PXE 80 12-EC - Brúska Flex - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PXE 80 12-EC Flex vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PXE 80 12-EC Flex
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PXE 80 12-EC - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PXE 80 12-EC značky Flex.
NÁVOD NA OBSLUHU PXE 80 12-EC Flex
elektrickým proudem.
1 Pohyblivý štít tít
2 Přepínač otáček
Nedodržanie tohto upozornenia môže mat' za následok smrt' alebo mimoriadne t'ažké zranenia.

UPOZORNENIE!
UPOZORNENIE!
Nedodržanie tohto upozornenia môže mat' za následok mierne zranenie alebo vecné škody.

POZNÁMKA
POZNÁMKA
Označuje aplikačné rady a dôležité informácie.
Symboly na elektrickom náradí
V
volty
/min Rýchlost' otáčania

Prečítajte si návod na obsluhu pre zníženie rizika poranenia!

Informácie o likvidácii starého stroja (pozrite si stranu 101)!
Pre vašu bezpečnost
Pre vašu bezp

VAROVANIE!
VAROVANIE!
Toto elektrické náradie je najmodernejšie a bolo skonštruované v súlade s uznávanými bezpečnostnými predpismí.
Pri použití však môže dôjst' k ohrozeniu života a končatín používateľa alebo d'alších osób, alebo môže dôjst' k poškodeniu elektrického náradia či iného majetku.
- v súlade s určením a
– v bezchybnom prevádzkovom stave.
Poruchy, ktoré ohrozujú bezpečnost', sa musia okamžite opravit'.
Leštička je navrhnutá
– na komerčné využitie v priemysle a obchode,
– na všetky druhy leštiacich prác s leštiacimi špongiami, jahňacími a ovčími kožami, plsteným kotúčom, leštiacim kotúčom,
– na použitie s leštiacimi nástrojmi, ktoré môžu
_íst' rýchlost'ou aspoň 1 500 ot./min
Bezpečnostné pokyny pre leštenie Bezpe

