PTKS 2200 A1 - Píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTKS 2200 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PTKS 2200 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTKS 2200 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTKS 2200 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PTKS 2200 A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu.
PL
STOŁOWA PIŁA TARCZOWA
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
21.1 Postup v prípadě záruky
![]() | Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor-nenia a dodržiavajte ich. |
![]() | Noste ochranné okuliare. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Noste protiprachovú masku. |
![]() | POZOR: Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča. |
![]() | Výška rezu pri 90°: 85 mm |
![]() | Výška rezu pri 45°: 63 mm |
![]() | Hrúbka rozovieracieho klinu: 2,5 mm |
![]() | Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
2. Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazník,
Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri: - nesprávnej manipulácii, - nedodržaní návodu na obsluhu, - opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi, - montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov, - Použitie v rozpore s určením. - výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/0113.
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzať nebezpečenstvám, ušetriť náklady na opravu, znížiť doby výpadkov a zvýšiť spolahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.
3. Popis výrobku
1. Ochrana pílového kotúča 1a. Poistný kolík 2. Rozovierací klin 2a. Upevňovacia skrutka 3. Pílový kotúč 3a. Vnútorná príruba 3b. Vonkajšia príruba 3c. Prírubová skrutka 4. Stôl píly 5. Dorazová lišta 6. Paralelný doraz 6a. Priezor 6b. Krídlové matice 6c. Podložka 6d. Skrutka s plochou gulovou hlavou a štvorhranom 6e. Krídlová matica 7. Rozšírenie stola 8. Priečna výstuha rozšírenia stola 9. Vedenie paralelného dorazu vpravo (vrát. stupnice) 10. Tlačidlo Reset 11. Upnutie na nastavovanie uhla 12. Ručné koleso 13. Zapínač/vypínač 14. Spínač STOP 15. Noha podstavca 16. Priečna výstuha podstavca (krátka) (B) 16a. Priečna výstuha podstavca (dlhá) (A) 17. Ochranný oblúk proti prevráteniu 18. Gumená pätka 19. Upnutie paralelného dorazu 20. Vedenie paralelného dorazu vlavo (vrát. stupnice) 21. Posuvné meradlo priečneho rezu 21a. Aretačná rukoväť 21b. Dorazová lišta 21c. Krídlová matica 22. Upínacia lišta vlavo 23. Upínacia lišta vpravo 24. Odsávacie hrdlo 25. Vložka stola 25a. Skrutky s krížovou drážkou 26. Uloženie pílového kotúča + očkového klúča 27. Uhlíkové kefy 28. Skladovanie posuvného meradla priečneho rezu
4. Rozsah dodávky
Pol. Počet Označenie
| 1 1x Ochrana pilového kotúča | ||
| 5 1x Dorazová lišta | ||
| 6 1x Paralelný doraz | ||
| 6b 2x Krídlová matica | ||
| 6c 2x Podložka | ||
| 6d 2x | Skrutka s plochou guľovou hlavou a štvorhranom (M6x40) | |
| 7 2x Rozšírenie stola | ||
| 8 4x Priečna výstuha rozšírenia stola | ||
| 9 1x | Vedenie paralelného dorazu vpravo (vrát. stupnice) | |
| 15 4x Noha podstavca | ||
| 16 2x | Priečna výstuha podstavca (krátka) (B) | |
| 16 a 2x | Priečna výstuha podstavca (dlhá) (A) | |
| 17 2x Ochranný oblúk proti prevráteniu | ||
| 18 4x Gumená pätka | ||
| 20 1x | Vedenie paralelného dorazu vlávo (vrát. stupnice) | |
| 21 1x Posuvné meradlo priečneho rezu | ||
| 22 1x Upínacia lišta vlávo | ||
| 23 1x Upínacia lišta vpravo | ||
| A 48x | Rohatková matica | |
| B 16x | Skrutka so šesthrannou hlavou (M6x12) | |
| C 32x | Skrutka s plochou guľovou hlavou a štvorhranom (M6x12) | |
| D 1x | Vidlicový/očkový klúč (vel. 10/vel. 13) | |
| E 1x Očkový klúč (vel. 10/vel. 22) | ||
| F 1x Posuvná tyč | ||
| 1x Návod na obsluhu | ||
5. Použitie v súlade s určením
Stolová kotúčová píla slúži na pozdížne a priečne rezanie (len s posuvným meradlom priečneho rezu) dreva akéhokol'vek druhu a umelej hmoty v rozsahu zodpovedajúcom veľkosti stroja. Gul'atiny akéhokol'vek druhu sa nesmú rezať. Používať sa smú iba pílové kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj (pílové kotúče HM alebo CV). Použitie pílových kotúčov a rozbrusovacích kotúčov všetkých typov je zakázané.
Upozornenia:
K použitiu v súlade s určením patrí dodržiavanie predpisov, bezpečnostných upozornení, popisov a pokynov v tomto návode na obsluhu. Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby od výrobcu, ako aj rozmery uvedené v návode na obsluhu. Smú sa vykonávať len tie práce len s výrobkom a na výrobku, ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu. Všetky dálšie údržbové a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu musí vykonať servisné stredisko. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súla- de s určením skonštruované na komerčné, remesel- né ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, neprebe- ráme žiadnu záruku. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-le-kárske a bezpečnostno-technické pravidlá.
⚠️ POZOR
Pri použití výrobku sa musí dodržiavať niekolko bezpečnostných opatrení, aby sa predišlo poraneniam a škodám. Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Tento návod dobre uschovajte, aby ste mali tieto informácie neustále k dispozícii. V prípade, že výrobok odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných upozornení. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Napriek používaniu v súlade s určením nie je možné celkom vylúčit určité faktory zostatkového rizika. Podmienené konštrukciou a výstavbou stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce riziká: - kontakt s pílovým kotúčom v nezakrytej oblasti pílenia. - zasiahnutie do bežiaceho pílového kotúča (rezné poranenie), - spätný náraz obrobkov a častí obrobkov, - zlomenie pílového kotúča, - vymrštenie chybných častí pilového kotúča z tvrdého kovu, - poškodenia sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu. - zdraviu škodlivé emisie z drevených prachov pri používaní v uzatvorených priestoroch. Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu
| NEBEZPE-ČENSTVO | Signálne slovo na označenie bez-prostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. |
| VAROVA-NIE | Signálne slovo na označenie mož-nej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrť alebo vážne pora-nenie. |
| OPATRNE | Signálne slovo na označenie mož-nej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu. |
| POZOR | Signálne slovo na označenie mož-nej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest k mate-riálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve. |
| UPOZOR-NENIE | Signálne slovo na označenie mož-nej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest k mate-riálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve. |
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie ⚠ VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit zásah elektrickým prúdom, požiar a/ alebo tažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest k úrazom. b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zá - suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked'je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Chráňte elektrické náradia pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněe prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čas - tami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnút prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnost'osôb
a) Budte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam. b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom. d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klúče na skrutky. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachá-dza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam. e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste volný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa dielov. g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom. h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked’ ste vdaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. ľahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k tažkým poraneniam.
4. Používanie a ošetrovanie elektrického náradia
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uchová- vajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovolte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto in- štrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohy-bujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a lahšie sa vedú. g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd. podl'a týchto pokynov. Zohládnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest k nebezpečným situáciám. h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elek - trického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5. Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo v dôsledku elektromagnetického poľa Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnít aktívne alebo pasívne implantáty. - Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.
