TRA300D+ - Rádio ROADSTAR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TRA300D+ ROADSTAR vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TRA300D+ ROADSTAR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TRA300D+ - ROADSTAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TRA300D+ značky ROADSTAR.
NÁVOD NA OBSLUHU TRA300D+ ROADSTAR
- NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu.
- DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie.
- VODA A VLHKOSŤ - Zariadenie nesmie byť používané v blízkosti kvapalín alebo v miestnostiach s vysokou úrovňou vlhkosti.
- VENTILÁCIA - Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bola umožnená vhodná ventilácia.
- TEPLO - Zariadenie musí byť umiestnené v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, sporáky alebo iné zariadenia produkujúce teplo.
- ZDROJ NAPÁJANIA - Rádio musí byť pripojené výhradne k zdroju elektrického napájania uvedeného v pokynoch na použitie, alebo vyznačeného na zariadení.
- OCHRANA NAPÁJACIEHO KÁBLA - Napájacie káble musia byť vedené tak, aby sa po nich nešliapalo a aby neboli pritlačené žiadnymi predmetmi.
- VNIKNUTIE PREDMETOV A TEKUTÍN - Dávajte pozor, aby vám cez otvory v kryte nespadol do vnútra žiadny predmet a aby ste nevyliali žiadnu tekutinu.
- SERVIS - Užívateľ sa nesmie pokúšať o vykonanie servisu zariadenia, ak príslušný postup nie je popísaný v pokynoch na použitie. Všetky servisné úkony musia byť oznámené servisnému technikovi. Poznámka: Keď displej správne nefunguje, alebo keď nedochádza k žiadnej reakcii po stlačení ovládacích prvkov, môže to byť spôsobené elektrostatickým výbojom. Vypnite, odpojte zariadenie a vyberte všetky batérie; znovu ho pripojte až po uplynutí niekoľkých sekúnd.
2. (Pri prvom zapnutí rádia rádio automaticky prehľadá rozhlasové stanice DAB. Po
dokončení vyhľadávania sa zobrazí a prehrá prvá stanica);
5. Nastavte hlasitosť pomocou [VOLUME +/-] (11) na požadovanú úroveň;
6. Ak chcete rádio vypnúť, stlačte tlačidlo [SLEEP / TIMER / POWER] (12) na 2 sekundy.
Poznámky: Pre lepší príjem zmeňte orientáciu antény. DAB + Ak chcete uložiť predvoľbu, stlačením tlačidla [PRESET] (9) vyberte preferovanú stanicu na 2 sekundy. Na LCD displeji sa zobrazí "Preset Store" (Prednastavený obchod), pomocou tlačidiel ◄► (8) vyberte číslo predvoľby od 1 do 10, ktoré chcete použiť. Ak chcete súbor uložiť, stlačte kláves [ENTER] (7). Vyvolanie predchádzajúcej stanice
Stlačením tlačidla [◄► ] (8) naskenujte stanicu. Keď sa nájde stanica, vyhľadávanie sa zastaví. Frekvenciu môžete doladiť pomocou tlačidiel [◄► ] (8) na sledovanie prírastkov 0,05 MHz. DAB SKENOVANIE Existujú 2 typy skenovania. Rýchle skenovanie a automatické skenovanie. Rýchle vyhľadávanie: stlačte tlačidlo [SCAN] (6) Ak chcete vykonať funkciu FULL SCAN, stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [INFO / MENU] (4).38 Slovenský Keď sa zobrazí úplné skenovanie, stlačte tlačidlo [ENTER] (7) INFO Počas prehrávania rozhlasovej stanice opakovaným stláčaním tlačidla [INFO] (3) sa môžete posúvať v informáciách vysielaných rádiom nasledovne: POD DAB
- DLS (Dynamic Label Segmenting): Rozhlasové vysielanie textu zo stanice DAB, ako sú správy, skladby prehrávané ... Atď.
- PTY (Typ programu): ukazuje, aký typ programu počúvate, "Hudba", "Diskusia", "Správy", atď. Kanál/Frekvencia: Zobrazí sa frekvencia DAB, napríklad "11C 220,352 MHz". Audio info: Na displeji sa zobrazí bitová rýchlosť digitálneho zvuku aktuálneho príjmu.
- Frekvencia: Frekvencia FM rozhlasovej stanice počas prehrávania.
- Mono/ Stereo: Automatické prepínanie medzi mono a stereo príjmom. Poznámka: Presnosť času a dátumu závisí od informácií prenášaných z rozhlasovej stanice.