VAROVANE!
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpočnostné výstrahy, Prečítajte pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým nástrojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za býskod k úra elektrickým prídom hóžiar a/alebo vážne zranenie. Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
■ Toto elektrické náradie slúži ako leštička. Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým nástrojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mat' za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
■ S týmto elektrickým náradím sa neodporúča vykonávat' činnosti ako brúšenie, pieskovanie, brúšenie drôtenou kefou alebo odrezávanie. Činnosti, na ktoré nebolo elektrické náradie určené, môžu spôsobit' nebezpečenstvo a byt' príčinou zranenia.
■ Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je špeciálne navrhnuté a odporúčané výrobcom náradia. Len to, že príslušenstvo môže byt' pripojené na elektrické náradie, nezabezpečuje jeho bezpečnú prevádzku.
■ Menovité otáčky príslušenstva musia byt' minimálne rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektrickom náradí. Príslušenstvo bežiace rýchlejšie ako je jeho menovitá rýchlost' sa môže rozpadnút' a odletiet'.
■ Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musia byť v rozsahu výkonu vášho elektrického náradia. Nesprávne dimenzované príslušenstvo nie je možné adekvátne chránit' ani kontrolovat'.
■ Závitová montáž príslušenstva musí zodpovedat' závitu vretena leštičky. Pri príslušenstve montovanom pomocou prírub musí otvor v príslušenstve
zodpovedat' polohovaciernu priemeru zodpovedat' práškovéhočkovupriěžespôsobit' úraz prírubypríruby. Príslušenstvo, ktoré sa nezhoduje elektrickým prúdom.
s montážnym príslušenstvom elektrického náradia, spôsobuje nerovnováhu, nadmerne vibrácie a môže vyvolat' stratu kontroly.
Nepoužíva te elektrické náradie v bízkostí Nepoužíva horlavých materiálov. Iskry by mohli zapálit' tieto materiály.
Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred Nepoužněpůtežpůskopříslušešerstře, kstoré Pyžaduje každýrn použitím skontroľujte príslušenstvo, každým kopařaltnéchklodiváluřeupřišanše nodyloalebo ako sú napríklad brísne kotúče, na triesky a ako suínýpříklvapálnýsheckladůčemôžetrivesktykaúrazu praskliny, podložku na praskliny, trhliny alebo elektrickým prúdom.
nadmemé opotrebovanie, drôtenú kefu na nadmerné opotrebovanie, drôtenú kefu na uvolnené alebo prasknuté dróty. Ak spadne uvolnené alebo prasknuté dróty. Ak spadne elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické náradie alebo príslušenstvo, elektrické ne napla reakcia na zovrety alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodené alebo skontrolujte, či nie sú poškodenésle, zovretie
Po skortrolovaní a inětalácii príslušenstva Po skontrolovani a inětalácii príslušenstva
umiestnite seba a okolostojace osoby
v dostatočnej vzdialenosti od roviny
otáčajúceho sa príslušenstva a nechajte otáčajúceho sa príslušenstva a nechajte
elektrické náradie jednu minútu bežat'
na maximálnej rýchlosti bez zaťaženia. na maximálnej rýchlosti bez zaťaženia.
alebo zaseknutie spôsobi rychle zablokovanie
rotujuceho príslušenstva, co spôsobi, že
nekontrolované elektrické náradie sa v mieste
uviaznutia hude nítene pohybovat' v opačnom
smere, ako je smer otáčania príslušenstva.
Napriklad, ak je brúsný kotúč zachytený alebo
Poškodené príslušenstvo sa zvyčajne rozpadne počas tohto skúšobného času.
Používajte osobné ochranné pomôcky. V závislosti od použitia používajte tvárový štít alebo ochranné okuliare. V prípade potreby použite protiprachovú masku, chrániče sluchu, rukavice a zásteru, ktorá je schopná zastavit' malé brúsne častice alebo fragmenty obrobkov. Ochrana očí musí byt' schopná zastavit' odlietavajúce úlomky vytvárané pri rôznych činnostiach. Protiprachová maska alebo respirátor musia byt' schopné filtrovat' častice vznikajúce pri vašej činnosti. Dlhodobé vystavenie hluku s vysokou intenzitou môže spôsobit' stratu sluchu.
Udržiavajte okolostojace osoby v bezpečnej vzdialenosti od pracovného priestoru. Každý, kto vstúpi do pracovného priestoru, musí používať osobné ochranné prostriedky. Úlomky z obrobku alebo rozbitého príslušenstva môžu odletiet’ a spôsobit’ zranenie mimo bezprostrednej prevádzkovej oblasti.
Náradie nikdy nepokladajte, kým sa príslušenstvo úplne nezastaví. Rotujúce príslušenstvo sa môže zachytit’ o povrch a vyhodit’ elektrické náradie spod kontroly.
Elektrické náradie nenechávajte zapnuté pri vašom boku. Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom môže zachytit' vaše oblečenie a pritiahnut' príslušenstvo na vaše telo.
Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického náradia. Ventilátor motora nasáva prach do vnútra skrine a nadmerné hromadenie
zovretý obrobkom, hrana kotúča, ktorá vstupuje do bodu zovretia, sa môže zaryt' do povrchu materiálu, čo spôsobí, že kotúč vybehne alebo vyskočí. Kotúč môže vyskočit' smerom k obsluhe alebo od nej, v závislosti od smeru pohybu kotúča v bode zovretia. Brúsne kotúče sa tiež môžu za týchto podmienok rozpadnút'. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia elektrického nástroja a/alebo nesprávnych pracovných postupov, alebo podmienok a dá sa mu predíst' vykonaním nižšie uvedených opatrení:
dukržujte pevrné uchopenie elektrického Udržujte pevr náradia a postavte svoje telo a rameno tak, aby ste odolávali spätným silám. Na zaistenie maximálnej kontroly nad spätným rázom alebo reakciou krútiaceho momentu počas spúšťania vždy používajte pomocnú rukovát', ak je k dispozícii. Sily spätného nárazu môže používatel zvládat', ak sa prijmú príslušné bezpečnostné opatrenia.
Nikdy neumiestňujte ruku do blízkosti rotujúceho príslušenstva. Príslušenstvo sa môže odrazit' na ruku.
Neumiestňujte svoje telo do oblasti, v ktorej sa bude elektrické náradie pohybovať, ked dôjde k spätnému rázu. Spätný ráz odráža nástroj v smere opačnom k pohybu kotúča v mieste zachytenia.
Pui práci v rohoch, na ostrých hranách atd. budte zvlášť opatrní. Zabráňte odrazeniu a zovretiu príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo odrazy majú tendenciu zovriet' rotujúce príslušenstvo a spôsobit' stratu
kontroly alebo spätný ráz.
Špecifické bezpečnostné Špecifické bezpečnostné upozornenia pre leštenie: upozornenia pre lešterne:
Nedovolte, aby sa akákolvek volná čast' Nedovolte, aby sa akákolvek volná čast' leštenej kapoty alebo jej upevňovacích šnúr leštenej kapoty alebo jej upevňovacích šnúr volne otáčala. Odstráňte alebo odrežte volne otáčala. Odstráňte alebo odrežte
všetky voľné upevňovacie šnúry. Uvoľnené a otáčajúce sa upevňovacie šnúry môžu zamotat' prsty alebo sa zachytit' na obrobku.
Hluk a vibrácie Hluk a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 62841. Vyhodnotená hladina hluku elektrického náradia A je zvyčajne:
Celková hodnota vibrácií (pri leštení lakovaných povrchov):
Uvedené merania sa vzt'ahujú na nové elektrické náradie. Denné používanie spôsobuje zmenu hodnôt hluku a vibrácií.

