CRIVIT SCVL A1 - Ventilatore

SCVL A1 - Ventilatore CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCVL A1 CRIVIT in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CRIVIT SCVL A1 - page 217
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SCVL A1 CRIVIT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCVL A1 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCVL A1 del marchio CRIVIT.

MANUALE UTENTE SCVL A1 CRIVIT

Istruzioni per l'uso

HU

AKKUS VENTILÁTOR

Használati útmutató

CRIVIT SCVL A1 - AKKUS VENTILÁTOR - 1

text_image i
DE/AT/CHBedienungsanleitungSeite
GB/IE User manual Page 31
FR/BE Mode d'emploi Page 53
NL/BEGebruiksaanwijzingPagina80
PL Instrukcja obstugi Strona 104
CZ Návod na obsluhu Strana 129
SK Návod na obsluhu Strana 151
ESManual de instruccionesPágina172
DKBetjeningsvejledningSide196
ITIstruzioni per l'usoPagina218
HUHasználati útmutatóOldal242

CRIVIT SCVL A1 - AKKUS VENTILÁTOR - 2

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati.... Pagina 219

Introduzione.... Pagina 221

Uso previsto....Pagina 221

Contenuto della confezione.... Pagina 222

Descrizione dei componenti.... Pagina 222

Dati tecnici....Pagina 222

Note sul marchio....Pagina 223

Istruzioni di sicurezza ...... Pagina 223

Istruzioni di sicurezza per le batterie standard/ricaricabili ...... Pagina 228

Prima dell'uso.... Pagina 229

Disimballaggio.... Pagina 229

Ricarica del prodotto....Pagina 229

Installare il prodotto....Pagina 230

Funzionamento ...... Pagina 230

Accensione/Spegnimento del prodotto.....Pagina 230

Regolazione della velocità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Regolazione dell'inclinazione....Pagina 231

Uso delle luci a LED ...... . Pagina 232

Impostazione del timer.... Pagina 233

Appendere il prodotto....Pagina 234

Utilizzo come powerbank....Pagina 235

Pulizia e manutenzione ..... Pagina 236

Conservazione ...... Pagina 237

Smaltimento.... Pagina 237

Garanzia.... Pagina 239

Gestione dei casi in garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Assistenza....Pagina 241

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 1PERICOLO! - Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento)
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 2AVVERTENZA! - Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche)
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 3CAUTELA! - Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature)
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 4ATTENZIONE! - Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito)
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 5AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!Un'avvertenza accompagnata da questo simbolo e la dicitura "AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!" indica un possibile rischio di esplosione. La mancata osservanza di tale avvertenza può causare lesioni gravi o morte e possibili danni materiali. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni gravi, morte o rischio di danni materiali!
CRIVIT SCVL A1 - Assistenza....Pagina 241 - 6INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni.

Non inserire le dita nella griglia.

Corrente/tensione continua

Spina USB-C

Spina USB-A

Classe di protezione III

Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.

Leggere le istruzioni per l'uso.

Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.

Istruzioni di sicurezza Istruzioni

VENTILATORE RICARICABILE

- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

Uso previsto

Il presente prodotto è previsto per produrre una circolazione di aria raffrescante.
- Questo prodotto può essere utilizzato come power bank per caricare dispositivi esterni con connessione USB.
Le luci a LED 1 5 servono a illuminare le immediate vicinanze del prodotto.

  • Questo prodotto non è indicato per un'illuminazione domestica.
    Utilizzi diversi da quelli descritti in questo manuale possono provocare danni al prodotto o lesioni gravi.
  • Questo prodotto è destinato unicamente per un uso domestico; non è adatto all'uso commerciale.
    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.

- Contenuto della confezione

Dopo aver disimballato il prodotto, verificare che sia in buone condizioni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.

1 Ventilatore ricaricabile
1 Cavo di ricarica
1 Guida rapida

- Descrizione dei componenti

1 Luce a LED superiore
2 Griglia anteriore
3 Pala del ventilatore
4 Regolatore della velocità
5 Luce a LED inferiore
6 Pulsante del timer
7 Interruttore

8 Display
9 Griglia posteriore
10 Interruttore ON/OFF
11 Presa di uscita USB-A
12 Presa USB-C
13 Gancio pieghevole
14 Cavo di ricarica USB

Dati tecnici

Tipo di batteria: 1260110
Batteria incorporata: 3,7 V , 110 000 mAh,37 Wh (ioni di litio)
Ingresso/Uscita USB-C: 5 V , 2 A *---
Uscita USB-A: 5 V , 2 A *---
Potenza assorbita: 6 W (ventilatore),1 W (luci a LED)

* Se la presa di uscita USB-A 11 e la presa USB-C 12 vengono utilizzate contemporaneamente per caricare dispositivi esterni, la corrente di uscita totale di entrambe le porte è di 2 A.

Note sul marchio

□ USB un marchio registrato di

USB Implementers Forum, Inc.

□ Il marchio e il nome commerciale del marchio CRIVIT sono

di proprietà del rispettivo proprietario.

CRIVIT SCVL A1 - Note sul marchio - 1

Istruzioni di sicurezza

PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!

In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!

⚠️ PERICOLO! Rischio di soffoca-

mento! Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti.

Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti all'uso del prodotto in sicurezza e ne comprendano i pericoli connessi.

La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.

- Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono consapevoli dei pericoli associati alla manipolazione di dispositivi elettrici.

■ I bambini non devono giocare con il prodotto.
Non utilizzare il prodotto se presenta danni visibili.
Non immergere mai il prodotto in acquo altri liquidi!
Collegare il prodotto solo ad una preso USB installata correttamente. La tensione deve essere conforme alle specifiche nella sezione "Dati tecnici".
Non eseguire modifiche o riparazioni c prodotto. I LED non possono né devono essere sostituiti.
I LED non sono intercambiabili.
Se i LED smettono di funzionare alla fin della loro vita utile, l'intero prodotto deve essere sostituito.

⚠ AVVERTENZA! Non accendere la luce quando il prodotto è diretto verso una superficie infiammabile. La superficie illuminata potrebbe surriscaldarsi o prendere fuoco.

Non posizionare candele accese o altre fiamme libere sopra o vicino al prodotto.
Non utilizzare il prodotto vicino a fonti d calore, ad es. radiatori o altri dispositivi che emettono calore.
Smaltire il prodotto se esso o il cavo di ricarica USB 14 dovessero essere danneggiati.

■ Assicurarsi che il cavo di ricarica USB 14 non possa essere danneggiato da bordi taglienti o oggetti caldi.

■ Srotolare completamente il cavo di ricarica USB 14 prima dell'uso.

Spegnere immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di ricarica USB 14 dal prodotto se si nota odore di bruciato o fumo. Far controllare il prodotto da un professionista qualificato prima di riutilizzarlo.

■ Quando si utilizza una fonte di alimentazione USB, la presa di corrente deve essere sempre facilmente accessibile in modo che l'alimentazione USB possa essere rapidamente

scollegata dalla presa in caso di emergenza. Si prega di fare riferimento anche al manuale di istruzioni del produttore.

Osservare le restrizioni e i divieti di utilizzo per i prodotti alimentati a batteria in situazioni potenzialmente pericolose, come stazioni di servizio, aeroporti, ospedali, ecc.

m AVVERTENZA! Non coprire il prodotto durante la ricarica. Esiste il pericolo di riscaldamento e surriscaldamento.

m AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione USB prima di pulirlo e quando non viene utilizzato.

■ Proteggere il prodotto da polvere, luc del sole diretta, gocce e spruzzi d'acqua.

m CAUTELA! Rischio di lesioni! Non utilizzare mai il prodotto senza griglia di protezione o con griglia di protezione danneggiata.

⚠️ CAUTELA! Rischio di lesioni!

Durante il funzionamento tenere le mani, i capelli, i capi di abbigliamento e altri oggetti lontano dalla griglia di sicurezza per evitare lesioni e danni al prodotto.

CRIVIT SCVL A1 - ⚠️ CAUTELA! Rischio di lesioni! - 1

Istruzioni di sicurezza per le batterie standard/ricaricabili

⚠️ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie standard/ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!

CRIVIT SCVL A1 - Istruzioni di sicurezza per le batterie standard/ricaricabili - 1

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie standard/ricaricabili e/o non aprirle. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione.

Non gettare mai le batterie standard/ricaricabili nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie standard/ricaricabili.

Rischio di perdita di liquido dalle batterie standard/ricaricabili

Evitare condizioni e temperature estreme che possono danneggiare le batterie/batterie ricaricabili, come ad esempio, l'esposizione a termosifoni o ai raggi diretti del sole.

Se le batterie/batterie ricaricabili sono scariche, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico!

CRIVIT SCVL A1 - Rischio di perdita di liquido dalle batterie standard/ricaricabili - 1

INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie standard/ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti.

- Questo prodotto ha una batteria integrata che non può essere sostituita dall'utente. Lo smontaggio o la sostituzione della batteria devono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli. Per lo smaltimento di questo prodotto, si prega di notare che contiene una batteria ricaricabile.

Prima dell'uso

Disimballaggio

□ Rimuovere il materiale di imballaggio. Verificare se il prodotto è danneggiato.

- Ricarica del prodotto

ATTENZIONE! Rischio di danni alle cose! Non collegare il prodotto a un PC o a un notebook per caricare il prodotto.

ATTENZIONE! Non collegare un dispositivo alla presa di uscita USB-A 11 mentre si carica il prodotto tramite la presa USB-C 12. Scollegare il cavo di ricarica USB 14 dal prodotto quando quest'ultimo è completamente carico.

i INDICAZIONI:

■ Prima del primo utilizzo: Caricare completamente il prodotto.
Per la ricarica utilizzare esclusivamente un alimentatore (non in dotazione) con classe di protezione II e uscita SELV di 5 V _7-2 A, omologato per l'uso con elettrodomestici.
Non è possibile utilizzare il prodotto mentre è in carica.

  1. Collegare la spina USB-C del cavo di ricarica USB 14 alla presa USB-C 12.

  2. Collegare la spina USB-A del cavo di ricarica USB 14 alla presa USB-A dell'alimentatore USB.

Durante il processo di carica, il livello attuale della batteria lampeggia in percentuale sul display 8.

Quando il prodotto è completamente carico, il display 8 visualizza 100 % e smette di lampeggiare.

  1. Scollegare il cavo di ricarica USB 14 dal prodotto e dall'alimentatore USB.

Il display 8 si spegne non appena il cavo di ricarica USB viene scollegato dal prodotto.

Installare il prodotto

□ Posizionare il prodotto su una superficie orizzontale e piana.

Funzionamento

- Accensione/Spegnimento del prodotto

INDICAZIONE: Portare sempre l'interruttore ON/OFF 10 in posizione OFF (SPENTO) quando la carica della batteria è esaurita.

□ Accensione: Portare l'interruttore ON/OFF 10 in posizione ON (ACCESO).

□ Spegnimento: Portare l'interruttore ON/OFF 10 in posizione OFF (SPENTO).

Regolazione della velocità

INDICAZIONE: Non appena il prodotto viene acceso, la pala del ventilatore 3 ruota al livello di velocità 01. Sul display 8 compare il livello attuale della batteria in percentuale.

□ Ruotare il regolatore della velocità 4 in senso orario o antiorario per impostare la velocità su un livello compreso tra 01 e 100.
In alternativa, è possibile premere ripetutamente il regolatore della velocità 4 per aumentare la velocità a passi del 25 %.

Regolatore della velocità 4Livello di velocità
Premere 1×25
Premere 2×50
Premere 3×75
Premere 4×100
Premere 5×01

□ Spegnimento del solo ventilatore: Tenere premuto il regolatore della velocità 4 per 3 secondi.

Regolazione dell'inclinazione

☐ Regolare l'angolo di inclinazione a mano.

Uso delle luci a LED

INDICAZIONE: È possibile accendere/spegnere le luci LED 1 5 contemporaneamente o singolarmente.

Contemporaneamente

□ Premere ripetutamente l'interruttore 7 per accendere/spegnere le luci LED 1 5 e selezionare un livello di luminosità.

Interruttore 7Descrizione
Premere 1×Entrambe le luci a LED 1 5si accendono al livello di luminosità 1.
Premere 2×Entrambe le luci a LED 1 5si accendono al livello di luminosità 2.
Premere 3×Entrambe le luci a LED 1 5si accendono al livello di luminosità 3.
Premere 4×Entrambe le luci a LED 1 5 si spengono.

Singolo

  1. Premere una volta l'interruttore luminoso 7 per accendere entrambe le luci a LED 1 5.

  2. Procedere come segue per accendere/spegnere la luce a LED superiore 1 o la luce a LED inferiore 5 e selezionarne il livello di luminosità:

Interruttore 7Descrizione
Tenere premuto per 2 secondiSolo la luce a LED superiore 1 si accende al livello di luminosità 1.
Tenere premuto nuovamente per 2 secondiSolo la luce a LED inferiore 5 si accende al livello di luminosità 1.
Premere 1×La luce a LED superiore 1 o la luce a LED inferiore 5 si accende al livello di luminosità 2.
Premere 2×La luce a LED superiore 1 o la luce a LED inferiore 5 si accende al livello di luminosità 3.
Premere 3×La luce a LED superiore 1 o la luce a LED inferiore 5 si spegne.

- Impostazione del timer

i INDICAZIONI:

È possibile impostare un timer per spegnere automaticamente il prodotto dopo un tempo di funzionamento compreso tra 1 e 8 ore.
La funzione timer può essere utilizzata solo per il ventilatore.
Il timer si resetta automaticamente non appena si – ricarica il prodotto tramite la presa USB-C 12,

- porta l'interruttore ON/OFF 10 in posizione OFF (SPENTO),

-spegne il ventilatore tenendo premuto il regolatore della velocità 4 per 3 secondi.

Se il prodotto è acceso: Premere ripetutamente il pulsante del timer 6 per impostare il timer.

