WG252E - Nožnice na živý plot WORX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WG252E WORX vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WG252E - WORX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WG252E značky WORX.
NÁVOD NA OBSLUHU WG252E WORX
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA NA POUŽÍVANIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA VAROVANIE: prečítajte všetky bezpečnostné varovania a inštrukcie. Chyba pri sledovaní varovaní a inštrukcií môže viesť k elektrickému šoku, vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym zraneniam. Odložte si všetky varovania a inštrukcie pre budúcu potrebu. Výraz „elektrické ručné náradie“ vás vo varovaniach odkazuje buď na náradie na elektrický pohon (napájané z elektrickej siete) alebo na akumulátorové náradie (napájané z akumulátora).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Pracovisko plné nepotrebných predmetov alebo slabo osvetlené zvyšuje možnosť úrazu. b) Nepoužívajte elektrické ručné náradie v prostredí náchylnom na explózie, ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín, plynov alebo prachu. Elektrické ručné náradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary. c) Udržujte deti a prizerajúcich sa v dostatočnej vzdialenosti pri práci s elektrickým ručným náradím. Strata pozornosti môže viesť k strate kontroly nad náradím.
2) Bezpečnosť pri práci s elektrinou
a) Prípojky elektrického ručného náradia musia byť zhodné so zástrčkami. Nemodikujte prípojku žiadnym spôsobom. Nepoužívajte spolu s uzemneným ručným náradím žiadne adaptérové prípojky, ktoré neumožňujú ochranu uzemnením. Pôvodné prípojky a k nim prislúchajúce zástrčky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad rúrkami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Keď je vaše telo spojené s uzemneným predmetom alebo stojí na uzemnenom území, je zvýšené riziko elektrického šoku. c) Nevystavujte ručné náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam. Keď sa voda dostane pod povrch elektrického ručného náradia, je zvýšené riziko elektrického šoku. d) Nezaobchádzajte s káblom prípojky necitlivo. Nikdy si nepriťahuje elektrické122 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
ručné náradie k sebe pomocou kábla, neťahajte ho za sebou pomocou kábla a nevytrhávajte kábel zo zástrčky aby ste ručné náradie vypli. Nevystavujte kábel vysokým teplotám, oleju, ostrým hranám alebo pohyblivým častiam. Poškodené alebo zamotané káble môžu viesť ku zvýšenému riziku elektrického šoku. e) Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri. Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku. f) Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná, použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič (RCD). Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku.
3) Osobná bezpečnosť
a) Buďte sústredení, sledujte, čo robíte, a pri práci s ručným náradím sa riaďte zdravým rozumom. Nepoužívajte ručné náradie, keď ste unavení alebo pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri práci s ručným náradím môže viesť k vážnemu osobnému zraneniu. b) Použite osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné pomôcky, ako napríklad protiprachová maska, topánky s protišmykovou podrážkou alebo chrániče sluchu použité v príslušných podmienkach pomáhajú redukovať vážne osobné zranenia. c) Predíďte neúmyselnému zapnutiu. Uistite sa, že prepínač je vo vypnutej pozícii, pred tým, než zapojíte náradie do elektriny a/ alebo k akumulátoru, pri zdvihnutí alebo nosení náradia. Nosenie náradia s prstom na prepínači alebo aktívneho náradia, ktoré je zapnuté, zvyšuje možnosť úrazu. d) Odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče alebo kľúče na matice a skrutky pred tým, než zapnete ručné náradie. Nastavovací alebo iný kľuč ponechaný pripevnený na rotujúcej časti ručného náradia môže spôsobiť osobný úraz. e) Nepreceňujte sa. Udržujte si stabilitu a pevnú zem pod nohami za každých podmienok. Umožňuje vám to lepšiu kontrolu nad ručným náradím v neočakávaných situáciách. f) Oblečte sa náležite. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy, oblečenie a rukavice vzdialené od pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu do pohyblivých častí zachytiť. g) Pokiaľ sú zariadenia nastavené na spojenie so zariadeniami na zachytávanie a extrakciu prachu, uistite sa, že sú náležite využité a pripojené. Použitím zberača prachu redukujete riziká spojené s prachom.
