BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Vŕtačka

GBH 18V-28 D Professional - Vŕtačka BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GBH 18V-28 D Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 293 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice BOSCH GBH 18V-28 D Professional - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GBH 18V-28 D Professional BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GBH 18V-28 D Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GBH 18V-28 D Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GBH 18V-28 D Professional BOSCH

Slovenčina.... Stránka 130

Popis výrobku a výkonu

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Popis výrobku a výkonu - 1

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie

a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.

Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapálit' prach alebo výpary.

Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.

Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým průdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Bezpečnost'osôb

Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráníče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo

pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.

Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osób.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môčt lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
▶ Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest'v okamihu k tažkému zraneniu.

Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára- dia.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a treba ho zverit do opravy odborníkovi.
Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sietovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negatívne ovplyvnit' správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit'. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami

132 | Slovenčina

majú menšiu tendenciu zablokovat sa a l'ahšie sa dajú viest.

Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite konkrétne pracovné podmienky allčinnost’, ktorú budete vykonávat’. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest’ k nebezpečným situáciám.
Rukováti aůchopové povrchy udržujte suché, čisté aůbez oleja alebo mazacieho tuku. Šmyklavé rukováti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Starostlivé používanie akumulátorového náradia

Akumulátory nabíjajte len vīlnabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
▶ Do elektrického náradia používajte len špecificky určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostat' do styku sůkancelárskymi sponkami, mincami, klůčmi, klincami, skrutkami alebo sůinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobit' skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Zlakumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu sítouto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zlakumulátora do očí, vypláchnite ich aľvyhl’adajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie po-kožky alebo popáleniny.
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory alebo náradie. Poškodené alebo upravované akumulátory možu neočakávane reagovať a spôsobít požiar, výbuch alebo zranenie.
▶ Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania ažakumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného vlpokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo teploty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.

Servis

Elektrické náradie dávajte opravovat' len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovat len výrobca alebo autorizovaný servis.

Bezpečnostné upozornenia pre kladivá

Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie

▶ Používajte ochranu sluchu. Vystavenie hluku môže spôsobit stratu sluchu.
▶ Používajte pomocné rukoväti, ak sú súčast'ou dodávky náradia. Strata kontroly môže spôsobit zranenie.
Ak vykonávate prácu, kde sa môže rezacie príslušenstvo alebo spojovací materiál dostat' do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo a spojovací materiál pri kontakte s fázou môžu prepojit odhalené kovové časti náradia s fázou a použivatel' môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom.

Vždy začinajte vřtat' pri nižšej rýchlosti a'tak, aby bol hrot vrtáka vůkontakte slórobkom. Vrták, ktorý sa volne otáča rýchlejšie a ktorý nie je v kontakte s obrobkom, sa môže ohnút, čo môže viest' k zraneniu osôb.
- Tlak vyvíjajte len výpriamom smere sýrtákom a:nadmerne netlačte. Vrtáky sa môžu ohýbať, spôsobit zlomenie alebo stratu kontroly a viest’k zraneniu osôb.

Dodatočné bezpečnostné upozornenia

Používajte vhodné prístroje na vyhl'adávanie skrytých elektrickým vedení al'potrubí alebo sa obrát'te na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobít požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.

Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčinit stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

Po poškodení akumulátora alebo výprípade neodborného používania môžu zílakumulátora vystupovat' škodlivé výpary. Akumulátor môže horiet' alebo vybuchnút'. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade tažkostí vyhl'adajte lekára. Tieto výpary môžu podráždit dýchacie cesty.

Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjst' kipoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjst' ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnút alebo sa prehriat.

- Akumulátor používajte iba vo výrobkoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.

Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, špinou, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.

  • Krátko po prevádzke sa nedotýkajte pracovných nástrojov ani častí telesa v ich blízkosti. Tie sa môžu počas prevádzky veľmi zohriat a spôsobit popáleniny.
    Pracovný nástroj sa môže pri vřtaní zablokovat. Zaujmite bezpečný postoj a elektrické náradie držte pevne obomi rukami. Inak môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
    ▶ Pri búracích prácach so sekáčom bud’te opatrní. Padajúce kusy búraného materiálu môžu poranit okolostojace osoby alebo vás.

Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.

Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Elektrické náradie je určené na vrtanie s príklepom do betónu, tehly a prírodného kameňa a na l'ahké a stredne tažké sekacie práce. Taktiež je vhodné na vrtanie bez príklepu do drevá, kovu, keramiky a plastu. Náradie s elektronickou reguláciou a prepínaním chodu doprava/doľava je vhodné aj na skrutkovanie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie zobrazených komponentov sa vztahuje na znázornenie elektrického náradia na grafickej strane.

(1) Skľučovadlo SDS plus
(2) Upnutie nástroja SDS plus
(3) Prachová ochranná manžeta
(4) Zaistovacia objímka
(5) Prepínač smeru otáčania
(6) Rukovät (izolovaná úchopová plocha)
(7) Zapínač/vypínač
(8) Akumulátor ^a)
(9) Pracovné osvetlenie
(10) Odistovacie tlačidlo pre spínač zastavenia príklepu/zastavenia otáčania
(11) Spínač zastavenia príklepu/zastavenia otáčania
(12) Tlačidlo pre nastavenie híbkového dorazu
(13) Híbkový doraz
(14) Prídavná rukováť (izolovaná úchopová plocha)
(15) Tlačidlo na odistenie akumulátora ^a)
(16) Závesný hák

(17) Poistná skrutka pre skl'učovadlo s ozubeným vencom ^4
(18) Skl'učovadlo s ozubeným vencom ^a)
(19) Upínacia stopka SDS plus pre skľučovadlo ^a)
(20) Kl'úč skl'učovadla
(21) Univerzálny držiak s upínacou stopkou SDS plus ^a)
(22) Oblast upevnenia zaistovacej pomôcky proti pádu na elektrickom náradí
(23) Zaistovacia pomôcka proti pádu ^b)
(24) Pevný ukotvovací bod zaistovacej pomôcky proti pádu ^b)
a) Toto príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky.
b) Toto príslušenstvo nie je súčastou štandardného rozsahu dodávky a nie je súčastou programu príslušenstva Bosch.

Technické údaje

– Pravobežný chod ot/min 0–950

- L'avobežný chod ot/min 0–950

Povolená teplota okolia ^ C -20 ... +50 pri prevádzké a pri skladovaní

Kompatibilné akumulátory GBA 18V... ProCORE18V...

Odporúčané akumulátory GBA 18V... ≥4.0 Ah ProCORE18V...

134 | Slovenčina

Odporúčané nabíjačky GAL 18...

GAX 18...

GAL 36...

A) Merané pri 20–25 °C s akumulátorom ProCORE18V 4.0Ah.

B) Hmotnosť bez akumulátora

(hmotnosť akumulátora pozri na

http://www.bosch-professional.com)

C) obmedzený výkon pri teplotách < 0 °C

Hodnoty sa môžu líšit podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Dalšie informácie na adrese

www.bosch-professional.com/wac.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií a_h (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-6:

Vrtanie s príklepom do betónu: a_h=10,1 m/s^2,K=1,5 m/s^2 ,

Sekanie: a_h=7,2 m/s^2, K=1,5 m/s^2

Vrtanie do kovu: a_h=2,5 m/s^2,K=1,5 m/s^2 ,

Skrutkovanie: a_h=2,5 m/s^2,K=1,5 m/s^2 .

Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovaného meracieho postupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku.

Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využiva na iné spôsoby použitia, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšit.

Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohl'adniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížit.

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Informácia o emisiách prachu: s Bosch GDE 28 D Professional

Hodnoty emisií prachu zistené podl'a EN 50632-2-6:

Alveolárny prach: < 0,50 mg/m³, K = 0 mg/m³

Vdýchnutelný prach: < 0,80 mg/m³, K = 0,2 mg/m³

Kremenný prach: < 0,05 mg/m³

Uvedená hodnota emisií prachu bola zistená pri nasledujúcich prevádzkových podmienkach:

Pracovný režim: vítanie s príklepom

Upozornenie: Ak používate elektrické náradie v inom pracovnom režime, s inými pracovnými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa hodnota emisií prachu líšiť. To môže výrazne zvýšiť emisie prachu počas celého pracovného času.

