ALTA DA300 - žehlička Eldom - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ALTA DA300 Eldom vo formáte PDF.
| Typ | Parná žehlička |
| Značka | Eldom |
| Model | ALTA DA300 |
| Výkon | 2400 W |
| Napätie | 220-240 V, 50 Hz |
| Para | 50 g/min (prúd) |
| Tlak pary | 2,5 bar |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,2 L |
| Materiál podrážky | Keramika |
| Kontinuálna para | Áno, s tlačidlom |
| Posilnený parný úder | Áno, silný prúd |
| Vertikálne žehlenie | Áno |
| Zámok žehličky | Áno, na skladovanie |
| Úložisko kábla | Áno, vrecko v základni |
| Filter proti vodnému kameňu | Áno, vyberateľný a očistiteľný |
| Suché žehlenie | Áno, bez vody |
| Bezpečnosť | Uzemňovací kolík, ochrana proti prehriatiu (kontrolka) |
| Čistenie | Utrite vlhkou handričkou, filter odvápnite octom |
Často kladené otázky - ALTA DA300 Eldom
Otázky používateľov k ALTA DA300 Eldom
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ALTA DA300 - Eldom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ALTA DA300 značky Eldom.
NÁVOD NA OBSLUHU ALTA DA300 Eldom
- Zariadenie je určené iba na domáce použitie.
- Pred vložením zástrčky do zásuvky sa uistite, že údaje uvedené na typovom štítku zariadenia zodpovedajú parametrom siete.
- POZOR! Zariadenie pripojte do zásuvky s ochranným kontaktom.
- Zariadenie je nutné odpojit' od siete vytiahnutím za zástrčku a nie za napájací kábel.
- Nepoužívajte, keď v nádrži nie je voda.
- Zariadenie je prispôsobené pre kohútikovú vodu. V prípade, kedy je na danom mieste veľmi tvrdá voda, môže sa rýchlo usadzovať vodný kameň, potom používajte destilovanú vodu.
- Do nádrže nenalievajte parfumy, ocot, prípravky na odstraňovanie vodného kameňa, prípravky ul'ahčujúce žehlenie ani iné chemikálie, pretože tento výrobok sa nehodí na použitie s týmito chemikáliami.
- Než zariadenie schováte, počkajte 60 min, až úplne vychladne a vyprázdnite nádrž na vodu.
- Pred čistením alebo naplnením zariadenia vodou vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
- Nenechávajte zariadenie bez dozoru, ked' je zapojené do siete.
- Kontakt so zahriatou vodnou parou môže spôsobit' popáleniny. Preto počas žehlenia zachovávajte mimoriadnu opatrnost.
- Nepripustte kontakt parnej dýzy so žiadnym povrchom.
- Počas práce nepripustte kontakt napájacieho kábla s parou s vysokou teplotou.
- Napájací kábel sa nesmie nachádzať blízko tepelných zdrojov.
-
Toto zariadenie môže byť používané detmi vo veku minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými
-
a psychickými schopnostami a osobami s nedostatkom skúseností a bez znalosti prístroja, pokial bude zaistený dohlad alebo inštruktáž ohladom používania zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumiteľné s tým spojené riziká. So zariadením sa nesmú hrat deti. Deti bez dohladu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
-
V blízkosti zariadenia neponechávajte deti bez dozoru.
-
Nepoužívajte pod šírym nebom.
-
Neponárajte kábel alebo zariadenie do vody.
-
Zariadenie sa nesmie používať, pokial' nesie viditel'né stopy poškodenia alebo pokial' z neho vyteká voda.
-
Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom. Pokiaľ dôjde k poškodeniu napájacieho kábla, je nutné ho vymenit’ v servise výrobcu, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
-
Opravu techniky môže vykonávať len autorizovaný servis (zoznam servisov sa nachádza v prílohe a na stránkach www.eldom.eu).
-
Všetky modernizácie alebo použitie neoriginálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia sú zakázané
-
a ohrozujú bezpečnosť používania.
-
POZOR: Para unikajúca zo zariadenia je horúca. Existuje nebezpečenstvo popálenia.Zariadenie vždy odpojte od napájania predtým, než na neho nasadíte alebo zložíte nástavec s kefkou. Zachovávajte opatrnost: parné dýzy môžu byť nad'alej horúce.
-
Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku nesprávneho používania zariadenia.

Tento symbol upozornuje na vysokú teplotu povrchu spotrebica.
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PARNÁ STANICA DA300
eldom
VŠEOBECNÝ OPIS
Na začiatku sa zo zariadenia môže uvolňovať neškodný zápach. Je to normálny jav, ktorý neovplyvňuje fungovanie zariadenia a rýchlo prechádza.