4) Použitie a údržba ručného náradia
a) Nepreťažujte ručné náradie. Použite správne ručné náradie na danú činnosť. Správne ručné náradie spraví prácu lepšie a v medziach, na ktoré bolo navrhnuté. b) Nepoužívajte ručné náradie, pokiaľ sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím. Akékoľvek ručné náradie, ktoré nie je kontrolovateľné prepínačom, je nebezpečné a musí byť opravené. c) Odpojte prípojku ručného náradia od zdroja energie a/alebo akumulátora pred tým, než začnete robiť akékoľvek úpravy, vymieňať doplnky alebo uskladňovať ručné náradie. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia. d) Keď ručné náradie nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nemajú skúsenosti s prácou s ručným náradím alebo neboli oboznámené s týmito inštrukciami, dotýkať sa náradia. Ručné náradie je nebezpečné v rukách netrénovanej osoby. e) Údržba ručného náradia. Skontrolujte chybné pripojenia alebo spojenia pohyblivých častí, zlomené časti alebo iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť funkčnosť ručného náradia. Pri poškodení musí byť pred použitím najprv elektrické ručné náradie opravené. Mnoho úrazov vzniká preto, že je elektrické ručné náradie zle udržiavané. f) Udržujte rezacie nástroje ostré a čisté. Náležite udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezacími hranami sú menej náchylné na „zaseknutie“ a sú ľahšie ovládateľné. g) Používajte elektrické náradie v súlade týmito pokynmi, berte do úvahy pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Ak sa elektrické náradie použije na iné účely, než na čo je určené, môže dochádzať k nebezpečným situáciám.
5) Používanie a starostlivosť o batériové
elektrické náradie a) Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná na jeden typ bloku batérií, môže pri použití s iným typom batérií spôsobiť požiar. b) Elektrické náradie používajte iba s určeným typom bloku batérií. Použitie akéhokoľvek iného typu batérií môže zvýšiť riziko zranenia a požiaru. c) Ak sa blok batérií nepoužíva, neukladajte ho do blízkosti iných kovových predmetov, ako sú sponky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli skratovať kontakty. Skratovanie kontaktov batérie môže viesť k popáleninám alebo vzniku požiaru. d) Pri nesprávnom používaní môže z batérie vystreknúť kvapalina; vyhýbajte sa styku s ňou. Ak dôjde k styku kvapaliny s pokožkou, opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.123 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
Kvapalina, ktorá unikla z batérie, môže spôsobiť podráždenie a poleptanie.
a) Servisné práce na náradí nechajte vykonať kvalikovaných pracovníkov s použitím originálnych náhradných dielov. Výsledkom bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím.
1. Udržujte všetky časti tela v bezpečnej
vzdialenosti od pohybujúcich sa nožov. Ak sú nože nožníc v pohybe, neodstraňujte ostrihaný materiál a nedržte materiál, ktorý budete strihať. Pred odstránením zaseknutého materiálu sa uistite, či je spínač v polohe vypnuté. Chvíľková nepozornosť pri práci s nožnicami na živé ploty môže viesť k spôsobeniu vážneho zranenia.
2. Prenášajte nožnice na živé ploty za
rukoväť a vždy so zastavenými nožmi nožníc. Pri preprave alebo pri uložení nožníc na živé ploty vždy nasaďte na nože nožníc ochranné puzdro. Správna manipulácia s nožnicami na živé ploty zníži riziko možného zranenia osôb, ktoré by bolo spôsobené nožmi nožníc.
3. Pri práci, počas ktorej sa môžu nože
nožníc dostať do kontaktu so skrytými vodičmi, držte elektrické náradie vždy iba za izolované plochy. Kontakt nožov so „živým“ vodičom spôsobí, že neizolované kovové časti náradia budú taktiež „živé“, čo spôsobí obsluhe úraz elektrickým prúdom.
a) TIETO NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT MÔŽU PRIVODIŤ VÁŽNE ZRANENIE. Starostlivo si prečítajte pokyny pre správnu manipuláciu, prípravu, údržbu, spustenie a zastavenie nožníc na živé ploty. Zoznámte sa so všetkými ovládacími prvkami a so správnym použitím nožníc na živé ploty. b) Nikdy nedovoľte deťom používať nožnice na živé ploty. c) Dávajte pozor na nadzemné elektrické vedenie. d) Nespúšťajte nožnice na živý plot, ak sa v blízkosti nachádzajú ľudia, najmä deti. e) Vhodne sa obliekajte! Nenoste voľný odev alebo šperky, ktoré sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach. Odporúča sa používať odolné rukavice, nekĺzavá obuv a ochranné okuliare. f) Ak rezací mechanizmus zasiahne akýkoľvek cudzí predmet alebo nožnice na živý plot začnú vydávať neobvyklý hluk alebo vibrácie, vypnite zdroj napájania a počkajte, až sa nožnice na živý plot zastaví. Postupujte nasledujúcimi krokmi: zkontrolujte, či nie sú nožnice na živý plot poškodené; zkontrolujte a dotiahnite všetky uvoľnené časti; poškozené diely vymeňte alebo opravte pomocou náhradných dielov, ktoré majú zhodnú špecikáciu.
