Cleanexxo - Vysávač EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Cleanexxo EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Cleanexxo EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Cleanexxo - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Cleanexxo značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU Cleanexxo EINHELL
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 74,1 dB(A)
Nejistota K_WA 3 dB
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 13)
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1 – 11)
- Nádrž na čistú vodu
- Nádrž na znečistenú vodu
- Kryt nádrže na znečistenú vodu
- Čistiaci valec
- Čistiaci nástroj
- Kryt čistiaceho valca
- Čistiaca a parkovacia jednotka s prepravnou rukoväťou
- Tlačidlo pre prívod vody
- Tlačidlo ZAP/VYP
- Tlačidlo BOOST
- Stavová LED
- Aretačné tlačidlo krytu nádrže na znečistenú vodu
-
Aretačné tlačidlo krytu čistiaceho valca
-
Aretačné tlačidlo držiaka akumulátora
-
Držiak akumulátora
-
Aretačné tlačidlo nádrže na vodu
-
Západková spona
-
Otvor na plnenie vody
-
Vstupné trysky
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Prístroj je určený pre súkromné použitie na čistenie tvrdých podláh.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ruči používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
SK
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Tento stroj nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí.
4. Technické údaje
Náradie sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!
Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať len pomocou nabíjačiek Power X.
Vhodnými akumulátormi a nabíjačkami série Power X-Change sú napríklad:
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 74,1 dB(A)
Faktor neistoty K_WA 3 dB
5. Pred uvedením do prevádzky
Upozornenie!
Chráňte svoj akumulátor pred vlhkostou, dažďom a vysokou vlhkostou vzduchu. Dávajte pozor, aby počas prevádzky nepretekala
voda cez akumulátor alebo jeho kontakty.
Výstraha!
Vytiahnite vždy akumulátor predtým, než budete vykonávať nastavenia na prístroji.
5.1 Správne použitie prístroja
- Prístroj musí byť stabilne postavený na rovnom, bezpečnom podklade.
- Aby sa zabránilo poškodeniu čerpadla v stave pokoja, je normálna malá netesnosť čerpadla.
- Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade použitý v miestnostiach, v których hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
- Pracovná teplota sa musí pohybovat medzi +5 a + 40 °C.
- Prístroj je určený na prevádzku pomocou studenej alebo mierne teplej vody (max. do 40 °C), vyššie teploty môžu viest' k poškodeniu čerpadla.
- Vstupujúca voda nesmie byť v žiadnom prípade znečistená, nesmie obsahovať piesok a ani nesmie byť znečistená chemickými látkami, ktoré by mohli viest k ovplyvneniu funkcie a životnosti prístroja.
- Prístroj je schválený iba na používanie čistej vody z vodovodu alebo bežne dostupných čistiacich prostriedkov na podlahy.
- Pri používaní čistiacich prostriedkov dodržiavajte aplikačné, bezpečnostné a d'alšie pokyny výrobcu.
Nestriekať žiadne horl'avé tekutiny.
Výstraha
Ak sa Vám dostane čistiaci prostriedok na pokožku alebo do oka, okamžite vypláchnite dostatočným množstvom vody. Následne vyhl'adajte lekára alebo postupujte podľa pokynov uvedených v bezpečnostnom liste resp. podľa pokynov výrobcu čistiaceho prostriedku.
5.2 Montáž
5.2.1 Montáž prístroja (obr. 11)
Prístroj spojte a dbajte na to, aby obidve západkové spony (17) pevne zapadli do telesa.
Upozornenie! Skontrolujte pevnosť uloženia násady predtým, než začnete s čistením.
5.2.2 Zasunutie akumulátora (obr. 6)
Aby ste mohli akumulátor zasunúť do držiaka akumulátora (15), stlačte aretačné tlačidlo držiaka akumulátora (14) a držiak akumulátora (15) sa
SK
vyklopí. Akumulátor zasuňte do prístroja a držiak akumulátora znovu priklopte na prístroj.
5.3 Nabitie LI akumulátora (obr. 9-10)
Počas nabijania môže dôjst k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne.
Ak by napriek tomu nemalo byť stále možné nabi- tie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.4 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 10/d)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (e). Zobrazenie kapacity akumulátora (d) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svietia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z pristroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z pristroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej použivať, resp. nabíjať.
