ZHB0804S - Tyčový mixér Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZHB0804S Zelmer vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Tyčový mixér |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZHB0804S |
| Napájanie | Len striedavý prúd, napätie podľa štítku |
| Hladina hluku | 70 dB(A) |
| Hlavné funkcie | Mixovanie, šľahanie, sekanie (mini kuchynský robot) |
| Obsah príslušenstva | Odniteľná mixovacia noha, sada šľahačov s prevodom, sada mini kuchynského robota (nádoba, nôž, veko s prevodom), džbán na miešanie s vekom, nástenný držiak |
| Materiál mixovacej nohy | Nerezový nôž, plastové telo |
| Motorová jednotka | Odniteľná, s vypínačom ZAP/VYP a tlačidlami na uvoľnenie |
| Maximálny prevádzkový čas | Jedna dávka na cyklus, medzi použitiami nechajte vychladnúť na izbovú teplotu |
| Limit teploty spracovania | Potravina musí byť pred mixovaním ochladená na minimálne 80°C |
| Kapacita mini kuchynského robota | Až 200 g mäsa, 150 g orechov atď. (pozri návod na konkrétne množstvá) |
| Použitie šľahača | Na šľahanie smotany, vaječných bielkov, studeného mlieka (max 8°C) |
| Čistenie - motorová jednotka | Utrite len vlhkou handričkou; neponárajte do vody |
| Čistenie - mixovacia noha | Umývajte nôž pod tečúcou vodou; neponárajte nohu, nie do umývačky riadu; sušte vo vzpriamenej polohe |
| Čistenie - šľahač | Drôty šľahača vhodné do umývačky riadu; prevod šľahača utrite len vlhkou handričkou, nie do umývačky |
| Čistenie - mini robot | Nádoba a nôž umývateľné vodou; veko utrite len vlhkou handričkou |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostná poistka na veku mini robota; tlačidlá na uvoľnenie príslušenstva; automatické zastavenie pri odpojení |
| Dostupné náhradné diely | Univerzálny nôž (obj. č. 00651139) od zákazníckeho servisu |
| Určené použitie | Domácnosť a podobné (napr. kuchyne pre zamestnancov, farmárske domy, penzióny) |
| Limit nadmorskej výšky | Do 2000 m nad morom |
| Záruka | Zodpovednosť výrobcu vylúčená pri nesprávnom použití |
Často kladené otázky - ZHB0804S Zelmer
Otázky používateľov k ZHB0804S Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tyčový mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZHB0804S - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZHB0804S značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZHB0804S Zelmer
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatel'mi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získat najlepšie výsledky, odporúčame Vám použivat' len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečitajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny
Pred začatím práce so spotrebičom sa podrobne oboznámte s obsahom tohto návodu na použitie. Za prípadné škody vzniknuté následkom nedodržiavania pokynov a odporúčani uvedených v návode, ktoré sa týkajú správneho používania zariadenia, výrobca nezodpovedá.
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým nižšie uvedeným pokynom.

