SILVERCREST SSSE 300 A1 - Krájač

SSSE 300 A1 - Krájač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSSE 300 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 118 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SSSE 300 A1 - page 103
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Rezačka zeleniny na špirály (špirálovač)
Značka SilverCrest
Model SSSE 300 A1
Napájanie 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Menovitý výkon 300 W
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
Kapacita zbernej nádoby 1,3 l
Maximálna doba nepretržitého používania 100 sekúnd
Dodávané čepele 3 čepele: 3 mm (špagety), 9 mm (tagliatelle), 50 mm (široké rezance)
Materiál čepelí Nerezová oceľ (ostrie)
Materiál puzdra Plast
Počet rýchlostí 1 rýchlosť (zap./vyp.)
Bezpečnosť Bezpečnostný spínač (plniaci otvor musí byť správne uzamknutý, aby sa spustil)
Čistenie Odnímateľné časti (čepele, plniaci otvor, nádoba, tlačidlo) umývateľné v umývačke riadu (horný kôš)
Uskladnenie Navíjanie kábla pod zariadením; čepele skladateľné v nádobe
Príslušenstvo v balení 3 čepele, tlačidlo, plniaci otvor, zberná nádoba
Záruka 3 roky
Servisná služba Francúzsko: 0800 919270, Belgicko: cez horúcu linku

Často kladené otázky - SSSE 300 A1 SILVERCREST

Aké potraviny je možné krájať na špirály pomocou SilverCrest SSSE 300 A1?
Toto zariadenie je určené na pevné ovocie a zeleninu: mrkva, cuketa, zemiaky, sladké zemiaky, uhorky, cvikla atď. Mäkké potraviny (avokádo, banán) nie sú vhodné. Potraviny s hrubou šupkou (tekvica, kaleráb) treba ošúpať.
Ako nainštalovať čepeľ na špirálovač?
Vypnite a odpojte zariadenie. Vložte vybranú čepeľ do otvoru motorovej jednotky zarovnaním výstupkov. Nasaďte plniaci otvor a otáčajte ním proti smeru hodinových ručičiek, kým sa neozve cvaknutie (symbol uzamknutia). Šípka na plniacom otvore musí ukazovať na symbol zatvorenia.
Prečo motor neštartuje?
Motor štartuje len vtedy, ak je plniaci otvor správne uzamknutý (otočený úplne proti smeru hodinových ručičiek). Skontrolujte tiež, či je zariadenie zapojené a otočný spínač je v polohe 1. Ak problém pretrváva, kontaktujte servisnú službu.
Aká je maximálna doba nepretržitého používania?
Zariadenie môže pracovať nepretržite maximálne 100 sekúnd. Po uplynutí tejto doby musí úplne vychladnúť pred ďalším použitím. Tento čas neprekračujte, aby ste nepoškodili motor.
Ako čistiť čepele a časti?
Odpojte zariadenie. Umyte čepele, plniaci otvor, nádobu a tlačidlo v teplej vode s jemným saponátom alebo v umývačke riadu (horný kôš). Motorovú jednotku utrite vlhkou handričkou. Nikdy neponárajte motorovú jednotku do vody.
Čo robiť, ak sa čepeľ otáča ťažko alebo sa zasekne?
Okamžite vypnite zariadenie a odpojte ho. Skontrolujte, či plniaci otvor alebo čepeľ neblokuje žiadna prekážka. Uistite sa tiež, že plniaci otvor je správne uzamknutý. Prekážku opatrne odstráňte – čepele sú veľmi ostré.
Môžem krájať mäso alebo tvrdé potraviny týmto zariadením?
Nie, zariadenie je určené výlučne na ovocie a zeleninu. Nepoužívajte na mäso, orechy, kosti ani veľmi tvrdé potraviny, pretože by to poškodilo čepele a motor.
Ako uskladniť zariadenie po použití?
Vyčistite a osušte všetky časti. Naviňte kábel pod zariadenie. Uložte čepele do zbernej nádoby a umiestnite ju pod otvor. Vložte plniaci otvor a tlačidlo. Uskladnite na suchom a prachom chránenom mieste.
Sú čepele vhodné do umývačky riadu?
Áno, čepele, plniaci otvor, nádoba a tlačidlo sú umývateľné v umývačke riadu. Umiestnite ich radšej do horného koša a vyhnite sa ich zaseknutiu, aby nedošlo k deformácii.
Čo robiť, ak je zariadenie počas záruky chybné?
Kontaktujte servisnú službu (Francúzsko: 0800 919270) s dokladom o kúpe a referenčným číslom výrobku (IAN). Postupujte podľa ich pokynov pre bezplatné vrátenie. 3-ročná záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a spracovania, nie na bežné opotrebenie ani nesprávne používanie.

