SCVL A1 - Ventilátor CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SCVL A1 CRIVIT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SCVL A1 CRIVIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SCVL A1 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SCVL A1 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU SCVL A1 CRIVIT
- Pokyny k ochranným značkám
□ Postavte výrobek na vodorovný a rovný povrch.
Obsluha
Popis súčiastok.... Strana 155
Informácie o ochranných známkach ..... Strana 156
Bezpečnostné upozornenia ..... Strana 156
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorov .... Strana 161
Inštalácia produktu. Strana 163
Obsluha ...... Strana 163
Zapnutie/vypnutie produktu ..... Strana 163
Nastavenie rýchlosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 163
Nastavenie náklonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 164
Používanie LED svietiel.... Strana 164
Nastavenie časovača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 165
Zavesenie produktu .... Strana 166
Použitie ako externá nabíjačka ..... Strana 167
Čistenie a starostlivost'.... Strana 168
Likvidácia. Strana 168
Záruka.... Strana 170
Postup v prípade poškodenia v záruke ..... Strana 171
Servis.... Strana 171
| Zoznam použitých piktogramov/symbolov | |
![]() | NEBEZPEČENSTVO! - Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrt' alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo zadusenia) |
![]() | VÝSTRAHA! - Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrt' alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom) |
![]() | POZOR! - Označuje nebezpečenstvo s nižším stupňom rizika, ktoré bude mať za následok l'ahké až stredne t'ažké zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo obarenia) |
![]() | OPATRNE! - Varuje pred potenciálnymi materiálnymi škodami (napr. nebezpečenstvo skratu) |
![]() ![]() | VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBU-CHU! Výstraha, ktorá je označená týmto symbo-lom a slovom „VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!“, upozorňuje na nebezpečenstvo výbuchu. Ak sa takéto výstražné upozornenie neuposlúchne, môže to mať za následok t'ažké zranenia alebo smrt' a môže spôsobit' vecné škody. Dodržiavajte pokyny v tejto výstrahe, aby ste za-bránili t'ažkým zraneniam, ohrozeniu života alebo nebezpečenstvu vzniku vecných škôd!UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie“ ponúka d’alšie užitočné informácie. |
![]() | Prsty nestrkajte cez mriežku. |
![]() | Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie |
![]() | Konektor USB C |
![]() | Konektor USB A |
![]() | Trieda ochrany III |
![]() | Produkt používajte len v suchých interiéroch. |
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu. |
![]() | Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt. |
![]() | Bezpečnostné upozorneniaManipulačné pokyny |
AKU VENTILÁTOR
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Použitie v súlade s určením
Tento produkt je určený na zabezpečenie cirkulácie chladného vzduchu.
Tento produkt sa môže používať ako powerbanka na nabíjanie externých zariadení s USB prípojkou.
■ LED svetlá 1 5 slúžia na osvetlenie bezprostredného okolia produktu.
Tento produkt nie je vhodný na osvetlenie priestorov v domácnosti.
Spôsoby používania, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, môžu spôsobit' poškodenie produktu alebo závažné poranenia.
Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na komerčné účely.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním.
- Rozsah dodávky
| Typ akumulátora: 1260110 | |
| Zabudovaný akumulátor: 3,7 V , 10000 mAh,37 Wh (lítium-iónový) | |
| Vstup/výstup USB C: 5 V , 2 A * --- | |
| Výstup USB A: 5 V , 2 A * --- | |
| Spotreba energie: 6 W (ventilátor),1 W (LED svetlá) | |
* Ked' sa na nabíjanie externých zariadení používa naraz výstupná zdierka USB A 11 a zdierka USB C 12, celkový výstupný prúd oboch prípojok činí dokopy 2 A.
Informácie o ochranných známkach
□ USBe registrovaná značka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
□ Známka a obchodný názov CRIVIT sú vlastníctvom jej/jeho vlastníka.

Bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!
V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
⚠️ NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo udusenia! Deti
Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi.
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníže-nými fyzickými, zmyslovými alebo dušev-nými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozo-rom alebo boli poučené ohľadom bez-pečného používania produktu a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti nedokážu správne zhodnotit' nebezpečenstvá spojené s manipuláciou s elektrickými spotrebičmi.
Deti sa nesmú s produktom hraf'.
Nepoužívajte produkt, ak sú viditel'né poškodenia.
■ Produkt neponárajte do vody alebo iných kvapalín!
Produkt pripájajte len k riadne nainštalovanej zdierke USB. Napätie musí zodpovedat' údajom v odseku „Technické údaje“.
Na produkte nevykonávajte žiadne zmeny alebo opravy. LED diódy sa nedajú a nesmú vymieňať.
■ LED diódy sa nedajú menit'.
Ked' LED diódy na konci ich životnosti už nesvietia, musíte vymení' celý produkt.
⚠️ VÝSTRAHA! Svetlo nezapínajte, ked’ je produkt nasmerovaný na horľavý povrch.
Osvetlený povrch sa môže prehriat' alebo vznietit'.
Na produkt alebo do blízkosti produktu neumiestňujte žiadne horiace sviečky alebo iný otvorený oheň.
■ Produkt nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, napr. vykurovacích telies alebo iných prístrojov, ktoré vyžarujú teplo.
■ Uistite sa, či sa USB nabíjací kábel 14 nemôže poškodit' na ostrých hranách alebo horúcich predmetoch.
Ak spozorujete zápach alebo dym, produkt ihned' vypnite a odpojte nabíjací USB kábel 14. Pred opätovným použitím nechajte produkt skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
Ked' používate USB zdroj napájania, musí byť sietová zásuvka vždy l'ahko prístupná, aby sa v prípade núdze dal rýchlo odpojit' USB zdroj napájania od elektrickej zásuvky. Dodržiavajte návod na obsluhu od výrobcu.
■ Rešpektujte obmedzenia používania a zákazy používania batériových výrobkov v potenciálnych nebezpečných
situáciách, ako sú čerpacie stanice, letiská, nemocnice atd'.
⚠️ VÝSTRAHA! Produkt počas nabíjania nezakrývajte. Hrozí nebezpečenstvo zahriatia a prehriatia.
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Pred čistením a ked' produkt nepoužívate, ho vypnite a odpojte od USB napájania.
■ Produkt chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.
poranenia! Produkt nikdy nepoužívajte bez ochrannej mriežky ani s poškodenou ochrannou mriežkou.
poranenia! Počas používania udržiavajte ruky, vlasy, oblečenie a iné predmety mimo bezpečnostnej mriežky, aby ste predišli poraneniam alebo poškodeniam produktu.

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorov
⚠ OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/akumulátory udržiavajte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc!

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy
nenabíjajte nenabíjatel'né batérie. Batérie/akumulátorové batérie neskratujte a/ani neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo prasknutie.
Riziko vytečenia batérií/akumulátorov
Vyhnite sa extrémnym podmienkam a teplotám okolia, ktoré by mohli ovplyvnit' batérie/akumulátory, napr. radiátory/priame slnečné žiarenie.
V prípade vytečených batérií/akumulátorov zabráňte kontaktu chemických látok s pokožkou, očami a sliznicou! Postihnuté miesta ihned' opláchnite čistou vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc!