Zariadenie postavte na stabilný, tvrdý a rovný podklad odolný voči teplu.
Zariadenie nekladte na potah žehliacej dosky alebo na mäkké povrchy.
Podstavec (9) sa musí vždy nachádzať pod žehličkou (12).
V opačnom prípade para nebude môč' slobodne vychádzať zo žehličky (12).
Skontrolujte, či je zariadenie odpojené od el. napätia, či je chladné, či je koliesko termostatu (5) v polohe „MIN“ a tlačidlo (6) v polohe „ ^7 “. Skontrolujte, či žehlička (12) nie je zablokovaná – obr. 1
Pri prvom použití odporúčame, aby ste vyžehlili obyčajnú handričku a tak skontrolovali, či zariadenie funguje správne.
Prvé žehlenie vykonajte bez použitia pary.

POZOR. Plocha žehličky (13) sa velmi rýchlo zohrieva, avšak jej vychladnutie trvá podstatne dlhšie. Preto sa jej nedotýkajte.
VLIEVANIE VODY DO ZÁSOBNÍKA VODY
V zariadení môžete používať vodu z vodovodu. Avšak v prípade, ak je voda vo vodovode príliš tvrdá, odporúčame, aby ste radšej používali demineralizovanú vodu.
Varovanie: Do zariadenia nedodávajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, aromatické prostriedky, prípravky s obsahom alkoholu alebo čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade sa zariadenie môže poškodiť alebo môže byť pri používaní nebezpečné.
VELMI DÔLEŽITÉ: Predtým, ako zásobník (10) vytiahnete z podstavca (9) a otvoríte ho, najprv sa uistite, či v ňom nie je už para. Preto stlačte tlačidlo (7) a podržte ho tak dlho, kým neprestane vychádzať para. Potom postupujte podľa vyššie uvedených pokynov.
NASTAVENIE TEPLOTY
Teplotu žehlenia zvolte príslušne podla typu látky. Ak typ látky nepoznáte, žehlenie začnite pri nižšej teplote a postupne ju zvyšujte, až kým nedosiahnete požadované efekty.
Ked' chcete teplotu zvýšiť, regulačné koliesko (5) pretočte doprava na požadovanú teplotu. Ked' chcete teplotu znížiť, regulačné koliesko (5) pretočte dol'ava.
Žehlit môžete začat' vtedy, ked'kontrolka (4) zhasne – znamená to, že zariadenie dosiahlo požadovanú teplotu.
Termostat bude udržiavať nastavenú teplotu, preto sa kontrolka (4) bude automaticky zapínať a vypínať.
Pozor. Parná hadica (2) je počas používania veľmi horúca – nedotýkajte sa jej.
Pozor. Para, ktorá uniká z parných dýz (14) je veľmi horúca. Nebezpečenstvo popálenia.
Žehlenie s použitím pary je možné iba vtedy, keď je nastavená vysoká teplota – koliesko termostatu musí byť nastavené v polohe „ooo“.
- Zariadenie postavte na stabilný, tvrdý a rovný podklad odolný voči teplu.
- Do zásobníka (10) vlejte vody, podľa pokynov, ktoré sú uvedené v kapitole „VLIEVANIE VODY DO ZÁSOBNÍKA VODY“.
- Skontrolujte, či žehlička (12) nie je zablokovaná – obr. 1.
- Zariadenie pripojte k el. napätiu, ktorého parametre sa zhodujú s parametrami uvedenými na výrobnom štítku zariadenia.
- Nastavte požadovanú teplotu podľa pokynov, ktoré sú uvedené v kapitole „NASTAVENIE TEPLOTY“.
- Žehlit môžete začat' až vtedy, ked' kontrolka (4) zhasne – znamená to, že zariadenie dosiahlo požadovanú teplotu.
- Para:
- dočasná – para sa dá zapnút iba na chvílu stlačením tlačidla (7) – para bude vychádzať tak dlho, kým budete držať toto tlačidlo stlačené. Ked’ tlačidlo pustíte, para prestane vychádzať.
- neustála – ked' chcete zapnút' funkciu neustálej pare, tlačidlo (6) presuňte na polohu „ ^17 ”, ked' chcete túto funkciu vypnút', tlačidlo (6) presuňte na polohu „ ^17 ".
Pozor: Ked' sa žehlička (12) nepoužíva, má byť odložená na podstavci (9).
Varovanie: Jedno konkrétne miesto nežehlite príliš dlho, pretože sa látka na danom miest môže poškodit.
