SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C - Parný čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C KARCHER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C KARCHER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C značky KARCHER.
NÁVOD NA OBSLUHU SC 4100C, SC 4100 CB, SC 4100C KARCHER
A1 Zásuvka prístroje s krytem
A2 Nádrž na vodu
A2 Rezervoar za vodo
A3 Zaporna loputa za rezervoar za vodo
A4 Stikalo za vklop/izklop
A5 Kontrolna luč - gretje (ZELENA)
A6 Kontrolna lučka - pomanjkanje vode (RDEČA)
A7 Ročaj
A8 Nosilec za pribor
A9 Predal za pribor z zaporno loputo
Snemanje rezervoarja za vodo
V rezervoarju za vodo ni vode.
→ Rezervoar za vodo napolnite do oznake "MAX".
| Obsah. | SK | 5 |
| Všeobecné pokyny. | SK | 5 |
| Krátky návod | SK | 5 |
| Popis prístroja | SK | 6 |
| Bezpečnostné pokyny | SK | 6 |
| Prevádzka | SK | 8 |
| Použitie príslušenstva | SK | 9 |
| Starostlivosť a údržba | SK | 11 |
| Pomoc pri poruchách | SK | 12 |
| Technické údaje | SK | 13 |
| Špeciálne príslušenstvo | SK | 14 |
Všeobecné pokyny
Vážený zákazník,

Pred prvým použitím vášho za- riađenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majiteľa zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Používajte parný čistič výlučne v domácnostiach. Prístroj je určený na čistenie pomocou pary a môže sa používať s príslušenstvom popísaným v tomto návode na použitie. Dodtržiavajte pritom obzvlášť bezpečnostné pokyny.
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt'.
⚠ Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viest'k l'ahkým zraneniam alebo vecným škodám.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyha- e do komunálneho odpadu, ale od- te ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Krátky návod
→ Ilustrácie – pozri na strane 2
1 Nádrž na vodu naplňte po značku "MAX".
2 Parnú zástrčku zastrčte do zásuvky na prístroji.
3 Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Zapnite spotrebi.
4 Kontrolka LED - ohrievanie bliká zelenou farbou.
Počkajte, kým nebude kontrolka - ohrievanie nepretržite svieti.
5 Pripojte príslušenstvo na parnú pištol'. Parný čistič je pripravený na použitie.
Popis prístroja
V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).
→ Obrázky nájdete na vyklá-pajúcej sa strane!

A1 Prístrojová zásuvka s krytom
A2 Vodná nádrž
A3 Uzatvárací kryt vodnej nádržky
A4 Hlavný vypínač
A5 Kontrolka - ohrievanie (ZELENÁ)
A6 Kontrolka - nedostatok vody (ČERVENÁ)
A7 Rukovät'
A8 Držiak príslušenstva
A9 Priečinok na príslušenstvo s uzatváracím krytom
A11 Priestor pre uloženie kábla elektrickej siete
A12 Parkovacia brzda
A13 Prípojka siete so siet'ovou zástrčkou
A14 Prepravné koleso (2 kusy)
A15 Otočné koleso
B1 Parná pištol'
B2 Parná páka
B3 Tlačidlo na odblokovanie
B4 Prepínač vol'by pre množstvo pary (s detskou poistkou)
B5 Parná hadica
B6 Parná zástrčka
C1 Bodová dýza
C2 Okrúhla kefa
C3 Elektrická dýza
D1 Ručná hubica
D2 Froté pot'ah
E1 Predlžovacia rúra (2 kusy)
E2 Tlačidlo na odblokovanie
F1 Podlahová hubica
F2 Upínacia spona
F3 Handra na podlahu
G1 Stierač okien
Nadštandardná výbava
H1 Žehlička
H2 Tlačidlo para (dole)
■ Pri používaní zariadenia v nebezpečnom prostredí je potrebné dodržiavat' príslušné bezpečnostné predpisy.
Zariadenie sa nesmie používať v pla- veckých bazénoch, ktoré sú napustené vodou.