alebo poškodené batérie/akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' podráždenie. Vždy, ked' sa takéto niečo vyskytne, použite vhodné ochranné rukavice.
Tento produkt má zabudovanú nabíjatel'nú batériu, ktorú používatel' nedokáže vymenit'. Odstránenie alebo výmenu nabíjatel'nej batérie môže vykonávať iba výrobca alebo
jeho zákaznícky servis, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvám. Pri likvidácii nezabudnite, že tento produkt obsahuje nabíjatel'nú batériu.
Pred použitím
Vybalenie
Pred prvým použitím: Produkt úplne nabite.
Na nabíjanie používajte len napájací adaptér (nie je súčasťou balenia) ochrannej triedy II a s výstupom SELV (s bezpečným nízkym napätím) 5 V –2-A, ktorý je povolený na používanie s domácimi spotrebičmi.
Produkt sa počas nabíjania nesmie používať.
-
Konektor USB C na USB nabíjacom kábli 14 zapojte do zdierky USB C 12.
-
Konektor USB A na USB nabíjacom kábli 14 zapojte do zdierky USB A na USB napájacom adaptéri.
Počas nabíjania na displeji 8 bliká aktuálny stav akumulátora v percentách.
□ Produkt umiestnite na vodorovný, plochý povrch.
Obsluha
Zapnutie/vypnutie produktu
i UPOZORNENIE: Ked' je akumulátor vybitý, vypínač 10 vždy posuňte do polohy OFF (VYP.).
□ Zapnutie: Vypínač 10 posuňte do polohy ON (ZAP.).
□ Vypnutie: Vypínač 10 posuňte do polohy OFF (VYP.).
Nastavenie rýchlosti
i UPOZORNENIE: Ked' sa produkt zapne, lopatka ventilátora 3 sa točí na rýchlostnom stupni 01. Aktuálny stav akumulátora v percentách sa zobrazuje na displeji 8.
☐ Otáčaním regulátora rýchlosti 4 v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek nastavte rýchlost' na stupeň od 01 do 100.
Prípadne môžete regulátor rýchlosti 4 stláčat, čím budete rýchlost' zvyšovat' postupne o 25 %.
□ Vypnút' len ventilátor: Regulátor rýchlosti 4 podržte stlačený asi 3 sekundy.
Nastavenie náklonu
□ Uhol náklonu nastavte rukou.
- Používanie LED svietiel
i UPOZORNENIE: LED svetlá 1 5 môžete zapínat/ vypínat' naraz alebo po jednom.
Naraz
□ Pomocou vypínača na svetlo 7 môžete LED svetlá 1 5 zapnút/vypnút' a prispôsobit' jas.
| Vypínač na svetlo 7 Popis | |
| Stlačte 1× | Obe LED svetlá 1 5svietia s jasom 1. |
| Stlačte 2× | Obe LED svetlá 1 5svietia s jasom 2. |
| Stlačte 3× | Obe LED svetlá 1 5svietia s jasom 3. |
| Stlačte 4× | Obe LED svetlá 1 5zhasnú. |
Po jednom
-
Ak chcete zapnúť obe LED svetlá 1 5, vypínač na svetlo 7 stlačte raz.
-
Ak chcete zapnúť/vypnúť len horné LED svetlo 1 alebo len spodné LED svetlo 5 a prispôsobit' ich jas, postupujte nasledovne:
| Vypínač na svetlo 7 | Popis |
| Podržte stlačené2 sekundy | Svieti len horné LEDsvetlo 1 s jasom 1. |
| Znova podržte stlačené2 sekundy | Svieti len spodné LEDsvetlo 5 s jasom 1. |
| Stlačte 1× | Horné LED svetlo 1 alebospodné LED svetlo 5 svietis jasom 2. |
| Stlačte 2× | Horné LED svetlo 1 alebospodné LED svetlo 5 svietis jasom 3. |
| Stlačte 3× | Horné LED svetlo 1 alebospodné LED svetlo 5zhasne. |
Nastavenie časovača
i UPOZORNENIA:
Môžete nastavit časovač, aby sa produkt automaticky vypol po 1 až 8 hodinách používania.
■ Funkcia časovača je možná len pre ventilátor.
Časovač sa automaticky zresetuje, ak
- vypínač 10 posuniete do polohy OFF (VYP.),
- ventilátor vypnete tak, že regulátor rýchlosti 4 podržíte stlačený 3 sekundy.
- Použitie ako externá nabíjačka
i UPOZORNENIA:
Ked' sa produkt používa ako powerbanka a ventilátor je nastavený na stupeň rýchlosti vyšší ako 50, maximálna rýchlost' ventilátora sa zníži na stupeň 50. Ked' zariadenie z USB prípojky odpojíte, maximálna rýchlost' ventilátora sa nastaví naspát' na stupeň 100.
Produkt sa prepne do režimu spánku, ked' sa viac ako 3 minúty nepoužíval (vypínač 10 je v polohe ON (ZAP.)). Ak chcete aktivovat' powerbanku, tlačidlo časovača 6 stlačte 1x po pripojení prístroja.
Produkt môžete používať ako núdzový zdroj energie, napr. na nabíjanie mobilných zariadení cez výstupnú zdierku USB A 11 a zdierku USB C 12.
Cez výstupnú zdierku USB A 11 a zdierku USB C 12 môžete nabíjať 2 zariadenia naraz. V takom prípade činí celkový výstupný prúd oboch prípojok dokopy 2 A.
Funkcia powerbanky sa dá používať iba vtedy, ked’ je vypínač 10 nastavený do polohy ON (ZAP.).
- Vypínač 10 posuňte do polohy ON (ZAP.).
- Mobilné zariadenie zapojte cez USB nabíjací kábel 14 do výstupnej zdierky USB A 11 alebo do zdierky USB C 12.
- Volitel'né: Druhé zariadenie zapojte cez iný USB nabíjací kábel (nie je súčasťou balenia) do výstupnej zdierky USB A 11 alebo do zdierky USB C 12.
- Nabíjanie sa spustí automaticky. Na displeji 8 sa zobrazí aktuálny stav akumulátora v percentách. ♦bliká na displeji.
- Ked' budú zariadenia dostatočne nabité, odpojte ich od produktu.
- Čistenie a starostlivost'
Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
| Diel Čistenie | |
| Produkt | □ Teleso vyčistite mierne navlhčenou handrou.□ Do vnútra produktu sa nesmie dostat' voda ani žiadne iné tekutiny. |
| Mriežka2 9 | □ Hrubý usadený prach opatrne odstráňte vysávačom.□ Mriežku vyčistite mierne navlhčenou handrou.□ V prípade odolných nečistôt pridajte jemný čistiaci prostriedok. |
Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy.
i UPOZORNENIA:
■ Mriežky 2 9 slúžia ako ochranné kryty, aby používatel'a chránili pred kontaktom s lopatkou ventilátora 3.
■ Prednú mriežku 2 ani zadnú mriežku 9 za žiadnych okolností neodstraňujte.
☐ Po vyčistení: Nechajte všetky diely vyschnúť.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat' na miestnych recyklačných zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.
Výrobok:

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení).
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie/akumulátorové batérie sa musia recyklovať. Batérie/akumulátorové batérie a/alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie/akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatel'né diely (napr. batérie, nabíjatel'né batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
Pri tomto výrobku sa záručná doba vzťahuje aj na akumulátorovú batériu.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 492795_2407) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel.:0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk















