Chloé 70 CG - Kuchynský digestor FABER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Chloé 70 CG FABER vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Chloé 70 CG - FABER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Chloé 70 CG značky FABER.
NÁVOD NA OBSLUHU Chloé 70 CG FABER
- Návodnapoužitiesavzťahujena rôzne modely tohto spotrebiča. Pretobystevňommohlinájsť opisy niektorých charakteristík, ktoré sa netýkajú niektorého konkrétneho spotrebiča.
- Výrobcanepreberážiadnuzod- povednosťzaprípadnéškodyvy- plývajúceznesprávnejinštalácie alebo nesprávneho používania.
- Minimálnabezpečnávzdialenosť medzi varnou doskou a odsá- vačom pár musí byť 650 mm (niektorémodelysamôžunain- štalovaťvmenšejvýške;pozrite sipríslušnýodsekopracovných rozmeroch a o inštalácii).
- Skontrolujte,činapätievelektric- kej sieti v domácnosti zodpovedá napätiu uvedenému na štítku sa vnútri odsávača pár.
- Pri spotrebičoch Triedy I skon- trolujte, či je elektrická sieť v domácnosti vybavené prime- raným uzemnením. Odsávač pár zapojte ku komínu rúrou s minimálny priemerom 120 mm. Dĺžkarúrymusíbyťčonajkratšia.
- Nezapájajte odsávač pár ku komínom, ktoré odvádzajú dymy spaľovania (napr.kotle, kozuby a pod.).
- Ak sa odsávač pár používa v kombinácii s neelektrickými spotrebičmi (napr. plynovými spotrebičmi), v miestnosti sa musízaručiťdostatočnýstupeň vetrania, aby sa zabránilo spät- nému toku spalín. V kuchyni musíbyťotvorprepojenýpriamo s vonkajším prostredím, aby sa zaručilprívodčerstvéhovzduchu. Keď sa odsávač pár v kuchyni používa v kombinácii so spot- rebičmi, ktoré nie sú napájané elektrickým prúdom, negatívny tlak v miestnosti nesmie prekro- čiť0,04mbar,abysazabránilo tomu,žedymbudezodsávača párnaspäťprúdiťdomiestnosti.
- Vzduchsanesmievypúšťaťcez ohybnú hadicu používanú na odsávanie spalín z plynových spotrebičov alebo spotrebičov s inými palivami (nepoužívajte sospotrebičmi, ktorévypúšťajú vzduch iba do miestnosti).
- V prípade poškodenia napájacie- ho elektrického kábla ho budete musieť dať vymeniť výrobcovi alebo v autorizovanom servise, abysapredišlovšetkýmrizikám.
- Akjevnávodenapoužitieply- novejvarnejdoskyuvedené,že sa vyžaduje väčší odstup než je uvedený, dodržte pokyny z návodu.Musiasadodržaťvšet- ky normy spojené s odvodom vzduchu.
- Používajteibaskrutkyaúchytky vhodné pre odsávačpár. Upozornenie: ak skrutky alebo upevňovacie prvky nenamon- tujete podľa týchto pokynov, mohlo by to spôsobiť zásahy elektrickým prúdom.
- Zapojteodsávačpárkuelektric- kej sieti zaradením dvojpólového vypínačasovzdialenosťoukon- taktov aspoň 3mm. Použitie
- Odsávač pár je navrhnutý iba napoužívanievdomácnosti,na SK91 odstraňovaniepachovvkuchyni.
- Odsávačpárnikdynepoužívajte na iné ako navrhnuté účely.
- Pod zapnutým odsávačom pár nenechávajte zapálený vysoký plameň.
- Intenzituplameňanastavtetak, aby smeroval iba na dno nádoby navarenie,pričomsauistite,že nedosahuje až na jej okraje.
- Fritézumusítepočaspoužívania nepretržitekontrolovať:prehriaty olej by sa mohol zapáliť.
- Pododsávačompárneambujte jedlá:mohlobydôjsťkpožiaru.
- Tento spotrebič smú používať deti vo veku od 8 rokov a oso- by s obmedzenými psychický- mi, zmyslovými a rozumovými schopnosťami,akoajosoby,kto- ré nemajú skúsenosti a dostatok poznatkovoobsluhespotrebiča, pokiaľ sú pod dohľadom a boli poučenéoobsluhespotrebičaa o nebezpečenstve, ktoré môže predstavovať. Dávajte pozor nadeti,abysasospotrebičom nehrali.Čistenieaúdržbuspot- rebiča nesmú vykonávať deti, pokiaľ nebudú pod dohľadom.