NEBEZPEČENSTVO! / UPOZORNENIE!
Nedodržaním týchto pokynov si môžete spôsobit' zranenie
- Neobsluhujte zariadenie mokrými rukami.
- Riziko úrazu, ktorý môžu spôsobit' ostré čepele/rotujúci pohon!
Nikdy sa nedotýkajte čepele, ktorá sa nachádza v nohe mixéra! Čepele nečistite holými rukami. Používajte kefku.
Nedotýkajte sa pohyblivých častí zariadenia.
- Pred výmenou príslušenstva alebo pred manipuláciou s pohyblivými časťami zariadenia, zariadenie vypnite a odpojte od zdroja napätia.
- Nemanipulujte s čepel'ou nástavca na mixovanie počas práce zariadenia, čepel' je vel'mi ostrá. Po odpojení zariadenia, sa čepel' bude ešte chvílu otáčat'.
Zariadenie sa nesmie používať v mikrovlnnej rúre.
- Pri manipulácii s vymenitel'nými časťami mixéra dodržiavajte nižšie uvedené pokyny:
- Hrana čepele mixéra je veľmi ostrá. Čepel’ držte za jej plastový držiak. Aby ste sa vyhli zraneniam, pri manipulácii so zariadením zachovajte zvýšenú opatrnost’.
- Nádobu ručného mixéra umiestnite iba na čistú a rovnú plochu.
- Pri práci so zariadením, je potrebné, aby ste ho pevne uchopili za jeho rukovät'.
• Riziko popálenia!
- Do nádoby na mixovanie nelejte horúci olej. Mohlo by dôjst' k opareniu rozliatym olejom.
- Pri spracovávaní horúcich tekutín postupujte opatrne. Počas spracovávania môžu tekutiny fřkat'.
- Na spracovanie horúceho mlieka používajte vysokú, úzku nádobu určenú na mixovanie. Horúce mlieko môže fírkať a následne spôsobit’ popálenie.
- Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia, ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pravidlách bezpečnosti pri práci so spotrebičom.
• Dbajte na to, aby sa deti so spotrebičom nehrali.
- Ak je zariadenie ponechané bez dozoru, a tiež pred montážou, demontážou alebo čistením, vždy odpojte od el. napätia.
- Napätový kábel mixéra nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín.
- Ak je poškodený napájací kábel a/alebo zariadenie, v žiadnom prípade ho d'alej nepoužívajte.
- Aby ste predišli prípadným poraneniam, musí sa vymeníť celý napájací kábel. Môže to urobit’ iba výrobca, autorizované zákaznícke miesto alebo kvalifikovaný technik. Zariadenie môže byť opravované iba v autorizovanom servise výrobcu.
- Zariadenie v žiadnom prípade nesmú používať deti. Zariadenie a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
- Opravu zariadenia môžu vykonávať iba vyškolení zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava predstavuje riziko poranenia pre jeho používateľa. V prípade poruchy sa obrátte na špecializovaný servis.
- Pred použitím ručného mixéra sa presvedčte či je mixovacia nádoba uzavretá.
- Nevyberajte z nádoby vymenitel'né časti mixéra počas činnosti zariadenia.
- Spotrebič je určený výlučne pre domáce používanie.
- Spotrebič používajte iba vo vnútorných priestoroch pri izbovej teplote a do nadmorskej výšky 2000 m.
- Bud'te opatrní pri čistení, vyprázdňovaní nádoby a manipulácii s reznými čelustami. Neopatrné používanie môže spôsobit' zranenia.

POZOR!
Nedodržaním týchto pokynov, môže dôjst'k spôsobeniu škôd na majetku
Do nádoby mixéra, počas jeho činnosti, nikdy nevkladajte kovové predmety, ako sú napríklad nože alebo vidličky.
Ponomý nástavec používajte, iba ak je ponorený do tekutiny, pričom jej hladina by nemala presahovať polovicu výšky nástavca.
Nohu mixéra nikdy neklad'te na horúce povrchy ani nevkladajte do vel'mi horúceho jedla.
Počkajte, kým horúce jedlo vychladne, predtým, ako ho začnete spracovávať mixérom, nemôže byť teplejšie ako 80°C! Predtým, ako ručný mixér vložíte do hmca, zložte hrniec z varnej dosky.
Neskladajte ani nevyberajte pohyblivé časti, kým sa zariadenie neprestane obracať, tzn. kým sa úplne nezastaví.
Odporúčanie: Nikdy zariadenie nenechávajte zapnuté dlhšie, ako je to nevyhnutné na spracovanie jedla.
Nádoba mixéra nie je vhodná na používanie v mikrovlnnej rúre.
Nezaťažujte zariadenie príliš veľkým množstvom spracovaného produktu a jeho silným zatláčaním.
Vymeniteľné časti neumývajte, ak sú nasadené na pohonnej jednotke.
Na umývanie vonkajších obalov nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ako sú rôzne emulzie, krémy, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu okrem, iného odstránit informačné grafické informácie, ako napr.: mierky, označenia, výstražné značky a pod.
Bud'te opatrní, aby sa do vnútra pohonnej jednotky ponorného mixéra nedostala voda.
Po každom spracovani produktu urobte prestávku. Pred opátovným použitím zariadenia počkajte, kým sa ochladi na izbovú teplotu.