V prípade potreby stanovte doplnkové bezpečnostné opatrenia na ochranu používateľa pred pôsobením emisií prachu, napríklad: noste ochrannú dýchaciu masku s triedou filtra P2.

Dodržiavajte aj platné predpisy vašej krajiny týkajúce sa spracovávaných materiálov.

Akumulátor

Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez akumulátora. Informáciu, či je súčastou dodávky vášho elektrického náradia akumulátor, nájdete na obale.

Nabíjanie akumulátora

Používajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-iónový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí.

Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite.

Vkladanie akumulátora

Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil.

Vyberanie akumulátora

Na vybratie akumulátora stlačte odistovacie tlačidlo akumulátora a akumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.

Akumulátor je vybavený 2 blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odistovacieho tlačidla akumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza v elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny.

Indikácia stavu nabitia akumulátora

Upozornenie: Nie každý typ akumulátora má indikáciu stavu nabitia.

Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zobrazujú stav nabitia akumulátora. Z bezpečnostných dôvodov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, ked' je elektrické náradie zastavené.

Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vymenit.

Typ akumulátora GBA 18V...

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Indikácia stavu nabitia akumulátora - 1

LED Kapacita

Trvalé svietenie 3× zelená 60-100 %
Trvalé svietenie 2× zelená 30-60 %
Trvalé svietenie 1× zelená 5-30 %
Blikanie 1× zelená 0-5 %

Typ akumulátora ProCORE18V...

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Indikácia stavu nabitia akumulátora - 2

LED Kapacita

Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 %
Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 %
Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 %
Trvalé svietenie 2× zelená 20–40 %
Trvalé svietenie 1× zelená 5–20 %
Blikanie 1× zelená 0–5 %

Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom

Chráňte akumulátor pred vlhkostou a vodou.

Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile.

Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom.

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymení za nový.

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Montáž

Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atd.) vyberte z elektrického náradia akumulátor. V prípade neúmyselného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Prídavná rukovát

Elektrické náradie používajte iba s prídavnou ruková-tou (14).
Dbajte na to, aby bola prídavná rukovát vždy pevne utiahnutá. Inak môžete pri práci stratif kontrolu nad elektrickým náradím.

Otočenie prídavnej rukoväti (pozri obrázok A)

Prídavnú rukováť (14) môžete ľubovolne otočit, aby ste zau- jalí bezpečný a neunavujúci postoj.

- Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (14) proti smeru pohybu hodinových ručičiek a prídavnú rukoväť (14) otočte do želanej polohy. Potom znova utiahnite spodnú časť prídavnej rukoväti (14) v smere pohybu hodinových ručičiek. Dajte pozor na to, aby sa upínacia páska prídavnej ru- koväti nachádzala v príslušnej drážke krytu náradia.

Výber skl'učovadla a pracovných nástrojov

Na vřtanie s príklepom a sekanie potrebujete nástroje SDS plus, ktoré sa zakladajú do skľučovadiel SDS plus. Na vřtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky a plastu a na skrutkovanie sa používajú nástroje bez SDS plus (napr. vrták s valcovitou stopkou). Na upínanie týchto nástrojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. skľučovadlo s ozubeným vencom.

Výmena skl'učovadla

Nasadenie/vybratie ozubeného skl'učovadla

Aby ste mohli pracovať s nástrojmi bez SDS plus (napr. vrták s valcovitou stopkou), musíte namontovať vhodné skľučovadlo (skľučovadlo s ozubeným vencom alebo rýchloupínacie skľučovadlo).

Montáž skľučovadla s ozubeným vencom (pozri obrázok B)

Vloženie skl'učovadla s ozubeným vencom (pozri obrázok B)

  • Vyčistite zasúvací koniec upínacej stopky (19) a mierne ho namažte.
  • Zasuňte skl’učovadlo s ozubeným vencom (18) otáčajúc ho upínacou stopkou (19) do upínania nástroja tak, aby sa samočinne zaistilo.
  • Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučovadlo s ozubeným vencom (18).

Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom

- Zaisťovaciu objímku (4) posuňte dozadu a vyberte skľučovadlo s ozubeným vencom (18).

