Genius 1 - Batterilader NOCO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Genius 1 NOCO i PDF-format.
| Produkttype | Smart batterilader |
| Merke | NOCO |
| Modell | Genius 1 |
| Inngangsspenning | 100-240 V AC, 50-60 Hz |
| Utgangseffekt | 15 W maks |
| Ladestrøm | 1 A (12 V og 6 V) |
| Ladespenninger | 6 V og 12 V |
| Kompatible batterityper | Blysyre (våt, gel, MF, CA, EFB, AGM, Kalsium, Litium (LiFePO4)) |
| Maksimal batterikapasitet | Opptil 30 Ah (full lading), vedlikeholder alle størrelser |
| Ladingsmoduser | Standby, 12 V, 12 V AGM, 12 V Litium, 6 V, Force |
| Lavspenningsdeteksjon | Fra 1 V |
| Beskyttelser | Polvendt, kortslutning, overspenning, defekt batteri, overoppheting |
| Mål (L x B x H) | 89 x 58 x 33 mm (3,5 x 2,3 x 1,3 tommer) |
| Vekt | 0,77 lb (ca 350 g) |
| Beskyttelsesgrad | IP60 |
| Kjøling | Naturlig konveksjon |
| Driftstemperatur | -20°C til +40°C |
| Garanti | 3 års begrenset garanti |
| Vedlikehold og rengjøring | Koble fra før rengjøring; bruk en myk, lofri klut; unngå fuktighet i åpninger |
| Reservedeler og reparerbarhet | Kan ikke repareres av brukeren; kontakt NOCO for service |
| Generell informasjon | Samsvarer med FCC del 15; bruk i tørt innendørsmiljø; ikke senk i vann |
Ofte stilte spørsmål - Genius 1 NOCO
- Defekt batteri (fast rød LED): batteriet holder ikke lading; få det sjekket.
- Overspenning (fast rød LED): for høy spenning; kontroller valgt modus.
- Overoppheting (blinkende LED): vent til indre temperatur synker.
Brukerspørsmål om Genius 1 NOCO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Genius 1 - NOCO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Genius 1 av merket NOCO.
BRUKSANVISNING Genius 1 NOCO
Tilslutning til batteriet.
Bruksveiledning og garanti






LES OG GJ∅R DEG FORSTÄTT MED ALL SIKKERHETSINFORMASJON F∅R DU BRUKER PRODUKTET. Dersom du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det forårsake ELEKTRISK ST∅T, EKSPLOSJON og/eller BRANN; som kan medføre ALVORLIGE PRODUKT-/PERSONSKADER og D∅D.
Risiko for elektrisk støt. Produktet er et elektrisk apparat som kan forårsake støt og alvorlige skader. Ikke klipp strømkabler. Ikke ulsett apparatet for vann.
Sprengfare. Batterier som ikke overvåkes, ikke er kompatible eller som er skadet, kan eksplodere dersom de brukes med dette produktet. Sørg for at produktet alltid er under oppsyn under bruk. Aldri forsøk å jumpstarte et skadet eller frossent batteri. Produktet må kun brukes med batterier som er egnet og bruker anbefalt spenningsstyrke. Produktet må kun brukes på godt ventilerte områder.
Brannfare. Produktet er et elektrisk apparat som avgir varme og kan forårsake brann. Ikke dekk til produktet. Ikke røyk eller bruk apparater som kan avgi elektrisk gnist eller medføre brann under bruk av produktet. Oppbevar produktet unna antennelige materialer.
Risiko for øyenskade. Produktet må kun brukes med vernebriller. Batterier kan eksplodere og følgelig tyre av skadelige partikler. Batterisyre kan irritere hud og øyner. Dersom syren kommer i kontakt med hud eller øyner, må påvirkede områder skylles med rent vann og det må tas kontakt med et giftkontrollsenter.
Risiko for sprengfarlige gasser. Det er farlig å jobbe i miljø med bly-syre. Batterier genererer normalt sprengfarlige gasser under ordinære forhold. For å minske risiko for batterieksplosion må en følge alle sikkerhetsinstrukser, samt de som utgis av batteriprodusenten og produsenten av ethvert utstyr som brukes i nærheten av batteriet. Gå over alle advarselsmerker på produkter det gjelder og på motoren.