a) Pred nasledujúcimi úkonmi vyberte akumulátor čistenie, alebo pri odstraňovaní zablokovania; kontrola, vykonávanie údržby alebo práca na nožniciach na živý plot; nastavenie pracovnej polohy reznej časti; ponechanie nožníc na živý plot bez dozoru; b) Pred spustením motora sa uistite, či sú nožnice na živý plot správne umiestnené v určenej pracovnej polohe. c) Pri prevádzke nožníc na živý plot sa vždy uistite, či je pracovná poloha bezpečná, najmä pri použití na schodoch alebo na rebríku. d) Nepoužívajte nožnice na živý plot s poškodeným alebo nadmerne opotrebovaným rezným zariadením. e) Pri používaní nožníc na živý plot vždy zaistite, aby boli všetky rukoväte a kryty nasadené. Nikdy sa nepokúšajte použiť nožnice na živý plot v neúplnom zostaveniu, alebo s neschválenou úpravou. f) Na obsluhu nožníc s dvoma rukoväťami používajte vždy obe ruky súčasne. g) Vždy vezmite do úvahy svoje okolie a buďte ostražití o možných nebezpečenstvách, ktoré vzhľadom k hluku nožníc na živý plot nemusíte hneď zaznamenať.
4. Údržba a uskladnenie
a) Keď sú nožnice na živý plot zastavené kvôli údržbe, kontrole alebo pre ich uskladnenie, vyberte z nich akumulátor a uistite sa, či sa všetky pohyblivé časti zastavili. Pred vykonávaním kontrol, nastavenia atď. nechajte nožnice na živý plot vychladnúť. b) Aj pred uskladnením nechajte nožnice na živý plot vychladnúť. c) Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy nasaďte na rezné ústrojenstvo transportný kryt. BEZPEČNOSTNÉ
a) Nepokúšajte sa demontovať, rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo jej články. b) Batériu neskratujte. Neukladajte batérie náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách,124 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
kde by mohlo dôjsť k ich vzájomnému skratovaniu alebo k skratovaniu spôsobenému inými predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa skladovania batérií na otvorenom slnku. d) Nevystavujte batériu mechanickým rázom. e) Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie, zabráňte tomu, aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči. Ak dôjde k takému kontaktu, zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. f) Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie, vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie. g) Udržujte batérie čisté a suché. h) Ak sú svorky batérie znečistené, utrite ich čistou a suchou handričkou.
i) Batéria musí byť pred použitím nabitá.
Vždy postupujte podľa uvedených pokynov a používajte správny postup nabíjania. j) Nenechávajte batériu nabíjať, ak nebude batéria použitá. k) Po dlhodobom uložení budete možno musieť vykonať niekoľko cyklov nabíjania a vybíjania, aby batéria dosiahla svoj maximálny výkon. l) Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa používa pri bežnej izbovej teplote (20 °C ± 5 °C). m) Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami. n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať riziko spôsobenia požiaru. o) Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je určená na použitie s týmto zariadením. p) Ukladajte batérie mimo dosahu detí. q) Uschovajte originálnu dokumentáciu k tomuto výrobku na budúce odkazy. r) Ak sa zariadenie nepoužíva, vyberte z neho batériu. s) Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie. t) V zariadení nekombinujte batériové články rôzneho dátumu výroby, kapacity, veľkosti alebo typu. u) Nevyberajte batériu z originálneho obalu skôr, než bude použitá.