6. Obsluha
6.1 Uvedenie do prevádzky
6.1.2 Zapnutie prístroja (obr. 3)
Potom môžete prístroj uviesť do chodu stlačením tlačidla ZAP/VYP (9).
Stlačením a podržaním tlačidla pre prívod vody (8) pridávate cez vstupné trysky (19) vodu a čistiaci valec (4.) sa navlhčuje. Kým sa navlhčí celý valec, môže to trvať niekoľko sekúnd. Ked’ tlačidlo na prívod vody (8) znovu pustíte, prívod vody sa zastaví. Vodu nadávkujte len na také množstvo, aké skutočne potrebujete.
Stlačením tlačidla BOOST (10) môžete zvýšiť rýchlost otáčania valca. Aktuálny stav prístroja sa zobrazuje pomocou stavovej LED (11). Na vypnutie prístroja znovu stlačte vypínač tlačidlo ZAP/VYP.
SK
6.1.3 Vyprázdnenie a naplnenie prístroja
Prístroj sa dá prepravovať spolu s čistiacou a parkovacou jednotkou (7).
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo! Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.
7.1 Čistenie
- Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a kryt motora vždy bez prachu a nečistôt, ako je to len možné. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom nastaveným na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili hned' po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli poškodiť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vníknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.1.1 Režim čistenia (obr. 8a)
Počas čistenia/po ukončení čistenia vašej tvrdej podlahy môžete pristroj umiestniť do čistiacej a parkovacej jednotky (7) na vyčistenie čistiaceho valca (4). Dbajte na to, aby vaša nádrž na čistú vodu (1) bola ešte naplnená minimálne po značku MIN.
Po vložení pristroja do čistiacej a parkovacej jednotky (7) a skontrolovaní hladiny vody môžete spustiť funkciu čistenia. Stlačte tlačidlo BOOST (10) a držte ho stlačené minimálne 3 sekundy. Ked' ste úspešne spustili režim čistenia, začnú blikať obidve LED stavovej LED diódy (11). Čistiaci režim trvá cca 30 sekúnd. Po ukončení môžete znovu pokračovať v čistení vašej tvrdej podlahy, alebo môžete čistiaci valec (4) vybrať a vložiť ho do čistiacej a parkovacej jednotky (7) na vysušenie. (obr. 8b)
7.1.2 Čistenie valca (obr. 6)
Ked' chcete odstránit čistiaci valec (4), zatlačte aretačné tlačidlo krytu čistiaceho valca (13) smerom dozadu a vytiahnite kryt čistiaceho valca (6). Potom môžete čistiaci valec (4) vytiahnut. Čistiaci valec (4) môžete prať v práčke na max. 60 stupňoch a s nízkym cyklom odstreďovania.
7.1.3 Čistenie vstupných trysiek (obr. 7)
Vyberte čistiaci nástroj (5) z čistíacej a parkovacej jednotky (7) a použite ho na vyčistenie vstupných trysiek (19), ktoré sa nachádzajú za čistiacim valcom (4), od nečistôt.
7.2 Údržba
Zo stroja sa po každom použití musí kompletne vypustit všetka voda. Prístroj zapnite bez akejkoľvek nádrže (1, 2) a bez čistiaceho valca (4) a stlačte a držte tlačidlo pre prívod vody (8) stlačené, kým z prívodných trysiek (19) prestane vytekať voda.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja - Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
SK
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK
10. Možné príčiny poruchy
| Prevádzková porucha | Príčina | Náprava |
| Prístroj nefunguje. - Na prístroji nie je elektrické napätie.- Prístroj je prehriaty (stavová LED (11) bliká striedavo 10 s). | - Akumulátor nie je nabitý.- Akumulátor nie je správne pripojený.- Zariadenie nechajte vychladnút. | |
| Motor beží, ale voda nevyteká. | - Vstupné trysky sú upchaté.- Nádrž na vodu je prázdna. | - Vyčistite vstupné trysky. (pozri 7.1.3)- Naplňte nádrž na vodu. |
SK
11. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. | ||
| Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
SK

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Čistiaci valec | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. prefaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pósobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisních informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.
Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).
Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)