Informácia o výrobku a pokyny súvisiace s použitím
Zariadenie je určené iba na krájanie a mixovanie potravín. Zariadenie sa nesmie používať na spracovanie iných predmetov alebo látok.
Užívatel'skú príručku uchovajte na bezpečnom mieste
Ak zariadenie odovzdávate tretím osobám, vždy pripojte aj uživatel'skú príručku. Za prípadné škody vzniknuté následkom nedodržiavania pokynov a odporúčaní uvedených v návode, ktoré sa týkajú správneho používania zariadenia, výrobca nezodpovedá.
Spotrebič je určený na používanie v domácnosti alebo na podobné účely, v miestach ako sú napríklad:
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracovných miestach,
- pre hostí, v hoteloch, moteloch alebo podobných ubytovacích zariadeniach,
• v objektoch určených na agroturistiku,
• v súkromných ubytovacich zariadeniach.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené použitím ponorného mixéra a jeho príslušenstva v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Konštrukcia zariadenia

① Odnímateľný mixujúci nástavec
2 Čepeľ mixujúceho nástavca
3 Pohonná jednotka mixéra
4 Tlačidlo zapni/vypni
5 Tlačidlá na uvoľnenie koncovky
6 Nástenný držiak
7 Mixovacia nádoba
8 Veko mixovacej nádoby
Časti šl'ahača
9 Prevodovka šlahača
10 Šlahač
Časti mixovacej nádoby
11 Mixovacia nádoba
12 Čepel mixovacej nádoby
13 Veko mixovacej nádoby s prevodovkou
14 Veko mixovacej nádoby

Ak súčast'ou súpravy ručného mixéra nie je aj minisekáč, môžete si ho dodatočne objednat' prostrednictvom Zákaznickeho centra (objednávka č. 00651139).
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na štitku výrobku. Deklarovaná hodnota emisie hluku (L WA) tohto spotrebiča je 70 dB(A) čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Obsluha

Ponorný mixér je určený na prípravu majonéz, pyré, peny, kokteilov, džemov, krémových polievok pre bábátká, ale aj na sekanie menšieho množstva orechov alebo mandlí. Ponomý mixér nie je vhodný na prípravu zemiakového pyré.

Zvolený vymenitelný nástavec pripevníte tak, že hornú časť nástavca zasuniete do otvoru spodnej časti pohonnej jednotky, až kým nebudete počut typické „kliknutie“. Zvolený nástavec vyberiete tak, že stlačíte tlačidlá na uvolnenie vymenitelného nástavca. Pripojený nástavec sa automaticky odpojí.
Zástrčku napát'ového kábla zasuňte do zásuvky elektrickej siete a následne stlačte tlačidlo zapni/vypni. So zariadením môžete začať pracovat'. Aby nedochádzalo k špliechaniu surovín, mixovací nástavec alebo šl'ahač vložte do nádoby so surovinami ešte pred tým, než mixér zapnete. Suroviny rozmixujete dôkladnejšie, ak budete mixovacim nástavcom pohybovat'.
PRÁCA SO ŠL'AHAČOM
Model ZHB0804L, ZHB0804S
Šl'ahací nástavec slúži na šl'ahanie smotany, vaječných bie- lok alebo mlieka (studené mlieko s teplotou najviac 8°C).

Pred nasadením alebo odobratím š'ahacieho nástavca sa najprv uistíte, či je zástrčka napájacieho kábla odpojená od zásuvky.

- Prevodovku šlahača nasadte na spodnú časť pohonnej jednotky mixéra, budete počut typické "kliknutie".
- Šlahač zasuňte do prevodovky šlahača až nadoraz.
Zástrčku zasuňte do zásuvky elektrickej siete. - Do nádoby na šľahanie vložte suroviny.
- Uchopte pohonnú jednotku, druhou rukou nádobu a stlačte tlačidlo zapni/vypni.

Na dosiahnutie čo najlepšieho výsledku, nakloňte šíhač pod miernym uhlom a pohy-bujte ním po nádobe krúživými pohybmi.
PRÁCA S MIXOVACOU NÁDOBOU
Model ZHB0804L, ZHB0804S
Mixér Zelmer je vybavený mixovacou nádobou, ktorú môžete použit na sekanie mäsa, syra, orechov, cibule, cesnaku, mrkvy, sušených sliviek.

- Nádobu mixovacej nádoby položte na čistý a rovny povrch.
• Do mixovacej nádoby nasadte nôž.
• Do mixovacej nádoby vložte suroviny. - Veko mixovacej nádoby spolu s prevodovkou umiestnite na nádobu a otočte ním v smere chodu hodinových ručičiek, až kým ho nepresuniete do správnej polohy (bezpečnostná poistka).
• Pohonnú jednotku umiestnite na veko. - Jednou rukou pridržiavajte nádobu a pomocou druhej ruky obsluhujte tlačidlá zapni/vypni.
- Zariadenie rozoberiete tak, že stlačíte tlačidlá na uvořnenie nástavca.

Pred sekaním mäsa, odstráňte z neho všetky kosti a chrupavky.

