Genius 1 - Nabíjačka batérií NOCO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Genius 1 NOCO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Inteligentná nabíjačka batérií |
| Značka | NOCO |
| Model | Genius 1 |
| Vstupné napätie | 100-240 V AC, 50-60 Hz |
| Výstupný výkon | 15 W max |
| Nabíjací prúd | 1 A (12 V a 6 V) |
| Nabíjacie napätia | 6 V a 12 V |
| Kompatibilné typy batérií | Olovené (mokré, gélové, MF, CA, EFB, AGM, vápnikové, lítium (LiFePO4)) |
| Maximálna kapacita batérie | Do 30 Ah (plné nabitie), udržiava všetky veľkosti |
| Režimy nabíjania | Pohotovostný, 12 V, 12 V AGM, 12 V lítium, 6 V, Nútený |
| Detekcia nízkeho napätia | Od 1 V |
| Ochrany | Prepólovanie, skrat, prepätie, chybná batéria, prehriatie |
| Rozmery (D x Š x V) | 89 x 58 x 33 mm (3,5 x 2,3 x 1,3 palca) |
| Hmotnosť | 0,77 lb (približne 350 g) |
| Stupeň ochrany | IP60 |
| Chladenie | Prirodzená konvekcia |
| Prevádzková teplota | -20°C až +40°C |
| Záruka | Obmedzená 3 roky |
| Údržba a čistenie | Pred čistením odpojte; použite mäkkú handričku bez žmolkov; zabráňte vniknutiu vlhkosti do otvorov |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Používateľom neopraviteľné; pre akýkoľvek servis kontaktujte NOCO |
| Všeobecné informácie | V súlade s časťou 15 FCC; používajte v suchom vnútornom prostredí; neponárajte |
Často kladené otázky - Genius 1 NOCO
- Chybná batéria (červená LED trvalo) : batéria nedrží nabitie; dajte ju skontrolovať.
- Prepätie (červená LED trvalo) : príliš vysoké napätie; skontrolujte zvolený režim.
- Prehriatie (blikajúca LED) : počkajte, kým vnútorná teplota klesne.
Otázky používateľov k Genius 1 NOCO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Genius 1 - NOCO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Genius 1 značky NOCO.
NÁVOD NA OBSLUHU Genius 1 NOCO
Používatel'ská príručka a záručné informácie

PRED POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU SI PREČÍTAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A POROZUMEJTE IM. Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže mať za následok ZÁSAH ELEKTRICKÝMM PRÚDOM, VÝBUCH a POŽIAR, ktoré môžu vyústíť do VÁŽNEHO ZRANENIA, SMRTI alebo ŠKODY NA MAJETKU.
Zásah elektrickým prúdom. Výrobok je elektrické zariadenie, ktoré môže spôsobít zásah elektrickým prúdom a spôsobít vážne zranenie. Neodrezávajte elektrické káble. Neponárajte zariadenie do vody ani ho nezamokrite.
Výbuch. Nesledované, nekompatibilné alebo poškodené batérie můžu pri používaní s výrobkom vybuchnúť. Počas používania výrobku ho nenechávajte bez dozoru. Nesnažte sa o strmý štart poškodenej alebo zamrznutej batérie. Výrobok používajte výlučne s batériami s odporúčaným napátím. Výrobok používajú v dobre vetraných oblastiach.
Požiar. Výrobok je elektrické zariadenia, ktoré vydáva teplo a dokáže spôsobit popáleniny. Výrobok nezakrývajte. Pri používani výrobku nefajčite a nepoužívajte zdroj elektrických iskier alebó ohňa. Výrobok uchovávajte mimo dosahu horľavých materiálov.
Zranenie očí. Pri použivaní výrobku noste chráníče očí. Batérie môžu vybuchnút, pričom môže dôjsť k vyleteniu úlomkov. Elektrolyt môže spôsobít podráždenie očí a pokožky. V prípade zasiahnutia očí alebo pokožky opláchnite zasiahnutú oblasť lečúcou čistou vodou a okamžite kontaktujte centrum pre otravy.
Výbušné plyny. Práca v blízkosti olova je nebezpečná. Batérie vytvárajú počas bežnej prevádzky výbušné plyny. Aby ste znižili riziko výbuchu batérie, dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, pokyny stanovené výrobcom batérie a výrobcom každého zariadenia, ktoré sa má použivať v blízkosti batérie. Skontrolujte upozorňujúce značky na týchto výrobkoch a na molore.