Norsk
For ytterligere informasjon og hjelp, besøk:
www.no.co/support
Viktige sikkerhetsadvarsler
Om GENIUS1. NOCO GENIUS1 representerer noen av de mest innovative og avanserte teknologiene på markedet, noe som gjør hver ladning enkel. Det er muligens den sikreste og mest effektive laderen du noensinne vil bruke. GENIUS1 er designet for ladning av alle typer 6V og 12V blybatterier, inkludert Litium (LiFePO4), våt (oversvømmet), Gel, MF (vedlikeholdsfri), CA (Kalsium), EFB (forbedret oversvømmet batteri) AGM (Absorption Glass Mat)-batterier. Den er egnet for å lade batterikapasiteter opp til 30 Amp-timer og samtidig opprettholde alle batteristørrelsene. Komme i gang. Før du bruker laderen må du lese nøye gjennom produsentens spesifikke advarsler og anbefalte ladestromstyrke for batteriet. Sørg for at du fastslår spenningen og kjemien til batteriet ved å lese batteriets bruksanvisning før du lader. Montering. GENIUS1 er en lader som plugges rett i veggen, og det er viktig å være oppmerksom på distansen til batteriet. Lengden på DC kabelen fra laderen, enten fra batteriklemmen eller tilkoblingsklemmene, er omtrent 2722.9mm(107.2"). Bruk 30cm(12") slakk mellom tilkoblinger. Personlige forholdsregler. Produktet må kun brukes hensiktsmessig. Produktet må brukes i nærheten av andre som er nærme nok til å høre deg eller hjelpe deg dersom det skulle oppstå en nødsituasjon. Sørg for at du har rent vann og såpe i nærheten, i tilfelle du kommer i kontakt med batterisyren. Bruk vernetøy og -briller til arbeid i nærheten av et bethenen. Vask alltid hendene etter håndtering av batterier og relaterte materialer. Ikke håndter eller ha på deg noen metallgjenstander under arbeid med batterier; dette innebærer verktøy, armbåndsurs og smykker. Dersom en metallgjenstand treffer et batteri, kan det forårsake gnist eller kortslutning som kan medføre elektrisk støt, brann og/eller eksplosjon og eventuelt resultere i produkt-/personskader og død. Mindreårige. Dersom "Kundens" hensikt er å la en mindreårig bruke produktet, er det innforstått at den myndige kunden vil oppgi grundige instrukser og forholdsregler for bruk til enhver mindreårig bruker. "Kunden" anses ansvarlig for eventuelle forsømmelser på dette området ved eventuelle søksmål mot NOCO for ikke-hensiktsmessig bruk eller misbruk av en som er mindreårig. Kvelerisiko. Tilbehør kan utsette barn for kvelerisiko. Hold barn under oppsyn i nærheten av produktet eller dets tilbehør. Produktet er ingen leke. Håndtering. Produktet skal håndteres forsiktig. Produktet kan bli skadet hvis det utsettes for slag og støt. Ikke bruk et produkt med skader; inkludert, men ikke begrenset til, sprekker i dekselet eller slitte kabler. Ikke bruk produktet med en slitt kabel. Produktet kan ta skade av fukt og væsker. Ikke håndter produktet eller dets elektriske komponenter i nærheten av noen form for væske. Produktet skal kun oppbevares og brukes i tørre omgivelser. Ikke bruk produktet dersom den har blitt våt. Dersom produktet blir vått under bruk, må det kobles fra batteriet umiddelbart og ikke brukes. Ikke dra i kabler for å koble fra produktet. Modifiseringer. Ikke forsøk å endre, modifisere eller reparere noen av produktets deler. Demontering av produkt kan medføre produkt-/personskader og død. Opphør all bruk av et produkt som har blitt skadet, får funksjonsfeil eller kommer i kontakt med væske, og ta kontakt med NOCO. Produktets garanti er ikke lenger gyldig dersom produktet har blitt modifisert. Tilbehør. Produktet kan kun brukes med NOCO-godkjent tilbehør. NOCO tar ingen ansvar for brukerens sikkerhet eller skader som forekommer ved bruk av tilbehør som ikke er godkjent av NOCO. Omgivelser og forhold. Sørg for at produktet ikke