AURIOL IAN 383842 - Meteorologická Stanica

IAN 383842 - Meteorologická Stanica AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 383842 AURIOL vo formáte PDF.

📄 673 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AURIOL IAN 383842 - page 346

Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 383842 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 383842 značky AURIOL.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 383842 AURIOL

POTREBY VETRANIA Úvod Srdečne blahoželáme vám k nákupu vašej novej bezdrôtovej meteostanice s odporúčaním vetrania (ďalej len „prístroj“). Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Používajte prístroj iba tak, ako je to popísané, a pre určené oblasti použitia. Ak prístroj odovzdáte iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Uschovajte si obal a návod na používanie pre prípad ďalších otázok. Používanie v súlade s určením Tento prístroj je vhodný na zobrazovanie času a na používanie ďalších opísaných funkcií. Akékoľvek iné použitie alebo úpravy- 341 - prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Obsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).

VÝSTRAHA! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje stredný stupeň nebezpečenstva, ktoré môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni. Upozornenie:

Toto signálne slovo sa používa pre dodatočné informácie. Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie.- 344 -

Alkalické batérie sú súčasťou balenia

Batérie: 4 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) Označenie jednosmerného napätia Návod na obsluhu Prečítajte si návod na používanie! Na základe označenia CE spoločnosť digi- tech gmbh deklaruje zhodu s príslušnými smernicami EÚ.- 345 - Teplota vnútorná/vonkajšia

Druh ochrany krytom (vonkajší senzor): IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode podľa normy IEC 60529) Rádiový časový signál DCF77- 346 - Rádiové vlny/rádiový symbol Budík Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľov

Osoby (vrátane detí od 8 rokov) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento prístroj používať len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom- 347 - používaní prístroja a chápu nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s týmto prístrojom nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Aj baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa. Bezpečnostné pokyny pre batérie

Nové a staré batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu malých detí. V prípade prehltnutia batérie/akumulátora okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.- 348 - Ak si myslíte, že boli batérie prehltnuté alebo sa nachádzajú v akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Batérie/akumulátory musia byť vždy vložené so správnou polaritou. V prípade potreby najskôr vyčistite kontakty batérie a prístroja. Batérie sa nepokúšajte znovu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Batérie/akumulátory nikdy neohrievajte za účelom dobitia. Batérie/akumulátory nikdy nevystavujte nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Existuje zvýšené riziko vytečenia! Nikdy nehádžte batérie/akumulátory do ohňa, pretože by mohli explodovať.- 349 - Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie. V prípade vytečenia batérií/akumulátorov zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Používajte rukavice. Pri kontakte s kvapalinou z batérie ihneď opláchnite postihnuté miesta dostatočným množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára. Vybité batérie/akumulátory ihneď z prístroja vyberte, existuje zvýšené riziko vytečenia.- 350 - Upozornenie:

Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať!

Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!

Kontakty batérie ani prístroja sa nesmú skratovať!

Prázdne batérie/akumulátory je potrebné z prístroja vybrať a bezpečne zlikvidovať (pozri časť Likvidácia batérií)!

Ak prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložiť, batérie/akumulátory z neho vyberte. Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte. Prístroj nie je určený na použitie v miestnostiach s vyššou vlhkosťou vzduchu (napr. kúpeľne).- 351 - K montáži na stenu môžete použiť dodanú príchytku a skrutku. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste vŕtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením. Pre bezpečné postavenie prístroja vyklopte stojan (20). Predtým, než prístroj položíte, chráňte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjsť k poškriabaniu. Dbajte na to, aby: bolo vždy zabezpečené dostatočné vetranie (prístroj neumiestňujte na police ani na miesta, kde by boli vetracie otvory (28) zakryté záclonami alebo nábytkom, a nechajte zo všetkých strán odstup najmenej 10 cm); nebol prístroj počas prevádzky položený na hrubom koberci alebo posteli a aby naň nepôsobili žiadne priame zdroje tepla (napr. ohrievače); na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo; sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou;- 352 - prístroj nebol zavesený alebo nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov); dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach; v dosahu tohto prístroja nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa. Bezpečné zavesenie alebo umiestnenie rádiového vonkajšieho senzora Vonkajší senzor umiestnite tak, aby bol chránený pred priamymi vplyvmi počasia, napr. pod striešku alebo prístrešok pre auto. Senzor má triedu ochrany IPX4, a tým je chránený pred striekajúcou vodou. K montáži na stenu môžete použiť dodanú príchytku a skrutku. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste vŕtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením.- 353 - Predtým, než prístroj položíte, chráňte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjsť k poškriabaniu. Dbajte na to, aby: vonkajší senzor stál alebo visel rovno; bolo vždy zaručené dostatočné vetranie (zo všetkých strán nechajte aspoň 10 cm medzeru); na vonkajší senzor nedopadalo priame slnečné svetlo; vonkajší senzor nevisel alebo nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov); dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach; boli citlivé povrchy chránené predtým, než na ne prístroj postavíte.- 354 - Displej a ovládacie panely prístroja- 355 -