Výmena nástroja

Ochranná manžeta (3) vo vel'kej miere zabraňuje počas prevádzky náradia vnikaniu prachu z vrtania do upínacej hlavy. Pri vkladaní nástroja dávajte pozor, aby sa ochranná manžeta (3) nepoškodila.

Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihned' vymenit'. Odporúčame, aby ste si to dali urobit' v autorizovanom servisnom stredisku.

Nasad'te vkladací nástroj SDS plus (pozri obrázok C)

Pomocou skl'učovadla vrtáka SDS plus (1) môžete l'ahko a pohodlné vymenit vkladací nástroj bez použitia d'alšieho náradia.

136 | Slovenčina

  • Vyčistite zasúvací koniec vkladacieho nástroja a jemne ho potrite tukom.
  • Nasad'te vkladací nástroj do upínania nástroja otáčaním, (2) kým sa automaticky nezaistí.
  • Skontrolujte zaistenie potiahnutím za nástroj.
    Vkladací nástroj SDS plus je voľne pohyblivý, čo je podmienené systémovo. Pri chode naprázdno tým vzniká odchýlka od presného kruhového pohybu. Na presnosť vrtu to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vrtaní sám automaticky vycentruje.

Vkladací nástroj SDS plus odoberte (pozri obrázok D)

- Zaistovaciu objímku (4) posuňte dozadu a vyberte pracovný nástroj.

Výmena nástroja so skľučovadlom s ozubeným vencom Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok E)

Upozornenie: Na vrtanie s príklepom a sekanie nepoužívajte nástroje bez SDS plus! Nástroje bez SDS plus a ich skl'učovadlo sa pri vrtaní s príklepom a pri sekaní poškodia.

  • Vložte skľučovadlo s ozubeným vencom (18).
  • Otvorte skľučovadlo s ozubeným vencom (18) otočením tak, aby sa nástroj dal vložit. Vložte pracovný nástroj.
  • Zasuňte dotahovací klúč (20) do príslušných otvorov sklůčovadla s ozubeným vencom (18) a nástroj rovnomerne utiahnite.
  • Prepínač pracovných režimov (11) otočte do polohy „Vřtanie“.

Vyberanie pracovného nástroja (pozri obrázok F)

- Otočte objímku skľučovadla s ozubeným vencom (18) pomocou doťahovacieho klľůča (20) proti smeru pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa pracovný nástroj dal vybrať.

Odsávanie prachu a triesok

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byt zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-nia dýchacích ciest používatel’a alebo osôb, ktoré sa nachá-dzajú v blízkosti.

Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva).

Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávat len odborníci.

  • Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.
  • Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
  • Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.

Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže l'ahko zapálit.

Odsávanie prachu s GDE 28 D (pozri obrázok G) alebo GDE 18V-26 D

Na odsávanie prachu z betónu a kameňa je potrebné odsávacie zariadenie GDE 28 D alebo GDE 18V-26 D. Na prach z dreva, kovu a plastov, ako aj na prach ohrozujúcí zdravie (napr. azbest) nie je tento odsávací systém vhodný.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

Nastavenie pracovného režimu

- Na zmenu pracovného režimu stlačte uvolňovacie tlačidlo (10) a prepínač pracovných režimov (11) otáčajte do želanej pozície, kým sa počutelné nezaistí.

Upozornenie: Pracovný režim meňte len pri vypnutom elektrickom náradí! Inak by sa mohlo elektrické náradie poškodit.

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie pracovného režimu - 1

Poloha na vrtanie s príklepom do betónu alebo kameňa

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie pracovného režimu - 2

Poloha na vrtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky a plastu a na skrutkovanie

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie pracovného režimu - 3

Poloha Vario-Lock na nastavenie polohy sekáča V tejto polohe sa prepínač pracovných režimov (11) nezaistí. Poloha na sekanie

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie pracovného režimu - 4

Nastavenie smeru otáčania

Prepínačom smeru otáčania (5) môžete menit smer otáčania elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, ked'je stlačený vypínač (7).

▶ Prepínač smeru otáčania (5) aktivujte len na zastavenom elektrickom náradí.