utsettes for batterisyre. Ikke bruk produktet på et lukket sted eller på et sted med begrenset ventilasjon. Batterier må ikke plasseres oppå produktet. Kabler skal plasseres slik at de ikke kommer i kontakt med bevegelige maskindeler (inkludert lokk og dører) og bevegelige motordeler (inkludert vifter og trinser), da dette kan medføre en potensielt skadelig eller dødelig risiko. Driftstemperatur. Dette produktet er designet til å fungere i omgivelsestemperaturer på -20° C og 40° C (-4° F og 104° F). Ikke bruk det utenfor dette temperaturområdet. Ikke lad et frossent batteri. Avslutt bruk av produktet umiddelbart hvis batteriet blir for varmt. Oppbevaring. Ikke bruk eller oppbevar produktet i områder med høye konsentrasjoner av støv eller svevepartikler. Oppbevar produktet på flate, sikre overflater, slik at det ikke tilbøyelig til å falle. Oppbevar produktet ditt på et tørt sted. Oppbevaringstemperaturen er -20–25 °C (gjennomsnittlig temperatur under dekselet). Ikke overstige 80 °C under noen tilstand. Kompatibilitet. Produktet er kun kompatibelt med 6V og 12V blysyre, AGM og Litium batterier. Ikke forsøk å bruke produktet med andre batterityper. Lading av batterier
med annen kjemi kan resultere i personskade, dødsfall eller skade på eiendom. Kontakt batteriprodusenten før du forsøker å lade batteriet. Medisinsk utstyr. Ikke lad pacemakere eller annet medisinsk utstyr. Produktet kan skape elektromagnetiske felt. Produktet inneholder magnetiske komponenter som kan forstyrre pacemakere, defibrillatorer eller annet medisinsk utstyr. Disse elektromagnetiske feltene kan forstyrre pacemakere og annet medisinsk utstyr. Rådfør deg med en lege før bruk hvis du har medisinsk utstyr, inkludert pacemaker. Hvis du tror produktet forstyrrer medisinsk utstyr, må du stoppe å bruke produktet umiddelbart og rådføre deg med en lege. Rengjøring. Produktet må skrus av før noen forsøker å rengjøre eller vedlikeholde den. Rengjør og tørk av produktet umiddelbart dersom det kommer i kontakt med væsker eller skitnes til av noe annet. Bruk en myk, lofri klut (mikrofiber). Sørg for at det ikke kommer fukt på åpninger/sprekker. Sprengfarlige omgivelser. Følg alle varslinger og instrukser. Ikke operer produktet i miljø med sprengfarlige midler. Dette innebærer påfyllingssteder for drivstoff og rom med kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallstøv. Aktiviteter med alvorlige følger. Produktet er ikke tiltenkt for bruk i situasjoner hvor funksjonssvikt kan føre til skader, alvorlige miljøskader eller død. Radiofrekvente forstyrrelser. Produktet er designet, testet og produsert til å samsvare med reguleringer for radiosignaler. Produktets radiosignaler kan ha en negativ innvirkning på annet elektronisk utstyr og forårsake funksjonssvikt. Modellnummer: Genius1. Apparatet er i samsvar med FCC-regler, del 15. Apparatets drift er gjenstand for følgende: (1) apparatet kan ikke medføre skadelige forstyrrelser og (2) apparatet må kunne motta alle eventuelle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake funksjonssvikt. OBS: Apparatet har gjennomgått prøver som bekrefter at den overholder angitte begrensninger for Klasse A-digitale apparater, i samsvar med FCC-regler, del 15. Reguleringene er utviklet for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser dersom utstyret brukes i kommersielle miljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvenser, og kan dermed ha en skadelig innvirkning på radiokommunikasjoner dersom utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instrukser. Utstyret vil mest sannsynlig forårsake skadelige forstyrrelser dersom det brukes i boligområder. I slike tilfeller er det på brukerens ansvar å korrigere forstyrrelsene.