Odporúčanie vetrania

Vlhkosť vnútorného vzduchu

Vlhkosť vonkajšieho vzduchu

Rádiový symbol, rádiové vlny, vysielacia veža

Indikátor stavu batérie prístroja

Hodnotenie vnútornej klímy- 356 -

Priehradka na batérie Uvedenie do prevádzky Upozornenie: Najskôr vložte batérie do priehradky na batérie rádiového vonkajšieho senzora (38) a až potom do priehradky na batérie prístroja (22). Odstráňte ochrannú fóliu z displeja prístroja. Otvorte priehradku na batérie rádiového vonkajšieho senzora (38). Vložte dve 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) batérie správnym pólom. Kontrolná LED (30) sa dočasne rozsvieti a zobrazujú sa teplota (31) a vlhkosť vzduchu (32).- 359 - Znova zatvorte priehradku na batérie (38). Otvorte priehradku na batérie prístroja (22). Vložte dve 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) batérie správnym pólom. Displej sa rozsvieti na 5 sekúnd, zaznie zvukový signál a prístroj skontroluje teplotu a vlhkosť vzduchu v miestnosti. Zatvorte priehradku na batérie (22). Následne prístroj prijíma teplotu a vlhkosť vzduchu z rádiového vonkajšieho senzora, na displeji blikajú rádiové vlny kanálového rádiového vonkajšieho senzora (9). Tento proces trvá najviac 3 minúty. Ak nie je príjem rádiového signálu z rádiového vonkajšieho snímača úspešný, prístroj proces preruší. Prístroj potom začne prijímať rádiový signál DCF77, na displeji bliká rádiový symbol (10) . Tento proces môže trvať 3 až 10 minút. Počas prijímania rádiového signálu DCF77 sú všetky tlačidlá okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT (4) bez funkcie. Ak je príjem rádiového signálu DCF77 neúspešný aj po 10 minútach, symbol rádia zhasne (10).- 360 - Nastavte čas manuálne (pozrite si časť Základné nastavenie). Prístroj začne nový pokus o príjem rádiového časového signálu DCF77 o 4:00 a 5:00 a po úspešnom prijatí rádiového časového signálu DCF77 sa čas automaticky upraví. Upozornenie: Kým je prijímaný rádiový signál DCF77, neposúvajte prístroj ani rádiový vonkajší senzor. Ak je rádiový signál DCF77 úspešne prijatý, zobrazuje sa rádiový symbol (10) trvalo a správny čas sa nastaví automaticky (14). Počas letného času sa zobrazuje na displeji DST (11). Rýchle nastavenie Pri nastavovaní číselných hodnôt stlačte a podržte tlačidlo MEM/ (23) a tlačidlo CH/ (25) na použitie rýchleho nastavenia.- 361 - Základné nastavenie Môžete robiť nasledujúce nastavenia: hodiny, minúty, časové pásmo a 12/24-hodinový formát času. V normálnom zobrazení času stlačte a podržte tlačidlo °C/°F/SET (21) na 3 sekundy, hodiny začnú blikať. Tlačidlom MEM/ (23) alebo tlačidlom CH/ (25) nastavte hodiny. Stlačte tlačidlo °C/°F/SET (21) na potvrdenie zadania. Rovnakým spôsobom nastavte minúty, časové pásmo 00- (- ) a 12/24-hodinový formát času. Úprava časového pásma Ak sa nachádzate v krajine, kde sa aktuálny čas líši aj napriek rádiovému signálu DCF77, použite funkciu úpravy časového pásma, aby ste mohli svoj prístroj používať v inom časovom pásme, ako je štandardné nastavenie (UTC + 1 = stredoeurópsky čas). Nastavte rozdiel v hodinách (napr. - 01) voči požadovanému časovému pásmu. V normálnom zobrazení času stlačte 1x dlho a 2x krátko tlačidlo °C/°F/SET (21). Časové pásmo bliká a dá sa- 362 - nastaviť tlačidlom MEM/ (23) alebo tlačidlom CH/ (25) . Stlačte tlačidlo °C/°F/SET (21) na potvrdenie nastavenia. Bliká 12/24-hodinový formát času. Znova stlačte tlačidlo a vrátite sa do normálneho nastavenia. Prístroj zobrazuje zmenený čas (14) (napr. o 1 hodinu menej). Príjem rádiového signálu Rušenie rádiového signálu Rádiový signál DCF77 sa vysiela z blízkosti Frankfurtu nad Mohanom. Môže byť prijatý do vzdialenosti približne 2000 km v okruhu od Frankfurtu nad Mohanom. Existujú však niektoré zdroje rušenia, ktoré môžu výrazne brániť príjmu rádiového časového signálu DCF77. Ak váš prístroj neprijíma rádiový signál DCF77 správne, zaveste alebo presuňte prístroj na iné miesto. Upozorňujeme, že v blízkosti počítačov, telefónov, rádií a televízorov môže byť elektromagnetické žiarenie, ktoré môže rušiť príjem rádiového časového signálu DCF77. Ďalším zdrojom rušenia pre príjem rádiového časového signálu- 363 - DCF77 môže byť silná izolácia budovy (kovové konštrukčné prvky), vysoké hory alebo atmosférické rušenie. V prípade potreby vymeňte batérie. Vypnutie a zapnutie príjmu rádiového signálu Príjem rádiového signálu DCF77 môžete dočasne vypnúť. V normálnom zobrazení času stlačte a podržte tlačidlo MEM/ (23) 2x na 3 sekundy. Rádiový symbol (10) zhasne. Prístroj už neprijíma rádiový signál DCF77, ale každú hodinu medzi 1:00 a 5:00 začne nový pokus o príjem rádiového signálu DCF77. Alebo znova podržte na 3 sekundy stlačené tlačidlo MEM/ (23), potom sa priamo spustí príjem rádiového signálu DCF77. Príjem rádiového signálu DCF77 môžete natrvalo vypnúť. V normálnom zobrazení času stlačte a podržte tlačidlo MEM/ (23) a tlačidlo CH/ (25) spoločne na 3 sekundy. Vysielacia veža (10) zhasne. Prístroj už neprijíma žiadny rádiový časový signál DCF77.- 364 - V normálnom zobrazení času opätovne stlačte a podržte tlačidlo MEM/ (23) a tlačidlo CH/ (25) spoločne na 3 sekundy. Rádiové vlny (10) takisto zhasnú. Prístroj môže opäť prijímať rádiový signál DCF77. Prístroj začne nový pokus o príjem rádiového signálu DCF77 každú hodinu medzi 1:00 a 5:00 hod. a po úspešnom prijatí rádiového signálu DCF77 sa čas (14) automaticky upraví. Ak je rádiový signál DCF77 úspešne prijatý, na displeji sa natrvalo zobrazí rádiový symbol (10)

