SC 1 - Parný čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC 1 KARCHER vo formáte PDF.

📄 206 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KARCHER SC 1 - page 139
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KARCHER

Model : SC 1

Kategória : Parný čistič

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC 1 - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC 1 značky KARCHER.

NÁVOD NA OBSLUHU SC 1 KARCHER

RO – 11 Obsah Všeobecné pokyny Slovenčina Popis prístroja Krátky návod Bezpečnostné pokyny Prevádzka Použitie príslušenstva Starostlivosť a údržba Pomoc pri poruchách Technické údaje Ochrana životného prostredia

Všeobecné pokyny Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Symboly v návode na obsluhu Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám. Symboler på apparaten Para POZOR - nebezpečenstvo obarenia Rozsah dodávky Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Náhradné diely Používajte parný čistič výhradne v domácnosti. Prístroj je určený na čistenie pomocou pary a môže sa používať s vhodným príslušenstvom tak, ako je popísané v tomto návode na prevádzku. Nie je potrebný žiadny čistiaci prostriedok. Rešpektujte pritom hlavne bezpečnostné pokyny. Nebezpečenstvo Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. (Adresu nájdete na zadnej strane) Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. Pri používaní zariadenia v nebezpečnom prostredí je potrebné dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy. Zariadenie sa nesmie používať v plaveckých bazénoch, ktoré sú napustené vodou. Zariadenie sa nesmie používať na čistenie elektrických prístrojov napr. pece, odsávače, mikrovlné rúry, televízne prijímače, lampy, sušiče, elektrické kúrenia atď. Pred použitím skontrolujte stav zariadenia a príslušenstva. Pokiaľ nie je stav v poriadku, SK – 5

nesmie sa používať. Skontrolujte prosím najmä sieťový kábel, bezpečnostný uzáver a parnú hadicu. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi. Poškodenú parnú hadicu neodkladne vymeňte. Používať sa smie iba parná hadica odporúčaná výrobcom (objednávacie číslo viď Zoznam náhradných dielov). Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Nenaparujte predmety, ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky (napr. azbest). Prúdu pary sa nedotýkajte z blízkej vzdialenosti rukou alebo ho nikdy nesmerujte na ľudí alebo zvieratá (nebezpečenstvo obarenia). Pozor Zariadenie môže byť pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku zariadenia. Vo vlhkých miestnostiach, napr. v kúpeľni, zapájajte zariadenie do zástrčky s predradeným ochranným spínačom FI. Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byť nebezpečné. Používajte iba kábel chránený pred postriekaním vodou s minimálnym priemerom 3x1 mm2. Spoj sieťovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležať vo vode. Pri výmene spojok na sieťovom alebo predlžovacom kábli musí ostať zachovaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnosť. Používateľ je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí. Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmysloými alebo duševnými schopnosťami resp. nedostatkom skúseností a znalostí, musia byť pod dozorom osôb zodpovedných za ich bezpečnosť alebo musia od nich obdržať pokyny, ako zariadenie používať. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nehrajú. Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávať bez dozoru, ak je v činnosti. Pozor pri čistení stien s obkladmi so zásuvkami. Pozor Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. Do vodnej nádrže nikdy nedávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny (napl. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo a acetón), pretože tieto poškodzujú materiál zariadenia. Zariadenie musí mať stabilný podklad. Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podľa popisu resp. obrázku! Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknúť. Zariadenie chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch. Bezpečnostné prvky Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Regulátor tlaku Regulátor tlaku udržiavia počas prevádzky podľa možnosti konštantný tlak v kotle. Ohrev sa pri dosiahnutí maximálneho prevádzkového tlaku v kotle vypne a pri poklese tlaku v kotle v dôsledku odberu pary sa opät' zapne. Bezpečnostný termostat Ak regulátor tlaku vypadne a prístroj sa prehreje, tak bezpečnostný termostat prístroj vypne. Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy KÄRCHER. Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol proti vznikajúcemu tlaku pary. Pokiaľ by bol regulátor tlaku chybný a v kotle by vznikol pretlak, v bezpečnostnom uzávere sa otvorí pretlakový ventil a para bude vystupovat' cez uzáver do voľného priestranstva. Za účelom opätovného uvedenia prístroja do prevádzky sa obrát'te na príslušný zákaznícky servis firmy KÄRCHER. SK – 6 Popis prístroja Krátky návod Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! A1 Kontrolka (zelená) - pripojené siet'ové napätie A2 Kontrolka - ohrev (oranžová) A3 Bezpečnostný uzáver A4 Držiak príslušenstva A5 Parkovací držiak na podlahovú hubicu A6 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou A7 Kolieska (2 kusy) A8 Otočné koleso B1 Parná pištoľ B2 Tlačidlo na odblokovanie B3 Prepínač voľby pre množstvo pary (s detskou poistkou) B4 Parná páka B5 Parná hadica C1 Bodová dýza C2 Parná turbo kefa C3 Okrúhla kefa (5x) D1 Ručná hubica D2 Froté pot'ah D3 Abrasívna látka z mikrovlákien E1 Predlžovacia rúra (2 kusy) E2 Tlačidlo na odblokovanie F1 Podlahová hubica F2 Upínacia spona F3 Handra na podlahu (2x) Ilustrácie – pozri na strane 2