Otázky používateľov k SSSE 300 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSSE 300 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSSE 300 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSSE 300 A1 SILVERCREST

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Popis prístroje....85

Používanie na určený účel....100

Rozsah dodávky....100

Vybalenie 100

Opis prístroja ....101

Uvedenie do prevádzky....104

Vkladanie/výmena nožovej vložky 105

Príprava potravín 107

Obsluha....108

Čistenie 109

Uskladnenie ....110

Odstraňovanie porúch....110

Likvidácia ....111

Likvidácia prístroja....111

Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vášho nového prístroja!

Rozhodli ste sa tým pre moderný a vysoko kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba tak, ako je tu opísané a iba v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.

Používanie na určený účel

Tento prístroj je určený na dekoratívne krájanie ovocia a zeleniny v normálnych množstvách v domácnosti.

Prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti.

Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte v priemyselných ani obchodných priestoroch. Akékol'vek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom a môže spôsobit' vecné škody alebo poranenia osôb.

Rozsah dodávky

Prístroj sa štandardne dodáva s nasledovnými komponentmi:

Vyberte všetky diely prístroja a návod na obsluhu z kartónového obalu.
- Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály.

⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

▶ Obalové materiály sa nesmú používať ako hračka. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!

UPOZORNENIE

▶ Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditel'né poškodenia.
▶ V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným balením alebo dopravou, sa obrátte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).

Opis prístroja

① Vtláčadlo
② Plniaca šachta
③ Nožová vložka 50 mm
4 Nožová vložka 9 mm
⑤ Nožová vložka 3 mm
6 Blok motora
7 Záchytná nádoba
8 Navinutie kábla
9 Otočný prepínač

Bezpečnostné pokyny

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Bezpečnostné pokyny - 1

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Ked' je siet'ový kábel alebo prístroj poškodený, musíte prístroj pred jeho opätovným použitím nechat' opravit' odborným personálom. Prístroj nesmiete otvárat'. V takomto prípade je ohrozená bezpečnosť a zanikne záruka.
▶ Poškodenú siet'ovú zástrčku alebo siet'ový kábel nechajte ihned' vymenit' autorizovaným odborným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniam.
▶ Pri prevádzkových poruchách a pred čistením prístroja vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
▶ Sietový kábel vyťahujte z elektrickej zásuvky vždy za zástrčku, nikdy neťahajte za samotný kábel.
▶ Neohýbajte ani nestláčajte sietový kábel a položte ho tak, aby na neho nikto nemohol stúpít, ani sa oň potknút.
Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký. Ved’te ho tak, aby sa nikde nemohol zovrief alebo inak poškodit’.
- Prístroj, sieťový kábel a elektrickú zástrčku nikdy nechytajte mokrými rukami.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! - 1

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

- Prístroj nesmiete vystavit' žiadnej vlhkosti ani používať ho vonku na vol'nom priestranstve. Ak by do krytu prístroja predsa len vnikla kvapalina, ihned' vytiahnite siet'ovú zástrčku prístroja zo siet'ovej zásuvky a nechajte prístroj opravit' kvalifikovaným odborným personálom.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! - 1

V žiadnom prípade nesmiete prístroj ponárať do kvapaliny a musíte zabrániť tomu, aby do krytu prístroja nevnikla žiadna kvapalina.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! - 2

VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

▶ Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na účely opísané v tomto návode. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí riziko poranenia.
Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, ked’ sú pod dohl’adom alebo ked’ boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká.
- Prístroj a jeho prípojný kábel sa musia uchovávať mimo dosahu detí.
Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti.
▶ Tento prístroj nesmú používať deti.
▶ Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
Prístroj sa v prípade neexistujúceho dozoru a pred zmontovaním, demontážou, čistením a výmenou dielov príslušenstva musí vždy odpojit' od siete.
- Uschovajte nožové vložky tak, aby sa k nim nedostali deti.

⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

▶ Bud'te opatrní pri manipulácii s nožovými vložkami. Nože sú veľmi ostré!
- Nikdy nenechajte elektrický spotrebič bez dozoru, ked' je pripojený k elektrickej sieti.
- Prístroj zapojte do elektrickej siete až vtedy, ked' je kompletne zmontovaný.
▶ Postarajte sa o bezpečné umiestnenie prístroja.
▶ Používajte iba také diely príslušenstva, ktoré odporúča výrobca.
▶ Nikdy netlačte potraviny do plniacej šachty holými rukami! Vždy používajte vtláčadlo.
▶ Nezasúvajte žiadne kuchynské pomôcky ani iné veci do rotujúcich vložiek!
▶ Nedotýkajte sa rotujúcich častí.
- Majte vlasy, volné oblečenie a všetky časti tela mimo pohyblivých častí prístroja, ked' je tento v prevádzke.
▶ Po použití alebo pred výmenou dielov príslušenstva vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj smie byť demon- tovaný až po úplnom zastavení motora.

POZOR - VECNÉ ŠKODY!

▶ Nikdy nespracovávajte mäso alebo tvrdšie potraviny s týmto prístrojom.
- Do prístroja nenalievajte žiadne horúce tekutiny! Inak sa môže prístroj poškodit.
- Nikdy nepoužívajte prístroj s prázdnou plniacou šachtou, pretože v opačnom prípade motor sa môže motor prehriat' a poškodit'.

POZOR – VECNÉ ŠKODY!

▶ Proces krájania ihned' prerušte, ak sa nožová vložka neotáča alebo sa otáča iba t'ažko. Vytiahnite siet'ovú zástrčku a skontrolujte, či sa v plniacej šachte nachádza prekážka. Skontrolujte okrem toho, či je prístroj správne zložený.

- Prístroj je koncipovaný na dobu prevádzky maximálne 100 sekúnd (krátkodobá prevádzka) bez prerušenia. Potom musí prístroj zostaf vypnutý dovtedy, kým motor nevychladne.

▶ Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový spínač ani samostatný systém dial'kového ovládania.

▶ Nepoužívajte agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by neopravitel'ne poškodit' povrch prístroja.

Prípravy

Uvedenie do prevádzky

⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Prístroj zapojte do elektrickej siete až vtedy, ked' je kompletne zmontovaný!

  • Vyčistite všetky diely prístroja podľa opisu v kapitole Čistenie.
  • Odviňte kábel z navinutia kábla ⑧ a veďte ho cez výrez na okraji.
    Prístroj postavte na rovný, suchý a protišmykový povrch.
    Postavte záchytnú nádobu ⑦ pod otvor bloku motora ⑥, ako je znázornené na vyklápacej strane.
    Nasad'te nožovú vložku ③ ④ ⑤ a plniacu šachtu ②, ako je opísané v kapitole Vkladanie/výmena nožovej vložky.
    ◆ Uistite sa, že sa otočný prepínač ⑨ nachádza v polohe 0.
    Zastrčte siet'ovú zástrčku do vhodnej siet'ovej zásuvky.

Prístroj je teraz pripravený na prevádzku.

Vkladanie/výmena nožovej vložky

⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Vždy vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, predtým než príslušenstvo vložíte alebo vymeníte.

▶ Pri manipulácii s nožovými vložkami ③ ④ ⑤ postupujte mimoriadne opatrne.

Nože sú vel'mi ostré!

Máte k dispozícii rozličné nožové vložky, zvol'te tú, ktorá je vhodná. Ktorá nožová vložka ③ ④ ⑤ je najvhodnejšia, závisí od tvrdosti potraviny.

Tvrdosť závisí od stupňa dozretia a druhu.

Nasledujúca tabul'ka slúži preto len na hrubú orientáciu:

PotravinaNožová vložka
približne3 mm 5(špagety)približne9 mm 4(tagliatelli)približne50 mm 3(široké niťovky,čipsy a pod.)
Mrkva • •
Cuketa • •
Zeler • •
Zemiaky • •
Sladkézemiaky• • •
Kaleráb • •
Cvikla• • •
Šalátováuhorka
Brokolica(stopka)
Červená/bielakapusta
Tekvica• • •
Kvaka• • •
Red’kovka• •
Jablko• •
Hruška• •

Na vloženie nožovej vložky ③ ④ ⑤ postupujte nasledovne:

Vložte zvolenú nožovú vložku ③ ④ ⑤ zhora do otvoru bloku motora ⑥. Dbajte pritom na správne výrezy v prstenci pohonu.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - ⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! - 1

Nasad'te teraz plniacu šachtu ② zhora do otvoru bloku motora ⑥ tak, aby aretácie na plniacej šachte ② ležali vo výrezoch na bloku motora ⑥. Jedna zo šípok ▼ na plniacej šachte ② musí pritom ukazovať na symbol 📋 na bloku motora ⑥.