Slovenčina
Pre dalšie informácie a podporu navštívte:
www.no.co/support
Informácie o nabíjačke GENIUS1. NOCO GENIUS1 predstavuje jednu z najinovatívnejších a najpokročilejších technológií na trhu, vdaka čomu je každé nabitie jednoduché a praktické. Je celkom možné, že pôjde o vôbec najbezpečnejšiu a najúčinnejšiu nabíjačku, akú v živote použijete. Nabíjačka GENIUS1 je navrhnutá na nabíjanie všetkých typov 6 V a 12 V olovených batérií vrátane lítiových (LiFePO4), mokrých, gélových, MF (bezúdržbových), CA (vápnikových), EFB (vylepšených mokrých batérií) a AGM (absorpčná sklenená podložka). Je vhodná na nabíjanie batérií s kapacitou až do 30 ampérhodín a udržiavanie batérií všetkých velkostí. Začiname. Než začnete nabíjačku používať, dôkladne si prečitajte špecifické upozornenia výrobcu prislušnej batérie a odporúčané rýchlosti nabíjania batérie. Skôr než začnete s nabíjaním, nezabudnite identifikovať napätje a chemické zloženie batérie podľa manuálu výrobcu. Upevnenie. GENIUS1 je klasicky napájaná nabíjačka a je dôležité brať do úvahy jej vzdialenosť od batérie. Dĺžka napájacieho kábla od nabíjačky (pri použití svorky batérie či konektorovej svorky) je 2722,9mm. Medzi spojmi nechajte aspoň 304mm volného miesta. Osobné preventívne opatrenia. Výrobok používajte len v súlade s určením. V dosahu vášho hlasu alebo vo vašej blízkosti by mala byť nejaká osoba, ktorá by vám v prípade núdze prišla na pomoc. V blízkosti majte pripravenú čistú vodu a mydlo pre prípad znečistenia elektrolytom. Pri práci v blízkosti batérie noste kompletnú ochranu oči a ochranný odev. Po manipulácii s batériami a súvisiacim materiálom si vždy umyte ruky. Pri práci s batériami nemanipulujte s kovovými predmetmi, ako sú nástroje, hodinky či šperky, ani ich nemajte na sebe. Ak do batérie spadne kov, môže dôjsť k iskreniu alebo ku skratu, čo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar, výbuch, ktoré môžu vyústíť do zranenia, smrti alebo škody na majetku. Neplnoleté osoby. Ak „Kupujúci“ plánuje, že výrobok budú používať neplnoleté osoby, kupujúci dospelý súhlasí, že pred použitím poskytne každej neplnoletej osobe podrobné pokyny a výstrahy. Nedodržanie tejto požiadavky je výlučnou zodpovednosťou „Kupujúceho“, ktorý súhlasí s tým, že odškodní spoločnosť NOCO za každé použitie v rozpore s určením alebo zneužitie neplnoletými osobami. Nebezpečenstvo prehltnutia. Príslušenstvo môže pre deti predstavovať nebezpečenstvo prehltnutia. Nenechávajte deti bez dozoru so žiadnym výrobkom ani prislušenstvom. Výrobok nie je hračka. Manipulácia. S výrobkom manipulujte opatrne. Výrobok sa pri náraze môže poškodiť. Nepoužívajte poškodený výrobok vrátane (nielen) výrobku, ktorý má prasknutý kryť alebo poškodené káble. Nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím kábłom. Vlhkosť a kvapaliny môžu výrobok poškodiť. Nemanipulujte s výrobkom ani elektrickými dielmi v blízkosti kvapalín. Výrobok skladujte a používajte na suchych miestach. Ak sa výrobok zamokrí, nepoužívajte ho. Ak sa už výrobok používa a dôjde k jeho zamokreniu, odpojte ho od batérie a okamžite ho prestaňte používať. Neodpájajte výrobok tahaním za káble. Modifikácie. Nesnažte sa upraviť, modifikovať ani opravovať akúkolvek sučasť výrobku. Pri demontáži výrobku môže dôjsť k zraneniu, smrti alebo škode na majetku. Ak sa výrobok poškodií, zlyhá alebo príde do kontaktu s akoukolvek kvapalinou, prestaňte ho používať a kontaktujte spoločnosť NOCO. Akákolvek modifikácia výrobku spôsobu stratu záruky. Príslušenstvo. Tento výrobok je schválený na používanie výlučne s prislušenstvom NOCO. Spoločnosť NOCO nie je zodpovedná za bezpečnosť používatela ani jeho škody, ak používa iné prislušenstvo ako schválené spoločnosťou NOCO. Miesto. Zabráňte kontaktu elektrolytu s výrobkom. Nepoužívajte výrobok v uzavretej oblasti alebo oblasti s