Flex PXE 80 12-EC - Lihvimismasin

PXE 80 12-EC - Lihvimismasin Flex - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta PXE 80 12-EC Flex PDF-formaadis.

📄 154 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Flex PXE 80 12-EC - page 132
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal PXE 80 12-EC Flex

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lihvimismasin PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend PXE 80 12-EC - Flex ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. PXE 80 12-EC kaubamärgi Flex.

KASUTUSJUHEND PXE 80 12-EC Flex

Kasutusjuhendis kasutatud Kasutusjuhendis kasutatud

sümbolidsümbolid

Flex PXE 80 12-EC - sümbolidsümbolid - 1

HOATUS!

HOIATUS!

Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt raskeid vigastusi.

Flex PXE 80 12-EC - HOIATUS! - 1

ETTEVAATUSTI

ETTEVAATUST!

Viītab võimalikule ohtlikule situatsioonile. Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada kergeid vigastusi või vara kahjustumist.

Flex PXE 80 12-EC - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Viitab kasutusnõuannetele ja olulisele teabele.

Elektritööriistal olevad sümbolid

V

volti

/min

Pöörlemiskiirus

Flex PXE 80 12-EC - Elektritööriistal olevad sümbolid - 1

Vigastuste ohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit!

Flex PXE 80 12-EC - Elektritööriistal olevad sümbolid - 2

Vananenud seadme kõrvaldamise teave (vt Ik 136)!

Teie ohutuse nimelTeie ohutuse nime

Flex PXE 80 12-EC - Teie ohutuse nimelTeie ohutuse nime - 1

HOATUS!

HOIATUS!

Lugege enne elektritööriista kasutamist läbi ja järgige järgnevat:

-käesolevkasutusjuhend,
- „Üldised ohutusjuhised“ elektritööriistade käsitsemise kohta komplektis sisalduvas voldikus (voldik nr.: 315.915),
- antud hetkel kehtivad tegevuskoha eeskirjad ja önnetuste ennetamise eeskirjad.

See elektritööriist on kaasaegne toode ja on loodud kooskõlas tunnustatud ohutuseeskirjadega.

Sellegipoolest võib elektritööriist kujutada kasutamise ajal ohtu kasutaja või kolmanda osapoole elule ja tervisele, samuti võivad kahjustuda nii elektritööriist kui vara.

Poleerijat võib kasutada ainult

-sihtotstarbeliselt,

- kui see toimib korrektselt.

Ohutusnõudeid rikkuvad vead tuleb alati viivitamatult parandada.

  • kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks,
  • igat tüüpi poleerimistöödeks, mis hölmavad poleerimiskäsnade, lambanahksete, villaste ja vildist poleerimisketaste kasutamist,
  • -kasutamiseks koos poleerimistööriistadega, 7 mille lubatud pöörlemiskiirus on vähemalt 5800 p/min.

Poleerimise ohutusjuhisedPoleerimise ohu

Flex PXE 80 12-EC - Poleerimise ohutusjuhisedPoleerimise ohu - 1

HOATUS!

HOIATUS!

Lugege läbi köik elektritööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, joonised ja andmed.

Alltoodud juhiste eiramine väib põhjustada elekimöoki, telekanju jaivõr raskeiu vigastusi.

Säilitage hoiatused ja juhised hilisemaks kasutuseks.