Plniacu šachtu ② teraz otočte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz. Až ked' šípka ▼ na plniacej šachte ② ukazuje na symbol 📄 na bloku motora ⑥, plniaca šachta ② je správne uzavretá. Plniaca šachta ② sa počutel'ne zaistí.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - ⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! - 2

Na vybratie nožovej vložky ③ ④ ⑤ postupujte nasledovne:

Teraz opatrne môžete vybrať nožovú vložku ③ ④ ⑤ z otvoru bloku motora ⑥. Nedotýkajte sa pritom noža, je vel’mi ostrý!

Príprava potravín

Pred spracovaním vyberte vhodné potraviny a pripravte ich:

Vhodná je väčšina druhov zeleniny a ovocia s pevnou družinou. Čím sú potraviny tvrdšie, tým je lepší výsledok.

■ Potraviny s vel'mi mäkkou štruktúrou, ako napr. avokádo alebo banán nie sú na krájanie špirál vhodné.

■ Potraviny s hrubými šupkami, ako napríklad kaleráb alebo tekvica, musia byt pred spracovaním ošúpané.

Pred spracovaním potraviny nakrájajte tak, aby sa zmestili cez plniacu šachtu ②. Optimálny priemer je približne 3 - 6 cm. Takže budú potraviny dostatočne malé pre plniacu šachtu ② a dostatočne vel'ké na to, aby sa dali správne upevnit na vtláčadlo ①.

Obsluha

⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, predtým, než vložíte/vymeníte diely príslušenstva alebo odoberiete záchytnú nádobu ⑦.

Nikdy netlačte potraviny do plniacej šachty ② holými rukami! Vždy používajte vtláčadlo ①.

POZOR – VECNÉ ŠKODY!

Prístroj je koncipovaný na dobu prevádzky maximálne 100 sekúnd (krátkodobá prevádzka) bez prerušenia. Potom musí prístroj zostat' vypnutý dovtedy, kým motor nevychladne.

♦ Pripravenú potravinu pevne napichnite na spodnú stranu vtláčadla ① a umiestnite ju, pokial' možno, zvislo do plniacej šachty ②.

Potravinu priebežne stláčajte vtláčadlom ① jemne nadol a zapnite prístroj tak, že prestavíte otočný prepínač ⑨ do polohy 1. Nožová vložka ③ ④ ⑤ sa začne otáčat' a spracovávať potravinu.

UPOZORNENIE

▶ Motor prístroja bude spustený až vtedy, ked' je plniaca šachta ② správne nasadená. Ak by sa motor nemal ihned' spustit', prístroj vypnite a skontrolujte uloženie plniacej šachty ②.

Najmä pri potravinách s mäkšou štruktúrou vyvíjajte iba mierny tlak, aby ste ich nerozmliaždili.

Prístroj vypnite prestavením otočného prepínača ⑨ do polohy 0.

Ak chcete odstránit' záchytnú nádobu ⑦, vymení' nožovú vložku ③ ④ ⑤ alebo prístroj vyčistit', vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.

Čistenie

⚠️VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

▶ Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky skôr, než prístroj vyčistíte.
Pri čistení nesmiete prístroj v žiadnom prípade ponárať do vody ani ho držať pod tečúcou vodou.
▶ Pri manipulácii s nožovými vložkami ③ ④ ⑤ postupujte mimoriadne opatrne.
Nože sú vel'mi ostré!

POZOR - VECNÉ ŠKODY!

Nepoužívajte agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by neopravitel'ne poškodit povrch prístroja.

UPOZORNENIE

Spracovanisilne farbiacich potravín (napr. mrkvy) môže viest' k zmene farby plastových častí prístroja. To je zdraviu neškodné a nepredstavuje chybu prístroja. Prípadne môžete sfarbenie odstránit' trochou neutrálneho stolového oleja.

Otočte otočný prepínač ⑨ do polohy 0 a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
♦ Blok motora 6 vyčistite vlhkou utierkou. V prípade neodolných nečistôt naneste na navlhčenú utierku jemný umývací prostriedok. Otrite ho potom utierkou zvlhčenou vodou, aby ste odstránili všetky zvyšky umývacieho prostriedku.
Umyte nožové vložky ③ ④ ⑤, plniacu šachtu ②, záchytnú nádobu ⑦ a vtláčadlo ① v teplej vode s trochou jemného umývacieho prostriedku. Pri odolných zvyškoch potravín si zoberte na pomoc kefku na umývanie riadu. Všetky diely opláchnite čistou vodou.