Zariadenie sa nesmie používať na čistenie elektrických prístrojov napr. pece, odsávače, mikrovlné rúry, televízne prijímače, lampy, sušiče, elektrické kúrenia atd'.
Pred použitím skontrolujte stav zariadenia a príslušenstva. Pokial' nie je stav v poriadku, nesmie sa používať. Skontrolujte najmä rozvod so sieťovými prípojkami, údržbársky uzáver a parnú hadicu.
■ Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymenit' autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi.
■ Poškodenú parnú hadicu neodkladne vymeňte. Používať sa smie iba parná hadica odporúčaná výrobcom (objednávacie číslo vid' Zoznam náhradných dielov).
■ Nenaparujte predmety, ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky (napr. azbest).
■ Prúdu pary sa nedotýkajte z blízkej vzdialenosti rukou alebo ho nikdy nesmerujte na l'udí alebo zvieratá (nebezpečenstvo obarenia).
■ Počas chodu prístroja sa nesmie otvárat' údržbársky kryt.
⚠ Pozor
■ Zariadenie môže byt' pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364.
Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedat' údajom na typovom štítku zariadenia.
■ Vo vlhkých miestnostiach, napr. v kúpelni, zapájajte zariadenie do zástrčky s predradeným ochranným spínačom FI.
Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byt' nebezpečné. Používajte iba kábel chránený pred postriekaním vodou s minimálnym priemerom 3x1 mm².
■ Spoj siet'ovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležat' vo vode.
■ Pri výmene spojok na sietovom alebo predlžovacom kábli musí ostať zachovaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnost'.
■ Používatel'je povinný používat' zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ak sú pod dozorom, alebo ak boli zaškolené na bezpečné používanie prístroja a s ním spojenými nebezpečenstvami. Deti sa nesmú hrat's prístrojom. Deti nemôžu vykonávať čistenie a užívatel'skú údržbu bez dohl'adu dospelej osoby.
■ Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávať bez dozoru, ak je v činnosti.
■ Pozor pri čistení stien s obkladmi so zá-suvkami.
Pozor
Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlacéním, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami.
Do vodnej nádrže nikdy nedávajte rozpúš-tadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny (napl. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo a acetón), pre-tože tieto poškodzujú materiál zariadenia.
■ Zariadenie sa nesmie počas čistenia nosit'.
■ Zariadenie musí mat' stabilný podklad.
■ Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podľa popisu resp. obrázku!
■ Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknút.
■ Zariadenie chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch.
Bezpečnostné prvky
Pozor
Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používatel'a pred poranením a nesmú byt' zmenené ani vyradené z činnosti.
Regulátor tlaku
Regulátor tlaku udržiavia počas prevádzky podľa možnosti konštantný tlak v kotle.
Ohrev sa pri dosiahnutí maximálneho prevádzkového tlaku v kotle vypne a pri pokle-se tlaku v kotle v dôsledku odberu pary sa opät' zapne.
Termostat kotla
Ak sa v kotle nenachádza voda, teplota v kotle sa zvýši. Termostat kotla vypne ohrev. Opätovnému zapnutiu ohrevu je bránené dovtedy, pokial' sa kotol nenaplní.
Ak regulátor tlaku vypadne a prístroj sa pre-hreje, tak bezpečnostný termostat prístroj vypne.
Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy KÄRCHER.
Údržbársky uzáver
Uzáver pre údržbu je zároveň pretlakovým ventilom. Uzatvára kotol proti vznikajúce-mu tlaku pary.
Ak by bol regulátor tlaku chybný a tlak pary v kotle by vystúpil, otvorí sa pretlakový ventil a para bude unikať cez údržbársky uzáver smerom von.
Za účelom opätovného uvedenia prístroja do prevádzky sa obrátte na príslušný zákaznícky servis firmy Kärcher.
Prevádzka
→ Obrázky nájdete na vyklá-pajúcej sa strane!