v) Dodržujte polaritu vložených batérií plus
(+) a mínus (-) a zaistite používanie batérií správnym spôsobom. SYMBOLY Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné, aby si používateľ najprv prečítal návod. VAROVANIE Používajte chrániče sluchu Používajte ochranné prostriedky zraku Používajte protiprachovú masku Používajte ochranu hlavy ochranná obuv Nevystavujte dážďu Nespaľujte ich Akumulátory sa môžu pri nesprávnom spôsobe likvidácie dostať do systému kolobehu vody, čo môže ohroziť vlastný ekosystém. Doslúžile akumulátory nelikvidujte ako zmesový komunálny odpad. Akumulátor Li-Ion. Tento výrobok bol označený symbolom “triedený odpad” pre všetky jednotlivé a zložené akumulátory. Preto musí byť s ohľadom vplyvu na životné prostredie po doslúžení recyklovaný alebodemontovaný. Akumulátory obsahujú nebezpečné látky, preto môžu byť nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie.125 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
Ruky držte z dosahu čepele Udržujte dostatočnú vzdialenosť od elektrického vedenia Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti Pred vykonávaním akéhokoľvek nastavenia, opravy alebo údržby vždy vyberte z náradia batériu. ochranné rukavice Zamknú Odomknúť Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
- Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WG252E WG252E.9(250-299- označenie strojového zariadenia, zástupca akumulátorových nožníc na živé ploty) WG252E WG252E.9 Napätie 20 V Max** Otáčky naprázdno 1340 /min Max. dĺžka lišty nožníc 45 cm Hrúbka rezu 16 mm Dĺžka náradia Od 1.3 m do 1.8 m (plne vysunuté) Uhol náklonu strihacej hlavy -45 až 90 stupňov (10 polóh) Uhol natočenia rukoväte 180 stupňov celkovo Celkový dosah
Kapacita akumulátora
- Napätie merané bez pracovného zaťaženia. Pôvodné napätie batérie dosahuje maximálne 20 V. Menovité napätie je 18 V.126 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
Nameraný akustický tlak
= 3 dB(A) Nameraný akustický výkon
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií: a
= 2.56 m/s² Nepresnosť K = 1.5 m/s² Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce. Výstraha: Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobu používania náradia a v závislosti od nasledujúcich príkladov odchýlok od spôsobu používania náradia: Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané. Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané. Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu. Tesnosť zovretia rukovätí a používanie doplnkov proti vibráciám. Používanie náradia na účel určený podľa konštrukcie a v súlade s pokynmi. Toto náradie môže vyvolávať syndróm trasenia rúk a ramien, pokiaľ jeho používanie nie je správnym spôsobom riadené.
Výstraha: Kvôli presnosti by mal odhad úrovne expozície v skutočných podmienkach používania obsahovať taktiež všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží na voľnobehu, a to mimo skutočného vykonávania práce. Tým môže dôjsť k značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového prevádzkového času. Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom vibrácií. Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané (ak je to potrebné). Ak sa náradie používa často, investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám. Prácu si naplánujte tak, aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili na niekoľko dní.
Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode ako samotné náradie. Podrobnejšie informácie sú pribalené k jednotlivému príslušenstvu. Odborní predavači vám pomôžu a poradia.
POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie použijete, prečítajte si návod na použitie. Určené použitie Toto náradie je určené na použitie v domácnostiach na strihanie a úpravu živých plotov a krovín.
Kontrola stavu baterie POZNÁMKA: Obr. A3 platí len pre akumulátor s indikátorom stavu nabitia. Pozrite obr.
Podrobné údaje nájdete v príručke k nabíjačke Pozrite obr.
SESTAVENÍ Pripevnenie a uvoľnenie výsuvnej tyče Pozrite obr. B1, B2127 20V akumulátorové nožnice na živé ploty
Pripevnenie a uvoľnenie výsuvnej tyče Nasadenie a úprava ramenného popruhu Pri používaní náradia sa odporúča vždy nasadiť ramenný popruh. Nastavte ramenný popruh tak, aby ste získali pohodlnú pracovnú polohu. DÔLEŽITÉ: Nikdy nepripevňujte popruh diagonálne cez rameno a hruď, ale namiesto toho ho veďte iba cez jedno z ramien. Týmto spôsobom môžete náradie v prípade nebezpečenstva rýchlo sňať z tela preč. Pozrite obr. C Roztiahnutie vnútornej tyče Pozrite obr. D Otočná zadná rukoväť POZNÁMKA: Uhol rezu možno nastaviť medzi polohami 0°- 90° vľavo alebo vpravo. VAROVANIE: Pred uvedením do prevádzky sa vždy uistite, či je rukoväť zaistená v požadovanej polohe.Neotáčajte s rukoväťou, pokiaľ sú nožnice v prevádzke. Pozrite obr. E Nastavenie uhla hlavy VAROVANIE: Nesprávne zaistenie strihacej hlavy môže mať za následok zranenie osôb alebo poškodenie majetku Pozrite obr. F