■ See elektritööriist on ette nähtud poleerimiseks. Lugege läbi köik elektritööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, joonised ja andmed. Alltoodud juhiste eiramine vöib pöhjustada elektrilööki, tulekahju ja/vöi tõsiseid vigastusi.
■ Selle elektritööriistaga ei soovitata teostada toiminguid nagu ketaslihvimine, lihvimine, traatharjadega töötlemine või lõikamine. Elektritööriista kasutamine mitte ette nähtud eesmärgil võib põhjustada ohu ja tekitada kehavigastusi.
- Ärge kasutage tarvikuid, mis ei ole spetsiaalselt seadme tootja poolt konstrueeritud ja soovitatud. See, et tarvikut on võimalik elektritööriistaga ühendada, ei taga veel ohutut tööd.
■ Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus peab olema vähemalt vördne elektritööriistale märgitud maksimaalse kiirusega. Lubatud kiirusest kiiremini pöörlevad tarvikud vöivad puruneda ning selle tükid vöivad laiali paiskuda.
Tarviku välimine läbimõõt ja paksus peavad vastama elektritööriista jaoks lubatud mõõtmetele. Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral, mistõttu ei ole võimalik neid kontrollida.
Tarvikute keermetega ühendusosad peavad vastama lihvija võlli keermetele. Äärikute abil paigaldatavate tarvikute puhul peab tarviku tugiava sobituma fikseeriva ääriku läbimõõduga. Elektritööriista

paigaldusriistvaraga mitte kokku sobivad tarvikud ei püsi tasakaalus, vibreerivad liigselt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise.

Ånge kasutage kahjustunud tarvikut. Enne iga Ärge kasutuskorda kontrollige, et tarvikul ei esine

järgnevaid nähtusi: lihvkettast eemaldurud järgnevakasätadasjalihutkstedelikkealmeuudi teiste killukesed ja selle mõrad, lihvtalla mõrad, killukesedjahseleveõedäidelikasaltamniõeööib põhjustada katkised kohad või ligne kulumine, katkised kohad võiekitgihëckulumine,

traatharja lahtised või mõranenud traacid. traatharja lahtised või mõranenud traacid. Elektritõõriista või tarviku mahakukkumise Elektritõõriista või tarviku mahakukkumise

koral veenduge, et see ei ole kahjustunud, korral veenduge et see ei ole kahjustunud, või kasutage kahjustamata tarvikut. või kasutage kahjustamata tarvikut.

Pärast tarviku kontrollimist ja paigaldamist Pärast tarviku kontrollimist ja paigaldamist liikuge ise ning suunake körvalised isikud liikuge ise ning suunake korvalised isikud

pöörleva tarviku lihvpinnast eemale ja pöörleva tarviku lihvpinnast eemale ja laske elektritööristal üne minuti looksul laske elektritööristal üne minuti looksul

maksimaalsel koormuseta kiirusel töötada. Kahjustunud tarvikud üldjuhul purunevad selle katse käigus.

Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevavahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kasutage isi kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakai kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakui kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusakiii kusaka i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaa i kaustaaaai aikaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaioaiosuivovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovuvomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomivomvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvimvumvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmvmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmvaamvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi cmveamvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smvi smi veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi ami veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi imi veam vi ino v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v o v nveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnveonnvaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaanlvaianlvaanlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaianlvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvaian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvalian lvaliasin la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian la valian La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La ValionLa Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion La Valion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValion LaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValionLaValueauinnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnauminaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnaunnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavoinnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavainnsuavairnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatnssuaatannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt t u

Silmakaitsevahendid peavad olema piisavad, et peatada erinevate toimingute käigus eemale paiskuvaid osakesi. Tolmu-või hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkivaid osakesi. Pikaajaline kokkupuude valju müraga võib tekitada kuulmiskahjustusi.

Veenduge, et kõrvalised isikud on tööpiirkonnast ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma isikukaitsevahendeid. Tooriku või purunenud tarviku tükid võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda.

Årge pange seadet käest enne, kui seadme Årge tarvik on täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga haakuda ja selle tagajärjel võite kaotada kontrolli elektritööriista üle.

Arge transportige töötavat elektritööriista enda lähedal. Teie röivad vöivad pöörleva tarvikuga juhuslikult haakuda ning tarvik vöib tungida teie kehasse.

Ruhastage elektritööriista ventilatsiooniavasid regulaarselt. Mootori ventilaator tömbab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm vöib

põhjustada elektrilisi ohte.

Ärge kasutage elektritööriista kergestisüttivate materjalide läheduses.