Na vrtanie s príklepom, na vrtanie a na sekanie nastavte vždy pravobežný chod.

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie smeru otáčania - 1

- Pravobežný chod: Stlačte prepínač smeru otáčania (5) až na doraz doľava.

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Nastavenie smeru otáčania - 2

Upozornenie: Ak je prepínač smeru otáčania umiestnený v strednej polohe, vypínač je zablokovaný.

Zapínanie/vypínanie

Pracovné svetlo (9) svieti pri mierne alebo úplne stlačenom vypínači (7) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriaznivých svetelných podmienkach.

Pri prvom zapnutí elektrického náradia môže nastat' one-skorený rozbeh, pretože elektronika elektrického náradia sa musí najprv nakonfigurovať.

Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný príklepový/sekací výkon až po určitom čase.

- Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (7).

Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu

Otáčky/príklepy zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regulovať tým, do akej miery stláčate vypínač (7).

Mierny tlak na vypínač (7) vyvolá nízke otáčky/príklepy. So zvyšovaním tlaku sa počet otáčok/frekvencia príklepu zvyšujú.

Zmena polohy sekáča (Vario-Lock)

Sekáč môžete zaistiť v 44 polohách. Vďaka tomu budete môčť zaujať vždy optimálnu pracovní polohu.

Nastavenie híbky vrtania (pozri obrázok H)

Pomocou híbkového dorazu (13) je možné stanoviť želanú híbku vrtania X.

  • Stlačte tlačidlo pre nastavenie híbkového dorazu (12) a nastavte híbkový doraz v prídavnej rukováti (14). Ryhovanie na híbkovom doraze (13) musí smerovať nadol.
  • Posuňte pracovný nástroj SDS plus až na doraz do upnutia nástroja SDS plus (2). Pohyblivost pracovného nástroja SDS plus môže inak spôsobit nesprávne nastavenie híbký vřtania.
    – Híbkový doraz vytiahnite tak, aby vzdialenost medzi špičkou vrtáka a špičkou híbkového dorazu zodpovedala želanej híbke vrtania X.

Ochranná spojka proti preťaženiu

Ked' sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje, pohon vrtacieho vretena sa preruší. Z dôvodu vznikajúcich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami a zaujmite stabilný postoj.
Ked' sa elektrické náradie zablokuje, okamžite ho vypnite a uvoľnite pracovný nástroj. Pri zapnutí so zablokovaným vřtacím nástrojom vznikajú veľmi intenzívne reakčné momenty.

Rýchle vypnutie (KickBack Control)

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Rýchle vypnutie (KickBack Control) - 1

Rýchle vypnutie (KickBack Control) poskytuje lepšiu kontrolu nad elektrickým náradím, čím zvyšuje ochranu používateľa v porovnaní s iným elektrickým náradím bez funkcie KickBack Control. Pri náhlej a nepredvídateľnej rotácii elektrického náradia okolo osi výtania sa elektrické náradie vypne.

- Na opätovné uvedenie do prevádzky uvol'nite vypínač (7) a znova ho stlačte.

Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla (9) na elektrickom náradí.

Tlmenie vibrácií

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Tlmenie vibrácií - 1

Zabudované tlmenie vibrácií pomocou protichodného oscilátora znižuje vznikajúce vib-

rácie.

Elektrické náradie prestaňte používať, ked’ je poškodený tlmiaci prvok.

Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok I)

▶ Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické náradie iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknút.

– Vyčistite zasúvací koniec upínacej stopky a mierne ho na- mažte.
– Univerzálny držiak zasúvajte otáčajúc do upnutia nástroja dovtedy, kým sa samočinne nezaistí.
- Zaistenie skontrolujte potiahnutím za univerzálny držiak.
- Skrutkovací bit nasad'te do univerzálného držiaka. Používajte iba skrutkovacie bity, ktoré zodpovedajú hlavám skrutiek.
- Na odobratie univerzálneho držiaka posuňte zaistovaciu objímku (4) dozadu a univerzálny držiak (21) odoberte z upínacej hlavy.

Zavesenie elektrického náradia (pozri obrázok J)

Pomocou závesného háka (16) môžete elektrické náradie upevnit na vhodné závesné zariadenie.