Odskrutkujte poistný uzáver a naplňte parný čistič maximálne 1 litrom vody. Naskrutkujte bezpečnostný uzáver. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Svieti zelen· a oranûov· kontrolka. Čakajte, kým oranžová kontrolka nezhasne. Pripojte príslušenstvo na parnú pištoľ. Parný čistič je pripravený na použitie. Prevádzka Montáž príslušenstva Obrázok Nasuňte a zaistite zaklapnutím vodiacu kladku a prepravné kolieska. Obrázok Potrebné príslušenstvo (viď kapitola „Použitie príslušenstva“) spojte s parnou pištoľou. Za týmto účelom nasuňte otvorený koniec príslušenstva na parnú pištoľ a nasuňte ho na parnú pištoľ tak hlboko, až kým odblokovacie tlačidlo parnej pištole nezaskočí do západky. Obrázok V prípade potreby používajte predlžovaciu rúrku. Za týmto účelom namontujte jednu resp. obidve predlžovacie rúrky na parnú pištoľ. Potrebné príslušenstvo nasuňte na voľný koniec predlžovacej rúrky. Rozoberanie príslušenstva Nebezpečenstvo Pri odpojovaní častí príslušenstva môže odkvapkávať horúca voda! Časti príslušenstva nikdy nerozpájajte počas prúdenia pary nebezpečenstvo obarenia! Prepínač množstva pary posuňte smerom dozadu (parná páka zablokovaná). Obrázok Ak chcete odpojiť časti príslušenstva, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a diely odtiahnite od seba. SK – 7

udržovaný tlak. Pritom svieti oranžová kontrolka - ohrev. Naplnenie vody Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvápňovat' kotol. Pozor Nepoužívajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo! Nenapĺňajte žiadnym čistiacim prostriedkom alebo inými prísadami! Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrázok Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu. Upozornenie: Teplá voda skracuje čas ohrevu. Bezpečnostný uzáver opäť pevne naskrutkujte na zariadenie. Zapnutie prístroja Postavte prístroj na pevný podklad. Pozor Zariadenie sa nesmie počas čistenia nosiť. Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. Obidve kontrolky musia svietiť. Pozor Zariadenie zapínajte len, ak sa v kotle nachádza voda. Zariadenie by sa inak mohlo prehriať (viď Pomoc pri poruchách). Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev. Parný čistič je pripravený na použitie. Regulácia množstva pary Doplnenie vody Doplnenie vody v kotli je potrebné, ak je pri práci menšie množstvo pary a na záver už nevystupuje žiadna para. Upozornenie: Bezpečnostný uzáver sa nedá otvoriť, pokiaľ ešte v kotli zostal nejaký tlak. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zatlačte parnú páku dovtedy, kým už nebude vystupovať žiadna para. Kotol zariadenia je teraz bez tlaku. Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver. Nebezpečenstvo Pri otvorení bezpečnostného uzáveru môže ešte uniknúť zvyškové množstvo pary. Opatrne otvorte bezpečnostný uzáver, lebo existuje nebezpečenstvo oparenia. Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu. Nebezpečenstvo U horúceho kotla existuje nebezpečenstvo oparenia, keďže voda pri plnení môže striekať späť! Nedopĺňajte žiadny čistiaci prostriedok alebo iné prísady! Bezpečnostný uzáver opäť pevne naskrutkujte na zariadenie. Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev. Parný čistič je pripravený na použitie. Vypnutie prístroja Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pomocou prepínača pre množstvo pary sa reguluje vystupujúce množstvo pary. Prepínač má tri polohy: Uskladnenie prístroja Obrázok

maximálne množstvo pary redukované množstvo pary

žiadna para - detská poistka Upozornenie: V tejto polohe sa nedá parná páka ovládať.

Zatlačte parnú páku, pritom parnú pištoľ najprv vždy nasmerujte na handru, až pokiaľ nebude para vystupovať rovnomerne. Upozornenie: Ohrev parného čističa sa počas používania vždy zapne, aby bol v kotle

SK – 8 Predlžovaciu rúrku nasaďte do veľkého držiaka príslušenstva. Ručnú trysku a trysku s bodovým prúdom nasuňte na predlžovaciu rúrku. Kruhovú kefu nasaďte do stredného držiaka príslušenstva. Trysku na podlahu zaveste do parkovacieho držiaka. Parnú hadicu naviňte okolo predlžovacej rúrky a parnú pištoľ nasuňte do trysky na podlahu. Použitie príslušenstva Bodová tryska Dôležité pokyny pre použitie Čistenie podlahy Odporúčame vám pred použitím parného čističa pozametať alebo povysávať podlahu. Tak sa zbaví podlaha už pred vlhkým čistením nečistoty/voľných častíc. Regenerácia textílií Pred začatím prác s parným čističom si na zakrytom mieste vždy preverte, či príslušné textílie odolávajú pôsobeniu čističa. Najprv silne naparte, potom nechajte vyschnúť a následne kontrolujte zmenu farby alebo tvaru. Čistenie povrchových plôch s ochrannou vrstvou alebo lakovaných povrchov Dávajte pozor pri čistení lakovaných povrchov alebo povrchov pokrytých plastom, ako napr. kuchynského a obývacieho nábytku, dverí, parkiet, že sa môže uvoľniť vosk, politúra nábytku, plastová povrchová vrstva alebo farba a vzniknúť škvrny. Pri čistení týchto povrchov naparte krátko handričku a poutierajte ňou povrch. Pozor Paru nikdy nesmerujte na lepené hrany, lebo by sa náglejok mohol odlepiť. Zariadenie nepoužívajte na nelakované drevené alebo parketové podlahy. Čistenie skla Pri nízkych vonkajších teplotách, hlavne v zime, okenné tabule nahrejte tak, že celý sklenený povrch jemne naparíte. Tým sa zabráni vzniku povrchových napätí, ktoré by mohli spôsobiť porušenie skla. Potom vyčistite plochu okien pomocou ručnej hubice a poťahu. Používajte na stieranie vody stierku na okná alebo poutierajte plochu do sucha. Pozor Paru nesmerujte na lakované miesta okenných rámov, aby sa nepoškodili. Parná pištoľ Parnú pištoľ môžete používať bez príslušenstva, napríklad: – na odstránenie zápachu a záhybov zo zavesených kusov odevu tak, že tieto naparíte zo vzdialenosti 10-20 cm. – na odstránenie prachu z rastlín. Tu dodržiavajte vzdialenosť 20-40 cm. – na vlhké utieranie prachu, keď je handra krátko naparená a potom sa ňou utiera nábytok. Čím je táto bližšie k znečistenému miestu, tým vyšší je čistiaci účinok, keďže teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie. Je to zvlášť praktické na čistenie ťažko prístupných miest, škár, armatúr, odtokov, umývadiel, WC, žaluzí alebo ohrievacích telies. Silné usadeniny vodného kameňa sa môžu pred parným čistením pokvapkať octom alebo kyselinou citrónovou, nechať pôsobiť 5 minút a potom odpariť. Kruhová kefa Kruhová kefa sa môže namontovať ako doplnok na bodovú trysku. Pomocou kief môžete ľahko odstrániť silne priľnuté nečistoty. Pozor Nehodí sa na čistenie citlivých povrchov. Obrázok Na bodovú trysku upevnite kruhovú kefu. Parná turbo kefa Použitie: – Rohy, medzery – ťažko prístupných miest Parná turbo kefa sa pomocou prúdiacej pary rozkmitá a je ideálna na jednoduché čistenie extrémneho znečistenia aj na ťažko prístupných miestach v kuchyni a kúpeľni. 몇 Pozor Dlhšia doba používania parnej turbo kefy môže viesť k poruchám prekrvenia rúk podmieneným vibráciami (tŕpnutie v prstoch, studené prsty). Ak k tomu dôjde, urobte si prosím prestávky v práci. Nie je možné určiť všeobecne platnú dobu používania, pretože tá je závislá na viacerých ovplyvňujúcich sa faktoroch: – Osobné dispozície k zlému prekrveniu (často studené prsty, tŕpnutie v prstoch). – Pevnejšie držanie bráni prekrveniu. – Neprerušovaná prevádzka pôsobí škodlivejšie ako práca s prestávkami. Pri pravidelnom, dlhodobom používaní parnej turbo kefy a v prípade, ak sa opakovane prejavia príslušné symptómy (napr. tŕpnutie prstov, studené prsty), odporúčame podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu. SK – 9

Starostlivosť a údržba Ručná tryska Cez ručnú trysku natiahnite prosím froté poťah. Zvlásť sa dobre hodí na malé umývateľné plochy, kabíny spŕch a zrkadlá. Nebezpečenstvo Údržbu vykonávajte iba pri vytiahnutej zástrčke a vychladenom parnom čističi. Prepláchnutie kotla Abrazívna látka z mikrovlákien Cez ručnú dýzu pretiahnite abrazívnu látku z mikrovlákien. Použitie: – Z kúpeľne odstráňte zvyšky vápna a mydla (napr. sprchovacie kabínky, steny obložené kachličkami). – Pri čistení napr. zrkadiel odporúčame dodatočné leštenie pomocou látky s mikrovláknami (sada látok s mikrovláknami „Kúpeľňa“, objednávacie číslo 2.863-171). Umývateľné pri 60 °C, nepoužívajte prosím žiadny zmäkčovač. Nie je vhodná sušička. Tryska na podlahu Hodí sa na všetky umývateľné povrchy stien a podláh, napr. z kameniny, obkladov a PVC. Na silne znečistených plochách pracujte pomaly, aby mohla para dlhšie pôsobiť. Upozornenie: Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrovacích emulzií, ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche, by mohli pri naparovaní spôsobiť vytvorenie šmúh, ktoré ale pri viacnásobnom použití zmiznú. Obrázok Na trysku na podlahu upevnite handru na podlahu. 1 Handru na podlahu pozdĺž zahnite a na ňu postavte trysku na podlahu. 2 Otvorte upevňovacie spony. 3 Konce handry vložte do otvorov. 4 Upevňovacie spony uzavrite. Pozor Prsty nedávajte medzi spony. Parkovanie podlahovej trysky Obrázok Pri prerušení práce trysku na podlahu zaveste na parkovací držiak.

Kotol parného čističa vypláchnite najmenej po každom 10. naplnení kotla Kotol s vodou naplňte a silno potraste. Tým sa uvoľnia zvyšky vápnika, ktoré sa usadili na dne kotla. Vodu vyliať. Odvápnenie kotla Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvápňovat' kotol. Keďže sa na stenách kotla usádza vodný kameň, tak odporúčame kotol v nasledujúcich intervaloch odvápňovat' (NN=naplnenia nádrže): Rozsah tvrdosti mäkká stredná III tvrdá veľmi tvrdá ° dH

Upozornenie! Tvrdost' vašej vody z vodovodu môžete zistit' u vašej vodárenskej spoločnosti alebo v mestských vodárňach. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie nechajte vychladnúť. Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrázok 몇 Pozor Používajte výlučne výrobky schválené firmou KÄRCHER, aby sa vylúčilo poškodenie zariadenia. Používajte na odstraňovanie vodného kameňa nálepky na odstraňovanie vodného kameňa KÄRCHER (č. objednávky 6.295047). Rešpektujte pri používaní roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pokyny o dávkovaní uvedené na obale. Pozor Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor. Roztok na odstraňovanie vodného kameňa môže zasiahnuť citlivé miesta Vašej pokožky. Nalejte roztok na odstránenie vodného kameňa do nádržky a nechajte pôsobiť asi 8 hodín. SK – 10

Pozor Počas odvápňovania sa bezpečnostný uzáver nesmie naskrutkovať na zariadenie. Parný čistič nepoužívajte, pokiaľ sa odvápňovací prostriedok nachádza v kotle. Po 8 hodinách úplne vylejte odvápňovací roztok. V kotle ostane ešte zvyšok roztoku, preto kotol dva až trikrát vypláchnite studenou vodou, aby sa odstránili všetky zvyšky odvápňovača. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrázok

Vysokým tlakom vody parný kotol je plný Parnú pištoľ držte stlačenú dovtedy, kým nevyteká menej vody. Parný kotol je zanesený vodným kameňom Parný kotol odvápnite. Technické údaje Siet'ové napájanie Napätie Ošetrovanie príslušenstva Upozornenie: Handru na podlahu a froté pot'ah sú už predpraté a môžu sa ihneď použit' na prácu s parným čističom. Znečistené handry na podlahu a froté pot'ahy perte v práčke pri 60°C. Nepoužívajte avivážne prostriedky, aby handry dobre zachytávali nečistoty. Handry je možné sušit' v sušičke. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehľadu sami odstránit'. V prípade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis. Nebezpečenstvo Údržbu vykonávajte iba pri vytiahnutej zástrčke a vychladenom parnom čističi. Zariadenie smie opravovať iba autorizovaný zákaznícky servis. Krytie Stupeň ochrany Výkonové parametre Vyhrievací výkon max. prevádzkový tlak Doba ohrevu Množstvo pary Trvalý prívod pary Náraz pary max. Rozmery Parný kotol Hmotnost' (bez príslušenstva) Šírka Dĺžka Výška 220-240 V 1~50/60 Hz IPX4 1500 W 0,32 MPa 8 minút 40 g/min 100 g/min 1,0 3,1