Sädemete töttu vöivad need materjalid kästidage kahjustunud tarvikut. Enne iga

Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb Ärge kasu

kästätadäjalhutkestredbëlkealdeuõi teiste jjahselevedeidelikarsaltamniõeäöib põhjustada võelkitgihëckulumine,

a lahtised.või.mõranenud traadid

gaslook ja aslakohased holatused

gasilöök on kinnikiluyast tarvikust, näiteks

kettast lihytallast, traatharjast jne tingitud järsk hjustamata tarvikut.

ktsioon Kinnikilumine põhjustab põörleva lyiku kontrollnlist.ja paigaidamist viku jarsu seiskumise. Selle tagajarjel liigub ning suunake korvalised isikud

ade kinnikulumise kohast kontrollimatult iku linyphinast eemale ja vku noorlemissuunale vastupidises tooristal une minuti looksui

unas. Kui näiteks lihvketas toorikus kinni ub, võib pinda kinnikiilunud ketta serv anda asilöögi. Lihvketas võib liikuda sõltuvalt

s seadme kasutaja poole või kašutajast male. Seejuures võivad lihvkettad sellistes gimustes ka murduda. Tagasilöök on seadme aõige kasutamise ja/või valede töövõtete -tingimuste tagajärg. Seda saab vältida, endades järgnevalt kirjeldatud sobivaid evaatusabinõusid.

Hoidke elektritööriista tugevasti ja viige oma keha ja käed asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda. Suurima kontrolli saavutamiseks käivitamisel esinevate tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle kasutage alati lisakäepidet, kui see olemas on. Seadme kasutaja suudab kontrollida tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid siis, kui rakendab sobivaid ettevaatusabinõusid.

Ärge kunagi pange kätt pöörleva tarviku lähedusse. Tagasilöögi puhul vöib tarvik liikuda üle teie käe.

Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu elektritoöriist tagasilögi esinemisel liigub. ande seader kaest enne, kui seadine

Kiinnikiilumisel paiskab tagasilöök tööriista lihvketta liikumissuunale vastupidises suunas.

Oige eriti ettevaatlik, kui töötate nurkadega, teravate servadega jne. Vältige tarviku esemete vastu pörkumist ja kinnikiilumist.

Pöörlev tarvik kipub nurkades, teravates servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiiluma. See põhjustab kontrolli kaotust seadme üle või tagasilööki.

Spetsiaalsed poleerimisega seotud Spetsiaalsed polerimisega seotud ohutusjuhised/hoiatusedohutusjuhised/hoiatused

Vältige poleerimislapi lahtise osa või selle Vältige poleerimislapi lahtise osa või selle kinnitusnõõride vaba poõrlemist. Peitke kinnitusnõõnde vaba poõrlemist. Peitke

või lõigake ära kõik lahtised kinnitusnöörid. Lahtised ja pöörlevad kinnitusnöörid võivad teie sõrmedesse või toorikusse kinni jääda.

Müra- ja vibratsioonitase Müra- ja vibratsioonitase

Müra- ja vibratsioonitasemed on määratletud kooskõlas standardiga EN 62841.

Elektritööriista A-hindamise müratase on tavaliselt järgmine.

  • Helirōhu tase L_pA : 71 dB(A);
  • Helivõimsuse tase L_WA : 79 dB(A);
  • Veamäär: K = 3,0 dB.

Vibratsiooni koguväärtus (värvitud pindade poleerimisel):

– Heite väärtus a: 6,53 m/s ^2
- Veamäär: K = 1,5 m/s ^2

ETTEVAATUST!

Esitatud mõõtmistulemused kehtivad uutele elektritööriistadele. Igapäevane kasutamine muudab müra- ja vibratsioonitasemete väärtusi.

i MÄRKUS

Käesoleval infolehel esitatud vibratsiooniheite taseme möötmisel on rakendatud standardis EN 62841 kirjeldatud ühtlustatud katsemetoodikat ning seda saab kasutada tööriistade vördlemiseks.