Bezpečnostné upozornenia pre stolové kotúčové píly
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa ochran- ných krytov a) Nechajte ochranné kryty namontované. Ochranné kryty musia byť vo funkčnom stave a správne namontované. Uvolnené, poškodené alebo nesprávne fungujúce ochranné kryty sa musia opravit alebo vymenit. b) Na deliace rezy používajte vždy ochranný kryt pílového kotúča a rozovierací klin. V prípade deliacich rezov, pri ktorých pílový kotúč píli cez celú hrúbku obrobku, znižuje ochranný kryt a iné bezpečnostné zariadenia riziko poranení. c) Po dokončení krytých rezov, ako napríklad polodrážkovanie, oddelenie pri prekladaní alebo vydrážkovanie, upevnite rozovierací klin opät vo svojej najvyššej koncovej polohe. Nasadte ochranný kryt, ked'je rozoviera-cí klin vo svojej najvyššej koncovej polohe. Ochranný kryt a rozovierací klin znižujú riziko vzniku poranení. d) Pred zapnutím elektrického prístroja sa uistite, že pílový kotúč sa nedotýka ochranného krytu, rozovieracieho klinu alebo obrobku. Náhodný kontakt týchto komponentov s pílovým kotúčom môže viest'k nebezpečnej situácii. e) Nastavte rozovierací klin podľa popisu v tomto návode na obsluhu. Nesprávne vzdiale- nosti, poloha a vyrovnanie môžu byť dôvodom, že rozovierací klin nezabráni účinne spätnému nárazu. f) Aby bol rozovierací klin účinný, musí sa na-chádzať v štrbine píly. Pri rezoch v obrobkoch, ktoré sú príliš krátke na zapadnutie do rozoviera -cieho klinu, je rozovierací klin neúčinný. Za týchto podmienok nie je možné zabrániť spätnému ná -razu rozovieracím klinom. g) Používajte pílový kotúč vhodný pre rozovierací klin. Aby rozovierací klin správne účinkoval, musí priemer pílového kotúča odpovedať príslušnému rozovieraciemu klinu, kmeňový list pílového kotúča musí byť tenší ako rozovierací klin a šírka zubu musí byť väčšia ako hrúbka rozovieracieho klinu.
Bezpečnostné upozornenia pre pílenie
a) △ NEBEZPEČENSTVO: Zabráňte tomu, aby sa vaše prsty a ruky dostali do blízkosti pílového kotúča alebo do oblasti pílenia. Chvílka nepozornosti alebo vyšmyknutie by mohlo viest' ku obráteniu pílového kotúča k vašej ruke a následne ku vážnym poraneniam. b) Obrobok vedte iba proti smeru otáčania pílového kotúča. Privedenie obrobku do rovnakého smeru, ako je smer otáčania pílového kotúča ponad stôl, môže viest'k tomu, že obrobok a vaša ruka budú vtiahnuté do pílového kotúča. c) Pri pozdlžnych rezoch nikdy nepoužívajte na privedenie obrobku pokosový doraz a pri priečnych rezoch pokosovým dorazom nikdy nepoužívajte dodatočne paralelný doraz pre nastavenie dlžky. Súčasné vedenie obrobku s paralelným dorazom a pokosovým dorazom zvyšuje pravdepodobnosť, že pílový kotúč sa zasekne a dôjde ku spätnému nárazu. d) Pri pozdlížnych rezoch vždy udržiavajte obrobok v úplnom kontakte s dorazovou lištou a vždy pôsobte privádzacou silou na obrobok medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom. Ak je vzdialenosť medzi dorazovou liš-tou a pílovým kotúčom menšia ako 150 mm, použite posuvnú tyč a ak je vzdialenosť men-šia ako 50 mm, použite posuvný blok. Takéto pracovné pomocné prostriedky sa starajú o to, aby vaša ruka bola v dostatočnej vzdialenosti od pílového kotúča. e) Použite dodanú posuvnú tyč výrobcu alebo takú, ktorá je vyrobená podľa pokynov. Posuvná tyč zabezpečuje dostatočnú vzdialenosť medzi rukou a pílovým kotúčom. f) Nikdy nepoužívajte poškodenú alebo opílenú posuvnú tyč. Poškodená alebo opílená posuvná tyč sa môže zlomiť a viest k tomu, že vaša ruka sa dostane do pílového kotúča. g) Nepracujte „volne od ruky“. Na vloženie a vedenie obrobku vždy používajte paralelný alebo pokosový doraz. „Volne od ruky“ znamená, že obrobok je podopieraný a vedený nie paralelným alebo pokosovým dorazom, ale ru-kami. Pílenie volne od ruky vedie ku chybnému vyrovnaniu, zaseknutiu a spätnému nárazu. h) Nikdy nesiahajte do okolia otáčajúceho sa pílového kotúča alebo ponad neho. Siahanie po obrobku môže viest k neúmyselnému dotknutiu otáčajúceho sa pílového kotúča. i) Podoprite dlhé a/alebo široké obrobky zozadu a/alebo zboku pílového stola tak, aby tieto boli vo vodorovnej polohe. Dlhé a/alebo široké obrobky majú sklon prevrátiť sa cez okraj pílového stola; to vedie ku strate kontroly, zaseknutiu pílového kotúča a spätnému nárazu. j) Obrobok vedte rovnomerne. Obrobok neohýbajte, nekrúťte a neposúvajte ich do strán. Ak sa pílový kotúč zasekne, okamžite vypnite elektrický prístroj, vytiahnite sieľovú zástrč - ku a odstráňte príčinu zaseknutia. Zaseknutie pílového kotúča cez obrobok môže viest' ku spät - nému nárazu alebo ku blokovaniu motora. k) Neodstraňujte spílený materiál, kým píla beží. Spílený materiál sa môže usadit' medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom alebo v ochrannom kryte a pri odstraňovaní budú vaše prsty vtiahnuté do pílového kotúča. Pred odstránením materiálu vypnite pílu a počkajte, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví. I) Pre pozdížne rezy obrobkov, ktoré sú tenšie ako 2 mm, použite dodatočný paralelný doraz, ktorý má kontakt s povrchom stola. Tenké obrobky sa môžu zakliniť pod paralelným dorazom a viest' ku spätnému nárazu.
Spätný náraz – príčiny a príslušné bezpečnostné upozornenia
Spätný náraz je okamžitou reakciu obrobku v dôsledku zakliesneného, zaseknutého pílového kotúča alebo šikmo vykonaného rezu do obrobku vzhľadom na pílový kotúč alebo ak sa časť obrobku zasekla medzi pílovým kotúčom a paralelným dorazom alebo iným pevným objektom. Najčastejšie sa pri spätnom náraze zachytí obrobok o zadnú časť pílového kotúča, zdvihne sa pílovým sto - lom a vymrští sa smerom ku obsluhe. Spätný náraz je dôsledkom nesprávného alebo chybného používania stolovej kotúčovej píly. Je možné sa mu vyhnút prostredníctvom vhodných bezpečnostných opatrení uvedených v nasledujúcom popise. a) Nikdy nestojte v priamej línii s pílovým kotúčom. Vždy sa držte na tej strane pílového kotúča, na ktorej sa nachádza aj dorazová liš - ta. Pri spätnom náraze sa môže obrobok vymrštiť vyššou rýchlosťou na osoby, ktoré stoja pred pí - lovým kotúčom a v jednej línii s pílovým kotúčom. b) Nikdy nesiahajte ponad alebo poza pílový kotúč, aby ste vytiahli obrobok alebo ho podo preli. Môže dôjsť ku neúmyselnému kontaktu s pílovým kotúčom alebo spätný náraz môže spôsobit, že vaše prsty sa vtiahnu do pílového kotúča. c) Nikdy nedržte a nestláčajte obrobok, ktorý sa má odpíliť, proti otáčajúcemu sa pílovému kotúču. Stláčanie obrobku, ktorý sa má odpíliť, proti pílovému kotúču vedie ku zaseknutiu a spätnému nárazu. d) Dorazovú lištu vyrovnajte do polohy rovno-bežnej s pílovým kotúčom. Nevyrovnaná dorazová lišta tlačí obrobok