudi z
izbiro možnosti Tools → Picture Mode.
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
Tint(G/R): za prilagoditev barvnega odtenka slike.
V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Backlight, Contrast in Brightness.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, če znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče
Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli. Če želite prilagoditi podrobne slikovne
nastavitve, si oglejte spodnje besedilo.
Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie.
Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.
Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen.
Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeče, zelene, modre).
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz
najnaravnejših barv.
Native: nastavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone.
Auto: samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na programske vire.
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.
R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Prilagodite lahko barvno ‘temperaturo’ na svetlih območjih, tako,
da spremenite vrednosti R, G in B. Priporočljivo samo za napredne uporabnike.
Reset: predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.
Poudarite lahko rožnati ton slike.
Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.
Edge Enhancement → Off/On
Poudarite lahko robove predmetov na sliki.
V načinu računalnika je med elementi Picture Options mogoče spreminjati samo Colour Tone in Size .
Colour Tone → Cool/Normal/Warm/Warm
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Warm1 ali Warm2 je aktivna samo, če je slikovni način nastavljen na Movie.
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Velikost lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Picture Size.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
Auto Wide: velikost slike se samodejno prilagodi razmerju stranic 16:9.
16:9: velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje.
Wide Zoom: povečava slike nad 4:3.
Zoom: povečava slike, široke 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri).
4:3: privzeta nastavitev za video lm in običajno oddajanje.
Screen Fit: to funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i/1080p) ali
Component (1080i/1080p).
Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
V načinu računalnika je mogoče prilagajati samo načina 16:9 in 4:3.
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike.
Wide Zoom: S pritiskanjem gumba ► izberite Position, nato pritisnite gumb ENTER E
. Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da povečate ali zmanjšate velikost slike v navpični smeri. Nato pritisnite gumb
Reset: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Reset, nato pritisnite gumb ENTER E
. Nastavitev lahko inicializirate.
Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji
zmanjšanja prevelike slike.
Screen Mode → :/Wide Zoom/Zoom/:
Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa ne
določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
16:9: nastavitev slike na široki način 16:9.
Wide Zoom: povečava slike nad 4:3.
Če je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odpravljanja šumov za zmanjšanje statičnih motenj in
Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana z največjo kakovostjo.
HDMI Black Level → Normal/Low
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Film Mode → Off/Auto
Televizor lahko nastavite tako, da samodejno zazna in obdela lmske signale iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost.
Film Mode je podprta v načinih TV, AV, COMPONENT (480i/1080i) in HDMI (480i/1080i).
Picture Reset → Reset Picture Mode / Cancel
Ponastavitev vseh slikovnih nastavitev na privzete vrednosti.
Izberite slikovni način, ki ga želite ponastaviti. Ponastavitev se izvede za vse slikovne načine.
Reset Picture Mode: trenutne slikovne vrednosti se vrnejo na privzete nastavitve.
Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona
Nastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični računalnik v OS Windows. Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo
najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in gračne kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo,
v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega
Najprej kliknite možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno – 1920 X 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60
Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v
Vhod D-Sub in HDMI/DVI Mode Ločljivost
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG ni podrt.
Predolg ali preslab kabel VGA lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 ali 1600 x 1200) povzroči šum slike.
Nastavitev televizorja z računalnikom
Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način računalnika.
Samodejna prilagoditev omogoča računalniškemu zaslonu, da se samodejno prilagodi
tudi z izbiro možnosti Tools → Auto Adjustment.
nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega televizijskemu zaslonu. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ prilagodite
navpični položaj. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
Mode → Standard/Music/Movie/Clear Voice/Custom
Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Zvočni način lahko nastavite tudi z izbiro
možnosti Tools → Sound Mode.
Za izbiro običajnega zvočnega načina.
Glasba je bolj poudarjena kot glasovi.
Za najboljši zvok za lme.
Glas je bolj poudarjen kot drugi zvoki.
Za priklic zvočnih nastavitev po meri.
Zvočne nastavitve lahko prilagodite, kot vam najbolj ustreza.
Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza.
Nadzor ravnovesja med desnim in levim zvočnikom.
Nastavitev ravni frekvenc različnih pasovnih širin.
Ponastavitev nastavitev izenačevalnika na privzete vrednosti.
SRS TruSurround HD → Off/On
SRS TruSurround HD je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround
proizvaja odličen, navidezni prostorski na katerem koli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi prek notranjih zvočnikov televizorja.
Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi oblikami zapisa.
Pritisnite gumb SRS na daljinskem upravljalniku, da izberete Off ali On.
Audio Language (samo pri digitalnih kanalih)
Spremenite lahko privzeto vrednost za jezik avdia. Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok.
Izbirate lahko samo med jeziki, ki so dejansko oddajani.
Audio Format → MPEG/Dolby Digital (samo pri digitalnih kanalih)
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti
odkodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo zvočnika televizorja.
Možnost Audio Format je prikazana v skladu z oddajanim signalom.
Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku
za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis vklopijo in izklopijo ter
upravljajo glasnost.
Vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa.
Prilagodite lahko glasnost zvočnega opisa.
Volume je aktivna, če je možnost Audio Description nastavljena na On.
Auto Volume → Off/On
Stanje signalov posameznih postaj se razlikuje, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno prilagajanje glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali
zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
Speaker Select → External Speaker/TV Speaker
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
Sound Reset → Reset All/Reset Sound Mode/Cancel
Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
Izbira zvočnega načina
Zvočni način nastavite s pritiskom gumba DUAL. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni sistem.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
NASTAVITEV Konguriranje menija Setup
Nastavite lahko jezik menija.
Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja.
Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti.
Trenutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno.
Auto: samodejna nastavitev trenutnega časa z uporabo digitalno oddajanega časa.
Manual: ročna nastavitev trenutnega časa.
Samodejni čas morda ne bo pravilen, odvisno od oddajne postaje in signala. V tem
primeru čas nastavite ročno.
Da je mogoča samodejna nastavitev časa, mora biti povezana antena ali kabel.
Trenutni čas lahko nastavite ročno.
Ta element nastavite, če ste možnost Clock Mode nastavili na Manual.
Dan, mesec, leto, uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Sleep Timer → Off / 0 min / 0 min / 0 min / 0 min / 0 min / 0 min
Izklopni časovnik samodejno izklopi televizor po prednastavljenem času (30, 60, 90, 120, 150 in 180 minut).
Ko časovnik doseže 0, se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Izklopni časovnik lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Sleep
Timer 1/Timer 2/Timer 3
Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Najprej morate nastaviti uro.
On Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na
Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo nastavite na
Volume: Izberite želeno raven glasnosti.
Channel: za izbiro želenega kanala.
Uro, minute in kanal lahko nastavite s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Če vklopite časovnik, se bo televizor izklopil, če tri ure potem, ko je časovnik vklopil televizor, ni bila pritisnjena nobena
kontrola. Ta funkcija je na voljo samo, ko je vklopljen časovnik, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je
televizor predolgo vklopljen.
Pri povezavi z igralno konzolo, kot je PlayStation™ ali Xbox™, lahko uživate v bolj realistični izkušnji tako, da izberete meni iger.
Če meni televizorja prikažete v načinu Game Mode, se zaslon rahlo trese.
Če je možnost Game Mode vklopljena:
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči
predvajanje slike in zvoka.
Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Zaklenete lahko nekatere kanale na seznamu kanalov. (Oglejte si 9. stran.)
Child Lock je na voljo samo v načinu televizorja.
Change PIN Spremenite lahko osebno identikacijsko številko, ki je potrebna za nastavitev televizorja.
Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestno
kodo PIN (osebna identikacijska številka), ki jo določi uporabnik.
Oznaka starševskega nadzora se razlikuje od države do države.
Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing, se samodejno aktivira Normal, tudi če je izbran način Hard
Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT. na daljinskem upravljalniku.
Nastavite lahko jezik teleteksta, in sicer tako, da izberete vrsto jezika.
Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
Primary Audio Language/Secondary Audio Language/Primary Subtitle Language/Secondary Subtitle Language/Primary
S to funkcijo lahko uporabnik izbere enega od jezikov. Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.
Če spremenite nastavitev jezika, se možnosti menija Language Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language
samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Možnosti menija Language Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih podpira
trenutni kanal; označen je izbor. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. S spremembo
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem
nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grake
in video datoteke ter večpredstavnostne podatke. MHEG je tehnologija, ki omogoča sodelovanje uporabnika med delovanjem,
in se uporablja na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje),
teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
Nastavite lahko, da se ob vklopu ali izklopu televizorja predvaja melodija.
Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
Ko se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
Energy Saving → Off/Low/Medium/High/Auto
Ta funkcija prilagodi svetlost televizorja, tako da se zmanjša poraba energije. Če televizor gledate ponoči, nastavite možnost
načina Energy Saving na High, da zmanjšate utrujanje oči in tudi porabo energije.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Možnost varčevanja energije lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools →
Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CAM. Meni splošnega vmesnika izberite glede na računalniško
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.
Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega vmesnika. CAM lahko namestite kadar koli, ne glede na to, ali je
televizor VKLOPLJEN ali IZKLOPLJEN.
1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem prodajalcu ali po telefonu.
2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu.
3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik.
(CAM vstavite v smeri puščice do konca, tako da je vzporeden z režo.)
4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
CAM ni podprt v nekaterih državah in regijah. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu.
Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorjem, na primer
predvajalnikov DVD/Blu-ray/satelitskih sprejemnikov. Uporabite za izbiro želenega vhodnega
TV/Ext. /AV/Component/PC/HDMI1/DVI/HDMI2/HDMI3.
Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. Na seznamu Source
List se bodo povezani vhodi označili in pomaknili na vrh. Nepovezani vhodi pa se bodo
Uporaba barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku za seznam virov
Rdeči (Refresh): osvežitev povezanih zunanjih naprav.
TOOLS (Tools): prikaz menijev Edit Name in Information.
Če si želite ogledati zunanji signalni vir, pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku. Način televizorja lahko izberete
na daljinskem upravljalniku.
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray
Če je na vrata HDMI IN 1 povezan računalnik z ločljivostjo 1920 x 1080 pri 60 Hz, nastavite način HDMI1 na DVI PC v
Če menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vzorec na zaslonu,
da preverite, ali težava še vedno obstaja.
Yes: Če se poskusni vzorec ne prikaže ali pa je na njem šum, izberite Yes. Vzrok težave je
morda televizor. Za pomoč pokličite Samsungov klicni center.
No: Če je poskusni vzorec pravilno prikazan, izberite No. Vzrok težave je morda zunanja
oprema. Preverite povezave. Če težave niste odpravili, si oglejte uporabniški priročnik za
Če menite, da imate težave z zvokom, izvedite preskus zvoka. Zvok lahko preverite s
predvajanjem vgrajene melodije prek televizorja. Na zaslonu se prikaže ‘Does the problem still
exist with this sound test?’.
Če iz zvočnikov televizorja ne prihaja zvok, pred izvedbo preskusa zvoka preverite, ali je možnost Speaker Select nastavljena
na TV speaker v meniju zvoka.
Med preskusom se melodija predvaja tudi, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker ali če je bil zvok
izklopljen s pritiskom gumba MUTE.
Yes: Če med preskusom zvoka slišite zvok samo iz enega zvočnika ali pa ga ne slišite, izberite Yes. Vzrok težave je morda
televizor. Za pomoč pokličite Samsungov klicni center.
No: če slišite zvok iz zvočnikov, izberite No. Vzrok težave je morda zunanja oprema. Preverite povezave. Če težave niste
odpravili, si oglejte uporabniški priročnik za zunanjo napravo.
Signal Information (samo pri digitalnih kanalih)
Za razliko od analognih kanalov, pri katerih lahko kakovost sprejetega signala sega od ‘sneženja’ do jasne slike, je kakovost
sprejetih digitalnih kanalov (HDTV) popolna ali pa sploh ni slike. Zato digitalnega kanala ni mogoče no naravnati, kot je to mogoče
pri analognem. Lahko pa prilagodite anteno, da izboljšate sprejem digitalnih kanalov, ki so na voljo.
Če merilnik jakosti signalov kaže, da je signal šibek, zično prilagodite anteno, da povečate jakost signalov. Nadaljujte s
prilagajanjem antene, dokler ne najdete najboljšega položaja z najmočnejšim signalom.
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje
programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. Televizor
samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate
možnost namestitve nadgradnje.
BY USB Pogon USB, na katerem je nadgradnja vdelane programske opreme, vstavite v televizor.
Pazite, da med posodobitvijo ne odklopite napajanja ali odstranite pogona USB. Ko bo
nadgradnja vdelane programske opreme končana, se bo televizor samodejno izklopil in
znova vklopil. Po končani posodobitvi preverite različico vdelane programske opreme. Ko je programska oprema nadgrajena, se
uporabniške nastavitve videa in zvoka vrnejo na privzete (tovarniške) vrednosti.