Brukerveiledning
Lademodi.
GENIUS1 har seks (6) moduser: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V og Force. Med noen lademoduser må knappen trykkes og holdes inne i tre (3) til fem (5) sekunder for å gå inn i modusen. Disse "Trykk og hold"-modusene er avanserte lademoduser som krever din fulle oppmerksomhet før du aktiverer dem. Det er viktig å forstå forskjellene og hensiktene med av hver lademodusene. Sjekk alltid med batteriprodusenten for å bekrefte riktig lademodus for ditt spesifikt batteri. Ikke bruk laderen før du bekrefter riktig lademodus for batteriet. Nedenfor er en kort beskrivelse:
Modus Forklaring
(Toppspenning målt ved 25 °C, Strømstyrke er den samlede strømstyrken ved over 0 °C)
| Standby | I hvilemodus(Standby) vil ikke laderen lade eller supplere spenning til batteriet. Energisparing er aktivert under dette moduset og trekker veldig lite strøm av stikkontakten. Canbus er aktivert i hvilemodus (Standby) Oransje LED vil lyse opp når laderen er i hvilemodus (Standby). |
| Ingen effekt | |
| 12V | Ved lading av 12-Volt Våtcelle, Gel celle, EGM, Vedlikeholdsfrie og Kalsium batterier Når den er valgt, lyser den hvite 12 V LED-lampen. |
| 14,5V I 1A I Opp til 30Ah batterier | |
| 12V AGM | Ved lading av 12-volt AGM batterier Når den er valgt, lyser den hvite 12 V AGM-LED-lampen. |
| 14,8V I 1A I Opp til 30Ah batterier | |
| 12V LITHIUM | For ladning av 12-volt litiumionbatterier, inkludert litium-jernfosfat. Når valgt, lyser den blå 12 V litium-LED-lampen. Kun for bruk på batterier med batteristyringssystemer (BMS). |
| 14,6V I 1A I Opp til 30Ah batterier | |
| 6V Trykk & hold (3 sekunder) | Ved lading av 6-Volt Våtcelle, Gel celle, EGM, Vedlikeholdsfrie og Kalsium batterier Når den er valgt, lyser den hvite 6 V LED-lampen. |
| 7,25V I 1A I Opp til 30Ah batterier | |
| Tvungen Lading (Force mode) Trykk & hold (5 sekunder) | For ladning av batterier med spenning lavere enn 1V. Trykk og hold inne knappen i fem (5) sekunder for å gå inn i Force-modus. Den valgte lademodusen vil da operere under Force-modus i fem (5) minutter før den returnerer til standard ladning i valgt modus. |
| 1A I Opp til 30Ah batterier |
Bruke 6V. [Trykk og hold inne i 3 sekunder]
6V lademodus er utviklet kun for 6-volt blysyrebatterier, eksempelvis våtcelle, Gel celle, EGM, Vedlikeholdsfrie og Kalsium batterier. Trykk og hold i tre (3) sekunder for å aktivere 6V lademodus. Konsulter batteriprodusent før bruk av denne funksjonen.
Bruk av 12V Litium.
12V Litium lademodus er kun for 12-volt litium-ion batterier, litium jernfosfat inkludert.
ADVARSEL, BRUK DENNE MODUSEN MED EKSTREM FORSIKTIGHET. DENNE MODUSEN B∅R KUN BRUKES MED 12-VOLT LITIUMBATTERIER SOM HAR ET INBYGGET BATTERIBEHANDLINGSSYSTEM (BMS). LITIUMIONBATTERIER ER LAGET OG KONTRUSERT PÅ FORSKJELLIGE MÅTER, OG NOEN HAR, MENS ANDRE HAR IKKE ET BATTERIBEHANDLINGSSYSTEM (BMS). SJEKK MED LITIUMBATTERIPRODUSENTEN F∅R LADNING OG SP∅R OM ANBEFALTE LADESTYRKER OG -SPENNINGER. NOEN LITIUMIONBATTERIER KAN VÆRE UNSTABILE OG UEGNET FOR LADNING.