proti pílovému kotúču a vytvára spätný náraz. e) Pri krytých rezoch píly (napr. polodrážkovanie, vydrážkovanie alebo oddelenie pri prekladaní) použite prítlačný hrebeň, aby bol obrobok vedený proti stolu a dorazovej lište. Prítlačným hrebeňom môžete lepšie kontrolovať obrobok v prípade spätného nára zu. f) Obzvlášť opatrní budte pri pílení v nie dobre viditelných oblastiach zmontovaných obrobkov. Ponárajúci sa pílový kotúč môže pílit do objektov, ktoré môžu spôsobit spätný náraz. g) Väčšie dosky podoprite, aby ste znížili riziko spätného nárazu v dôsledku zaseknutého pílového kotúča. Velké dosky sa môžu pod vlastnou váhou prehnút. Dosky musia byť podoprené všade tam, kde prečnievajú povrchy stola. h) Budte obzvlášť opatrní pri pílení obrobkov, ktoré sú pretočené, zauzlené, predlžené alebo nemajú rovnú hranu, ku ktorej môžu byť vedené pokosovým dorazom alebo pozdlíž dorazovej lišty. Predlžený, zauzlený alebo pretočený obrobok je nestabilný a vedie ku chybnému vyrovnaniu reznej škáry s pílovým kotúčom, ku zaseknutiu a spätnému nárazu. i) Nikdy nepílte viacero na sebe alebo za sebou nahromadené obrobky. Pílový kotúč by mohol zachytit jeden alebo viacero častí a spôsobit spätný náraz. j) Ak chcete reštartovať pílu, ktorej pílový kotúč sa zasekol v obrobku, vycentrujte pílový kotúč v medzere tak, aby sa pílové zuby nezakliesnili v obrobku. Ak je pílový kotúč zaseknutý, pri reštartovaní píly sa môže obrobok zdvihnút a spôsobit spätný náraz. k) Pílový kotúč udržiavajte čistý, ostrý a dosta- točne nastavený. Nikdy nepoužívajte pre- dlžené pílové kotúče alebo pílové kotúče s popraskanými alebo zlomenými zubami. Ostré a správne nastavené pílové kotúče znižujú zaseknutie, blokovanie a spätný náraz. Bezpečnostné upozornenia pre ovládanie stolových kotúčových píl a) Vypnite stolovú kotúčovú pílu a odpojte ju od siete predtým, než odstránite vložku stola, vymeníte pílový kotúč, vykonáte nastavenia rozovieracieho klinu alebo ochranného krytu pílového kotúča a ked je stroj bez dozoru. Bezpečnostné opatrenia slúžia na zabránenie nehodám. b) Nikdy nenechávajte stolovú kotúčovú pilu bežať bez dozoru. Vypnite elektrický prístroj a neodchádzajte od neho, kým sa úplne nezastaví. Píla bežiaca bez dozoru predstavuje nekontrolované nebezpečenstvo. c) Stolovú kotúčovú pílu nainštalujte na miesto, ktoré je rovné a dobre osvetlené a kde môže - te bezpečne stáť a udržať rovnováhu. Miesto inštalácie musí poskytovať dostatočný priestor, aby bola možná dobrá manipulácia s velkostou obrobku. Neporiadok, neosvetlené pracovné oblasti a ne- rovné, šmyklavé podlahy môžu viest k nehodám. d) Pravidelne odstraňujte piliny a triesky spod stola píly a/alebo z odsávania prachu. Nahromadené piliny sú horľavé a môžu sa vznietit. e) Zaistite stolovú kotúčovú pílu. Neodborne zaistená stolová kotúčová píla sa môže pohybovať alebo preklopiť. f) Odstráňte nastavovacie nástroje, zvyšky dreva atd. zo stolovej kotúčovej pily predtým, než tieto zapnete. Odvedenie alebo možné zaseknutia možu byť nebezpečné. g) Používajte vždy pílové kotúče správnej velkosti a s vhodným otvorom pre upnutie (napr. kosoštvorcový alebo kruhový). Pílové kotúče, ktoré nepasujú k montážnym dielom píly, idú nerovnomerne a vedú k strate kontroly. h) Nikdy nepoužívajte poškodený alebo chyb-ný montážny materiál pílového kotúča ako napr. príruba, podložky, skrutky alebo ma-tice. Tento montážny materiál pílového kotúča bol špeciálne skonštruovaný pre vašu pílu, pre bezpečnú prevádzku a optimálny výkon. i) Nikdy nevstavajte na stolovú kotúčovú pílu a nepoužívajte stolovú kotúčovú pílu ako stúpací stolček. Ak sa preklopí elektrický prístroj alebo ak dôjde ku náhodnému kontaktu s pílovým kotúčom, môže dôjst' ku vážnym poraneniam. j) Uistite sa, že pílový kotúč je namontovaný v správnom smere otáčania. Nepoužívajte žiadne brúsne kotúče alebo drôtené kefy so stolovou kotúčovou pílou. Neodborná montáž pílového kotúča alebo použitie neodporúčaného príslušenstva môže viest' ku vážnym poraneniam.
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa manipulácie s pílovými kotúčmi
1. Používajte iba prístroje, s ktorými viete manipulovať. 2. Dodržiavajte maximálne otáčky. Najvyššie otáčky uvedené na prístroji sa nesmú prekročit. Ak je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok. 3. Dodržiavajte smer otáčania pílového kotúča. 4. Nepoužívajte žiadne prístroje s trhlinami. Prístroje s trhlinami vyradte. Oprava nie je povolená. 5. Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a vody. 6. Nepoužívajte žiadne redukčné krúžky ani puzdrá na zmenšenie otvorov pri kotúčoch kotúčových píl. 7. Dbajte na to, aby fixované redukčné krúžky na zaistenie nástroja mali rovnaký priemer a minimálne 1/3 rezného priemeru. 8. Uistite sa, že fixované redukčné krúžky sú navzájom paralelné. 9. S nástrojmi manipulujte s opatrnosťou. Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeciálnych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného uchopenia a zníženie rizika poranenia noste ochranné ru-kavice. 10. Pred použitím nástrojov sa uistite, že všetky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s predpismi. 11. Pred použitím sa uistite, že vami používaný nástroj zodpovedá technickým požiadavkám tohto elektrického prístroja a je upevnený v súlade s predpismi. 12. Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do dreva, nikdy na obrábanie kovov. 13. Použite správny pílový kotúč pre materiál, ktorý sa má spracovat. 14. Používajte iba pílový kotúč s priemerom podľa údajov na píle. 15. Používajte len pílové kotúče, ktoré sú označené rovnako velkými alebo vyššími otáčkami ako na elektrickom náradí. 16. Používajte iba pílové kotúče odporúčané výrobcom, ktoré, ak sú určené na rezanie drevá alebo podobných materiálov, odpovedajú norme EN 847-1. 17. Noste vhodné osobné ochranné prostriedky, ako napr.: - ochrana sluchu; - ochranné rukavice pri manipulácii s pílovými kotúčmi. 18. Používajte iba pílové kotúče odporučené výrobcom, ktoré zodpovedajú norme EN 847-1. Varovanie! Pri výmene pílového kotúča dávajte pozor na to, aby šírka rezu nebola menšia a hrúbka kmeňového listu pílového kotúča nebola väčšia ako je hrúbka rozovieracieho klinu! 19. Pri pílení dreva a umelých hmôt zabráňte prehriatiu pílových zubov. Znížte rýchlost posuvu, aby ste zabránili roztaveniu umelej hmoty. 20. Dbajte na to, že nie sú dovolené komplikované postupy prekrývacích rezov a rezanie šikmých plôch/klinov. 21. Nevykonávajte pozdížne rezy so sklonom na stranu, na ktorú sa nakláňa. 22. Pri montáži alebo nastavovaní paralelného dorazu zabezpečte, aby bol paralelný doraz nasmerovaný rovnobežne k pílovému kotúču.