POZNÁMKA
Hladina vibračných emisií uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže byť použitá na porovnanie jedného nástroja s iným.
Môže sa použit' na predbežné posúdenie expozície. Deklarovaná hladina vibrácií predstavuje použitie nástroja na hlavné činnosti. Ak sa však nástroj používa v rôznych aplikáciách, s rôznym alebo zle udržiavaným príslušenstvom, vibračné emisie sa môžu líšit'. To môže výrazne zvýšit' hladinu expozície počas celého pracovného obdobia. Na presný odhad vibračného zaťaženia by sa mali zvážit' aj časy, počas których sa elektrické náradie vypne alebo dokonca beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne znížit' hladinu expozície počas celého pracovného obdobia. Identifikujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu operátora pred účinkami vibrácií, ako sú: údržba náradia a príslušenstva, udržiavanie rúk v teple, organizácia pracovných schém.

UPOZORNENIE!
Zpečnăstročranu sluchu pri akustickom tlaku nad 85dB(A) pre lešteme:
pite, aby sa akákolvek volná čast enej kapoty alebo jej upevňovacích šnúr čala. Odstránte alebo odrežte
| PXE 80 12-EC | Leštička | |||
| Batéria | AP12/2,5 | AP12/4,0 | AP12/5,0 | AP12/6,0 |
| Hmotnost'batérie/kg | 0,26 | 0,42 | 0,42 | 0,43 |
| Priemernáživotnost'batérie (vzávislostiod rýchlosti,priemerunástroja,zat'aženia ...)/min | 20 | 35 | 45 | 50 |
| Prevádzkováteplota | -10~40°C | |||
| Skladovaciateplota | -40~70°C | |||
| Teplotanabíjania | 5~40°C | |||
| Nabíjačka | CA 12/18 | |||
Đalšie špecifikácie si pozrite na obrázku B
Prehlad (pozrite si obrázok A)
Číslovanie dielov výrobku sa vzt'ahuje na ilustráciu zariadenia na stránke s nákresom.
1 Posúvateľný štít
2 Tlačidlo ovládania rýchlosti
- +/- funkcia so 4 úrovňami
Zapína a vypína elektrické náradie a zrýchli ho na predvolenú rýchlost'.
S výstupom vzduchu a šípkou smeru otáčania.
10 Podporrý kotúč10 Podporný kotúč
- 10/1 = podporný kotúč na leštenie a brúsenie (suchý zips) ∅ 75 mm, možné kombinovat' s prevodmi 11/2 a 11/3
- 10/2 = podporný kotúč na leštenie a brúsenie (suchý zips) ∅ 35mm, možno kombinovat' so všetkými prevodmi.
- 10/3 = podporný kotúč na brúšenie (nalepovaci) ∅ 35mm pre bodové brúsne podložky, možno kombinovat' so všetkými prevodmi.
11 Typy prevodov11 Typy prevodov
- 11/1 = typ rotačnej prevodovky, na leštenie a brúsenie, nie je možné kombinovat's podporným kotúčom ∅ 75 mm (10/1).
- 11/2 = excenter s 3 mm zdvihom na leštenie a brúsenie, môže byt' kombinovaný so všetkými podpornými kotúčmi
– 11/3 = excenter s 12 mm zdvihom na leštenie, môže byt' kombinovaný so všetkými podpornými kotúčmi
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej dodávky výrobku.
Pred akýmikolvek prácami na elektrickom náradí vyberte batériu.
Pred zapnutím elektrického náradia Vybalte leštičku a skontrolujte, či nie sú chýbajúce alebo poškodené diely.

POZNÁMKA
POZNÁMKA
Batérie nie sú pri dodaní úplne nabité. Pred prvým použitím úplne nabite batérie. Pozrite si návod na obsluhu nabíjačky.
■Nabitú batériu 8 zatlačte do náradia, kým nezacvakne na svoje miesto. (pozrite so obrázok C)
■Na vybratie stlačte uvoľňovacie tlačidlo 7 a vytiahnite batériu. (pozrite si obrázok D)

UPOZORNENIE!
UPOZORNEN
Ked' prístroj nepoužívate, chráňte kontakty batérie. Uvoľnené kovové časti môžu skratovat' kontakty; nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Kontrolka zhasne po 5 sekundách. Ak jedna z LED kontroliek bliká, batéria sa musí nabit'. Ak sa po stlačení tlačidla nerozsvieti žiadna LED, batéria je chybná a musí sa vymenit'.
Upevnenie držiaka nástroja (pozrite si obrázok E)
■Závitová montáž podporného kotúča 10 na pohon 11.
■Zatlačte posúvateľný štít 1 nadol.
■Prevod 11 vložte do otvoru vretena.
■Uvolnite štít.
Výmena držiaka náradia
■Zatlačte posúvateľný štít 1 nadol.
■Vyberte prevod 11 z otvoru vretena.
■Vložte nový prevod.
■Uvolnite krúžok.
Nasadenie nástrojov

UPOZORNENIE!
Upevníte nástroje do stredu na nástrojový držiak. Nerovnováha môže poškodit' elektrické náradie. Výsledok práce môže byt' znížený.