Tvungen lading [Trykk og hold inne i 5 sekunder]
Force-modus lar laderen starte manuelt når det tilkoblede batteriets spenning er for lav til å detekteres. Hvis batterispenningen er for lav for laderen å oppdage, trykk og hold modusknappen i 5 sekunder for å aktivere Force-modus, og velg deretter ønsket modus. Alle tilgjengelige moduser blinker. Når en ladetilstand er valgt, vil ladetilstandslampen og ladningslampen veksle mellom å blinke, noe som indikerer at Force-modus er aktiv. Etter fem (5) minutter vil laderen gå tilbake til normal ladning, og lavspenningsdeteksjon vil bli aktivert.
ADVARSEL. BRUK DENNE MODUSEN MED EKSTREM FORSIKTIGHET. FORCE-MODUS DEAKTIVERER SIKKERHETSFUNKSJONER OG DET FINNES STR∅MDRIVENDE KOMPONENTER PÅ KONTAKTENE. SIKRE AT ALLE KOBLINGER ER GJORT F∅R DU AKTIVERER FORCE-MODUS, OG IKKE R∅R KONTAKTENE SAMTIDIG MED HVERANDRE. RISIKO FOR GNISTER, BRANN, EKSPLOSJON, EIENDOMSSKADE, SKADE OG D∅D.
Koble til batteriet.
Ikke koble til vekselstrømpluggen før alle alle tilkoblinger er klare. Identifiser riktig polaritet til batteriterminalene på batteriet. Ikke ha tilkoblinger til forgasseren, drivstoffledninger eller tynne blikkdeler. Instruksjonene nedenfor er for et system med negativ jord (mest vanlig). Hvis kjøretøyet ditt er et system med positiv jord (veldig uvanlig), må du følge instruksjonene nedenfor i motsatt rekkefølge.
1.) Bekreft spenningen og kjemien til batteriet.
2.) Bekreft at du har koblet til batteriklemmene eller skruklemmene skikkelig og at stikkontakten er koblet til et elektrisk uttak.
3.) [Førstegangsbruk] Laderen vil starte opp i hvilemodus (Standby), indikert av en oransje LED. I hvilemodus (Standby) supplerer ikke ladestrøm til batteriet.
4.) Trykk på "Mode"-knappen for å velge et lademodus passelig (trykk og hold i tre sekunder for et avansert modus) for spenning og batterikjemi.
5.) "Mode" LED vil lyse opp valgt lademodus og lade LED vil lyse opp (ut fra tilstand på batteri) og indikere at ladeprosessen har startet.
6.) Laderen kan nå være koblet til batteriet til enhver tid for å gi vedlikeholdslading.
Auto-minne: Laderen har innebygd automatisk minne og vil gå tilbake til siste lademodus når den blir tilkoblet. For å endre moduser etter første bruk, trykk på modusknappen.
Ladetider.
Ladetider.
Estimert ladetid for et batteri vises nedenfor. Størrelsen på batteriet (Ah) og hvor utladet batteriet er påvirker ladetiden betydelig. Ladetiden er basert på gjennomsnittlig utladning fra et fullt oppladet batteri og er kun for referanse. Faktiske verdier vil variere ut fra tilstanden på batteriet. Normal ladetid er beregnet ut fra et 50% utladet batteri. Temperaturen vil også påvirke ladetider. GENIUS1 har termisk kompensasjon som automatisk justerer ladeprofiler for å maksimere ladeytelsen.
Batteristørrelse Omtrentlig tid for å lade i timer
Forståelse av LED-lysene for lading.
Laderen har ett (1) LED-lys for lading. Dette LED-lyset for lading indikerer de tilkoblede batterienes ladetilstand. Se forklaringen nedenfor:
| LED Forklaring | |
| Pulserende rødt LED-lys | Det røde LED-lyset for lading pulserer sakte «på» og «av» när batteriet er under 75 % ladet. |
| Pulserende grønn LED | Volumladning fullført, optimaliserer batteriet for lengre levetid. |
| Kontinuerlig grønn LED | Når batteriet er 100% oppladet vil LED lyse grønt kontinuerlig. |
| Vedlikehold Grønn LED | Etter at batteriet er fulladet, vil laderen fortsette å overvåke batteriet, og gi kontinuerlig vedlikehold og optimalisering. LED-lyset 100% Charge vil pulsere “på” og “av” sakte i løpet av disse syklusene. Laderen kan forbli koblet til batteriet på ubestemt tid. |
Forstå feil-LED-indikatorene.