obmedzeným vetraním. Neumiestňujte batériu na výrobok. Káblové vedenia umiestnite tak, aby nedošlo k ich náhodnému poškodenu i polyblivými dielmi auta (vrátane kapoty a dverí), pohyblivými dielmi motora (vrátane lopatiek ventilátora, pásov a kladiek) alebo čímkolvek, čo by mohlo predstavovať nebezpečenstvo a spôsobiť zranenie alebo smrt. Prevádzková teplota. Tento produkt je navrhnutý na fungovanie v teplotách prostredia od –20° do +40°C. Nabíjačku nepoužívajte mimo uvedených teplotných rozsahov. Nenabíjajte zamrznutú batériu. Ak sa batéria nadmerne zahreje, okamžite zastavte jej používanie. Skladovanie. Nepoužívajte ani neskladujte produkt v oblastiach s vysokou koncentráciou prachu alebo vzdušných častíc. Produkt skladujte na plochom a bezpečnom povrchu, kde nehrozí riziko pádu. Produkt skladujte na suchom mieste. Teplota skladovacieho miesta sa musí pohybovať v rozsahu od –20° do 25°C (priemerná teplota pod kapotou).
Nikdy neprekračujte 80°C za žiadnych podmienok. Kompatibilita. Produkt je kompatibilný výlučne s 6V a 12V olovnatými kyselinovými, AGM a lítiovými batériami. Nesnažte sa produkt použiť so žiadnym iným typom batérie. Nabijanie batérií s iným chemickým zložením môže spôsobit zranenie, smrť alebo poškodenie majetku. Skôr než začnete batériu nabíjať, kontaktujte jej výrobcu. Zdravotnicke zariadenia. Nenabíjajte kardiostimulátory ani iné zdravotnicke zariadenia. Produkt môže vyžarovať elektromagnetické polia. Produkt obsahuje magnetické komponenty, ktoré môžu zasahovať do činnosti kardiostimulátorov, defibrilátorov a iných zdravotníckych zariadení. Ak používate akékolvek zdravotnicke zariadenie vrátane kardiostimulátora, pred použitím nabíjačky sa poraděte s lekárom. Ak sa domnievate, že produkt ovplyvňuje činnosť zdravotníckeho zariadenia, okamžite ho prestaňte používať a poraděte sa s lekárom. Čistenie. Pred vykonávaním údržby alebo čistením výrobok vypnite. Výrobok vyčistite a osušte okamžite po tom, ako príde do kontaktu s kvapalinou alebo åubovolnými typom nečistoty. Používajte mäkkú tkaninu nepúšťajúcu vlákna (mikrovlákno). Zabráňte vniknutiu vlhkosti do otvorov. Výbušné prostredia. Dodržiavajte všetky značky a pokyny. Nepoužívajte výrobok v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou vrátane čerpacích oblastí alebo oblasti, ktoré obsahujú chemikálie alebo častice ako zrnkový, prachový alebo kovový prášok. Činnosti s rozsiahlymi následkami. Tento výrobok nie je určený na používanie tam, kde by porucha výrobku mohla viest k zraneniu, smrti alebo vážnemu poškodeniu životného prostredia. Rádiofrekvenčné rušenie. Výrobok je navrhnutý, testovaný a vyrobený tak, aby splňal požiadavky predpisov upravujúcich rádiofrekvenčné emisie. Takéto emisie z výrobku môžu negativne ovplyvníť prevádzku iných elektronických zariadení a spôsobit ich poruchu. Číslo modelu: Genius1. Toto zariadenie splňa požiadavky časti 15 smerníc FCC. Pre prevádzku platia nasledujúce dve podmienky: (1) tento prístroj nesmie spôsobovať škodlivé interferencie a (2) tento prístroj musí akceptovať všetky prijaté interferencie vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobit nežiaducu činnosť. POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo otestované a bolo konštatované, že vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenia triedy A, v súlade s častou 15 smerníc FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu pri používaní zariadenia v komerčnom prostredí. Tento výrobok generuje, používa a môže vyžarovať energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je inštalovaný a používaný v súlade s návodom na používanie, môže spôsobit rušenie rádiovej komunikácie. Používanie tohto zariadenia v obývanej oblasti môže spôsobit škodlivé rušenie a v takom prípade sa od používatela bude vyžadovať, aby rušenie skorigoval na vlastné náklady.