Seda võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks. Deklareeritud vibratsiooniheite tase kehtib tööriista peamise sihtotstarbe puhul. Aga kui tööriista kasutatakse teistsugusteks rakendusteks või teistsuguste tarvikutega, või seda hooldatakse kehvasti, siis võivad vibratsiooniheite tasemed esitatust erineda. See võib kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul oluliselt suurendada. Vibratsioonikoormuse täpseks hindamiseks tuleb arvestada ka selle ajaga, kui elektritööriist on välja lülitatud või isegi kui see töötab, aga seda tegelikult ei kasutata. See võib kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul oluliselt vähendada. Seadme kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõjude eest määrake kindlaks täiendavad ohutusmeetmed: hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käed soojas, korraldage töögraafikuid.

ETTEVAATUST!

Kandke kuulmiskaitsevahendeid, kui helirõhu tase ületab 85 db(A).

PXE 80 12-EC. noöride vaba poörlemist. Peitke
AkuAP12/2,5AP12/4,0AP12/5,0AP12/6,0
Aku kaal / kg0,260,420,420,43
Aku keskmine eluiga (soltuvalt kiirusest, tööriista läbimõõdust, koormusest ...) / min20354550
Töötemperatuur-10~40°C
Hoiustamis-temperatuur-40~70°C
Laadimis-temperatuur5~40°C
LaadijaCA 12/18

Muud andmed leiate jooniselt B

Ülevaade (vt. joon. A)

Toote detailide nummerdamine vastab jooniste lehel olevale seadme joonisele.

1 Liigutatav kaitsekate
2 Kiiruse reguleerimise nupp

  • +/- funktsioon, 4 taset
  • Tasemed 1-3 „poleerimine“, tase 4 „kohtlihvimine“

3 Lüliti

Lülitab elektritööriista sisse ja välja, samuti kiirendab selle eelseadistatud kiirusele.

4 Ülekande pea koos käepideme kattega
Õhu väljavooluava ja pöörlemissuuna noolega.
5 Andmesilt
6 Akupesa
7 Laetuse oleku märgutuli
8 Akuvabastusnupp
9 Liitiumioonaku (2,5 Ah või 4,0 Ah või 6,0 Ah)
10 Lihvtald

- 10/1 = poleerimise ja lihvimise (Velcro takjas) ∅75mm lihvtald; saab kombineerida 11/2 ja 11/3 tüüpi ajamitega.

- 10/2 = poleerimise ja lihvimise (Velcro

takjas) ∅35mm lihvtald; saab kombineerida igat tüüpi ajamitega.

- 10/3 = lihvimise ∅35mm lihvtald (liimi) kohtlihvimise patjade jaoks; saab kombineerida igat tüüpi ajamitega.

- 11/1 = pöörleva ajami tüüp, poleerimiseks ja lihvimiseks, ei saa kombineerida ∅75mm lihvtallaga (10/1).

- 11/2 = 3 mm käiguga korrapäratu orbitaal poleerimiseks ja lihvimiseks, saab kombineerida köigi lihvtaldadega

- 11/3 = 12 mm käiguga korrapäratu orbitaal poleerimiseks, saab kombineerida köigi lihvtaldadega

*Joonistel kujutatud või kirjeldatud tarvikud ei kuulu standardina tarnitavasse tootekomplekti.

Originaalkasutusjuhendi fölge

Originaalkasutusjuhendi toge

Flex PXE 80 12-EC - Originaalkasutusjuhendi toge - 1

HOATUS!

HOIATUS!

Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist jne eemaldage sellelt aku.

Enne elektritööriista sisselülitamist

Võtke poleerija pakendist välja ja kontrollige, et osad ei ole puudu või kahjustunud.

Flex PXE 80 12-EC - Enne elektritööriista sisselülitamist - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Akud ei ole tarnimisel täielikult laetud. Enne esmakasutust laadige aku täiesti täis. Lugege laadija kasutusjuhendit.