Montáž príslušenstva
→ Otvorte kryt zásuvky prístroja.
→ Parnú zástrčku zasuňte pevne do zá- suvky na prístroji. Pritom musí byť po- čuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto.
→Pre rozdelenie: kryt prístrojovej zásuvky stlačte smerom nadol a parnú zástrčku vytiahnite z prístrojovej zásuvky.
→ ObrázokA - B
Potrebné príslušenstvo (vid kapitola „Použitie príslušenstva“) spojte s par-nou pištol'ou. Za týmto účelom nasuňte otvorený koniec príslušenstva na parnú pištol' a nasuňte ho na parnú pištol' tak hlboko, až kým odblokovacie tlačidlo parnej pištole nezaskočí do západky.
→ Obrázok ©
V prípade potreby používajte predlžovaciu rúrku. Za týmto účelom namontujte jednu resp. obidve predlžovacie rúrky na parnú pištol'. Potrebné príslušenstvo nasuňte na volný koniec predlžovacej rúrky.
Rozoberanie príslušenstva
⚠️ Nebezpečenstvo
Pri odpojovaní častí príslušenstva môže odkvapkávať horúca voda! Časti príslušenstva nikdy nerozpájajte počas prúdenia pary - nebezpečenstvo obarenia!
→ Prepínač množstva pary posuňte smerom dozadu (parná páka zablokovaná).
→ Obrázok D
Ak chcete odpojit časti príslušenstva, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a diely od-tiahnite od seba.
Plnenie nádrže na vodu
Nádrž na vodu môžete kedykol'vek doplnit'.
Pozor
Nepoužívajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo!
Nenapíňajte žiadnym čistiacim prostried- kom alebo inými prísadami!
→ Obrázok 1
Nádrž na vodu môžete bud' zložit' alebo plnit' priamo v prístroji.
→ Postavte prístroj na pevný podklad.
→ Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
→ Stlačte vypínač, aby ste prístroj zapli. Kontrolka LED - ohrievanie bliká zelenou farbou.
Upozornenie: Ak je v parnom kotle príliš málo vody, zapne sa vodné čerpadlo a prečerpá vodu z vodnej nádrže do parného kotla. Plnenie môže trvať viac minút.
→ Počkajte, kým nebude kontrolka - ohrievanie nepretržite svieti.
Upozornenie: Prístroj uzatvára každých 60 sekúnd ventil. Zabraňuje to vzniku vodného kameňa v prístroji. Pritom je počut’ tiché kliknutie. Výstup pary tým nie je vôbec negatívne ovplyvnený.
DopInenie vody
Upozornenie: Ak je v parnom kotle príliš málo vody, čerpadlo automaticky prečerpá vodu z vodnej nádrže do parného kotla. Ak je nádrž na vodu prázdna, nemôže vodné čerpadlo naplnit' pamý kotol a odber pary je tak zablokovaný.
Upozornenie: Vodné čerpadlo sa pokúša v krátkych intervaloch naplnit' parný kotol. Ak je plnenie úspešné, tak sa odber pary ihned' uvolní, červená kontrolná lampa zhasne.
Regulácia množstva pary
Pomocou prepínača pre množstvo pary sa reguluje vystupujúce množstvo pary. Prepínač má tri polohy:

maximálne množstvo pary

redukované množstvo pary

žiadna para - detská poistka Upozornenie: V tejto polohe sa nedá parná páka ovládat'.
→ Prepínač nastavte na požadované množstvo pary.
→ Zatlačte parnu páku, pritom parnu pištol' najprv vždy nasmerujte na handru, až pokial' nebude para vystupovať rovnomerne.
Poznámka: Ohrev parného čističa sa počas používania vždy zapne, aby bol v kotle udržovaný tlak. Pritom bliká kontrolná lampa - ohrievanie zelenou farbou.
Vypnutie prístroja
→ Stlačte vypínač, aby ste prístroj vypli.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Kryt prístrojovej zásuvky stlačte nadol a parnu zástrčku vytiahnite z prístrojovej zásuvky.
