SpotLight Steady 120 II - Disparador remoto HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SpotLight Steady 120 II HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Disparador remoto Bluetooth |
| Marca | Hama |
| Modelo | SpotLight Steady 120 II |
| Versión Bluetooth | 4.1 |
| Categoría Bluetooth | Clase 2 |
| Alcance máximo | 10 m (sin obstáculos) |
| Dimensiones (L x An x Al) | 52 x 30 x 12 mm |
| Peso | Aproximadamente 10 g |
| Alimentación | 1 pila CR2032 |
| Autonomía | Hasta 2000 disparos |
| Compatibilidad | Smartphones y tabletas iOS 6+ o Android 4.2.2+ |
| Contenido del paquete | Disparador, correa, pila CR2032, manual de instrucciones |
| Material | Plástico |
| Color | No especificado |
| Indicador LED | Sí (luz indicadora) |
| Función principal | Disparo remoto para tomar fotos |
| Puesta en marcha | Insertar la pila, mantener presionado el botón 3 s |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo |
| Seguridad | Mantener fuera del alcance de los niños, evitar la humedad |
| Pila usada | Retirar y reciclar según la normativa local |
Preguntas frecuentes - SpotLight Steady 120 II HAMA
Preguntas de los usuarios sobre SpotLight Steady 120 II HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Disparador remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SpotLight Steady 120 II - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SpotLight Steady 120 II de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO SpotLight Steady 120 II HAMA
Elementosdecontroleindicadores(A)
1.LuzdecontrolLED
2.Botondeencendido/disparo
3.Tapadelcompartmentodelaspilas
1.Explicacióndelossímbolosdeavisoydelasindicaciones
Advertencia

Seutilizar para identificarindicacionesdeseguiradoparallamarlaatencionsobre peligrosyriesgosespeciales.
Nota

Seutilizar para indicar informacionadicondionaloindicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
DisparadorremotoporBluetooth BRS3
-1correademo
-1pila(CR2032)
- Estemanualdeinstrucciones
3.Indicacionesdeseguiridad
- Protejaelproductodelasucidad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilicelosoloentornossecos.
-
Noutiliceelproductoareaasdondenosepermitanaparatoselectrnicos.
-
Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteeelcontactoconlassalpicaduras deagua.
- Nodejecaerelproductonilosometaasacadidasfuertes.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlasnormativaslocalesvigentes enmateriadeeliminaciondedesechos.
- Norealicecambiosenelproducto. Estoconllevarialaperdidadetodoslosderechos delagarantía.
- Utiliceelproductoexclusivamenteparaelfinprevisto.
- Elproductoestádestinadoalusoprivado,nocomercial.
- Noutiliceelproductojuntoasistemasdecalefacion,otrasfuentesdecalorni expuestoaluzsolardirecta.
- Esteproducto,comotosodosaproductoselectricos,nodebeestarenmanosde losninos.
- Noutiliceelproductofueradeloslimitsdepotenciaindicadoslosvosistécnicos.
- Noinentesmantenernirepararelproductoporcuentapropia.Encarguecualquier travajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Noabraelproductonisigautilizándoloencasodepresentardanos.
Advertencia:Pilas/pilasdeboton