Aku paigaldamine / vahetamineAku

■Suruge laetud aku 8 elektritööriista, kuni see klöpsatusega paika fikseerub. (vt. joon. C)

■Aku eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu 7 ja tömmake aku välja. (vt. joon. D)

Flex PXE 80 12-EC - Aku paigaldamine / vahetamineAku - 1

ETTEVAATUST!

ETTEVAATUS

Kui seade ei ole kasutuses, siis tuleb aku klemme kaitsta. Lahtised metallesemed võivad klemme lühistadad - plahvatuse ja tuleoht!

Aku laetuse olek Aku laetuse olek

■Aku laetuse oleku kontrollimiseks vajutage aku laetuse oleku LED-märgutule nuppu 7.

Märgutuli kustub 5 sekundi pärast. Kui üks LED-märgutuledest hakkab vilkuma, tuleb akut laadida. Kui nupu vajutamisel ei sütti ükski LED-märgutuledest, siis on aku vigane ja see tuleb välja vahetada.

Tööriista hoidiku paigaldamine Tööriista h joon. E)

■Lihvtalla 10 keermetega ajamite 11 külge ühendamine.
■Lükake liigutatav kaitsekate 1 alla.
■Pange ajam 11 võlli auku.
■Vabastage kaitsekate.

Tööriista hoidiku vahetamine Tööriista hoidiku

■Lükake liigutatav kaitsekate 1 alla.
■Eemaldage ajam 11 völli august.
■Paigaldage uus ajam
■Vabastage rõngas.

Tööriistade kinnitamine Tööriistade kinnita

Flex PXE 80 12-EC - Tööriistade kinnitamine Tööriistade kinnita - 1

ETTEVAATUSTI

ETTEVAATUST!

Kinnitage tööriistad tööriista hoidiku keskele.

Tasakaalutus võib elektritöörijsta kahjustada.

aakasutusjuhenh toge adokemus orplugn da see,his on soovitud.

Flex PXE 80 12-EC - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Selle mudeliga kasutage FLEX originaaltarvikuid. FLEX originaaltarvikute mittekasutamise tulemuseks võivad olla

e elektritööriista sisselulamist vibratsioonitase ja ka elektritööriista suurem kulumine või isegi kahjustumine.

Vahtmaterjali kulumist puudutav Vahtmate teave

Flex PXE 80 12-EC - Vahtmaterjali kulumist puudutav Vahtmate teave - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Uldiselt esineb vahtmaterjali kulumist galdamine lyahetamine galekargugekstesrisel poleerimisel rohkem kui pöörleval või jõuülekandega ekstsentrilisel poleerimisel.

Ajami töttu ei esine kulumine vahtmaterjali välisküljel, vaid hoopis vahtmaterjali tuumas. Mida tugevamini/kauem rakustruktur pingega kokku puutub ja seega kahjustub, seda kiiremini tekib kuumuse akumuleerumine. Sellele järgnev kahju on vältimatu. Seda tüüpi kulumine ei ole vahtmaterjali pealisküljelt nähtav. Ainuke usaldusväärne viis elektritööriista termilise kahjustumise vältimiseks on osade öigeaegne väljavahetamine ja körvaldamine.

Seadme sisse- ja väljalülitamine (vt. joon. F)

■Lükake lülitit 3 ettepoole ja lukustage see, vajutades selle esiosale.
■Elektritööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti, vajutades selle tagumisele osale.

Kiiruse eelseadistamine Kiiruse eelseadistamine Körvaldamise teave Körvaldamise teave

■Töökiiruse seadistamiseks vajutage kiiruse reguleerimise nuppu 2. Valitud kiirus säilub ka siis, kui seade välja lülitatakse. Erandiks on ainult kiirus 4, mis väljalülitamisel liigub kiirusele 3 (ohutuse huvides).
■Elektritööriista eelseadistatud kiirusele kiirendamiseks vajutage nuppu pehmelt.

Flex PXE 80 12-EC - Kiiruse eelseadistamine Kiiruse eelseadistamine Körvaldamise teave Körvaldamise teave - 1

ETTEVAATUST!