Návod na používanie
Režimy nabíjania.
GENIUS1 má šesť (6) režimov: pohotovostný, 12 V, 12 V AGM, 12 V LÍTIUM, 6 V a režim vynúteného nabíjania. Niektoré režimy nabíjania je potrebné zatlačit a podržat na tri (3) až pát (5) sekund, aby sa spustili. Tieto režimy so spustením „Stlačit a podržat” sú pokročilé režimy nabíjania, ktoré si pred výberom vyžadujú úplnú pozornosť. Je dôležité pochopit rozdiely medzi jednotlivými režimami a ich význam. Správny režim nabíjania pre vašu konkrétnu batériu si vždy nechajte potvrdit výrobcom batérie. Nabíjačku nepouživajte, pokým nepotvrdite vhodný režim nabíjania pre vašu batériu. Nižšie uvádzame stručný popis:
Režim Vysvetlenie
(Vrcholové napätie merané pri teplote 25°C, menovitý prúd predstavuje hromadný prúd pri teplote nad 0°C)
Použitie 12V Lítiového.
Režim vynúteného nabíjania umožňuje manuálne začať nabíjať, keď je napätie pripojenej batérie príliš nízke na to, aby ho bolo možné zachytiť. Ak je napätie batérie príliš nízke na to, aby ho dokázala nabíjačka zachytiť, stlačte a podržte tlačídlo režimu na 5 sekund, čím aktivujete režim vynúteného nabíjania a potom vyberte príslušný režim. Všeľky dostupné režimy budú blikať. Keď bude vybraný režim nabíjania, dióda LED režimu nabíjania a dióda LED nabíjania sa budú navzajom striedať, čím označujú spustenie režimu vynúteného nabíjania. Po piatich (5) minútach sa nabíjačka vráti do normálnej prevádzky a zachytenie slabého napátia sa znova aktivuje.
UPOZORNENIE. TENTO REŽIM POUŽÍVAJTE EXTRÉMNE OPATRNE. REŽIM VYNÚTENÉHO NABÍJANIA DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE A CEZ KONEKTORY BUDE PRECHÁDZAT ELEKTRICKÉ VEDENIE, NEŽ VSTÚPITE DO REŽIMU VYNÚTENÉHO NABÍJANIA, UBEZPEČTE SA, ŽE SÚ USKUTOČNENÉ VŠETKY PRIPOJENIA, A NEDOTYKAJTE SA ICH. RIZIKO ISKIER, POŽIARU, VÝBUCHU, POSKODENIA MAJETKU, PORANENIA A SMRTI.
Pripojenie k batérii.
Kým nebudů vykonané všetky ostatné pripojenia, nepripájajte zásuvku striedavého napájania. Identifikujte správnu polaritu svoriek batérie na batérii. Nič nespájajte s karburátorom, palivovým vedením ani tenkymi plechovými dielmi. Pokyny uvedené nižšie sú určené pre systém záporného uzemnenia (najbeznejšie). Ak pouziva vaše vozidlo systém kladného uzemnenia (velmi nezvyčajné), postupujte podľa pokynov v opačnom poradi.
1.) Pripojte kladný (červený) konektor svorky ku kladnej (POS, P, +) svorke batérie.
2.) Pripojte záporný (čierný) konektor svorky k zápornej (NEG, N, —) svorke batérie.
3.) Pripojte nabíjačku batérie do vhodnej elektrickej zásuvky. Pri pripájaní sa otočte chrbtom k batérii.
4.) Pri odpájaní postupujte opačne – najprv odpojte minusový kontakt (v prípade systémov kladného uzemnenia najprv plusový kontakt).
Začnite nabíjanie.
Predpokladaný čas nabitia batérie je uvedený nižšie. Kapacita batérie (Ah) a jej híbka vybitia (DOD) ovplyvňujú jej dobu nabíjania. Doba nabíjania je založená na priemernej híbke vybitia batérie opoti jej plne nabitému stavu a slúži iba na referenčné účely. Skutočné údaje sa môžu lišiť v dôsledku stavu batérie. Doba nabitia bežne vybitej batérie sa rovná 50% híbky vybitia. Časy nabíjania ovplyvní aj teplota. GENIUS1 využíva systém tepelnej kompenzácie, ktorý automaticky prispôsobuje profily nabíjania na maximalizáciu výkonu nabíjania.