■ ZVISLÉ ŽEHLENIE S PAROU
- Žehličku (12) držte vo vzdialenosti cca 20 cm od odevu, stlačte a podržte tlačidlo (7) alebo tlačidlo (6) presuňte na polohu „
- Žehličku (12) presúvajte pred materiálom, pričom sa ho plochou (13) nedotýkajte. Pracujte po krátkych sériách, aby ste odstránili všetky nerovné miesta.
ŽEHLENIE BEZ PARY
Zásobník (10) pri žehlení bez pary nemusí byť naplnený vodou.
- Zariadenie postavte na stabilný, tvrdý a rovný podklad odolný voči teplu.
- Skontrolujte, či je zariadenie odpojené od el. napätia, či je chladné, či je koliesko termostatu (5) v polohe „MIN“ a tlačidlo (6) v polohe „MII“.
- Skontrolujte, či žehlička (12) nie je zablokovaná – obr. 1.
- Zariadenie pripojte k el. napätiu, ktorého parametre sa zhodujú s parametrami uvedenými na výrobnom štítku zariadenia.
- Nastavte požadovanú teplotu podľa pokynov, ktoré sú uvedené v kapitole „NASTAVENIE TEPLOTY“.
- Žehliť môžete začať až vtedy, keď kontrolka (4) zhasne – znamená to, že zariadenie dosiahlo požadovanú teplotu.
- Po skončení žehlenia koliesko nastavenia teploty (5) pretočte na polohu „MIN“, a následne zariadenie odpojte od el. napätia.
Zariadenie má blokádu, ktorá je užitočná pri prenášaní zariadenia a pri jeho uchovávaní.
POZOR. Zariadenie musí byť pri prenášaní a uchovávaní vypnuté (termostat v polohe „MIN“), odpojené od el. napätia a vychladnuté. V zásobníku (10) nemôže byť voda.
- Žehličku (12) položte na podstavci (9), a následne zablokujte blokádu (8) – obr. 2.
- Žehličku pred nasledujúcim použitím odblokujte – obr. 1.
FILTER Anti-Calc
Zariadenie má filter (16), ktorý predchádza usadzovaniu vodného kameňa. Filter je umiestnený v zásobníku (10).
Filter (16) čistite raz za 2 až 4 týždne, podľa intenzity používania a podľa tvrdosti používanej vody.
- V zásobníku (10) nemôže byť voda, a zariadenie musí byť dôkladne vysušené.
- Žehličku (12) položte na podstavci (9) a zablokujte – obr. 2.
- Napájací kábel (1) a parná hadica (2) sa dajú zvinút a umiestnit v komore (11).
POZOR. Napájací kábel (1) a parnu hadicu (2) nezavijajte príliš silno, pretože v opačnom prípade sa môžu poškodit.
- Uchovávajte na chladnom suchom mieste.
| Problém Možná príčina riešenie | ||
| Žehlička (12) sa nezohrieva. Kontrolka teploty (4) sa nesvieti. | Zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti. | Zariadenie pripojte k el. napătiu, ktorého parametre sa zhodujú s parametrami, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku zariadenia, a kolieskom (5) nastavte požadovanú teplotu. |
| Nastavená je príliš nízka teplota. Kolieskom (5) zvýšte teplotu, príslušne podl’a požiadaviek žehlenej látky | ||
| Poistka zariadenia sa prepálila. Obrátte sa na servis výrobcu. | ||
| Zo žehlička nevychádza para | Funkcia pary je vypnutá | Zapnite funkciu pary. |
| V zásobníku (10) nie je voda | Do zásobníka (10) vlejte vodu. | |
| Nastavená je príliš nízka teplota. Kolieskom (5) zvýšte teplotu, príslušne podl’a požiadaviek žehlenej látky. | ||
| Z plochy žehličky (13) kvapká voda. | Je to kondenzácia z vnútra keramickej plochy. | Počkajte, kým sa žehlička zohreje. |
| Z parnej hadice (2) vychádza bzučiací zvuk | Parná hadica (2) je zamotaná | Pripojte parnu hadicu (2). |
| Podstavec (9) sa nachádza vyššie ako žehlička (12) | Podstavec (9) umiestnite tak, aby sa žehlička (12) celý čas nachádzala nad podstavcom. | |
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Zariadenie je zbudované z materiálov, ktoré môžu byť odovzdané na opätovné spracovanie alebo recykláciu.
- Zariadenie je treba odovzdat' v príslušnom stredisku, ktoré sa zaoberá zberom a recykláciou elektrických a elektronických zariadení.
ZÁRUKA
- Toto zariadenie je navrhnuté iba na domáce použitie.
- Nemôže byt používané na profesionálne účely alebo na iné než predpokladané účely.
- Nesprávne používanie ruší záruku.