2. Keď sa zobrazí funkcia FULL SCAN, stlačte tlačidlo [◄► ] (8) a vyhľadajte položku DRC
alebo PRUNE, stlačte kláves [ENTER] (7). DRC (Dynamic Range Compression): Táto funkcia znižuje rozdiely medzi hlasnými a najtichší prenášanými zvukmi. To robí tiché zvuky relatívne hlasnejšie a hlasné zvuky porovnateľne tichšie (iba vtedy, keď ponúka poskytovateľ). PRUNE: Odstráni všetky neplatné stanice uvedené v zozname staníc pomocou "?" pred názvom stanice. FACTORY RESET: Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo [INFO / MENU] (4). Zadajte SYSTEM, FACTORY RESET a vyberte položku YES (ÁNO), stlačte tlačidlo [ENTER] (7). Softvér sa vráti na predvolené nastavenia. PODSVIETENIE: pomocou tlačidiel [◄► ] (8) vyberte podsvietenie, stlačte tlačidlo [ENTER] (7) na vstup, pomocou tlačidiel [◄► ] (8) vyberte nasledujúce informácie:
Keď je rádio zapnuté:
6. Pomocou tlačidiel [◄► ] (8) vyberte "Nastaviť čas / dátum";
Môžete sa rozhodnúť aktualizovať automaticky. Pomocou tlačidiel [◄► ] v info / menu a vyberte aktualizovať z akéhokoľvek, AKTUALIZOVAŤ z DAB, UPDATE z FM alebo ŽIADNA AKTUALIZÁCIA. ČASOVAČ Časovač vypnutia automaticky vypne rádio po nastavenú dobu. Keď je rádio zapnuté, opakovane stláčajte tlačidlo [SLEEP] (12) a vyberte požadovaný časovač. Poznámky: Ak chcete časovač vypnutia odstrániť, vyberte "Sleep OFF"
Keď je rádio zapnuté:
1. Opakovane stláčajte tlačidlo [INFO / MENU] na 2 sekundy.
2. Stlačte tlačidlo [◄► ] (8) a vyhľadajte položku SYSTEM,press [ENTER] (7);
3. Stlačte tlačidlo [◄► ] (8) a vyhľadajte položku ALARM, stlačte [ENTER] (7);
6. Stlačením tlačidla [◄►] (8) vyberte možnosť ZAMIEŠAŤ alebo VYPNÚŤ a potom potvrďte
Vyberte položku BUZZER, DAB alebo FM s [◄►] (8) a vyhľadajte budík, stlačte tlačidlo [ENTER] (7);
Po sníšení všetkých nastavení sa na displeji zobrazí "ALARM SAVED". Ak chcete vypnúť budík, zopakujte krok 1-6 a vyberte možnosť VYPNUTÉ;
Po zaznení budíka môžete stlačením tlačidla [SLEEP / TIMER / POWER] (12) aktivovať režim odloženia a vypnúť budík na 5 minút. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 5V = 1A adaptor). DC 6V = (4 x “LR6” Batérie). Pokrytie rádiovou frekvenciou DAB+ / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. FM: 87.5 - 108 MHz. Reproduktoroy Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z akýchkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabráni- te vzniku potenciálnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miest-neho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU (likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení) OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uvedených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niek-torých dieloch vo vnútri skrinky prístroja. Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie sú diely ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahom do prístroja v dobe platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení. Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu lektrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti. Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky. Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho prehriatia a poškodenia. Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vyso-kými teplotami je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TRA-300D+ is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf or by scanning the following QR Code. Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TRA-300D+ der Richtlinie 2014/53/EU entspri- cht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes. Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type TRA-300D+ est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf ou en scannant le code QR suivant. Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo TRA-300D+ è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TRA-300D+ cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Inter- net: http://roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf o escaneando el siguiente código QR. Por este meio, a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio TRA-300D+ está em conformi- dade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf ou digitalizando o seguinte QR Code. Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TRA-300D+ voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het vol- gende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/TRA-300D+.pdf of door de volgende QR-code te scannen. Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu TRA-300D+ je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://roadstar.com/ images/ce/TRA-300D+.pdf nebo skenováním následujícího QR kódu. Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TRA-300D+ je v súlade so smernicou 2014/53 / TEST REPORT - Energy Efficiency Regulations Energy Efficieny of External Power Suppliers Nameplate Information Value and precsion Unit Verdict (PASS/ FAIL) Manufacturer's name or trade mark, commercial registration mumber and address DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd/Address: Huazhaoxin industrial Park B-4/F, Golden Phoenix industral Zone, Fenggan Town, Dongguan, guangdong Province, People'sRepublic of China.
JednoduchýManuál