Pred tým, ako začnete sekat' väčšie kúsky surovín, pokrájajte ich na menšie kúsky – kocky cca. 1 cm.

Nemel'te príliš tvrdé suroviny, ako sú napr. zmká kávy, muškátový orech, kocky l'adu a pod..

Uvedený čas mletia je približný a môže sa líšit' v závislosti od množstva použitých surovín a požadovaného stupňa zomletia.

Čepele mixéra sú vel'mi ostré. Bud'te vel'mi opatrní pri montáži, demontáži a čistení. Nikdy nevyberajte veko a nádobu pred zastavením otáčok noža.
Príklady použitia:
Strúhaný syr na jedlá s cestovinami
200 g stredne tvrdého syra (Ementál a pod.) strúhajte po dobu 10 sekúnd. Získate tak dokonale nastrúhaný syr na prípravu pokrmov s cestovinami.
Nástenný držiak

Model ZHB0804L, ZHB0804S
Nástenný držiak priskrutkujte pomocou priložených skrutiek, do dvoch otvorov vyvítaných do steny.
Čistenie a údržba

Pred čistením, zariadenie odpojte od zdroja napätia.
- Vždy, po použiti ponomého mixéra dôkladne umyte diely príslušenstva, ktoré ste použili na spracovanie surovín.
- Po umytí, príslušenstvo ponorného mixéra vysušte a uschovajte na suchom mieste.
Vonkajší plášť pohonnej jednotky mixéra utrite pomocou navlhčenej utierky.

Nikdy neponárajte pohonnú jednotku mixéra do vody alebo iných tekutín.
Mixovací nástavec
- Vnútornú časť mixovacieho nástavca neponárajte do vody, mohlo by dôjst’ k odstráneniu maziva z ložísk.
- Čepele mixujúceho nástavca umývajte pod tečúcou vodou, bez použitia abrazívnych čistiacich prostriedkov.
• Nástavec neumývajte v umývačke riadu. - Mixovací nástavec vysušte vo vertikálnej polohe (s ostrým nasmerovaným nahor), pre jednoduchšie stekanie vody.
Šl'ahač
Model ZHB0804L, ZHB0804S
- Šlahač môžete umývať v umývačke riadu, ale prevo- dovku šlahača vyčistite pomocou navlhčenej utierky.

- Nádobu a čepele mixovacej nádoby umývajte vo vode s jemným čistiacim prostriedkom.
- Neponárajte do vody veko mixovacej nádoby spolu s prevodovkou. Čistite ho výlučne pomocou navlhčenej utierky.

Orientačné časy spracovania niektorých vybraných surovín
| Názov suroviny Maximálne množstvo Postup spracovania Doba (sekundy) | |||
| Petržlen 1 hrst' Odrežte stonky. Nakrájajte na niekol'ko kusov. | 10-20 | ||
| Cibuľa 100 g | Prekrojte na štyri časti 5-10 | ||
| Cesnak 2-10 strúčiky | 5 | ||
| Mrkva | 150 g | Nakrájaná | 10-20 |
| Ovocie / zelenina | 100 g | Nakrájaná | 10-15 |
| Polievky pre bábätka | 175 g | Uvarte a nakrájajte na malé kúsky | 10-20 |
| Mandle | 150 g | Celé | 20-30 |
| Maslo (1 cm kocky) + med | 40 g + 40 g | Obe suroviny musia byť vychladené na 5 stupňov | 5 |
| Tvrdý syr | 100 g | Pokrájajte na 1 cm kúsky, bez šupky | 20-30 |
| Vajíčka uvarené natvrdo | 2 vajíčka | Rozkrojte na polovice | 2-5 stlačení tlačidla |
| Čerstvý chlieb | 150 g | Nakrájajte | 15-20 |
| Mäso | 200 g | Nakrájajte na 1 cm kúsky | 15-25 |
Likvidácia odpadu
Zariadenie sa má zlikvidovat' spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Toto zariadenie je označené v súlade so Smernicou EÚ 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (waste electrical and electronic equipment – WEEE – spotrebované a opotrebované elektrické a elektronické zariadenia). Pokyny uvedené v Smernici upravujů zásady vrátenia a recyklácie spotrebovaných a opotrebovaných zariadení, podľa platných predpisov a noriem EÚ. Obráťte sa na špecializovaný maloobchod, v ktorom vám udelia informácie o spôsobe likvidácie odpadu platné v danom mieste.

Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykolvek upravovat bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.