7. Technické údaje
Motor na striedavý prúd.... 220–240 V\~ 50 Hz Príkon 5000 otáčok ...... 2000 W (S1\*) 2200 W (S6 25 %\*\*) Otáčky pri chode naprázdno n _0 ......5300 min ^-1 Pílový kotúč z tvrdokovu ..... ø 254 x ø 30 x 2,6 mm Hrúbka kmeňového listu ....1,6 mm Počet zubov....24 Hrúbka rozovieracieho klinu....2,5 mm Min. rozmery obrobku Š x H x V .....10 x 50 x 1 mm Velkost stola 630 x 545 mm Rozšírenie stola vlavo/vpravo .....630 x 935 mm Výška rezu max. 45°....63 mm Výška rezu max. 0 °....85 mm Pílový kotúč otočný ...... 0 až 45 ° vlávo Pokosový uhol ...... -60 až 60° Odsávacia prípojka....ø 35 mm Trieda ochrany....II Stupeň ochrany krytom....IPX0 Hmotnosť cca. 22 kg \*S1: Nepretržitá prevádzka s konštantným zaťažením \*\*S6 25 %: Priebežná prevádzka s prerušovaným zaťažením (trvanie cyklu 10 min.) Aby sa motor nezahrial na zakázanú hodnotu, smie sa motor prevádzkovať len na 25 % trvania cyklu s uvedeným menovitým výkonom a potom sa musí prevádzkovať len na 75 % trvania cyklu bez zaťaženia.
Hluk
Hodnoty hluku boli stanovené v súlade s normou EN 62841. Hladina akustického tlaku L _pA ......93,6 dB Neistota K_pA 3 dB Hladina akustického výkonu L _WA ......106,6 dB Neistota K_WA .....3 dB
⚠️ VAROVANIE
Príliš vysoké a časté zaťaženia hlukom môžu viest' k poškodeniam sluchu alebo k strate sluchu. - Noste ochranu sluchu. - Robte pracovné prestávky. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) stanovené podľa normy EN 62841.
Charakteristická hodnota vibrácií:
Vibrácie ah: ≤ 2,5 m/s² UPOZORNENIE: Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použiť na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením. Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použit aj na predbežný odhad zaťaženia. VAROVANIE: Emisie hluku sa môžu počas sku-točného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába. Vykonajte opatrenia na ochranu proti zaťaženiam hlukom. Zohl'adnite pritom celkový pracovný proces, teda aj okamihy, počas ktorých pracuje elektrické nára die bez záťaže alebo je vypnuté. Vhodné opatrenia, okrem iného, zahrňajú aj pravidelnú údržbu a starost livosť elektrického prístroja a použitých prístrojov, pravidelné prestávky, ako aj dobré plánovanie pra - covných procesov.
8. Vybalenie
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia Baliaci materiál, poistky na baleniach a prepravné poistky nie sú hračkami pre deti. Plastové vrecká, fó - lie a malé časti sa môžu prehltnúť a viest k zaduseniu. \- Zabráňte prístupu detí k baliacemu materiálu, poistkám na baleniach a prepravným poistkám. - Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok. - Odstráňte baliaci materiál, poistky na baleniach a prepravné poistky (ak sú k dispozícii). - Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky. Reklamácie musia byť oznámené bezprostredne zákazníckemu servisu. Neskoršie reklamácie nebudú uznané. - Skontrolujte rozsah dodávky ohľadom škôd pri preprave. Reklamácie musia byť oznámené bezprostredne prepravnej spoločnosti. Neskoršie reklamácie nebudú uznané. - Balenie uschovajte až do uplynutia záručnej doby. - Prečítajte si celý návod na obsluhu. - Použite len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Originálne náhradné diely alebo príslušenstvo získate u vášho špecializovaného predajcu. - Skontrolujte, či sa údaje na typovom štítku zhodu- jú s parametrami elektrickej siete.
9. Zostavenie
⚠️ VAROVANIE: Pred všetkými údržbovými, pre-stavbovými alebo montážnymi prácami na stolovej kotúčovej píle sa musí vytiahnuť sietová zástrčka.
⚠ Pozor!
Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne kompletne zmontujte!
Na montáž potrebujete: 1x vidlicový/očkový klúč (vel. 10/vel. 13) (D) 1x očkový klúč (vel. 10/vel. 22) (E) 1x krížový skrutkovač (nie je v rozsahu dodávky) \- Všetky dodané diely položte na rovný povrch. \- Rovnaké diely rozdelte do skupín.
UPOZORNENIE:
- Ak sú spoje zaistené skrutkou (gulátá hlava alebo šesthran), šesthrannými maticami a podložkou, musí sa podložka umiestnit pod maticu. - Skrutky vždy zasúvajte zvonka dovnútra, spoje zaistujte maticami zvnútra. - Matice a skrutky počas montáže utiahnite iba do tej miery, aby nespadli. Ak sa matice a skrutky utiah - nu/pritiahnu už pred konečnou montážou, nie je možné vykonať konečnú montáž.
9.1 Montáž podstavca (obr. 2, 3)
1. Položte stolovú kotúčovú pílu naopak (t. j. na stôl píly) na rovný povrch. 2. Zasuňte štyri nohy podstavca (15) do na to určených vybraní v telese stroja. 3. Každú z nich zoskrutkujte pomocou skrutky so šesthrannou hlavou (B) a rohatkovej matice (A). Na tento účel použite vidlicový/očkový klúč veľ. 10 (D) a očkový klúč veľ. 10 (E). 4. Umiestnite jednu priečnu výstupu podstavca (krátku) (16) a jednu priečnu výstupu podstavca (dlhú) (16a) medzi nohy podstavca (15) na vnútornej strane. Uistite sa, že dlhá strana je umiestnená smerom dopredu a krátka strana je umiestnená bočne. 5. Pripevnite priečne výstupy podstavca (krátke) (16) a priečne výstupy podstavca (dlhé) (16a) k nohám podstavca (15) pomocou štyroch skru-tiek s plochými gulovými hlavami a štvorhran-mi (C) a štyroch rohatkových matíc (A). Na ich utiahnutie použite priložený vidlicový/očkový klúč vel. 10 (D). 6. Na každú z nôh podstavca (15) nasadte po jednej gumenej pätke (18). 7. Namontujte strmeň na ochranu proti prevráteniu (17) na zadné nohy podstavca (15). Na tento účel použite dve skrutky s plochou gulovou hlavou a štvorhranom (C) a dve rohatkové matice (A). Utiahnite ho dodaným vidlicovým/očkovým klúčom vel. 10 (D).
9.2 Montáž rozšírení stola (obr. 4)
1. Priskrutkujte dve rozšírenia stola (7) k stolu píly (4) pomocou dvoch skrutiek so šesthrannou hlavou (B) a dvoch rohatkových matíc (A). Dbajte pritom na príslušné otvory na stole píly (4). Na tento účel použite vidlicový/očkový klůč vel. 10 (D) a očkový klůč vel. 10 (E). 2. Upozornenie: Pri tomto kroku dbajte na správne vyrovnanie rozšírení stola (7) so stolom píly (4).
9.3 Montáž priečnych výstuh (obr. 3, 4, 5)
1. Odskrutkujte skrutky so šesthrannou hlavou (B) a rohatkové matice (A) pripevnené na boku. 2. Umiestnite priečne výstuhy (8) na vnútornej strane rozšírení stola. 3. Pripevnite rozšírenia stola (7) a nohy podstavca (15) predtým odstránenými skrutkami so šesthrannou hlavou (B) a rohatkovými maticami (A). 4. Pripevnite štyri priečne výstuhy (8) k rozšíreniam stola (7) pomocou skrutky so šesthrannou hla-vou (B) a rohatkovej matice (A). 5. Nakoniec utiahnite všetky skrutky so šesthrannou hlavou (B) pomocou dodaného vidlicového/očkového klúča vel. 10 (D) a očkového klúča vel. 10 (E). 6. Opatrne otočte výrobok a položte ho na podlahu.
9.4 Montáž vedenia paralelného dorazu (vrátane stupnice) vlávo/vpravo (9 + 20) (obr. 6)
1. Vložte obe vedenia paralelného dorazu (9 + 20) do seba. 2. Z vonkajšej strany vložte šesť skrutiek s plochou gulovou hlavou a štvorhranom (C) cez predné otvory a každú volne upevnite rohatkovou maticou (A). 3. Nasuňte vedenie paralelného dorazu vlavo/vpravo (vrátane stupnice) (9 + 20) cez hlavy skrutiek s plochou gulovou hlavou a štvorhranom (C), až kým nebude vycentrované na stole píly (4). 4. Následne utiahnite rohatkové matice (A) pomo-cou očkového klúča veľ. 10 (E).