| LED Grunn/løsning | |
| Fast | Lader er i hvilemodus eller batterispenning er for lav til å detekteres. |
| Fast | Batterispenning er for høy for valgt lademodus. Sjekk batteri og lademodus. |
| Fast | Mulig kortslutning / Batteriet holder ikke på lading. Få en profesjonell til å sjekke batteriet. |
| Fast | Reversert polaritet. Snu tilkoblinger til batteriet. |
| Blinking | Laderens interntemperatur er for høy / Laderen gjenopptar funksjon når laderens interntemperaturen faller.Laderens omgivelsestemperatur er for kaldt / Laderen gjenopptar funksjon når laderens omgivelsestemperatur stiger. |

1.) Lade LED indikerer ladetilstand for tilkoblet batteri.
2.) Modus LED indikerer aktivert lademodus. Trykk "MODE" knappen for å veksle mellom lademodus.
3.) "Trykk og hold" Modus LED (Mode) Modus knapp må trykkes og holdes i 3 sekund for å aktivere moduset.
4.) Hvilemodus (Standby) LED Lyser opp når laderen er i hvilemodus (Standby), laderen tilfører ikke ladespenning til batteriet.
5.) Overspennings beskyttelse LED Lyser Rødt; Batterispenning er over beskyttelsesspenning.
6.) Dårlig batteri LED Lyser rødt när tilkoblet batteri ikke vil lade.
7.) Reversert polaritet LED Lyser rødt när reversert polaritet blir detektert
8.) Modus knapp (Mode) Trykk for å veksle mellom lademodus.
Tekniske spesifikasjoner
Inngangsspenning, vekselstrøm: 100–240 VAC, 50–60 Hz
Utgangseffekt: Maks. 15 W
Ladespenning: Varierer
Oppdagelse av lavspenning: 1V (12 V), 1V (6 V)
Batterikapasitet: Opptil 30 Ah, vedlikeholder alle batteristørrelser
Kabinettbeskyttelse: IP60
Nedkjøling: Naturlig konveksjon
Mål (L x B x H): 3,5 x 2,3 x 1,3 tommer
Vekt: 0,77 pund
NOCO tre (3) års begrenset garanti.
VIKTIG: NÅR DU BRUKER PRODUKTET, SAMTYKKER DU AUTOMATISK TIL DISSE VILKÅR FOR NOCO. DE GIR TRE (3) ÅRS BEGRENSET GARANTI («GARANTI») SOM BESKREVET UNDER. LES GARANTIENS VILKÅR F∅R DU BRUKER PRODUKTET. ER DU UENIG I GARANTIENS VILKÅR, SKAL DU IKKE BRUKE PRODUKTET, MEN SNARERE RETURNERE DET.
GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU HAR KANSKJE OGSÅ ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER STAT, LAND ELLER PROVINS. HAR DU ANDRE RETTIGHETER, OPPLEVER DU ALDRI AT NOCO UTELUKKER, BEGRENSER ELLER OPPHEVER DISSE, UNNTATT HVIS DET ER TILLATT VED LOV, INKLUDERT DE SOM FORELIGGER I EN MER UFORMELL SALGSAVTALE. SJEKK LOVVERKET I STATEN, LANDET ELLER PROVINSEN SOM GJELDER DEG FOR FULL INNSIKT I EGNE RETTIGHETER.