  • Vyklopte závesný hák (16) smerom hore.
  • Skontrolujte, či závesný hák (16) nie je nejako poškodený alebo zdeformovaný. Závesný hák (16) nepoužívajte, keď je poškodený, zdeformovaný alebo nie je pevne upevnený o elektrické náradie.
    – Elektrické náradie zaveste pomocou závesného háka (16) na stabilné závesné zariadenie. Aby sa predišlo poškodeniu alebo zraneniam, závesné zariadenie nesmie byt pripevnené nad chodníkmi alebo bez prostredne nad pracovnou oblastou. Závesný hák je určený výlučne na zavesenie elektrického náradia vrátane namontovaného príslušenstva.
  • Ked's elektrickým náradím pracujete, závesný hák (16) zaklopte.
    Nikdy nepoužívajte závesný hák (16) ako zaistovaciu pomôcku proti pádu. Nikdy neupevňujte zaistovaciu pomôcku proti pádu na závesný hák.

138 | Slovenčina

Upevnenie zaistovacej pomôcky proti pádu (pozri obrázok K)

Upozornenie: Na zaistenie elektrického náradia proti pádu je nutné použit zaistovaciu pomôcku proti pádu (23), ktorá je vhodná pre hmotnosť systému. Maximálna povolená dlžka zaistovacej pomôcky proti pádu je 1,8 m. Bezpodmienečne dodržujte povolenú upevňovaciu oblast (22) na elektrickom náradí.

Ako zaistovaciu pomôcku proti pádu používajte prednostne plochú slučku upevnenú kotvovým uzlom alebo zaistovaciu pomôcku proti pádu s tlmičom pádu.

Pri upevňovaní zaistovacej pomôcky proti pádu (23) bezpodmienečne dodržujte jej návod na použitie.

▶ Protilahlú stranu zaisťovacej pomôcky proti pádu bezpodmienečne upevnite o stabilnú konštrukciu (napr. budova alebo lešenie) a nikdy nie o samotného používateľa.

Zaistovacia pomôcka proti pádu musí byt vol'ne pohyblivá a smie sa upevňovať výlučne na pevný ukotvovací bod (24) a v povolenej upevňovacej oblasti (22) na elektrickom náradí.

Pevný ukotvovací bod (24) vyberte tak, aby elektrické náradie mohlo v prípade pádu vol'ne spadnút do zaisťovacej pomôcky bez toho, aby sa pritom ovinulo okolo používateľa alebo aby ho ohrozilo.

Nikdy nepoužívajte závesný hák (16) ako zaistovaciu pomôcku proti pádu.

Nikdy nepoužívajte zaistovaciu pomôcku proti pádu na elektrickom náradí s namontovaným odsávaním prachu GDE 18V-26 D alebo GDE 28 D.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atd.) vyberte z elektrického náradia akumulátor. V prípade neúmy-selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen-stvo poranenia.

Elektrické náradie a vetracie štrbiny udržiavajte v čistote, aby ste mohli dobre a bezpečne pracovať.

▶ Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihned' vymenit'. Odporúčame, aby ste si to dali urobit' v autorizovanom servisnom stredisku.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia

Servis pre zákazníkov vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com

Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uved'te 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku produktu.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch-pt.sk

Đalšie servisné adresy nájdete na:

Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na prepravu nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používatel'prepravovať po cestách bez d'alších opatrení.

Pri zasielaní prostredníctvom tretích osób (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba památať na osobitné požiadavky na obaly a označenie zásielky. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Dodržiavajte, prosím, aj prípadné d’alšie národné predpisy.

Likvidácia

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Likvidácia - 1

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH GBH 18V-28 D Professional - Likvidácia - 2

Elektrické náradie, ktoré už nie je vhodné na používanie, a poškodené alebo použité akumulátory/batérie sa musia likvidovať oddelene. Využívajte na to určené zberné systémy.

Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické produkty škodlivé účinky na životné prostredie a l’udské zdravie z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Preprava (pozri „Preprava“, Stránka 138).

Magyar

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GBH 18V-28 D Professional

Kategória : Vŕtačka