- Tentospotrebičnesmúpoužívať osoby (vrátane detí) s obme- dzenýmirozumovými afyzický- mi schopnosťami ani osoby s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo ak neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
- “POZOR: prístupné časti sa počas používania spotrebičov navareniemôžuveľmizohriať.“ Údržba
- Symbol naspotrebičialebona jehoobaleindikuje,žespotrebič sanesmielikvidovaťakobežný komunálny odpad. Spotrebič určený na likvidáciu sa musí odovzdaťvpríslušnomstredisku na zber a recykláciu odpadu z elektrickýchaelektronickýchza- riadení.Zabezpečenímsprávnej likvidácie spotrebiča prispejete k predchádzaniu negatívnych dopadov na životné prostredie azdravieľudí,ktorébysaináč mohli prejaviť pri nevhodnom spôsobe jeho likvidácie. Pod- robnejšie informácie o recyklácii tohto spotrebiča si vyžiadajte na svojom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode,kdestespotrebičkúpili.
- Pred akýmkoľvek úkonom čis- tenia alebo údržby spotrebič vypnite alebo ho odpojte od elektrického napájania.
- Po určenom čase vyčistite a/ alebo vymeňte ltre (nebezpe- čenstvo požiaru).
- „Aksačistenienevykonápodľa pokynov,hrozínebezpečenstvo požiaru“. - Filter s aktívnym uhlíkom sa nedá umývaťaniregenerovaťamusí savymieňaťpopribližnekaždých 4 mesiacoch činnosti alebo, v prípadeveľmiintenzívnehopo- užívania,ajčastejšie(W).92
- Tukové ltre sa musia čistiť každé 2 mesiace prevádzky alebo aj častejšie v prípade veľmiintenzívnehopoužívania, pričomsaltremôžuumývaťv umývačkeriadu(Z).
- Očistite odsávač pár vlhkou handrouaneutrálnymkvapalným čistiacim prostriedkom.93 Ovládače Tlačidlo Led Funkcia L - Zapne/vypne osvetlenie s najvyšším jasom. - Akpodržítetlačidlostlačenépribližne5sekúnd,povypnutívšetkýchzaťažení(motor+osvetle- nie)saaktivujealarmltrovsaktívnymuhlíkom,čosaindikujedvojitébliknutie4Ledtlačidiel. Aby ste ho vypli, opäť stlačte tlačidlo na ďalších 5 sekúnd, čo sa indikuje jedným bliknutím 4 Ledtlačidiel T1 Svieti Zapne/vypne motorpriprvejrýchlosti. Bliká Funkcia 24h Ak podržítetlačidlostlačenépribližne2sek.,zapne/vypnemotorvrežimeVetranie 24h, pri rýchlosti, ktoráumožňujekaždúhodinuodsávanievtrvaní10minút,atovcykle24hodín. Nedá saaktivovať,akjeaktívnyrežimIntenzívnarýchlosťaleboDelay T2 Svieti Zapne motorpridruhejrýchlosti. Bliká Funkcia Delay: Ak podržíte stlačené tlačidlo približne 3 sekundy, zapne/vypne funkciu Delay (automatické vypnutie motora, ventilátorov a osvetlenia s oneskorením 30’). Nedá saaktivovať,akjezapnutáIntenzívnarýchlosťalebo24h. T3 Svieti Zapne motorpritretejrýchlosti. - Ak podržíte tlačidlo stlačené približne 3 sekundy, po vypnutí všetkých zaťažení (motor + osvetlenie)saresetujealarmzanesenialtrov,čosaindikujetrojitýmbliknutímkontrolkyLedS1. T4 Svieti Zapne motor pri intenzívnej rýchlosti. Tátorýchlosťjenastavenána6minút.Poukončenínastavenejdobysasystémautomaticky vrátikpredtýmnastavenejrýchlosti.Aksaaktivujezvypnutéhomotora, poukončenínasta- venej dobysaprepnenarežimOFF. - Stlačením a podržaním 5 sekúnd sa aktivujediaľkovýovládač,čosa indikuje dvojitým blik- nutím príslušnej kontrolky led. Stlačenímtlačidlaapodržaním5sekúndsadiaľkovýovládačvypne,čosaindikujejedným bliknutím príslušnej kontrolky led. S1 Svieti Signalizujealarm zanesenia tukových kovových ltrov a nevyhnutnosť ich umytia.Alarmsa zapne po100vykonanýchpracovnýchhodináchodsávačapár. Bliká Ak je aktívny alarm, signalizuje zanesenie ltra proti pachu s aktívnym uhlíkom, ktorý treba vymeniť;okremtoho trebaumyťaj tukovékovovéltre.Alarmzanesenialtraprotipachu s aktívnym uhlíkomsazapnepo200vykonanýchpracovnýchhodináchodsávačapár.94 Diaľkový ovládač Tentospotrebičsadáovládaťprostredníctvom diaľkovéhoovládačanapájanéhoalkalickými zinko-uhlíkovýmibatériami1,5Vštandardného typuLR03-AAA(niejevovýbave).
Notice-Facile