DENNE GARANTIEN OG RETTSMIDLENE VI OPPLYSER OM ER HELT ESKKLUSIVE OG GJELDER, HVIS LOVEN TILLATER DET, I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, RETTSMIDLER OG BETINGELSER, OM DE ER MUNTLIGE, SKRIFTLIGE, LOVBESTEMTE, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÄTTE. NOCO FRASKRIVER SEG, I DEN GRAD DET ER TILLATT VED LOV, ALLE GARANTIER, FORSKRIFTSMESSIGE OG UNDERFORSTÄTTE. DET OMFATTER OGSÅ, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER PÅ SALGSVERDI, GARANTIER PÅ AT ET PRODUKT EGNER SEG FOR ET BESTEMT FORMÅL OG GARANTIER MOT SKJULTE ELLER UNDERLIGGENDE FEIL. I DEN GRAD EN ANSVARSFRASKRIVELSE IKKE GJELDER FOR SLIKE GARANTIER, SKAL NOCO BEGRENSER VARIGHETEN AV SLIKE GARANTIER, OG OGSÅ BETJENINGEN AV SLIKE GARANTIER SÅ LENGE DENNE EKSPRESSGARANTIEN GJELDER, OG, HVIS NOCO SELV VIL, GJELDER DEN OGSÅ FOR REPARASJONEN ELLER UTSKIFTNINGEN AV PRODUKTER BESKREVET UNDER. I ENKELTE STATER, LAND OG PROVINSER ER DET IKKE LOV Å SETTE BEGRENSINGER FOR HVOR LENGE EN UNDERFORSTÄTT GARANTI, ELLER TILSTAND, SKAL VARE. DERMED ER DET GODT MULIG AT BEGRENSNINGEN VI BESKRIVER OVER IKKE GJELDER FOR DEG.
NOCO garanterer for samtlige av merkevarens produkter, levert i original emballasje («NOCO-produktet») mot skader på materialer og håndverk når de i en periode på TRE (3) ÅR brukes normalt i samsvar med NOCOs publiserte retningslinjer fra datoen for det opprinnelige kjøpet eller leveringsdato til sluttbruker («garantiperiode»). NOCOs publiserte retningslinjer inkluderer, men begrenses ikke til, opplysninger du finner i denne garantien, tekniske spesifikasjoner og brukerhåndbøker. LOVERKET I ENKELTE STATER, LAND ELLER PROVINSER GIR GJERNE UTVIDET PERIODER FOR GARANTI. Gevinstene av begrenset garanti skal dermed gi deg ekstra rettigheter, men de erstatter ikke forbrukerrettigheter.
NOCOS JURIDISKE ANSVAR ER BEGRENSET TOL UTSKIFTNING ELLER REPARASJON. NOCO HAR IKKE ANSVAR FOR NOEN SPESIELLE OG TILFELDIGE, F∅LGESKADER ELLER STRAFFEERSTATNING SOM F∅LGER AV BRUDD PÅ GARANTI ELLER VILKÅR ELLER ANNEN JURIDISK TEORI, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPTE FORTJENESTER, TAPT OMSETNING, ∅KONOMISK TAP SOM F∅LGE AV PERSONSKADE, INDIREKTE TAP ELLER F∅LGETAP ELLER -SKADE.
Garantien kan ikke overføres og dekker ei heller kostnader for returnert emballasje og transport. Garantien gjelder ikke: (a) skade forårsaket av uhell, misbruk, feilbruk, brann, kontakt med væske eller annen ekstem årsak, (b) feilhändtering, feil installasjon, modifikasjoner, demontering eller forsøk på uautorisert reparasjon, (c) ytre skade, blant annet bulker eller riper, som ikke påvirker produktets funksjonsevne, (d) skade forårsaket av bruk som ikke følger NOCOs publiserte retningslinjer, (e) feil forårsaket av normal slitasje eller på grunn av normal aldring av produktet eller (f) hvis et serienummer er fjernet eller uleselig på produktet.
Leverer du inn et krav når garantien gjelder, vil NOCO etter eget skjønn: (a) Fikse produktet som er testet og har bestått NOCO krav til funksjonell drift, (b) erstatte produktet med et annet av samme modell (eller et produkt med like eller betydelig lignende funksjoner som det originale produktet hvis du samtykker) som er nytt eller så godt som nytt, og er testet og klarert for NOCOs funksjonelle krav eller (c) bytte produktet og gi pengene tilbake for prisen du kjøpte det for. Vi krever visse opplysninger, blant annet kjøpsbevis, for å behandle krav for begrenset garanti. Vil du gjøre krav på begrenset garanti, tar du kontakt med NOCOs kundestøtte på:
(Nettside) https://no.co/support