POZNÁMKA
POZNÁMKA
Na tento model používajte originálne príslušenstvo FLEX. Nepoužívanie originálneho príslušenstva FLEX môže viest' k slabému výsledku leštenia, zvýšeným vibráciám a tiež k väčšiemu opotrebeniu alebo dokonca
Informácie týkajúce sa opotrebovania penovej gumy

POZNÁMKA
Vo všeobecnosti je opotrebovanie penovej gumy ovela vyššie pri excentrickom leštení ako pri rotačnom leštení alebo silovom excentrickom leštení.
V dôsledku prevodu sa toto opotrebovanie neuskutočnuje na povrchu penovej gumy, ale na penovom jadre. Čím viac alebo dlhšie je bunková štruktúra vystavená namáhani u a v konečnom dôsledku aj poškodeniu, tým rýchlejšie sa hromadí teplo. Následné Pěskodenie je nevyhnutné. Opotrebenie tohto druhu nie je zvonku pozorovateľné na penovej
gume. Jedinou społahlivou činnosťou je včasná výmena a likvidácia, aby sa zabránilo tepelnému poškodeniu elektrického náradia.
Zapnutie a vypnutie Zapnutie a vypnutie (pozrite si el y a príslušenstvo Náhradné obrázok F) Dalšie príslušenstvo, najmä nástroje a leštiace
Krátka prevádzka bez zapnutého kolískového prepínača
Predvoľba rýchlosti Predvoľba rýchlosti
■Na nastavenie prevádzkovej rýchlosti stlačte tlačidlo ovládania rýchlosti 2. Nastavená rýchlost' sa zachová aj po vypnutí. S výnimkou úrovne 4 sa toto nastavenie po vypnutí vždy vráti na úroveň 3 (bezpečnost').
■Jemným stlačením spínača zrýchlite elektrické náradie až na predvolenú rýchlost'.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rozpadnutia náradia. Používajte vhodný nástroj pre danú úlohu.
i POZNÁMKA POZNÁMKA
V prípade pret'aženia alebo prehriatia v nepretržitej prevádzke sa elektrické náradie vypne.
Ked'je náradie vypnuté, nástroj sa ešte chvílu otáča.
Pri použití leštiacej pasty použite na každú pastu príslušný nástroj.
Špongie sa dajú umývat' v práčke.
Đalšie informácie o výrobkoch nájdete na stránke www.flex-tools.com.
Pred akýmikolívek prácami na elektrickom náradí vyberte batériu.
ČistenieČistenie
■Vnútro skrine a motor pravidelne prefukujte suchým stlačeným vzduchom.
e (pozrite si Dalšie príslušenstvo, najmä nástroje a leštiace pomôcky nájdete v katalógoch výrobcu. Výkresovú dokumentáciu a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej domovskéj stránke: www.flex-tools.comwww.flex-tools.com
Informácie o likvidáci Informácie o likvi
⚠️ VAROVANIE! VAROVANIE! Zneškodnite nepotrebné elektrické náradie:
– odstránením siet'ovej šnúry elektrického náradia,
– odstránením akumulátora elektrického náradia.

N/Eúlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických za- riadení a transpozícii do vnútroštátneho práva musia byt' použité elektrické nástroje zbierané oddelene a recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
Recyklácia surovín namiesto likvidácie Recyklác odpadu odpadu.
Zariadenie, príslušenstvo a obaly sa musia recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Plastové diely sú určené na recykláciu podľa druhu materiálu.
VAROVANIE! VAROVANIE!
CE-Vyhlásenie o zhode-Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické špecifikácie“ zodpovedá nasledujúcim normám alebo normatívnym dokumentom:
EN 62841 y súlade s predpismi smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ.
Zodpovedný za technické dokumenty: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P.Claud Peter Lameli Technical Head Klaus Peter Weinper Head of Quality Department (QD)Vylúčenie zodpovednosti Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca nie sú zodpovední za škody a ušlý zisk v dôsledku prerušenia podnikania spôsobeného výrobkom alebo nepoužitelným výrobkom. Výrobca a jeho zástupca nezodpovedá za škody, ktoré vznikli nesprávnym použitím elektrického náradia alebo použitím elektrického náradia s výrobkami od iných výrobcov.