UPOZORNENIE

Nožové vložky ③ ④ ⑤, plniacu šachtu ②, záchytnú nádobu ⑦ a vtláčadlo ① sú možné na umývanie v umývačke riadu. Diely vložte podľa možnosti do horného košíka umývačky riadu a dbajte na to, aby sa nezasekli. V opačnom prípade sa môžu zdeformovať!

Skôr ako časti znovu použijete alebo odložite, uistite sa, že sú všetky úplne suché.

Uskladnenie

Takto môžete prístroj a jeho príslušenstvo odložiť s úsporou miesta:

  • Vyčistite všetky komponenty tak, ako je opísané v kapitole Čistenie.
    Naviňte kábel na navinutie kábla ⑧ na spodnej strane bloku motora ⑥ a preved’te koniec kábla cez výrez na okraji.
    Vložte nožové vložky ③ ④ ⑤ uložené na seba do záchytnej nádoby ⑦ a záchytnú nádobu položte pod otvor bloku motora ⑥.
    Vložte plniacu šachtu ② šachtou dopredu do otvoru bloku motora ⑥.
    Vložte vtláčadlo ① do plniacej šachty ②.
  • Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste

Odstraňovanie porúch

PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA MOŽNÉ RIEŠENIE
Prístroj nefunguje.Prístroj nie je zapojený do sieťovej zásuvky.Zapojte prístroj do sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka je poškodená.Vyskúšajte inú sieťovú zásuvku.
Prístroj je poškodený.Obráťte sa na zákaznícky servis.
Plniaca šachta 2 nie je správne nasadená.Zapnite prístroj a skontrolujte, či plniaca šachta 2 bola kompletne zatočená po doraz proti smeru hodinových ručičiek.
Nožová vložka 3 4 5 sa otáča len ťažko alebo vôbec sa neotáča.Nožová vložka 3 4 5 je blokovaná prekážkou.Vypnite prístroj, vytiahnite sieťovú zástrčku a skontrolujte, či sa v plniacej šachte 2 nachádza prekážka.
Plniaca šachta 2 nie je správne nasadená.Zapnite prístroj a skontrolujte, či plniaca šachta 2 bola kompletne zatočená po doraz proti smeru hodinových ručičiek.

Ak sa poruchy nedajú odstránit' riešeniami uvedenými vyššie v tabul'ke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš zákaznícky servis.

Likvidácia

Likvidácia prístroja

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Likvidácia prístroja - 1

Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu.

Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU.

Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Likvidácia prístroja - 2

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

Likvidácia obalu

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Likvidácia obalu - 1

Recykláciou obalu sa šetria suroviny a znižujú sa náklady za odpad.

Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Likvidácia obalu - 2

Obal zlikvidujte ekologicky.

Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztried’te. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom:

1 - 7: plasty,

20 - 22: papier a lepenka,

Siet'ové napätie 220 - 240 V ~ (striedavý prúd), 50/60 Hz
Menovitý výkon 300 W
Trieda ochranyII/☐ (dvojitá izolácia)
Kapacita záchytnej nádoby1,3 l
Doba krátkodobej prevádzky100 sekúnd
SILVERCREST SSSE 300 A1 - Likvidácia obalu - 3Všetky diely tohto prístroja prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hl'adiska použitia s potravinami.

UPOZORNENIE

Doba KP (krátkodobá prevádzka) udáva, ako dlho sa dá prevádzkovat' prístroj bez toho, aby sa motor prehrial a došlo k jeho poškodeniu. Po uvedenej dobe krátkodobej prevádzky musí prístroj zostaf vypnutý dovtedy, kým motor nevychladne.

na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynút dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad o zakúpení.

Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočiva chyba prístroja a kedy k nej došlo.

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút žiadna nová záručná doba.

Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb

Záručná doba sa záručným plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.

Rozsah záruky

Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.

Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladat' za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.

Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.

Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.

Vybavenie v prípade záruky

Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.

Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslat na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

SILVERCREST SSSE 300 A1 - Vybavenie v prípade záruky - 1

Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručok, videá o výrobkoch a softvéry.

Servis

SK

Servis Slovensko

Tel. 0850 232001

E-Mail: kompernass@lidl.sk

IAN 309650

Dovozca

Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSSE 300 A1

Kategória : Krájač