Upozornenie:
V dálšom texte sa vedenia paralelného dorazu (9 + 20), ktoré sú spojené dohromady, nazývajú vodiacou lištou.
1. Vložte obe upínacie lišty (22 + 23) do seba. 2. Z vonkajšej strany vložte šesť skrutiek s plochou guľovou hlavou a štvorhranom (C) cez zadné otvory a každú voľne upevnite rohatkovou ma- ticou (A). 3. Nasuňte pripnutú upínaciu lištu (22 + 23) cez hlavy skrutiek s plochou guľovou hlavou a štvorhranom (C), až kým nebude vycentrovaná na stole píly (4). 4. Následne utiahnite rohatkové matice (A) pomocou očkového klúča veľ. 10 (E).
9.6 Ochrana pílového kotúča
9.6.1 Odstránenie vložky stola (obr. 7, 8)
1. Nastavte pílový kotúč (3) na max. híbku rezu a uvedte ho do polohy 0° a zaistite ho (pozri 11.2 a 11.3). 2. Uvolnite dve skrutky s krížovou drážkou (25a) pomocou krížového skrutkovača. 3. Odnímte vložku stola (25) zo stola píly (4).
9.6.2 Nasadenie a nastavenie rozovieracieho klina (obr. 8)
Upozornenie:
Rozovierací klin (2) musí byť nastavený pred prvým použitím. 1. Uvolnite upevňovaciu skrutku (2a). Použite na to vidlicový/očkový klúč veľ. 10 (D). 2. Posuňte rozovierací klin (2) do držiaka. UPO-ZORNENIE: Tento krok zaniká, ak je už rozovierací klin (2) nasadený. 3. Vyrovnajte rozovierací klin (2) tak, aby a) vzdialenosť medzi pílovým kotúčom (3) a rozovieracím klinom (2) bola max. 3 – 8 mm (pozri obr. 8) a b) pílový kotúč (3) bol rovnobežný s rozoviera- cím klinom (2). c) Vybrania v rozovieracom kline (2) umiestnite do čapov držiaka rozovieracieho klina. 4. Znovu pevne utiahnite upevňovaciu skrutku (2a). Použite na to vidlicový/očkový klúč veľ. 10 (D).
9.6.3 Vloženie vložky stola (obr. 7)
1. Vložte vložku stola (25) do vybrania. 2. Zaskrutkujte skrutky s krížovou drážkou (25a) pomocou krížového skrutkovača.
9.6.4 Montáž ochrany pílového kotúča (1) (obr. 1, 8)
1. Presuňte pílový kotúč (3) maximálne nahor otáčaním ručného kolesa (12) v smere hodinových ručičiek, kým sa nezastaví. 2. Stlačte poistný kolík (1a) na ochrane pílového kotúča (1). 3. Zavedte poistný kolík (1a) do drážky rozovieracieho klinu (2) a uvolnite ho. 4. Dbajte na to, aby sa ochrana pílového kotúča (1) volne pohybovala. 5. Demontáž sa uskutočňuje v opačnom poradí.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nesprávne namontovanej ochrany pílového kotúča \- Pred začiatkom pílenia sa uistite, že ochrana pilového kotúča (1) sa automaticky spúšťa na pílený materiál.
9.6.5 Kontrola ochrany pílového kotúča (obr. 1, 8)
Po montáži skontrolujte ochranu pilového kotúča (1) ohľadom správnej funkcie. 1. Zdvihnite ochranu pílového kotúča (1) a uvolnite ho. 2. Ochrana pilového kotúča (1) by sa mala automaticky vrátit do pôvodnej polohy.
9.7 Nasadenie paralelného dorazu (obr. 11, 13)
1. Umiestnite paralelný doraz (6) s otvoreným upnutím paralelného dorazu (19) do spojenej vodiacej lišty podľa 9.4 pre vedenie paralelného dorazu vlavo/vpravo (vrátane stupnice) (9 + 20) na stole píly (4). 2. Ak chcete zmeniť polohu paralelného dorazu (6), posuňte paralelný doraz (6) pozdíž vodiacej lišty s otvoreným upnutím paralelného dorazu (19). 3. Ak chcete zafixovať paralelný doraz (6) v požadovanej polohe, stlačte upnutie paralelného dorazu (19) úplne nadol a v prípade potreby nastavte napnutie pomocou krídlovej matice (6e).
9.8 Montáž posuvného meradla priečneho rezu (obr. 1)
1. Posuvné meradlo priečneho rezu (21) posuňte do drážky stola píly (4). 2. Uvolnite aretačnú rukováť (21a) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. 3. Otočte posuvné meradlo priečneho rezu (21), kým nebude šípka ukazovať na požadovanú uhlovú mieru. 4. Zaistite túto polohu otočením aretačnej rukováte (21a) v smere hodinových ručičiek.
9.9 Pripojenie odsávacieho zariadenia (obr. 10)
⚠️ VAROVANIE
- Noste ochranné okuliare. - Výrobok prevádzkujte iba s vhodným odsávacím zariadením triesok. Nepoužívajte žiadny domáci vysávač. 1. Pripojte vhodné zariadenie na odsávanie triesok (nie je v rozsahu dodávky) na odsávacie hrdlo (24). 2. Odsávaciu hadicu vhodného zariadenia na odsávanie triesok (napr. viacúčelový vysávač) pri-pojte na odsávacie hrdlo (24).
POZOR
10. Pred uvedením do prevádzky
- Výrobok skontrolujte, či je úplne namontovaný. - Skontrolujte, či sú k dispozícii ochranné kryty a či sú namontované a pripravené na vykonávanie funkcie. - Skontrolujte, či spínače správne fungujú. - Skontrolujte, či je výrobok stabilný. - Skontrolujte, či sa na výrobku nachádzajú nálepky a sú čitatelné. Chýbajúce a poškodené nálepky sa musia nahradiť alebo vymenit. - Skontrolujte, či sa zhoduje sietové napätie a prevádzkové napätie, pozri technické údaje. - Skontrolujte, či nie sú prívodné vedenia, predíženia, káblový bubon atd. príliš dlhé. Inak môže dôjst' k výpadku napätia alebo oneskoreným spusteniam motora. - Skontrolujte, či je dodržaná okolitá teplota.
10.2 Upozornenia špecifické pre výrobok
- Stroj musí byť nainštalovaný v stabilnej polohe. - Pílový kotúč (3) sa musí volne pohybovať. - V prípade už spracovaného dreva dávajte pozor na cudzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atd. - Skôr než stlačíte zapínač/vypínač (13), uistite sa, či je pílový kotúč (3) správne namontovaný a či pohyblivé diely vykazujú ľahký chod. - Pripojte stroj iba k riadne nainštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom, ktorá je zaistená minimálne 16 A.
11. Ovládanie
11.1 Spínač (obr. 1)
11.1.1 Zapínač/vypínač a spínač STOP
Otočením ručného kolesa (12) sa môže pílový kotúč (3) nastaviť na požadovanú híbku rezu. • V smere hodinových ručičiek: väčšia híbka rezu - Proti smeru hodinových ručičiek: menšia híbka rezu Nastavenie prekontrolujte na základe skúšobného rezu.
11.3 Nastavenie rezného uhla (obr. 14, 17, 18)
Pomocou stolovej kotúčovej píly sa môžu vykonat' šikmé rezy dolava od 0° do 45° k paralelnému dorazu (6). ⚠ Pred každým rezom skontrolujte, či medzi paralelným dorazom (6), posuvným meradlom priečneho rezu (21) a pilovým kotúčom (3) nemôže dôjst ku kolízii. 1. Uvolnite upnutie na nastavovanie uhla (11). 2. Nastavte požadovaný uhol na stupnici (12) súčasným zatlačením a otočením ručného kolesa. 3. Zaistite upnutie na nastavovanie uhla (11) v požadovanej uhlovej polohe.
11.4 Použitie paralelného dorazu
- Dorazová lišta (5) paralelného dorazu (6) má dve rôzne vysoké vodiace plochy. - V závislosti od hrúbky rezaných materiálov sa musí použit dorazová lišta (5) na hrubý materiál (hrúbka obrobku viac ako 25 mm) a na tenký materiál (hrúbka obrobku menej ako 25 mm).