Priporočamo, da si zapišete vaše nastavitve, tako da jih boste po nadgradnji brez težav ponastavili.
Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanjem, s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite On.
45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje,
lahko zaslon izdelka LCD rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler se nadgradnja programske opreme ne dokonča.
Alternative Software
Prikaz informacij o različici programske opreme.
Ta meni predstavlja način povezave za optimalno kakovost televizorja visoke ločljivosti.
Te informacije si oglejte, če na televizor povezujete zunanje naprave.
Te informacije si oglejte, če televizor ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo.
Ogledate si lahko informacije o klicnih centrih, izdelku in načinu prenosa datoteke s programsko opremo.
Povezava naprav, ki podpirajo Anynet
je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet
upravljalnikom Samsungovega televizorja.
lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet
Povezava s televizorjem
1. Vtičnico HDMI IN (1, 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
Povezava z domačim kinom
1. Vtičnico HDMI IN (1, 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
, povežite s kablom HDMI.
Z optičnim kablom povežite (optično) vtičnico za digitalni avdio izhod na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu.
Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz
sprednjega levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite (optično) vtičnico za
digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray ali kabelskem/satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1
ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
Povežite samo en domači kino.
Napravo, ki podpira Anynet
, lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij Anynet
podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do 3 naprave iste vrste.
Nastavitev funkcije Anynet
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Meni Anynet
lahko prikažete tudi tako,
Če želite uporabljati funkcijo Anynet
Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse operacije, ki so
Nastavitev samodejnega izklopa naprave, ki podpira Anynet
, ob izklopu televizorja
Da lahko uporabljate funkcijo Anynet
, mora biti aktivni vir na daljinskem upravljalniku
televizorja nastavljen na televizor.
Če nastavite Auto Turn Off na Yes, se bodo ob izklopu televizorja izklopile tudi povezane
zunanje naprave. Če zunanja naprava še snema, se morda ne bo izklopila.
Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Device List, nato pritisnite gumb ENTER E Prikaže se seznam naprav, ki podpirajo Anynet
in ki so povezane s televizorjem. Če
. Izvede se preklop na želeno napravo.
Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije preklopa, ki poteka, ni mogoče preklicati.
Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
Ko je iskanje naprav končano, se ne prikaže število najdenih naprav.
Čeprav televizor samodejno preišče seznam naprav, ko ga vklopite z gumbom za napajanje, naprave, ki so povezane, ko je
televizor vklopljen, ali v določenih drugih situacijah, niso samodejno prikazane na seznamu naprav. Pritisnite rdeči gumb, da
poiščete povezano napravo.
Če ste način zunanjega vhoda izbrali s pritiskanjem gumba SOURCE, funkcije Anynet
je odvisna od vrste in stanja naprav, ki podpirajo Anynet
se preklopi v način televizijskega oddajanja.
Device List Prikaže seznam naprav, ki podpirajo Anynet
Record: (*snemalnik) Takoj začne snemati s snemalnikom. (Na voljo samo za naprave, ki podpirajo snemanje.)
Stop Recording: (*snemalnik) Ustavi snemanje.
Receiver Zvok se predvaja prek sprejemnika.
Če je povezanih več snemalnih naprav, so prikazane kot (*snemalnik), če pa je povezana samo ena snemalna naprava, pa je
Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet
deluje samo, če je aktivni vir na daljinskem upravljalniku televizorja nastavljen na televizor.
, ni mogoče upravljati z gumbi na televizorju. Naprave, ki podpirajo Anynet
Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira
niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
S Samsungovim snemalnikom lahko posnamete televizijski program.
. Snemanje se začne.
Če je več snemalnih naprav
Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite snemalno napravo in nato pritisnite gumb
. Snemanje se začne.
Če snemalna naprava ni prikazana
izberite Device List in pritisnite rdeči gumb, da poiščete naprave.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete Record: (ime_naprave).
posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se posname ta vsebina.
Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Da anteno pravilno povežete s
snemalno napravo, si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.
Poslušanje prek sprejemnika (domači kino)
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav.
Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) na televizorju.
Če je sprejemnik domačega kina nastavljen na On, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor prikazuje
običajne signale (DTV), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir digitalna komponenta, kot je
predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni
Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali
okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
(Oglejte si 17. stran.)