Reštart príjmu rádiového signálu Príjem rádiového signálu DCF77 môžete reštartovať. V normálnom zobrazení času stlačte a podržte tlačidlo MEM/ (23) na 3 sekundy. Rádiový symbol (10) bliká na displeji. Prístroj začne prijímať rádiový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 až 10 minút.- 365 - Svetlo Na dočasnú aktiváciu krátkeho osvetlenia displeja stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4). 12/24-hodinový formát času V normálnom zobrazení času stlačte 1x dlho a 3x krátko tlačidlo °C/°F/SET (21). Bliká 12- alebo 24-hodinový formát času a dá sa nastaviť tlačidlom MEM/ (23) alebo CH/ (25). V 12-hodinovom formáte času sa na displeji zobrazuje pred časom dopoludnia AM a popoludní PM (14). Teplota V normálnom zobrazení času stlačte tlačidlo °C/°F/SET (21) na zobrazenie teploty v stupňoch Celzia (°C) alebo stupňoch Fahrenheita (°F).- 366 - Budík Nastavenie budíka V normálnom zobrazení času krátko stlačte 1x tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) pre vstup do režimu budíka. Na displeji sa zobrazí OFF a AL. Stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26). Hodiny blikajú a je možné ich nastaviť stlačením tlačidla MEM/ (23) alebo tlačidla CH/ (25). Stlačte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) na potvrdenie zadania. Minúty blikajú a dajú sa nastaviť rovnakým spôsobom. Stlačte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) na potvrdenie zadania a návrat na zobrazenie normálneho času. Aktivácia alebo deaktivácia budíka V normálnom zobrazení času krátko stlačte 1x tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) pre vstup do režimu budíka. Na displeji sa zobrazí OFF a AL.- 367 - Stlačte tlačidlo MEM/ (23) alebo CH/ (25). Na displeji sa zobrazí nastavený čas budíka (6:00) a symbol budíka (17). Budík je aktivovaný. Znova stlačte tlačidlo MEM/ (23) alebo CH/ (25). Na displeji sa zobrazí OFF a symbol budíka (17) zmizne. Budík je deaktivovaný. Krátko stlačte 2x tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) a vrátite sa na zobrazenie normálneho času. Funkcia odloženia (SNOOZE) Keď zaznie zvukový signál budíka, stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4), aby ste dočasne deaktivovali budík. Na displeji bliká symbol Snooze Z