11.4.2 Nastavenie dorazovej lišty (obr. 11, 15)
1. Na prestavenie dorazovej lišty (5) na nižšiu vodiacu plochu sa musia povolit' obe krídlové matice (6b), aby sa mohla uvolniť dorazová lišta (5) z paralelného dorazu (6). 2. Vytiahnite dorazovú lištu (5) pozdíž drážky. 3. Otáčajte dorazovú lištu (5) a zasuňte vodiace vložky pozdíž druhej drážky. 4. Prestavenie na vysokú vodiacu plochu sa musí vykonať analógovo.
11.4.3 Výmena strany paralelného dorazu (obr. 11, 15)
- Pri pozdížnom rezaní drevených dielov sa musí použit' paralelný doraz (6). - Paralelný doraz (6) je možné namontovať na obe strany stola píly (4). - Na vodiacej lište na prednej strane stola píly (4) sa nachádza stupnica. Ak potrebujete nastaviť paralelný doraz (6) na konkrétny rozmer, postupujte takto: 1. Uvolnite upnutie paralelného dorazu (19). 2. Paralelný doraz (6) posuňte tak, aby sa požadovaný rozmer na stupnici vodiacej lišty ukázal v priezore (6a). 3. Na zafixovanie stlačte upnutie paralelného dorazu (19) úplne nadol.
11.5 Používanie posuvného meradla priečneho rezu (21) (obr. 1, 12)
Dorazovú lištu (21b) neposúvajte príliš d'aleko v sme-re pílového kotúča (3). Vzdialenost medzi dorazovou lištou (21b) a pílovým kotúčom (3) musí byť približne 2 cm.
11.5.1 Nastavenie posuvného meradla priečneho rezu (obr. 1, 12)
1. Upevnite dorazovú lištu (21b) na posuvnom meradle priečneho rezu (21) utiahnutím krídlovej matice (21c). 2. Posuvné meradlo priečneho rezu (21) posuňte do jednej alebo oboch vodiacich drážok stola píly (4). 3. Uvolnite aretačnú rukovat (21a) a otáčajte posuvné meradlo priečneho rezu (21), kým nebude nastavený požadovaný uhlový rozmer. 4. Aretačnú rukováť (21a) znovu utiahnite.
12. Pílenie
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nesprávnej montáže - Skontrolujte, či je výrobok správne namontovaný. - Skontrolujte pílový kotúč ohľadom pohyblivosti a pohyblivé diely ohľadom ľahkosti chodu.
POZOR
Po zapnutí píly musíte počkať, kým pílový kotúč (3) dosiahne maximálne otáčky, až potom môžete vykonať rez.
12.1 Pracovné pokyny
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! V prípade neodbornej manipulácie hrozí nebezpečenstvo tážkých poranení. \- Dodržiavajte a dbajte na bezpečnostné a pracovné upozornenia. - Pri vykonávaní pozdlížnych rezov nestojte vpredu pred stolovou kotúčovou pílou, ale postavte sa šikmo voči priebehu rezu. - Pri vykonávaní šikmých rezov vždy používajte paralelný doraz. - Na bezpečné vedenie obrobku popri pilovom kotúči používajte posuvnú tyč alebo posuvný hranol. Poškodenú alebo opotrebovanú posuvnú tyč okamžite vymeňte. - Dlhé obrobky zaistite proti spadnutiu na konci procesu rezania. Na tento účel použite napr. valčekový stojan. - Po zapnutí stolovej kotúčovej píly počkajte, kým pílový kotúč dosiahne maximálne otáčky, až potom vykonajte rez. - Stolovú kotúčovú pílu prevádzkujte iba s odsávacím zariadením. - Po každom novom nastavení vykonajte skúšobný rez s cielom prekontrolovať nastavené rozmery. - Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.
12.2 Vykonávanie pozdížnych rezov (obr. 16) NEBEZPEČENSTVO!
Obdížnikové obrobky pílte len dlhou stranou na paralelnom doraze. Nikdy nie krátkou stranou! Nebezpečenstvo spätného nárazu! Pozdížnym rezom rozrežete obrobok v pozdížnom smere. Jednu hranu obrobku pritom musíte tlačiť proti paralelnému dorazu (6), zatiaľ čo plochá strana leží na stole píly (4). 1. Paralelný doraz (6) nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej šírke (pozri 11.4). 2. Pri pílení dochádza k vytláčaniu ochrany pílového kotúča (1) nahor od obrobku. 3. Najskôr zapnite odsávacie zariadenie a potom stolovú kotúčovú pílu. 4. Ruky so zovretými prstami položte naplocho na obrobok a posúvajte ho pozdíž paralelného dorazu (6) k pílovému kotúču (3). 5. Obrobku poskytnite bočné vedenie tým, že ho budete pridržiavať lavou rukou, avšak iba kým nedosiahne predný okraj ochrany pílového kotúča (1). 6. Obrobok vždy posúvajte až ku koncu štiepacieho klina (2) pomocou posuvnej tyče (F).
12.2.1 Vykonávanie šikmých rezov (obr. 17)
Šikmé rezy sa zásadne vykonávajú za použitia paralelného dorazu (6). Paralelný doraz (6) by sa mal zásadne namontovať na pravej strane pílového kotúča (3). V opačnom prípade sa môžu obrobky zachytit medzi paralelný doraz (6) a pílový kotúč (3) a môžu byť pri rezaní vymrštené. 1. Pílový kotúč (3) nastavte na požadovaný uhlový rozmer (pozri 11.3). 2. Paralelný doraz (6) nastavte podľa šírky a výšky konkrétneho obrobku (pozri 11.4). 3. Ochranu pílového kotúča (1) spustite nadol na stôl píly (4). 4. Vykonajte rez v súlade so šírkou obrobku (pozri 12.2).
12.3 Vykonávanie priečnych rezov (obr. 18) ⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia z dôvodu rotujúcich častí a ostrých hrán - Pevne držte vedený obrobok. - Posúvajte obrobok s posuvným meradlom priečneho rezu dovtedy, kým sa tento úplne neprereže. 1. Posuvné meradlo priečneho rezu (21) nastavte podľa potreby (pozri 11.5.1). Ak zároveň dôjde k prestaveniu pílového kotúča (3) do šikmej polohy, posuvné meradlo priečneho rezu (21) za-suňte do pravej vodiacej drážky. Tým zabránite kontaktu vašej ruky a posuvného meradla priečneho rezu (21) s ochranou pílového kotúča (1). 2. Ochranu pílového kotúča (1) spustite nadol na stôl píly (4). Pri pílení dochádza k vytláčaniu ochrany pílového kotúča (1) nahor od obrobku. 3. Obrobok pevne pritlačte na posuvné meradlo priečneho rezu (21). 4. Zapnite odsávacie zariadenie a potom stolovú kotúčovú pílu. 5. Rez vykonajte posúvaním posuvného meradla priečneho rezu (21) a obrobku v smere pílového kotúča (3).
12.4 Rezanie úzkych obrobkov (obr. 19)
Pozdížne rezy na obrobkoch so šírkou menšou ako 120 mm sa musia vykonávať pomocou posuvnej tyče (F). V prípade krátkych obrobkov sa posuvná tyč (F) musí používať už pri začatí rezu. 1. Paralelný doraz (6) nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej šírke (pozri 11.4). 2. Ruky so zovretými prstami položte naplocho na obrobok a posúvajte ho pozdíž paralelného dorazu (6) k pílovému kotúču (3). 3. Obrobok vždy posúvajte až ku koncu štiepacieho klina (2) pomocou posuvnej tyče (F).