Odpravljanje težav s funkcijo Anynet
Težava Možna rešitev
Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način televizorja.
Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira Anynet
V določenih razmerah Anynet
ne deluje. (Iskanje kanalov, uporaba funkcije Plug & Play itd.)
Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI 1.3, znova poiščite naprave ali izklopite in znova
, pravilno povezana s televizorjem in ali je možnost
Če želite preklopiti na televizor, pritisnite gumb TV na daljinskem upravljalniku televizorja. Nato
podpira funkcije Anynet
in preklapljanjem v način gledanja ni mogoče uporabljati
daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik lahko uporabite potem, ko nastavite sistem Anynet
Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno povezan.
Ponovite iskanje naprav, ki podpirajo Anynet
, lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI
morda ne podpirajo funkcij Anynet
Če pride do prekinitve zaradi nepredvidljivih okoliščin, kot je izključitev kabla HDMI,
Televizijskega programa ni
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
Zvok televizorja ne prihaja
Televizor in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
kako uporabljati storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stabilen. Sicer lahko manjkajo informacije ali pa nekatere
strani ne morejo biti prikazane.
Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
načinu List save lahko z gumbom
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti
na zgornji polovici zaslona. Za spodnjo
polovico zaslona pritisnite znova. Za
prikaz običajnega zaslona pritisnite še
(na primer odgovori na vprašanja iz
Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/
Če televizijska postaja uporablja
sistem FASTEXT, so različne teme na
strani teleteksta označene z različnimi
barvami, izberete pa jih lahko s
pritiskom na barvne gumbe. Pritisnite
enega od njih, odvisno od vaših želja.
Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi
informacijami, ki jih lahko izberete na isti
način. Za prikaz prejšnje ali naslednje
strani pritisnite ustrezni barvni gumb.
Ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
če je izbrana stran povezana z več
A Številka izbrane strani.
B Identiteta televizijskega kanala.
C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
BN68-01893A-01Sln.indd 26 2009-02-26 �� 8:05:25Slovenščina -
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:
Vnosom številke strani
Izbiro naslova na seznamu
Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Televizor podira različico teleteksta 2.5, v kateri je mogoče prikazati dodatne grake ali besedilo.
Teletekst je lahko prikazan s praznimi deli strani, odvisno od prenosa.
V teh primerih dodatne grake ali besedilo ni oddajano.
Starejši televizorji, ki ne podpirajo različice 2.5, ne morejo prikazati dodatnih grak ali besedila, ne glede na to, ali se le-to
za 32-palčne modele.
Da bo televizor nameščen na stojalo na ustrezni višini, ne pritiskajte preveč na zgornjo
LCD, se le-ta lahko nagne v eno stran.
Stojalo je nameščeno pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
N N N N N Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom
za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se
odločite, da boste sami namestiti televizor.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko
povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
BN68-01893A-01Sln.indd 27 2009-02-26 �� 8:05:26Slovenščina -
Uporaba ključavnice Kensington proti kraji
Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema, ko se ta
uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno
od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington.
Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Kam se namesti ključavnico Kensington, je
Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na televizorju LCD (
Povežite kabel ključavnice Kensington (
Pritrditev televizorja na steno
Pozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na
to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje
poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi.
Da zagotovite več stabilnosti, namestite varnostni pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v
Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno
Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste
Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje
Zaslon je črn in lučka indikatorja
Ni slike oziroma slika je črno-bela Prilagodite barvne nastavitve.
Nejasna ali snežna slika,
Nepravilno delovanje daljinskega
Zamenjajte bateriji daljinskega upravljalnika.
Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite stike na bateriji.
Preverite, ali je računalniški ali video vir vklopljen.
Vrednosti primerjajte s podatki v načinih zaslona.
V kotu zaslona se prikaže
Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Screen Fit, se lahko v kotu zaslona prikaže
poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne televizor.
Prikaže se sporočilo ‘Resets all
settings to the default values.’
To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Nastavitve izdelka se
ponastavijo na tovarniške vrednosti.
Če od blizu pogledate rob okvirja
televizijskega zaslona, boste
To je del zasnove izdelka in ni napaka.
Plošča TFT LCD uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (6 220 800), za izdelavo katerih je potrebna
posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale
na delovanje izdelka.
Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali
svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo
zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih
odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Notice-Facile