Nabijačka má jeden (1) indikátor LED nabijania. Tento indikátor LED nabijania označuje stav nabitia pripojenej batérie. Vysvetlenie uvádzame nižšie:
| LED Vysvetlenie | |
| Blikajúca červená dióda LED | Červená dióda LED nabíjania bude pomaly blikať (bude zapnutá a vypnutá), keď je batéria nabitá na menej ako 75 %. |
| Blikajúca zelená LEDka | Hromadné nabitie dokončené. Batéria sa optimalizuje na zvýšenie výdrže. |
| Stála zelená LEDka | Táto LEDka sa rozsvieti v prípade, že batéria je nabitá na 100%. |
| Zelená LEDka údržby | Ked’ bude batéria plna nabitá, nabíjačka bude batériu dalej monitorovať a zabezpečí pokračujúcu údržbu a optimalizáciu. Počas týchto cyklov začne dióda LED 100 % nabitia pomaly blikať pri možnostiach Zapnuté a Vypnuté. Nabíjačku môžete ponechať pripojenú k batérii po neobmedzenú dobu. |
Vysvetlenie chybových diód LED.
Chybové stavy budú označené nasledujúcimi diódami LED.
| LED Dôvod/Riešenie | ||
| [7DZT] | Stála | Nabíjačka je v Pohotovostnom režime ale batéria je až príliš vybitá. |
| [45TD] | Stála | Napätie batérie je príliš vysoké na požadovaný nabíjací režim. Skontrolujte batériu a nabíjací režim. |
| [8TA0] | Stála | Možný skrat batérie / batéria neudrží napätie. Nechajte batériu skontrolovať odborníkom. |
| [500Z] | Stála | Vymeňte naopak polaritu. Vymeňte naopak káble na póloch batérie. |
| [6X7B] [TW2C] | Blikanie | Vnútorná teplota nabíjačky je príliš vysoká / Nabíjačka bude pokračovať vo fungovaní, keď sa vnútorná teplota nabíjačky zníži. Teplota okolia nabíjačky je príliš nízka / Nabíjačka bude pokračovať vo fungovaní, keď sa teplota okolia nabíjačky zvýši. |

Výstupný výkon: Max 15 W
Napätie pri nabíjaní: Rôzne
Prúd pri nabíjaní: 1A (12 V), 1A (6 V)
Zachytenie nízkeho napätia: 1V (12 V), 1V (6 V)
Obmedzená záruka spoločnosti NOCO na tri (3) roky.
DÔLEŽITÉ: POUŽÍVANÍM TOHTO VÝROBKU SÚHLASÍTE S PODMIENKAMI TROJROČNEJ (3) OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSTI NOCO (ĎALEJ LEN „ZÁRUKA“), AKO JE UVEDENÉ NIŽŠIE. NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK, KÝM SI NEPREČÍTATE PODMIENKY ZÁRUKY. AK S PODMIENKAMI ZÁRUKY NESÚHLASÍTE, VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE A VRÁŤTE HO.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ PRÁVA A MÓŽETE MAT ďDALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, KRAJINY ALEBO REGIÓNU. OKREM PRÍPADOV POVOLENÝCH ZÁKONOM SPOLOČNOST NOCO NEVYLUCUJE, NEOBMEDZUJE ANI NEPOZASTAVUJE INÉ PRÁVA, KTORÉ MÓŽETE MAT, VRÁTANE TÝCH, KTORÉ MÓŽU VYPLÝVAŤ Z NEDODRŽANIA KÚPNEJ ZMLUVY. NA ÚPLNÉ POCHOPENIE SVOJICH PRÁV BY STE SI MALI PREČÍTAŤ ZÁKONY SVOJHO ŠTÁTU, KRAJINY ALEBO REGIÓNU.
V ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM SÚ TÁTO ZÁRUKA A UVEDENÉ OPRAVNÉ PROSTRIEDKY VÝLUČNÉ A NAHRÁDZAJÚ VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, OPRAVNÉ PROSTRIEDKY A PODMIENKY, ČI UŽ ÚSTNE, PÍSOMNÉ, ZÁKONNÉ, VÝSLOVNE ALEBO PREDPOKLADANÉ. SPOLOČNOST NOCO SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁKONNYCH A PREDPOKLADANYCH ZÁRUK VRÁTANE, BEZ OBMEDZENIA, ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚCEL A ZÁRUK PROTI SKRYTÝM ALEBO NEZJAVNÝM CHYBÁM V ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM. POKIAL SA TAKÝCHTO ZÁRUK NEMOŽNO ZRIECT, SPOLOČNOST NOCO OBMEDZUJE TRVANIE A OPRAVNÉ PROSTRIEDKY TAKÝCHTO ZÁRUK NA TRVANIE TEJTO VÝSLOVNEJ ZÁRUKY A PODLA ROZHODNUTIA SPOLOČNOSTI NOCO OPRAVU ALEBO VÝMENU VÝROBKOV OPÍSANÝCH NIŽŠIE. NIEKTORÉ ŠTÁTY, KRAJINY A REGIÓNY NEPOVOLUJÚ OBMEDZENIE DOBY TRVANIA PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY, TAKŽE VYŠŠIE UVEDENÉ OBMEDZENIE SA NA VÁS NEMUSÍ VZŤAHOVAŤ.
Spoločnost NOCO poskytuje záruku na výrobky značky NOCO obsiahnuté v originálnom balení (dalej len „výrobok NOCO“) na chyby materiálu a spracovania pri bežnom použivaní v súlade so zverejnemými pokynmi spoločnosti NOCO počas TROCH (3) ROKOV od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu alebo dátumu dodania koncovým použivatelom (dalej len „záručná doba“). Medzi zverejnene pokyny spoločnosti NOCO patria okrem iného informácie uvedené v tejto záruke, technické špecifikácie a návody na použitie. V NIEKTORYCH ŠTÁTOCH, KRAJINÁCH ALEBO REGIÓNOCH MÓŽU VNÚTROŠTÁTNE PRÁVNE PREDPISY STANOVIŤ DLHŠIE ZÁRUČNÉ DOBY. Výhody tejto obmedzenej záruky sú preto určené na doplnenie, a nie na nahradenie práv, ktoré poskytujú zákony na ochranu spotrebitela.
ZODPOVEDNOST SPOLOČNOSTI NOCO JE OBMEDZENÁ NA VÝMENU ALEBO OPRAVU. SPOLOČNOST NOCO NENESIE ZODPOVEDNOST ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ANI EXEMPLÁRNE ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z PORUŠENIA ZÁRUKY ALEBO PODMIENOK ALEBO NA ZÁKLADE AKEJKOL'VEK INEJ PRÁVNEJ TEÓRIE, OKREM INÉHO VRÁTANE UŠLÉHO ZISKU, UŠLÉHO PRÍJMU, UŠLÉHO OBCHODU, ŠKODY NA MAJETKU, ZRANENIA OSÓB ALEBO AKEJKOL'VEK NEPRIAMEJ ALEBO NÁSLEDNEJ STRATY ALEBO ŠKODY.
Táto záruka je neprenosná a nevztahuje sa na náklady na spätné balenie a prepravu. Táto záruka sa nevztahuje: (a) na poškodenie spôsobené nehodou, zneužitím, nesprávnym používaním, požiarom, kontaktom s tekutinou alebo inou vonkajšou príčinou, (b) nesprávnou manipuláciou, nesprávnou inštaláciou, úpravami, demontázou alebo pokusom o neautorizovanú opravu, (c) kozmetické poškodenie – ako sú preliačiny alebo škrabance – ktoré nemá vplyv na funkčnosť výrobku, (d) na poškodenie spôsobené prevádzkou výrobku mimo zverejnených pokynov spoločnosti NOCO, (e) na chyby spôsobené bežným opotrebovaním alebo inak spôsobené bežným starnutím výrobku, alebo (f) ak bolo z výrobku odstránené alebo poškodené akékolvek sériové číslo.
Ak počas záručnej doby uplatníte nárok, spoločnosť NOCO podľa vlastného uváženia: (a) opraví výrobok, ktorý bol otestovaný a vyhovel našim funkčným požiadavkám, (b) vymení výrobok za náhradný výrobok rovnakého modelu (alebo s vaším suhlasom za výrobok, ktorý má rovnaké alebo v podstate podobné vlastnosti ako pôvodný výrobok – napr. iný model s rovnakými funkciamí), ktorý je nový alebo podobný novému a bol otestovaný a vyhovel našim funkčným požiadavkám, alebo (c) vymení výrobok za vrátenie kúpnej ceny. Na spracovanie nárokov na obmedzenú záruku vyžadujeme určité informácie vrátane dokladu o kúpe. Ak chcete uplatniť nárok v rámci obmedzenej záruky, obráťte sa na podporu spoločnosti NOCO na adrese:
(Webová stránka) https://no.co/support