12.5 Rezanie velmi úzkych obrobkov (obr. 19)
Na vykonávanie pozdlžnych rezov velmi tenkých obrobkov so šírkou 50 mm a menšou sa musí bezpodmienečne používať posuvný hranol. Posuvný hranol nie je v rozsahu dodávky! (Dostupný v príslušných špecializovaných predajniach) Včas vymeňte opotrebované posuvné drevo. Obrobky sa môžu pri pílení zaseknúť medzi paralelný doraz (6) a pílový kotúč (3), zachytit o pílový kotúč (3) a vymrštiť. Preto sa musí uprednostniť dolná vodiaca plocha paralelného dorazu (6) (pozri obr. 15). Prestav - te v prípade potreby dorazovú lištu (5) (pozri 11.4.2). 1. Paralelný doraz (6) nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej širke (pozri 11.4). 2. Posuvným drevom pritlačte obrobok na dorazovú lištu (5) a posuvnou tyčou (F) posuňte obrobok až ku koncu rozovieracieho klinu (2).
12.6 Rezanie drevotrieskových dosiek
S cielom zabrániť vylamovaniu rezných hrán pri rezaní drevotrieskových dosiek postupujte nasledovne: Pílový kotúč (3) by nemal byť nastavený do výšky, ktorá presahuje hrúbku obrobku o viac než 5 mm (pozri tiež 11.2).
12.7 Po pílení
1. Najskôr vypnite stolovú kotúčovú pílu a potom odsávacie zariadenie. Pílový kotúč ešte dlhší čas dobieha. 2. Stolovú kotúčovú pílu odpojte od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky zo zásuvky. 3. Odpad vzniknutý pri rezaní odstraňujte zo stola píly až po úplnom zastavení pohybu pílového kotúča. 4. Stolovú kotúčovú pílu nechajte úplne vychladnút.
12.8 Odstraňovanie zaseknutého materiálu ⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk v dôsledku ostrých hrán \- Noste ochranné rukavice. - Ak sa pílový kotúč zasekol v obrobku alebo sa vyskytli iné blokovania, postupujte nasledovne: Vypnite okamžite stolovú kotúčovú pílu a vytiah-nite sietovú zástrčku zo zásuvky. - Používajte ochranné rukavice, pílového kotúča sa nedotýkajte holými rukami.
13. Čistenie
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku preniknutia vody do vnútra prístroja \- Neostrekujte výrobok vodou.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného rozbehu stroja \- Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
13.1 Čistenie výrobku a ochrany pílového kotúča
POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku nedostatočného čistenia \- Výrobok po každom použití vyčistite.
POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku agresívnych rozpúšťacích a čistiacich prostriedkov \- Odstráňte hrubé nečistoty pomocou kefy. \- Vyčistite výrobok vlhkou, čistou handrou neu volňujúcou vlákna a trochou mazľavého mydla. 1. Po každom pracovnom procese odstráňte prach a triesky pomocou kefy. 2. Vyčistite opatrne vetracie otvory handrou neu- volňujúcou vlákna.
13.2 Čistenie výrobku stlačeným vzduchom POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku používania použitie príliš vysokého tlaku v pneumatickom prístroji Čistenie výrobku vysokým tlakom v pneumatickom prístroji môže poškodit elektrické diely. \- Používajte pneumatický prístroj s nízkym tlakom max. 2 bar. 1. Dbajte na vhodnú vzdialenost' od výrobku. 2. Odstráňte silné znečistenia pomocou pneumatického prístroja (max. 2 bar).
13.3 Čistenie zariadenia na odsávanie triesok
Zariadenie na odsávanie triesok nie je v rozsahu dodávky. Pre správne vyčistenie vášho odsávacieho zariadenia dodržiavajte návod na obsluhu príslušného výrobcu.
14. Preprava
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného rozbehu stroja \- Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
- Pri prenášaní výrobku nepoužívajte rozšírenia stola (7), ale stôl píly (4). - Zabalte výrobok, aby ste zabránili škodám pri preprave. Používajte pôvodné balenie. - Výrobok chráňte pred vibráciami a otrasmi, predovšetkým pri preprave vo vozidle. - Dbajte na dostatočné zabezpečenie nákladu pri preprave vo vozidle.
14.2 Upozornenia špecifické pre výrobok
1. Pri zdvíhaní výrobku dbajte na jeho hmotnosť, pozri Technické údaje. 2. Elektrický prístroj pred každou prepravou vypnite a odpojte ho od napájania prúdom. 3. Elektrické náradie noste vždy dvaja, nechytajte ho za rozšírenia stola. Na prepravu zdvíhajte elektrické náradie za kryt stroja. 4. Elektrické náradie chránte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách. 5. Elektrický prístroj zaistite proti prevráteniu a pokíznutiu. 6. Ochranné zariadenia nikdy nepoužívajte na manipuláciu alebo prepravu.
15. Údržba
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného rozbehu stroja \- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
⚠️ VAROVANIE
Varovanie pred nepredvídatelnými nebezpečenstvami a poškodením výrobku \- Nikdy nevykonávajte svojvolne zmeny alebo opravy výrobku, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu. \- Práce, ktoré nie sú opísané, nechajte vykonávať odbornou dielňou.
- Skontrolujte výrobok ohľadom volňých, opotrebovaných alebo poškodených konštrukčných dielov. - Skontrolujte pevné utiahnutie matíc, čapov a skrutiek. - Prekontrolujte kryty a ochranné zariadenia ohládom poškodenia a správneho upevnenia. \- Skontrolujte elektrické prípojky. Opravy na elektrických prípojkách smie vykonávať len odborná dielňa.
15.2 Olejovanie výrobku
1. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predíženie životnosti nástroja. 2. Motor neolejujte.
Skontrolujte uhlíkové kefy na novom stroji po prvých 50 prevádzkových hodinách alebo ak sa namontovali nové kefy. Po prvej kontrole ich kontrolujte každých 10 prevádzkových hodín. Ak je uhlík opotrebovaný na dĺžku 6 mm, pružina alebo vedľajší koncový drôt je spálený alebo poškodený, musíte vymeníť obidve kefy. Ak kefy po vymontovaní ohodnotíte ako použitelné, môžete ich opäť namon - tovať. 1. Položte stolovú kotúčovú pílu nabok na rovný povrch. 2. Otvorte uzáver (ako je znázornené na obr. 20) proti smeru hodinových ručičiek pomocou plochého skrutkovača (nie je v rozsahu dodávky). 3. Následne odoberte uhlíkové kefy (27). 4. Skontrolujte uhlíkové kefy (27), ako je opísané vyššie. 5. Nasadte spät'uhlíkové kefy (27) v opačnom poradí.
15.4 Výmena pílového kotúča
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! V prípade neodbornej manipulácie so stolovou kotúčovou pílou hrozí nebezpečenstvo ťažkých poranení.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného rozbehu stroja \- Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk v dôsledku ostrých hrán \- Noste ochranné rukavice.
15.4.1 Odstránenie ochrany pílového kotúča a vložky stola (obr. 7, 8)
1. Stlačte poistný kolík (1a) na ochrane pílového kotúča (1). 2. Podržte stlačený poistný kolík (1a) a odstráňte ochranu pílového kotúča (1) z drážky rozovieracieho klinu (2). 3. Nastavte pílový kotúč (3) na max. híbku rezu a uvedte ho do polohy 0°, a zaistite ho (pozri 11.3). 4. Uvolnite dve skrutky s krížovou drážkou (25a) pomocou krížového skrutkovača. 5. Odnímte vložku stola (25) zo stola píly (4).
15.4.2 Odstránenie pílového kotúča (obr. 7, 8, 9)
PREDPOKLAD: Pílový kotúč (3) bol nastavený na maximálnu híbku rezu (pozri 11.2). 1. Nasadte očkový klúč vel'. 22 (E) na vonkajšiu prí- rubu (3b) a upevnite tak hnací hriadel'. 2. Otočte prírubovú skrutku (3c) pomocou vidlicového/očkového klůča vel. 13 (D) proti smeru hodinových ručičiek, aby ste otvorili prírubovú skrutku (3c). 3. Opatrne, ale pevne držte rukou pílový kotúč (3). 4. Odstráňte prírubovú skrutku (3c) a vonkajšiu prírubu (3b) z hnacieho hriadela. 5. Následne zložte z hnacieho hriadeľa pílový kotúč (3) a opatrne ho vytiahnite von zo stola píly (4) v smere nahor.