- Asegüresiempredequelapolaridadelaspilasseacorrecta(inscripiones+ y-)ycolóquelassegúncorresponda.Lanoobservacióndeloanteriorconllea elriesgodederrameoexplosióndelaspilas.
- Utiliceexclusivamentepelasdeltiipoespecificado.Gardeanotacionessobre laseleccioncorrectadelaspilasenlasinstruccionesdeusodelaparatopara futurasconsultas.
Advertencia:Pilas/pilasdebotón
- Antesdecolocarlaspidas,limpieloscontactosyloscontracontactosdelas mismas.
- Nopermitaalosniñoscambiarlaspinlasupervisióndeunapersona alta.
- Cambietodaslaspilasdeunjuegoalmismotiempo.
- Nomezclepilasviejasynuevasnitampocopilasdetiposofabricantes differentes.
- Retirelaspidasdeaquellosproductosquenovayanausardeduranteuntiempo prolongado(anoserqueestosdebanpermaneceroperativosparacasosde emergencia).
- Nocortocircuitemaspilas.
Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente.
- Nuncaabra, dañeniingierapilasnitampocolasdeeseenelemmedioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicosydañinosparaelmedioambiente.
- Retireydeesechedeinemediatolaspilasgastadasdelseproducto.
- Evitealmacenar, cargariousarlaspilasencondicionesdetemperaturaextrema odepresiónatmosféricaextremadamentebebajacomo,porejemplo,agrandes alturas.
- Asegüresedequelaspilasconcarcasasdañadasnoentrenencontactocon elagua.
- Mantengalaspilasfueradelancelcapedelosniños.

Advertencia:Pilas/pilasdebotón

- Noingieralaspilasolaspilasdebotón, existepeligrodequemadurasdebidoa sustanciaspeligrosas.
- Sielcompartimentodelaspilasnocierracorrectamente, interruppaelusodel productoymantengaloalejadodelosniños.
- Este producto contienepilasdeboton. Siseingiereunapiladeboton,可以更好 producirsegravesquemadurasinternasensolo2horasque,además,puede provocar lamuerte.
- Sicreequealguienhaingeridopilasdebotonoquese hallanenalgunapartedelcuerpo,busqueatencionmedica inmediamente.
- Mantengalaspilasdebotónnuevasyusadasfueradelalcanc delosniños.

4.Requisitosdelsistema
- EldisparadorremotoporBluetooth® escompatibleconterminalesconBluetooth comosmartphonesytabletsconiOS6oAndroid4.2.2versionesmasrecientes.

Nota

R
-
TengaencuentaquelacompatibilidadaddeldisparadorremotoporBluetooth dependedesusdispositivoterminal.
-
Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
5.Puestaenfuncionamento(B)
- Abraelcompartimentodelaspilasgirandolatapadelcompartimentodelaspilas (1)conayudadeunamonedaenelsentidocontrariodelasagujasdelreloj.
- Extraigalatapadelcompartmentodelaspilas(2)eintroduzcaunapilaCR2032con lapolaridadcorrecta.
- Cierredenuevoelcompartimentodelaspilasgirandolatapadelcompartimentodelaspilas(3)conayudadeunamonedaensentidodelasagujasdelreloj.
6.Funcioncimiento
Nota

- Lasfunidadesdescritasenestecapitulosolosonposiblesconterminalescon Bluetooth®.
TengaencuentaqueelalcancedeBluetooth esdemax.10metrossin obstáculos,comopuedenserparedes, personas,etc.
6.1.ConexióninicialBluetooth (emparejamento)(A)
Notasobreelemparejamiento

- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth ® estáencendidoyde quesehaactivadoelBluetooth ®.
- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth ® estávisibleparaotros dispositivosBluetooth ®.
-
Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
-
Presioneymantengapulsadoelbotondeencendido/disparo(2)duranteunos3 segundosparaencendereldisparadorremotoporBluetooth®.LaluzdecontrolLED (1)empiezaaparpadear.
-
EldisparadorremotoporBluetooth ® estabuscandounaconexiónBluetooth ®.
- AbraalconfiguraciondeBluetooth ® ensuterminalyespere hastaqueaparezcahamaBRS3enlalistadedispositivosBluetooth ® encontrados.
- SeleccionehamaBRS3yesperehastaqueeldisparadorremotoporBluetooth ® sesmuestrecomoconnectadoenlaconfiguracionBluetooth ® desuterminal.LaluzdecontrolLED(1)seapaga.
- AhorayapuedutilizareldisparadorremotoporBluetooth
6.2.ConexiónporBluetooth ® automática(unavezrealizadael emparejamento)(A)
Nota

- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth ® estaencendidoyde quesehaactivadoelBluetooth ®.
- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth ® estávisibleparaotros dispositivosBluetooth ®.
-
Observetambienlasinstruccionesdeusodesuterminal.
-
EldisparadorremotoporBluetooth® permanececonectadoconelútimodispositivo Bluetooth® utilizes.
- Presioneymantengapulsadoelbotondeencendido/disparo(2)duranteunos 3segundosparaencendereldisparadorremotoporBluetooth®.Laluzdecontrol LED(1)empiezaaparpadear.
- AhorayapuedeutilizareldisparadorremotoporBluetooth®. Paraapagar, pulseelbotóndeencendido/disparo(2)duranteaproximamente 5segundos.LaluzdecontrolLED(1)seapaga.
Indicación:conexiónfallida

Laconexiónseestablecedeformaautomáticatrasaselestablecimientocorrectodela conexióninicial.DenoestablecerselaconexiónBluetooth® deformaautomática, compruebelossiguientespuestos:
- EnlaconfiguraciónBluetooth® delterminal,compruebesi hamaBRS3estáconectado.Delocontrario,repitalospasosmencionadosenel punto6.1ConexióninicialBluetooth®.
- Compruebesihayobstáculosquepuedanafectoralalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentrelosdispositivos.
- Elrendimientotambiénpuedeverseafectadosilapilaestáagotándose.Encasono necessario,susituyalapila.
- SolopuedhaberundispositivoBluetooth ® connectado.Sitodaviaestán conectadosactivamenteaotrodispositivo,desconnecteestaconexiónyvuelva aintentarlo.
6.3.Cambiodelapila
Lapilahasidodisenadaparadurarhasta2.000vijes,peroestetiempodependerade lascondionesdeuso.SieldisparadorremotoporBluetooth norespondealpulsarebotondedisparo(2),noseconectaalterminalBluetooth ,etc.,sustuyalapila comoseindicaacontinuacion:Vase(B).
7.Mantenimientoocuidado
Limpieesteproductosoloconunpanoligeramentehumedecidoquenodejepelusasy noutilicedetergentesagresivos Nodejequeentreaguauenelproducto.
8.Exclusiónderresponsabilidad
LaEmpresaHamaGmbH&Co.KGnoseresponsabilizaniconcedegarantiaalgunaporlos dañosquesederivendeuninstallación,montajeomanejoincorrectosdelproductopor lainobservancialedasinstruccionesdeusoodelasindicacionesdeseguridad.
9.Datostécnicos
| DisparadorremotoporBluetooth® | |
| VersióndeBluetooth® | 4,1 |
| ClasedeBluetooth® | Clase2 |
| Alcancemáx.10 | m |
| Dimensiones(An.xLxAl.)52x30x12cm | |
| Pesoaprox.10g | |
| TipodebateríaCR2032 | |
10.Declaracióndeconformidad
C E Porlapresente, HamaGmbH&CoKGdeclarqueeltipodeequipo radioeléctrico[00004639]esconformeconlaDirectiva2014/53/UE.EI textocompletodelaDeclaraciónConformidadUEpuedeconsultarse
enlasiguientedireccióndeInternet:
https://es.hama.com/00004639/ Descargas
Bandaobandasdefrecuencia2.402GHz~2.480GHz
Potenciamaximaderadiofrecuencia
1.44mWE.I.R.P
Bedieningselementenweergaven/indicaties(A)
- Led-controleampje
2.Power-/ontspanknop
3.Dekselvanhetbatterijyak
Elementosdecomandoeindicadores(A)
1.LuzesdecontroloLED
2.Tecladeligar/desligar
3.Tampadocompartimentodapilha
4.Requisitosdosistema
- OcontroladorremotoporBluetooth écompatívelcomdispositivoscomBluetooth, taiscomosmartphoneseTablet-PCquetenhaminstaladosossistemasdebateria iOS6ouAndroid4.2.2ouversõessemisrecentes.
Observação

depende