(13). Po 5 minútach zaznie zvukový signál budíka znova. Na vypnutie budíka stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT(4).- 368 - Nastavenie rádiového vonkajšieho senzora/kanála S prístrojom je možné súčasne používať až tri rádiové vonkajšie senzory. Upozornenie: Najskôr vložte batérie do priehradky na batérie rádiového vonkajšieho senzora (38) a až potom do priehradky na batérie prístroja (22). Otvorte priehradku na batérie rádiového vonkajšieho senzora (38) a nastavte požadovaný kanál (1 – 3) na voliči kanála (37). Stlačte a podržte tlačidlo CH/ (25) na prístroji asi na 3 sekundy, kým nezačnú blikať rádiové vlny kanálového rádiového vonkajšieho senzora (9). Prístroj prijíma signál z rádiového vonkajšieho senzora. Môžete stlačiť tlačidlo TX (35), aby ste nameranú teplotu a vlhkosť vzduchu manuálne priamo prenášali z rádiového vonkajšieho senzora do prístroja. Tlačidlom °C/°F (32) môžete voliť medzi °C Celzia a °F Fahrenheita.- 369 - Zatvorte priehradku na batérie (38). Upozornenie: Rádiový vonkajší senzor musí byť v okruhu maximálne 50 m bez akýchkoľvek prekážok od prístroja. Ak používate viaceré rádiové vonkajšie senzory: V zobrazení normálneho času prístroja krátko stlačte niekoľkokrát tlačidlo CH/ (25) , aby ste prepínali medzi rádiovými vonkajšími senzormi. Symbol otáčania vľavo vedľa kanálového rádiového vonkajšieho senzora (9) na displeji znázorňuje, že sa medzi rôznymi rádiovými vonkajšími senzormi prepína automaticky. Zobrazia sa iba rádiové vonkajšie senzory, z ktorých sa prenášajú údaje. Stlačte a podržte tlačidlo CH/ (25), prístroj prijíma teplotu a vlhkosť vzduchu z rádiových vonkajších senzorov, rádiové vlny kanálového rádiového vonkajšieho senzora (9) blikajú. Ak pridáte ďalší rádiový vonkajší senzor, prístroj ho rozpozná automaticky alebo môžete stlačením tlačidla TX- 370 - (35) na rádiovom vonkajšom senzore prenášať signál manuálne priamo. Hodnotenie vetrania Na základe hodnôt teploty a vlhkosti vzduchu vo vnútri a vonku prístroj vyhodnotí, ako sa budú pri vetraní meniť hodnoty vlhkosti vzduchu v interiéri.

Vlhkosť vzduchu sa zvýši o 5 % alebo viac Vlhkosť vzduchu zostáva rovnaká Vlhkosť vzduchu klesne o 5 % alebo viac Hodnotenie vnútornej klímy Zobrazenie komfortu (18) závisí od vlhkosti vzduchu a teploty v interiéri. Stav „Komfort“ sa však zobrazí len vtedy, ak sa- 371 - vlhkosť vzduchu, ako aj teplota v interiéri nachádzajú v komfortnej oblasti (45 % – 65 % a 20 – 25 °C). TOO WET

vlhko komfortne sucho príliš sucho

85 % – 95 % 66 % – 84 % 45 % – 65 % 31 % – 44 % 20 % – 30 % Odporúčanie vetrania Prístroj vypočíta očakávanú zmenu vnútornej a vonkajšej klímy z nameraných údajov vonku aj vo vnútri a odporučí vetranie alebo nie.

