SpotLight Steady 120 II - Diaľkový spúšťač HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SpotLight Steady 120 II HAMA vo formáte PDF.

📄 165 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA SpotLight Steady 120 II - page 94
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : SpotLight Steady 120 II

Kategória : Diaľkový spúšťač

Stiahnite si návod pre váš Diaľkový spúšťač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SpotLight Steady 120 II - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SpotLight Steady 120 II značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU SpotLight Steady 120 II HAMA

  • Upozorňujeme, že dosah Bluetooth

Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá. Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky.

  • Diaľkový spúšťač Bluetooth
  • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí.
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
  • Výrobok nepoužívajte vo vl hkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody.
  • Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. Q Návod na použitie92
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii.
  • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékoľvek nároky na záruku.
  • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený.
  • Tento výrobok je určený na súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
  • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení.
  • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch.
  • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu.
  • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. Výstraha – batérie/gombíkové batérie
  • Vždy dbajte na správnu polaritu (označenie + a -) batérií a zodpovedajúco ich vložte. Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
  • Používajte výhradne batérie, ktoré zodpovedajú uvedenému typu. Uschovajte si pokyny týkajúce sa správneho výberu batérií, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu zariadení, aby ste si ich mohli neskôr vyhľadať.
  • Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a protiľahlé kontakty.
  • Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
  • Vždy vymeňte všetky batérie naraz.93 Výstraha – batérie/gombíkové batérie
  • Nekombinujte staré a nové batérie, ako aj batérie rôznych typov alebo výrobcov.
  • Vyberte batérie z výrobkov, ktoré sa dlhší čas nebudú používať (pokiaľ nemajú byť pripravené pre núdzové prípady).
  • Batérie neskratujte.
  • Nenabíjateľné batérie nenabíjajte.
  • Batérie nikdy nehádžte do ohňa a nezahrievajte ich.
  • Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné prostredie.
  • Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
  • Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výškach).
  • Tento výrobok obsahuje gombíkové batérie. V prípade prehltnutia môže gombíková batéria v priebehu 2 hodín spôsobiť závažné vnútorné popáleniny a viesť k smrti.
  • Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu gombíkových batérií alebo sa batérie môžu nachádzať v niektorej časti tela, bezodkladne vyhľadajte lekársku pomoc.

Systémové požiadavky

  • Diaľkový spúšťač Bluetooth

ako smartfóny a tablety, na ktorých sú nainštalované operačné systémy iOS 6, resp. Android 4.2.2 alebo novšie verzie. Upozornenie

  • Upozorňujeme, že podpora diaľkového spúšťača Bluetooth

závisí od vášho koncového zariadenia.

  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu použitého koncového zariadenia.

5. Uvedenie do prevádzky (B)

  • Otvorte priehradku na batérie otočením krytu priehradky na batérie (1) pomocou mince proti smeru hodinových ručičiek.
  • Vyberte kryt priehradky na batérie (2) a vložte batériu CR2032 podľa správnej polarity.95
  • Funkcie popísané v tejto kapitole sú možné len s koncovými zariadeniami s pripojením Bluetooth

je max. 10 metrov bez prekážok ako steny, osoby atď. 6.1. Prvé pripojenie Bluetooth

viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth

. Kontrolka LED (1) začne blikať.

  • Diaľkový spúšťač Bluetooth

hľadá pripojenie Bluetooth

nastavenia a počkajte, kým sa v zozname nájdených zariadení Bluetooth

  • Zvoľte hama BRS3 a počkajte, kým sa diaľkový spúšťač Bluetooth

nezobrazí ako pripojený v nastaveniach Bluetooth

  • Teraz môžete používať diaľkový spúšťač Bluetooth

(po úspešnom spárovaní)(A) Upozornenie

viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth

  • Diaľkový spúšťač Bluetooth

s ktorým bol naposledy použitý.

. Kontrolka LED (1) začne blikať.

  • Teraz môžete používať diaľkový spúšťač Bluetooth

spojenie neobnoví automaticky, skontrolujte nasledujúce:

  • Skontrolujte, či nie je dosah obmedzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie k sebe.
  • Výkon môže byť narušený aj v prípade slabej batérie. V prípade potreby batériu vymeňte.
  • Vždy môže byť pripojené len jedno zariadenie Bluetooth

. Ak by bolo ešte aktívne pripojenie s iným zariadením, odpojte ho a potom skúste znovu. 6.3. Výmena batérie Batéria bola dimenzovaná na dobu použitia až 2000 spustení, avšak tentoč čas závisí od podmienok použitia. Ak diaľkový spúšťač Bluetooth

pri stlačení spúšťacieho tlačidla (2) nereaguje, nevytvorí pripojenie ku koncovému zariadeniu Bluetooth

atď., vymeňte batériu takto: Pozri (B).

7. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda.

8. Vylúčenie zodpovednosti

Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.98

Diaľkový spúšťač Bluetooth

10. Vyhlásenie o zhode

Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00004639] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: https://uk.hama.com/00004639/ Downloads Frekvenčné pásmo / frekvenčné pásma 2,402 GHz – 2,480 GHz Vyžarovaný maximálny Vysielací výkon 1,44 mW E.I.R.P.100 Elementos de comando e indicadores (A)