ETTEVAATUST!

Vigastuste oht tööriista hävimise töttu. Kasutage vastava töö jaoks sobivat tööriista.

Flex PXE 80 12-EC - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Seadme ülekoormusa või ülekuumenemise ohu korral pikaajalisel kasutamisel lülitub seade automaatselt välja.

Töö jätkamiseks lülitage elektritööriist välja ja seejärel uuesti sisse.

Flex PXE 80 12-EC - MÄRKUS - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Elektritööriista väljalülitamisel jääb see väheseks ajaks veel pöörlema.

Poleerimispasta kasutamisel jälgige, et kasutate vastava pasta jaoks sobivat tööriista. Käsnasid saab pesumasinas pesta.

Täiendavat teavet tootja toodete kohta leiate aadressilt www.flex-tools.com.

HooldusHooldus

Flex PXE 80 12-EC - HooldusHooldus - 1

HOIATUS!

HOIATUS!

Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist jne eemaldage sellelt aku.

Puhastamine Puhastamine

■Puhastage regulaarselt nii elektritööriista kui ventilatsiooniavade ees olevat võret. Puhastamise sagedus sõltub kasutatavast materjalist ja kasutusajast.
■Puhastage korpuse sisemust ja mootorit regulaarselt kuiva suruõhuga.

Varuosad ja tarvikud Varuosad ja tarvikud

Teavet teiste tarvikute, eriti tööriistade ja poleerimisabivahendite kohta leiate tootja kataloogidest.

Suurendatud joonised ja varuosade nimekirjad on leitavad meie kodulehel:

www.flex-tools.com

Flex PXE 80 12-EC - Varuosad ja tarvikud Varuosad ja tarvikud - 1

HOIATUS!

HOIATUS!

Muutke kasutuskõlbmatu elektritööriist mittekasutatavaks:

  • vooluvõrku ühendatava elektritööriista puhul eemaldage toitejuhe,
  • aku toimel töötava elektritööriista puhul
    ST! eemaldage aku.

Flex PXE 80 12-EC - HOIATUS! - 1

Ainult EL riikidele Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka! Kooskõlas Euroopa Liidu elektrija elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete direktiivi (WEEE) 2012/19/EL nõuetega ning vastavalt kohalikule seadusandlusele tuleb elektritööriistad eraldi koguda ja keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda.

Flex PXE 80 12-EC - HOIATUS! - 2

Toormaterjali utiliscerimine ära viskanise Toormal asemel. asemel.

Seade, tarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda. Plastikosad tuleb töödelda ümber vastavalt materjali tüübile.

Flex PXE 80 12-EC - HOIATUS! - 3

HOATUS!

HOIATUS!

Ärge visake akusid olmeprügi hulka, tulle ega vette. Ärge avage kasutatud akusid.

Ainult EL riikidele:

Kooskõlas direktiivi 2006/66/EÜ nõuetele tuleb defektsed või kasutatud akud ümber töödelda.

Flex PXE 80 12-EC - HOIATUS! - 1

MÄRKUS

MÄRKUS

Palun uurige kõrvaldamise teavet oma edasimüüjalt!

CE-Vastavusdeklaratsioon-Vastavusdeklaratsioon

Me kinnitame, tootja ainuvastutusel, et jaotises „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas järgnevate standardite või normatiivsete dokumentidega:

EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega.

Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex PXE 80 12-EC - CE-Vastavusdeklaratsioon-Vastavusdeklaratsioon - 1

text_image i.v. P.Caudel Peter Lameli Technical Head Klaus Peter Weinper Head of Quality Department (QD)

Vastutusest lahtiütlemine Vastutusest lahtiütlemine

Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste ning saamatajäänud tulu eest, mis on põhjustatud tootest või kasutuskõlbmatust tootest tingitud tööseisakutest. Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud elektritööriista väärkasutusest või elektritööriista kasutamisest koos teiste tootjate toodetega.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Flex

Mudel : PXE 80 12-EC

Kategooria : Lihvimismasin