Otvorte okná Okno zostáva Zatvorte okná Zmeňte klímu v miestnosti Ponechajte klímu v miestnosti Zmeňte klímu v miestnosti- 372 - Upozornenie na pleseň Nastavenie upozornenia na pleseň V normálnom zobrazení času krátko stlačte 2x tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) pre vstup do režimu upozornenia na pleseň. Na displeji sa zobrazí OFF (Vypnuté). Stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26).Bliká prednastavená hodnota upozornenia na pleseň s vlhkosťou vzduchu 65 %. Táto sa dá zmeniť stlačením tlačidla MEM/ (23) alebo tlačidla CH/ (25), aby ste hodnotu zmenili v 5 % krokoch. Stlačte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) na potvrdenie zadania a návrat na zobrazenie normálneho času. Aktivácia a deaktivácia upozornenia na pleseň V normálnom zobrazení času krátko stlačte 2x tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) pre vstup do režimu upozornenia na pleseň. Na displeji sa zobrazí OFF (Vypnuté). Stlačte tlačidlo MEM/ (23) alebo CH/ (25).Na displeji sa zobrazí nastavená hodnota vlhkosti a symbol- 373 - upozornenia na pleseň (16). Upozornenie na pleseň je aktivované. Znova stlačte tlačidlo MEM/ (23) alebo CH/ (25). Na displeji sa zobrazí OFF (Vypnuté). Symbol upozornenia na pleseň (16) zmizne. Upozornenie na pleseň je deaktivované. Stlačte tlačidlo ON/OFF/ALARM (26) a vrátite sa na zobrazenie normálneho času. Maximálne a minimálne hodnoty Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu sa ukladajú od okamihu vloženia batérií. V normálnom zobrazení času krátko stlačte 1x tlačidlo MEM/ (23), aby sa na displeji zobrazili maximálne hodnoty MAX izbovej teploty (1), vonkajšej teploty (5), vlhkosti vnútorného vzduchu (3) a vlhkosti vonkajšieho vzduchu (8). Ešte raz 1x krátko stlačte tlačidlo MEM/ (23), aby sa na displeji zobrazili minimálne hodnoty MIN izbovej teploty- 374 - (1), vonkajšej teploty (5), vlhkosti vnútorného vzduchu (3) a vlhkosti vonkajšieho vzduchu (8). Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu môžete vymazať. V zobrazení normálneho času stlačte 1x krátko a 1x dlho tlačidlo MEM/ (23) na vymazanie maximálnych a minimálnych hodnôt. Maximálne a minimálne hodnoty sa vymažú a od tohto okamihu odznova zaznamenávajú. Indikátor stavu batérie Ak sú batérie príliš slabé na to, aby udržali prístroj, rádiový vonkajší senzor a prenos dát v prevádzke, zobrazí sa na displeji indikátor stavu batérie (7) alebo (12). Čo najskôr vymeňte batérie vo všetkých prístrojoch. Prístroj potom opäť zapnite. Reštartovanie (RESET) Stlačte tlačidlo RESET (27), v prípade potreby nejakým tenkým nástrojom, aby ste prístroj resetovali a reštartovali- 375 - príjem rádiového signálu DCF77. Všetky údaje a nastavenia sa vymažú. Pokyny pre čistenie Nesprávne čistenie môže prístroj poškodiť. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodiť povrch. Prístroj očistite mäkkou suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, ako je napr. utierka na čistenie skiel okuliarov. Skladovanie Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený prístroj chránený pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť digi-tech gmbh týmto vyhlasuje, že bezdrôtová meteostanica typu bezdrôtového- 376 - zariadenia s odporúčaním vetrania 4-LD6012 vyhovuje smernici RED 2014/53/EÚ, článok 10 (8). Návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode si môžete stiahnuť na stránke: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Potom kliknite na lupu a zadajte číslo výrobku 383842_2110. Likvidácia Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, preto ich kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu zlikvidujte osobitne. Informácie o tom, ako zlikvidovať starý výrobok, získate na príslušnom miestnom alebo mestskom úrade. Pri separovaní odpadu venujte pozornosť označeniu obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: plasty 20-22: papier a lepenka 80-98: kompozity.- 377 - Likvidácia elektrického zariadenia Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá šetrí zdroje. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrať nedeštruktívnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddeliť od zariadenia a odovzdať na určené miesto pre ich likvidáciu. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrať nedeštruktívnym spôsobom. Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle zákona- 378 - o elektrozariadeniach. Odovzdanie starých zariadení je bezplatné. Odovzdajte staré zariadenie vo svojej pobočke LIDL. Predajcovia elektrických a elektronických zariadení s predajnou plochou minimálne 400 m