→ Vyprázdnite zvyšnú vodu z nádrže.
Uskladnenie prístroja
ObrázokF - G
→ Odložte tlakovú hubicu a kruhovú kefku do priečinku s príslušenstvom.
→ Ručnú trysku a trysku s bodovým prúdom nasuňte na predlžovaciu rúrku.
→ Predlžovaciu rúrku nasad'te do veľkého držiaka príslušenstva.
→ Trysku na podlahu zaveste do parkovacieho držiaka.
→ Parnú hadicu naviňte okolo predlžovacej rúrky a parnú pištol' nasuňte do trysky na podlahu.
→ Odložte sietový spojovací rozvod v priestore na uskladnenie sietového spojovacieho rozvodu.
Použitie príslušenstva
Dôležité pokyny pre použitie
Čistenie textílií
Pred začatím prác s parným čističom si na zakrytom mieste vždy preverte, či príslušné textílie odolávajú pôsobeniu čističa. Najprv silne naparte, potom nechajte vyschnút a následne kontrolujte zmenu farby alebo tvaru.
Čistenie povrchových plôch s ochrannou vrstvou alebo lakovaných povrchov
Dávajte pozor pri čistení kuchynského a obývacieho nábytku, dverí, parkiet, lakovaných povrchov alebo povrchov pokrytých plastom sa môže uvoľnit’ vosk, politúra nábytku, plastová povrchová vsrtva alebo farba a vzniknút’ škvrny. Preto tieto povrchy čistite len naparenou handrou.
Pozor
Pri nízkych vonkajších teplotách, hlavne v zime, okenné tabule nahrejte tak, že celý sklenený povrch jemne naparíte. Tým sa zabráni vzniku povrchových napätí, ktoré by mohli spôsobit' porušenie skla.
Pozor
Parnú pištol' môžete používať bez príslušenstva, napríklad:
- na odstránenie zápachu a záhybov zo zavesených kusov odevu tak, že tieto naparíte zo vzdialenosti 10-20 cm.
- na odstránenie prachu z rastlín. Tu dodržiavajte vzdialenost' 20-40 cm.
- na vlhké utieranie prachu, keď je handra krátko naparená a potom sa ňou utiera nábytok.
Bodová tryska
Čím je táto bližšie k znečistenému miestu, tým vyšší je čistiaci účinok, kedže teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie. Je to zvlášť praktické na čistenie t'ažko prístupných miest, škár, armatúr, odtokov, umývadiel, WC, žaluzí alebo ohrievacích telies. Silné usadeniny vodného kameňa sa môžu pred parným čistením pokvapkat' octom alebo kyselinou citrónovou, nechat' pôsobit' 5 minút a potom odparit'.
Kruhová kefa
Kruhová kefa sa môže namontovať ako doplnok na bodovú trysku. Pomocou kief môžete l'ahko odstránit' silne pril'nuté nečistoty.
Pozor
Na bodovú trysku upevnite kruhovú kefu.
Elektrická dýza
Výkonná hubica sa môže namontovať ako doplnok na bodovú hubicu.
Tlaková tryska zvyšuje rýchlost' vystupovania pary. Preto sa dobre hodí na čistenie zvlášť silne pril'nutej nečistoty, vyfukovanie rohov, špár atd'.
→ Obrázok B
Upevnite výkonnú hubicu podľa okrúh-lej hubice na bodovú hubicu.
Ručná tryska
Cez ručnú trysku natiahnite prosím froté pot'ah. Zvlást' sa dobre hodí na malé umývateľné plochy, kabíny spřch, zrkadlá alebo kusy nábytku.
Tryska na podlahu
Hodí sa na všetky umývateľné povrchy stien a podláh, napr. z kameniny, obkladov a PVC. Na silne znečistených plochách pracujte pomaly, aby mohla para dlhšie pôsobit'.