15.4.3 Vloženie pílového kotúča (obr. 9)
1. Pred montážou nového pílového kotúča (3) dôkladne očistite vonkajšiu prírubu (3b). 2. Vyčistite vnútornú prírubu (3a) a znova ju vložte. 3. Na hnací hriadel' nasadte nový pílový kotúč (3). Dávajte pritom pozor na smer otáčania: Skosená rezná plocha zubov musí byť otočená do smeru chodu (dopredu). Smer chodu je štandardne uvedený aj na pílovom kotúči (3). 4. Umiestnite vonkajšiu prírubu (3b) spät na hnací hriadel. Uistite sa pritom, že vonkajšia príruba (3b) je správne zarovnaná. 5. Rukou utiahnite prírubovú skrutku (3c) na hna-com hriadeli. 6. Opatrne otáčajte pílovým kotúčom (3) v smere chodu: Musí byť presne vycentrovaný a nesmie zabiehať do strán. Skontrolujte, či sú pílový kotúč (3) a vonkajšia príruba (3b) správne usadené. Pokial' pílový kotúč nie je presne vycentrovaný, diely znova vyrovnajte.
⚠️ VAROVANIE
Varovanie pred nepredvídatelnými nebezpečenstvami a poškodením výrobku. \- Skontrolujte nastavenie pílového kotúča po každej výmene pílového kotúča. 7. Vonkajšiu prírubu (3b) pridržte na mieste pomo-cou očkového klúča vel. 22 (E). 8. Pomocou vidlicového/očkového klúča vel. 13 (D) utiahnite prírubovú skrutku (3c) v smere hodinových ručičiek. 9. Namontujte vložku stola (25) a ochranu pilového kotúča (1) (pozri 9.6.3 a 9.6.4). 10. Skontrolujte správne nastavenie rozovieracieho klinu (2) (pozri 9.6.2).
16. Oprava a objednávanie náhrad- ných dielov
Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovať nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí. Pozor: Podla zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov. Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.
Prípojky a opravy
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok uvedte, prosím, nasledujúce údaje: - druh prúdu motora, - údaje z typového štítka stroja, - údaje z typového štítka motora.
16.1 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledujúce údaje: - Označenie modelu - Číslo výrobku - Údaje typového štítka
Náhradné diely/príslušenstvo
16.2 Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu\*: Uhlíkové kefy, vložka stola, posuvná tyč, pílový kotúč \* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
17. Skladovanie
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného rozbehu stroja \- Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky. POZOR Poškodenie výrobku v dôsledku nesprávneho uskladnenia - Uskladnite výrobok chránený pred špinou, prachom a vlhkostou. - Uskladnite výrobok v pôvodnom balení. 1. Výrobok skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre neoprávnené osoby. 2. Optimálna skladovacia teplota je medzi 5 °C a 30 °C. 3. Návod na obsluhu skladujte pri výrobku. 4. Presuňte pílový kotúč (3) maximálne nadol otáčaním ručného kolesa (12) proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví (pozri obr. 1). 5. Náhradné pílové kotúče aj dodané očkové klúče (E + D) sa môžu uchovávať v prípravku určenom na skladovanie pílového kotúča + očkového klúča (26) (pozri obr. 6). 6. Posuvné meradlo priečneho rezu (21) sa môže uchovávať v určenom držiaku (skladovanie- po suvného meradla priečneho rezu) (28) (pozri obr. 10).
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedať týmto predpisom. - Výrobok splína požiadavky normy EN 61000-3-11 a podlieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na ľubovolých volne voliteľných prípojných bodoch nie je dovolené. - Výrobok môže v prípade nepriaznivých sieťových pomerov viest k prechodným kolísaniam napätia. - Výrobok je určený výhradne na používanie na prípojnych bodoch, ktoré a) neprekračujú maximálnu prípustnú impedanciu siete „Z“ (Zmax. = 0,292 Ω) alebo b) majú zaťažitelnost permanentným prúdom siete minimálne 100 A na fázu. - Ako používatel' musíte zabezpečit, v prípade potreby po konzultáciách s vaším dodávatelom elektrickej energie, aby prípojný bod, na ktorom chcete výrobok prevádzkovať, spíňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b).
18.1 Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
- tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami, - miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia, - rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie, - poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky, - trhliny v dôsledku starnutia izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon - trole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením. Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
18.2 Motor na striedavý prúd
- Sietové napätie musí predstavovat 220–240 V\~. - Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vyka-zovať prierez 1,5 mm². - Predlžovacie vedenia nad 25 m musia mat prierez 2,5 mm ^2 .
Druh pripojenia Y
Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabrá -nilo bezpečnostným ohrozeniam.
19. Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu    Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. Upozornenia k zákonu o elektrických a elektro-nických zariadeniach (ElektroG)  Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezť na triedený zber, resp. likvidáciu! - Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách. - Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit. - Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované! - Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom. - Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - LIDL vám ponúka možnosti vrátenia priamo v pobočkách a supermarketoch. Vrátenie a likvidáciu máte bezplatne. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. \- Viac doplňujúcich podmienok spätného odbe- ru výrobcov a distribútorov sa dozviete v prís- lušnom zákazníckom servise. - V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu. - Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.
20. Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Pílový kotúč sa po vypnutí motora uvolňuje | Príliš slabo utiahnutá upevňovacia matica | Utiahnite pravotočivú upevňovaciu maticu |
| Motor sa neroz-bieha | Výpadok sieťovej poistky Skontrolujte sieťovú poistku | |
| Chybné predlžovacie vedenie Vymeňte predlžovacie vedenie | ||
| Prípojky na motore alebo na spínači nie sú v poriadku | Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom | |
| Chybný motor alebo spínač Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom | ||
| Motor neposky-tuje žiadny vý-kon, zareaguje poistka | Nedostatočný prierez predlžo-vacieho vedenia | Pozri „Elektrická prípojka“ |
| Preťaženie spôsobené tupým pílovým kotúčom | Výmena pílového kotúča | |
| Spálené plochy na reznej ploche | Tupý pílový kotúč Naostrite alebo vymeňte pílový kotúč (smie vykonať len autorizovaná služba pre ostrenie) | |
| Nesprávny pílový kotúč Vymeňte pílový kotúč | ||
| Nesprávny smer otáčania motora | Chybný kondenzátor Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom | |
| Nesprávne pripojenie Odborným elektrikárom nechajte vymeniť polaritu ná-stennej zásuvky | ||
21. Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to velmi lúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky: - Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo. - Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvolne uskutočnené zásahy. \- Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékolvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu. \- Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrátte na nižšie uvedenú adresu servisu. Pokial'reklamácia prebieha počas záručnej doby, dáme Vám k dispozícii formulár o vrátení tovaru, s ktorým nám môže svoj chybný prístroj bezplatne poslať späť. Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
21.1 Spracovanie záruky
Aby sme mohli zaručit rýchle vybavenie Vašej žiadosti, riadte sa nasledujúcimi pokynmi: - Pre všetky otázky si pripravte pokladničný blok a číslo artikla (napr. IAN 480679\_2410) ako doklad o kúpe. - Číslo artikla nájdete na typovom štítku na výrobku, vyryté na výrobku, na titulnej strane vášho návodu (vlavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku. - Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné chyby, najskôr kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. - Výrobok, ktorý bol zachytený ako chybný, potom môžete bezplatne zaslať na Vám oznámenú adresu servisu. Priložte k nemu doklad o kúpe (pokladničný blok) a uveděte, o akú chybu ide a kedy sa vyskytla. \- Túto príručku a mnohé dálšie si môžete prečitať a stiahnuť na stránke parkside-diy.com. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a hľadajte návody na obsluhu pomocou masky vyhlľadávania. K návodu na obsluhu vášho artikla sa dostanete zadaním čísla artikla (IAN) 480679\_2410. Kontakt na servis (SK): Meno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci Moravská 1278 CZ - 57001 Litomyšl Telefón: 00800 4003 4003 E-mail: service.SK@scheppach.com Sídlo: Česká republika 