Odstráňte z nožov ochranné puzdro Pozrite obr. G Spustenie a zastavenie Pozrite obr. H Strihanie hornej časti kra VAROVANIE: Ak niektoré súčasti úplne chýbajú alebo sú poškodené alebo zlomené, nepoužívajte akumulá- torové nožnice do tej doby, kým nebudú všetky poškodené diely vymenené alebo opravené. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Pozrite obr. I1 Strihanie bočnej časti kra VAROVANIE: Pred otočením rukoväte chod nožníc vypnite. Pozrite obr. I2 Mazanie nožov nožníc POZNÁMKA: Je dôležité používať iba odporučený štandardný mazací olej (WD- 40), aby nedošlo k poškodeniu ostria. Pozrite obr. J
Pred každým použitím skontrolujte najskôr priestor, kde budete s nožnicami pracovať, a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť odmrštené alebo ktoré by sa mohli namotať na nože nožníc. Pred spustením držte tieto nožnice na živé ploty vždy oboma rukami a tak, aby nože nožníc smerovali smerom od vás. Ak striháte čerstvo obrastané živé ploty, používajte široké oblúkové pohyby tak, aby boli nové stonky navádzané priamo do nožov nožníc. Pred začatím strihania počkajte, pokým nože nožníc nedosiahnu maximálne otáčky. Vždy pracujte v bezpečnej vzdialenosti od ostatných osôb a pevných predmetov, ako sú steny, veľké kamene, stromy, vozidlá atď. Ak dôjde k zastaveniu nožov nožníc, okamžite tieto nožnice zastavte. Pred pokusom o odstránenie zaseknutých zvyškov rastlín medzi nožmi uvoľnite obe spínacie páky. Pri strihaní pŕhlivých alebo pichľavých rastlín používajte ochranné rukavice. Nepokúšajte sa strihať stonky alebo vetvičky, ktoré sú pre nože nožníc príliš veľké. Strihanie hornej časti kra Používajte široký oblúkový pohyb. Najlepšie pracovné výsledky zaručuje mierny sklon nožov nožníc v smere vykonávaného pohybu. Strihanie bočnej časti kra Pri strihaní bočnej časti živého plotu začnite prácu v jeho spodnej časti a strihajte smerom hore tak, aby sa živý plot hore zužoval dovnútra. Tento tvar odhalí väčšiu časť živého plota, čo má za následok jeho rovnomernejší rast. ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavenia, servisu alebo údržby vyberte z nožníc na živý plot akumulátor. Vo vašom náradí nie sú žiadne diely, ktorých opravu by mohol vykonávať používateľ. Nikdy nepoužívajte pri čistení vášho elektrického náradia vodu alebo chemické čistiace prostriedky. Utrite a očistite náradie suchou handričkou. Vždy ukladajte toto elektrické náradie na suchom mieste. Udržujte v čistote vetracie otvory motora. Udržujte v čistote všetky ovládacie prvky.
Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.128 20V brezžicni trimer za živo mejo SL
My, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Týmto vyhlasujeme, že výrobok Popis Akumulátorové teleskopické nožnice na živý plot Typ WG252E WG252E.9 (250-299- označenie strojového zariadenia, zástupca akumulátorových nožníc na živé ploty) Funkcia Strihanie živých plotov a krovín Zodpovedá nasledujúcim smerniciam: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC upravená smernicou 2005/88/EC 2000/14/EC upravená smernicou 2005/88/EC: - Postup vyhodnotenia zhody podľa Dodatku V - Meraná úroveň akustického výkonu 89.2 dB(A) - D e k l a r o v a n á z a r u č e n á ú r o v e ň a k u s t i c k é h o v ý k o n u 92 dB(A) Použité normy EN 60745-1 EN ISO 10517 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 Osoba zodpovedajúca za vytvorenie technickej dokumentácie Meno Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2020/05/28 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie, Testovanie & Certikácia Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China VARNOST IZDELKA
= 2.56 m/s² Uncertainty K = 1.5 m/s² Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce. VÝSTRAHA: Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobu používania náradia a v závislosti od nasledujúcich príkladov odchýlok od spôsobu používania náradia: Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané. Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané. Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu. Tesnosť zovretia rukovätí a používanie doplnkov proti vibráciám. Používanie náradia na podľa konštrukcie určený účel a v súlade s pokynmi. Če strojčka ne uporabljate pravilno, lahko povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok. Toto náradie môže vyvolávať syndróm trasenia rúk a ramien, pokiaľ jeho používanie nie je správnym spôsobom riadené. VÝSTRAHA: Kvôli presnosti by mal odhad úrovne expozície v skutočných podmienkach používania obsahovať tiež všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby, počas ktorých je náradie vypnuté a počas ktorých beží na voľnobehu, a to mimo skutočného vykonávania práce. Tým môže dôjsť k značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového prevádzkového času. Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom vibrácií. VŽDY používajte ostré sekáče a čepele. Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané (ak je to potrebné). Ak sa náradie používa často, investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám. Prácu si naplánujte tak, aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili na niekoľko dní. DODATKI WG252E WG252E.9 Akumulator (WA3551) 1 / Polnilec(WA3880) 1 / Zaščita rezila 1 Ramenski pas 1 Nastavek za obrezovalnik žive meje (A0308)
Notice-Facile