Upozornenie: Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrovacích emulzií, ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche, by mohli pri naparovaní spôsobit' vytvorenie šmúh, ktoré ale pri viacnásobnom použití zmiznú.
→ Obrázok E
Prsty nedávajte medzi spony.
Parkovanie podlahovej trysky
→ Obrázok F
- okná, zrkadlá
– sklenené plochy na sprchovacích kútoch
– iné hladké povrchy
→ Pred prvým čistením pomocou stierky na okná vykonajte základné od- mast'ujúce očistenie pomocou ručnej hubice a froté pot'ahu.
→ Sklenenú plochu naparte rovnomerne zo vzdialenosti cca 20 cm.
→ Sklenenú plochu stiahnite v pruhoch zhora nadol pomocou gumenej stierky na okná. Utrite gumenú stierku a dolný okraj okna po každom stiahnutí pomocou handry.
Žehlička
⚠️ Nebezpečenstvo
Parná žehlička sa nesmie používať, ak spadla na zem, ak vykazuje viditelné poškodenie, alebo ak je netesná.
■ Horúca parná žehliaca stanica a horúci prúd pary!Uúpozornite ostatné osoby na možné nebezpečenstvo popálenia. Nesmerujte nikdy prúd pary na osoby alebo zvieratá (nebezpečenstvo popálenia). Nedotýkajte sa parnou žehliacou stanicou nikdy elektrických vedení alebo horľavých predmetov.
⚠ Pozor
■ Parná žehlička a jej spojovacie rozvody musia byť počas zohrievania a vychladnutia mimo dosah detí, ktoré sú mladšie než 8 rokov.
■ Parná žehlička sa musí používať a odkladat' na stabilnú plochu.
Upozornenie: Odporúčame použit' zehliaci stôl značky Kärcher s aktivnym odsávaním pary (2.884-933.0). Tento zehliaci stôl je optimálne prispôsobený prístroju, ktorý ste si zakúpili. U'lahčuje a urýchluje zehlenie. V každom prípade by ste mali používať zehliacu dosku s paropriepustným, mriežkovitým zehliacim podkladom.
→ Parnú zástrčku žehličky pevne zasuňte do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť počuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto.
→ Zabezpečte, aby sa čerstvá voda z vodovodu nachádzala v kotle parného čističa.
→ Parný čistič uvedte do prevádzky podl'a uvedeného popisu.
→ Čakajte, kým nebude parný čistič pripravený na prevádzku.
Žehlenie s naparovaním
Žehliť s naparovacou žehličkou je možné všetky textílie. Citlivé potlače alebo látky by sa mali žehliť z rubovej strany, príp. podľa údajov výrobcu.
Upozornenie: Pre tieto citlivé textílie odporúčame používanie neprilňavej žehliacej platne na žehličku KÄRCHER BE 6006 (č. objednávky 2.860-142.0).
→ Nastavte regulátor teploty na žehličke vo vyšrafovanej oblasti ( ·s /MAX).
→ Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrievania žehličky, môžete začat' žehlit'.
Upozornenie:Žehliaca platňa žehličky musí byť horúca, aby sa para na platni nekondenzovala a nekvapkala na žehlené prádlo.
→ Stlačte tlačidlo Para hore alebo Para dole.
- Interval prívodu pary: Stlačte spínač Para. Para uniká dovtedy, kým držíte stlačený spínač.
- Trvalý prívod pary: Ţahajte zablokovanie spínača Para dozadu tak dlho, kým nezaklapne. Para trvale uniká. Na uvoľnenie zatlačte zablokovanie smerom dopredu.
→ Nasmerujte prvý únik pary na začiatku žehlenia alebo počas prestávok v žehlení na handričku, kým nebude rovnomerne unikať para.
→ Na naparovanie záclon, šiat, atd'. môžete žehličku držat' aj kolmo.
Žehlenie na sucho
Upozornenie: Tiež pri žehlení na sucho sa musí v kotle nachádzať voda.