Pulsante del timer 6AzioneDisplay 8
Premere 1×Accesso alla modalità timer0H
Premere 2×Impostazione del timer a 1 ora1H
Premere 3×Impostazione del timer a 2 ore2H
Premere 4×Impostazione del timer a 4 ore4H
Premere 5×Impostazione del timer a 8 ore8H
Premere 6×Disattivazione del timer0H

- Appendere il prodotto

i INDICAZIONE: È possibile utilizzare il gancio pieghevole 13 per appendere il prodotto, ad esempio, sotto il tetto di una tenda da campeggio.

  1. Capovolgere il prodotto.
  2. Aprire il gancio pieghevole 13.

  3. Ruotare il gancio pieghevole 13 nella posizione desiderata.

  4. Appendere il prodotto ad un punto di fissaggio adatto. Assicurarsi che il prodotto non possa cadere.

Utilizzo come powerbank

i INDICAZIONI:

Se il prodotto viene utilizzato come power bank mentre la ventola è impostata su un livello di velocità superiore a 50, la velocità massima della ventola viene ridotta al livello 50. Dopo aver scollegato il dispositivo dalla porta USB, la velocità massima della ventola viene ripristinata al livello 100.
Dopo 3 minuti di inutilizzo, il prodotto passa in modalità sospensione (l'interruttore ON/OFF 10 è impostato su ON (ACCESO)). Per attivare la power bank, premere una volta il pulsante del timer 6 dopo aver collegato il dispositivo.
È possibile utilizzare il prodotto come fonte di alimentazione di emergenza, ad esempio per ricaricare i dispositivi mobili tramite la presa di uscita USB-A 11 e la presa USB-C 12.
È possibile ricaricare 2 dispositivi contemporaneamente tramite la presa di uscita USB-A 11 e la presa USB-C 12. In questo caso, la corrente di uscita totale di entrambe le porte è di 2 A.
La funzione di power bank può essere utilizzata solo quando l'interruttore ON/OFF 10 è impostato su ON (ACCESO).

  1. Portare l'interruttore ON/OFF 10 in posizione ON (ACCESO).

  2. Collegare il dispositivo mobile alla presa di uscita USB-A 11 o alla presa USB-C 12 utilizzando il cavo di ricarica USB 14.

  3. Opzionale: Collegare un secondo dispositivo alla presa di uscita USB-A 11 o alla presa USB-C 12 utilizzando un altro cavo di ricarica USB (non incluso).

  4. Il processo di carica si avvia automaticamente. Il display 8 visualizza il livello attuale della batteria in percentuale. Flampeggia sul display.

  5. Scollegare i dispositivi dal prodotto non appena sono sufficientemente carichi.

- Pulizia e manutenzione

Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.

□ Prima della pulizia: Spegnere il prodotto. Scollegare il cavo di ricarica USB 14 dal prodotto.

Parte Pulizia
Prodotto□ Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido.□ Non permettere all’acqua o ad altri liquidi di penetrare all’interno del prodotto.
Griglie2 9□ Rimuovere con cura i depositi di polvere grossolana con un aspirapolvere.□ Pulire le griglie con un panno leggermente inumidito.□ In caso di sporco ostinato, inumidire il panno con del detergente delicato.

Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi né spazzole dure.

INDICAZIONI:

Le griglie 2 9 servono come misure di sicurezza per proteggere l'utente dal contatto con la pala del ventilatore 3.

Non rimuovere in nessun caso la griglia anteriore 2 né la griglia posteriore 9.

□ Dopo la pulizia: Lasciare asciugare tutte le parti.

Conservazione

INDICAZIONE: La batteria integrata può autoscaricarsi anche se non si utilizza il prodotto. Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, caricare completamente la batteria integrata prima di conservare per prolungare la durata della batteria. Caricare regolarmente la batteria in caso di inutilizzo (si consiglia un intervallo di 3 mesi) per mantenerne le caratteristiche.

□ Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di

CRIVIT SCVL A1 - Smaltimento - 1

imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Prodotto:

CRIVIT SCVL A1 - Prodotto: - 1

Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.

Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

CRIVIT SCVL A1 - Prodotto: - 2

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Le batterie/Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

CRIVIT SCVL A1 - Prodotto: - 3

Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all'ambiente!

È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.

Garanzia

Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.

Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.

Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.

Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.

Gestione dei casi in garanzia

Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:

Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 492795_2407) come prova d'acquisto.

Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.

In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.

Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.

CRIVIT SCVL A1 - Gestione dei casi in garanzia - 1

Assistenza

CRIVIT SCVL A1 - Assistenza - 1

Assistenza Italia

Tel.:800790789

E-Mail: owim@lidl.it

CRIVIT SCVL A1 - Assistenza Italia - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CRIVIT

Modello : SCVL A1

Categoria : Ventilatore