sú povinní prevziať staré zariadenia. To isté platí pre obchody s potravinami s celkovou predajnou plochou minimálne 800 m

predpokladu, že dlhodobo alebo aspoň niekoľkokrát do roka ponúkajú aj elektrické a elektronické zariadenia. Predajcovia na diaľku so skladovou plochou najmenej 400

pre elektrické a elektronické zariadenia alebo celkovou skladovacou plochou najmenej 800 m

sú tiež povinní prevziať staré zariadenia. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečiť, aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdať v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti. Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdať staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich späť, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na diaľku je možnosť- 379 - bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a veľké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu s dĺžkou viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebiteľa na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm. Spotrebitelia sú vyzývaní, aby prijali opatrenia na predchádzanie vzniku odpadu. Pokiaľ ide o elektrické a elektronické zariadenia, znamená to predĺženie ich životnosti opravou chybných zariadení a predajom použitých zariadení, ktoré sú v dobrom stave, namiesto ich odovzdania na likvidáciu. Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju nepoškodili, a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidácia batérií).- 380 - Likvidácia batérií Tento symbol znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať v bežnom komunálnom odpade. Poškodené alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EU v konsolidovanom znení. Používatelia majú zákonnú povinnosť odovzdať batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste svojej obce/mestskej časti alebo do obchodu, aby sa mohli recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a aby sa z nich mohli znovu získať užitočné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo meď. Vrátenie batérií a akumulátorov je bezplatné.- 381 - VÝSTRAHA! Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí! Batérie/akumulátory môžu obsahovať látky ako ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré sú jedovaté a pri neprimeranej likvidácii poškodzujú životné prostredie. Napr. ťažké kovy môžu mať škodlivé účinky na zdravie ľudí, zvierat a rastlín a môžu sa hromadiť v životnom prostredí ako aj v potravinovom reťazci, a tak sa nepriamo cez potravu môžu dostať do tela.- 382 - VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

Pri starých lítiových batériách (Li = lítium) vzniká veľké nebezpečenstvo požiaru. Preto treba venovať osobitnú pozornosť primeranej likvidácii starých batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú lítium. Pri nesprávnej likvidácii môže okrem toho dôjsť k vnútorným a vonkajším skratom pod vplyvom tepla (horúčava) alebo prostredníctvom mechanických poškodení. Skrat môže viesť k požiaru alebo výbuchu a môže mať závažné dôsledky pre človeka a životné prostredie.- 383 - Na batériách a akumulátoroch, ktoré obsahujú lítium, preto pred likvidáciou zalepte póly, aby ste predišli vonkajšiemu skratu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne vstavané do prístroja, sa musia pred likvidáciou vybrať a zlikvidovať samostatne. Prosím, odovzdávajte batérie a akumulátory len vo vybitom stave! Ak je to možné, používajte akumulátory namiesto batérií na jedno použitie. Recyklácia Obal produktu pozostáva z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom prostredníctvom existujúcich zberných systémov.- 384 - Likvidácia odpadu Zlikvidujte balenie s ohľadom na životné prostredie. Rešpektujte označenie rozličných baliacich materiálov a eventuálne ich oddeľte. Záruka digi-tech gmbh Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na ňom vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený. Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá predloženie- 385 - chybného zariadenia v priebehu trvania trojročnej záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dĺžka platnosti záruky nepredlžuje. Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne ohlásiť hneď po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatňované. Rozsah záruky Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite skontrolované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka- 386 - sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla. Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzaní, použití násilia a pri zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného servisného strediska, záruka zaniká. Postup pri uplatňovaní záruky Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny:- 387 -

Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (383842_2110) ako dôkaz o zakúpení výrobku.

Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vľavo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.

V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom ďalších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom.

Pomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku Lidlu (www.lidl- service.com) a môžete si otvoriť váš návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (383842_2110).- 388 - Objednávkový servis Ďalšie vonkajšie snímače si môžete objednať faxom na čísle +49(0)6198-5770-99 alebo on-line: www.inter-quartz.de. Cena za snímač je 5,- € plus DPH a náklady na zaslanie. Servis Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AURIOL

Model : IAN 383842

Kategória : Meteorologická Stanica