→ Nastavte regulátor teploty žehličky podl’a žehleného odevu.
| • | Syntetika |
| •• | Vlna, hodváb |
| ••• | Bavlna, l'an |
Upozornenie: Rešpektujte údaje o žehlení a praní na štítku vášho odevu.
Vyplachovanie parného kotla
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Nechajte vychladnút parný čistič.
→ Vyprázdnite vodnú nádržku.
→ Z držiakov na príslušenstvo vyberte príslušenstvo.
Obrázok H
→ Otvorte uzatárací kryt priečinku na príslušenstvo.
→ Odstráňte príslušenstvo z priečinku na príslušenstvo.
→ Otvorte údržbársky uzáver. K tomu musíte nasadit' otvorený koniec predlžovacej rúrky na údržbársky uzáver, zaklapnút do rozvodu a naskrutkovat'.
→ Kotol s vodou naplňte a silno potraste. Tým sa uvol'nia zvyšky vápnika, ktoré sa usadili na dne kotla.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok ■).
Odvápnenie parného kotla
Kedže sa na stenách kotla usádza vodný kameň, tak odporúčame kotol v nasledujúcich intervaloch odvápňovať (TF=naplnenia nádrže):
| Rozsah tvrdosti | °dH | mmol/l | TF | |
| I | mäkká | 0-7 | 0-1,3 | 100 |
| II | stredná | 7-14 | 1,3-2,5 | 90 |
| III | tvrdá | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 |
| IV | vel'mi tvrdá | >21 | >3,8 | 50 |
Upozornenie! Tvrdost' vašej vody z vodovodu môžete zistit' u vašej vodárenskej spoločnosti alebo v mestských vodárňach.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Nechajte vychladnút' parný čistič.
→ Vyprázdnite vodnú nádržku.
→ Z držiakov na príslušenstvo vyberte príslušenstvo.
Obrázok H
→ Otvorte uzatárací kryt priečinku na príslušenstvo.
→ Odstráňte príslušenstvo z priečinku na príslušenstvo.
→ Otvorte údržbársky uzáver. K tomu musíte nasadit' otvorený koniec predlžovacej rúrky na údržbársky uzáver, zaklapnút do rozvo- du a naskrutkovat'.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok Ⅰ).
⚠ Pozor
Používajte výlučne výrobky schválené firmou KÄRCHER, aby sa vylúčilo poškodenie zariadenia.
→ Používajte na odstraňovanie vodného kameňa nálepky na odstraňovanie vodného kameňa KÄRCHER (č. objednávky 6.295-047). Rešpektujte pri používaní roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pokyny o dávkovaní uvedené na obale.
⚠ Pozor
Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor. Roztok na odstraňovanie vodného kameňa môže zasiahnut' citlivé miesta Vašej pokožky.
→ Nalejte roztok na odstránenie vodného kameňa do nádržky a nechajte pôsobit' asi 8 hodín.
⚠ Pozor
Počas odvápňovania sa údržbársky uzáver nesmie naskrutkovat' na prístroj.
Parný čistič nepoužívajte, pokiaľ sa odvápňovací prostriedok nachádza v kotle.
→ Po 8 hodinách úplne vylejte odvápňovací roztok. V kotle ostane ešte zvyšok roztoku, preto kotol dva až trikrát vypláchnite studenou vodou, aby sa odstránili všetky zvyšky odvápňovača.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok ■).
→ Vysušte odkladací priestor pre sieťový spojovací rozvod.
→ Zoskrutkujte údržbársky uzáver s predlžovacou rúrkou.
→ Naplňte vodnú nádržku (pozri stranu8).
→ Parný čistič je pripravený na použitie.
Ošetrovanie príslušenstva
Upozornenie: Handru na podlahu a froté pot'ah sú už predpraté a môžu sa ihned' použit' na prácu s parným čističom.
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehl'adu sami odstránit'. V prípade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis.
⚠️ Nebezpečenstvo
Zariadenie smie opravovat' iba autorizovaný zákaznícky servis.
Dlhá doba nahrievania
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
→ Parný kotol odvápnite.
Žiadna para
Vodná nádrž nie je správne nasadená alebo je zanesená vodným kameňom.
→ Odstráňte a vypláchnite vodnú nádrž.
→ Vložte vodnú nádrž a tlačte ju dole, kým nezaklapne.
Parná páka sa nedá stlačit'
Parná žehlička "chrlí" vodu!
→ Regulátor teploty nastavte na stupeň ...
→ Vypláchnite generátor pary a zbavte ho vodného kameňa.
Po prestávkach v žehlení unikajú z parnej žehličky kvapky vody.
Pri dlhších prestávkach v žehlení sa môže v rozvodoch pary kondenzovať para.
→ Nasmerujte prvý náraz pary na zvláštnu handričku.
Vysokým tlakom vody,
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
→ Parný kotol odvápnite.
Náhradné diely
Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehl'ad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Technické údaje
| Elektrické pripojenie | |
| Napätie | 220-240 V1~50/60 Hz |
| Krytie | I |
| Stupeň ochrany | IPX4 |
| Výkonové parametre | |
| Vyhrievací výkon | 1800 W |
| Vyhrievací výkon Žehlička | 700 W |
| max. prevádzkový tlak | 0,35 MPa |
| Doba ohrevu | 3 minút |
| Max. množstvo pary | 40 g/min |
| Plniace množstvo | |
| Nádrž na vodu | 1,0 l |
| Parný kotol | 0,5 l |
| Rozmery | |
| Hmotnost' (bez príslušenstva) | 4,2 kg |
| Dĺžka | 384 mm |
| Šírka | 241 mm |
| Výška | 275 mm |
Technické zmeny vyhradené!
Špeciálne príslušenstvo
Objednávacie číslo
Súprava handričiek s mikrov- 2.863-171 láknami, kúpelňa
2 mäkké podlahové handričky z plyšového velúru, 1 abrazívny poťah na ručnú hubicu, 1 leštiaca handrička na zrkadlá a armatúry
Súprava handričiek s mikrov- 2.863-172 láknami, kuchyňa
2 mäkké pot'ahy z plyšového velúru
5 bavlnených podlahových handričiek
Pot'ahy froté 6.370-990
5 bavlnených pot'ahov
Hubica na ošetrovanie textilu 4.130-390
Na oživenie oblečenia a textílií.
Súprava kruhových kefiek 2.863-058
Na čistiace úlohy, pri ktorých sa musí inak drhnút'
Drievka na odstránenie vod- 6.295-047 ného kameňa
Perná žehlička 2.863-209
Aktívny žehliaci stôl AB 1000 2.884-993
Pre veľmi dobré výsledky žehlenia pri výraznej úspore času (iba na 230 V)
Sadržaj
| Sadržaj. | HR | 5 |
| Opće napomene. | HR | 5 |
| Kratke upute. | HR | 5 |
| Opis uređaja. | HR | 6 |
| Sigurnosni napuci. | HR | 6 |
| U radu. | HR | 7 |
| Uporaba pribora. | HR | 9 |
| Njega i održavanje. | HR | 11 |
| Otklanjanje smetnji. | HR | 12 |
| Tehnički podaci. | HR | 13 |
| Poseban pribor. | HR | 14 |
Opće napomene
Poštovani kupče,

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne
A2 rezervoar za vodu
A3 Poklopac rezervoara za vodu
A4 Uključno/isključni prekidač
Skidanje rezervoara za vodu
→ Rezervoar za vodu povucite pravo uvis.
→ Postavivši ga u uspravan položaj, pod slavinom ga napunite do oznake "MAX".
→ Umetnite rezervoar za vodu i pritisnite ga na dole tako da se uglavi.
Direktno na uređaju
→ Vodu iz posude ulijte u levak za punjenje. Napunite do oznake "MAX".
U rezervoaru za vodu nema vode.
→ Rezervoar za vodu napunite do oznake "MAX".