SpotLight Steady 120 II - Dálkový spouštěč HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SpotLight Steady 120 II HAMA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dálkový spouštěč ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SpotLight Steady 120 II - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SpotLight Steady 120 II značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE SpotLight Steady 120 II HAMA
2. Power/spouštěcí tlačítko
3. Kryt přihrádky na baterie
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Výstraha Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika. Upozornění Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů.
- tento návod k použití
3. Bezpečnostní pokyny
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí.
- Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
- Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům. C Návod k použití83
- Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
- Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění.
- Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven.
- Výrobek je určen pro soukromé, nevýdělečné použití.
- Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci.
- Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou!
- Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
- Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte.84 Avertizare – baterii/baterii tip pastilă
dálková spoušť podporuje koncová Bluetooth
zařízení jako smartphony a tablety s nainstalovaným operačním systémem iOS 6, resp. Android 4.2.2 nebo novější verzí.86 Upozornění
dálkové spouště je závislá na vašem koncovém zařízení.
- Dodržujte proto pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
5. Uvedení do provozu (B)
- Otevřete přihrádku pro baterie odšroubováním krytu přihrádky pro baterie (1) s pomocí mince proti směru hodinových ručiček.
- Odstraňte kryt přihrádky na baterie (2) a vložte do ní jednu baterii CR2032 správně nasměrovaným pólem.
- Zavřete přihrádku pro baterie zašroubováním krytu přihrádky pro baterie (3) s pomocí mince ve směru hodinových ručiček.
- V této kapitole popsané funkce jsou možné jen s Bluetooth
koncovými zařízeními.
je max. 10 metrů, a to bez překážek, jako např. zdí, osob apod.87
6.1 První navázání spojení Bluetooth
(spárování) (A) Upozornění – spárování
- Zajistěte, aby bylo zařízení s podporou technologie Bluetooth
zapnuté a byla aktivována funkce Bluetooth
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth
viditelné pro jiná zařízení s Bluetooth
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
- Stiskněte a podržte tlačítko Power/spouštěcí tlačítko (2) cca 3 sekundy, čímž se zapne Bluetooth
dálková spoušť. LED kontrolka (1) začne blikat.
dálková spoušť hledá spojení Bluetooth
- Na svém koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth
a vyčkejte až se v seznamu nalezených Bluetooth
zařízení zobrazí hama BRS3.
- Vyberte hama BRS3 a počkejte dokud se Bluetooth
dálková spoušť nezobrazí jako připojená v nastavení Bluetooth
Vašeho koncového zařízení. LED kontrolka (1) zhasne.
- Nyní můžete Bluetooth
dálkovou spoušť používat.
6.2 Automatické připojení Bluetooth
(po spárování) (A) Upozornění
- Zajistěte, aby bylo zařízení s podporou technologie Bluetooth
zapnuté a byla aktivována funkce Bluetooth
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth
viditelné pro jiná zařízení s Bluetooth
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.88
dálková spoušť zůstane spojena s Bluetooth
zařízením, s nímž byla naposledy spojena.
- Stiskněte a podržte tlačítko Power/spouštěcí tlačítko (2) cca 3 sekundy, čímž se zapne Bluetooth
dálková spoušť. LED kontrolka (1) začne blikat.
- Nyní můžete Bluetooth
dálkovou spoušť používat. Pro vypnutí stiskněte Power/spouštěcí tlačítko (2) na cca 5 sekund. LED kontrolka (1) zhasne. Upozornění – spojení je omezeno Po úspěšném prvním spojení probíhá spojení automaticky. Pokud by se spojení Bluetooth
nenavázalo automaticky, zkontrolujte tyto body:
- Zkontrolujte v nastavení Bluetooth
Vašeho koncového zařízení, zda je hama BRS3 spojeno. Pokud ne, zopakujte kroky uvedené v 6.1. Bluetooth
- Zkontrolujte, zda dosah není ovlivněn překážkami. Pokud ano, umístěte zařízení blíž k sobě.
- I v případě slabé baterie může být výkon omezen. Příp. baterii vyměňte.
- Vždy může být spojeno jen jedno Bluetooth
zařízení. Pokud ještě máte aktivní spojení s jinými zařízeními, odpojte je a zkuste to znovu.
Baterie je dimenzována na životnost až 2 000 aktivací, tento čas však závisí i na podmínkách použití. Pokud Bluetooth
dálková spoušť po stisknutí spouštěcího tlačítka (2) nereaguje, nevytvoří spojení s Bluetooth
koncovým zařízením atd., vyměňte baterii následovně: Viz (B).89
Čistěte tento výrobek pouze lehkým hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda.
Společnost Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
0. Prohlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00004639] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://uk.hama.com/00004639/ Downloads Kmitočtové pásmo/kmitočtová pásma 2,402 GHz–2,480 GHz Maximální vysílaný Radiofrekvenční výkon 1,44 mW E.I.R.P91 Ovládacie prvky a indikátory (A)
3. Kryt priehradky na batérie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
- Tento návod na použitie
- Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch.
- Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a protiľahlé kontakty.
- Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
- Vždy vymeňte všetky batérie naraz.93 Výstraha – batérie/gombíkové batérie
- Batérie nikdy nehádžte do ohňa a nezahrievajte ich.
- Batérie alebo gombíkové batérie nepožívajte, hrozí nebezpečenstvo popálenia nebezpečnými látkami.94 Výstraha – batérie/gombíkové batérie
- Nové a použité gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
podporuje koncové zariadenia s pripojením Bluetooth
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu použitého koncového zariadenia.
5. Uvedenie do prevádzky (B)
- Otvorte priehradku na batérie otočením krytu priehradky na batérie (1) pomocou mince proti smeru hodinových ručičiek.
- Vyberte kryt priehradky na batérie (2) a vložte batériu CR2032 podľa správnej polarity.95
- Zatvorte priehradku na batérie otočením krytu priehradky na batérie (3) pomocou mince v smere hodinových ručičiek.
- Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s pripojením Bluetooth
- Uistite sa, že je vaše koncové zariadenie s pripojením Bluetooth
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
nezobrazí hama BRS3.
- Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s pripojením Bluetooth
- Uistite sa, že je vaše koncové zariadenie s pripojením Bluetooth
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
Notice-Facile