KOMFE46X - Rúra ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KOMFE46X ELECTROLUX vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KOMFE46X - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KOMFE46X značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU KOMFE46X ELECTROLUX
Souprava otočného talíre K prižravé potravin.
Sada grilovaciho rostu Ke grilovani.


4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
4.1 Zasunovaci ovladače
Varnou nádobu postavte do stredu otočného talíre.
Dakujeme, ze ste si zakupili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si vyrobok, ktorý vznikol na základe desat'roci odbornych skúseností a inováci. Dōmyselné a štylový – navrhnuty s dōrazom na vás komfort. Pri každom použití si možete byt istrí, ze uvidité skvelý vykon.
Vitajte vo svete Electrolux.
Rady týkajúce sa používania, brožúry, námody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support

Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registerelectrolux.com

Pre vás spotrebić si možete zakúpit príslušenstvo, spotrebný material a originálne nahradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNIKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte originálne nahradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa,Že matek dispozicii nasledujuce udaje: Model, cislo vyrobku, sériove cislo.
Tieto informáce najdete na typovom štītu.
Upozornenie / Vystrażné a bezpečnostné informácie
Vseobecné informacia tipy
Informáce oŽivotnom prostreć
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 164
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu
mikrovlnnej rury 174
6.3 Funkcie ohrevu 174
6.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením 175
6.5 Sprievodca pecenim 176
7.CASOVÉ FUNKCIE 177
7.1 Casové funkcie 177
7.2 Ako nastavit: Casové funkcie.... 178
- POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO...179
8.1 Vlozenie prisluşenstva. 179
- DOPLNKOVÉ FUNKCIE 180
9.1 Blokovanie 180
9.2 Automatické vypinanie 180
9.3 Chladiaci ventilator 181
- TIPY A RADY 181
10.1 Odporucania pre mikrovlnnu ruru 181
10.2 Kuchynsky riad a materially vchodné do mikrovnnej rúry 182
10.3 Odporucané nastavenia vykonu prerozne druhy Jedla 183
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty 184
- OŠETROVANIE A CISTENIE 185
11.1 Poznámky k cisteniu 185
12. RIESENIE PROBLEMOV 186
12.1 Co robinit, ak. 186
12.2 Servisné udaje 187
- ENERGETICKÁ UČINNOST 187
13.1 Uspora energia 187 - ŠTRUKTÜRAPONUKY. 187
14.1 Ponuka 187 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA 188
1. 4BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred instalaciou a použivanim spotrebica si pozorne prečitajte priloženy námod na použivanie. Vyrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobné nesprávnou montážou alebo použivaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a pristupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučene o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadnym rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebiču, pokial nie su pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
UPOZORNENIE: Nedovolte det'om ani domácim zvieratám príblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje. Pristupné Časti sa počas používania zohrejú na vysoku teplotu. - Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' ziadnu údržbu na spotrebiči.
- Nainstalovat' tento spotrebič a vymenit' kabel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebic nepoužívajte pred jeho nainstalovaním do nábytku určeneho na zabudovanie.
Pred akoukolek udrzbou opojte spotrebič od elektrickej siete. - Ak je poskodeny elektrický napajací kabel, musite ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku. - UPOZORNENIE: Spotrebic a jeho pristupné Časti sa poças používania možu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevnych clankov.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie prislušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba otočné tanier a držiak otočného taniera navrhnutý prendo spotrebic.
Neaktivujte funkciu mikrovin, ked' je spotrebič prázdny. Kovové Časti vo vnútri dutiny možu vytvárat' elektrický obluk.
Kovové nádoby na potraviny a napoje nie su povolené na priapravu Jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzt'ahuje na priply, ked'vyrobca špecifikuje vełkost' a tvar kovovych zásobníkov vchodných na priapravu Jedla v mikrovlnnej rúre.
UPOZORNENIE: Ak su dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikována osoba.
UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osobamöze vykonávat akékolvek Činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrnajú odstránenie krytu poskytujuceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia.
UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretych nadobach. Možu explodovat'.
- Používajte výhradne kuchynské pomôcky vchodné na použitie v mikrovnnej rúre.
- Ak zohrievate potraviny v plastovych alebo papierovych nádobách, majte spotrebič pod dohladom, pretože može dôjst' k vznieteniu.
- Spotrebic je určený na ohrev potravin a nápojov. Susenie potravin alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papuc, spongi, vlhkej handry a podobnych predmetov moze viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Ak zo spotrebica vychadza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu pripadných plamečov.
- Ohrievanie napojoy v mikrovnnej rure moze mat' za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipuláciis nadobou je potrebné postupovat' opatrne.
- Obsah fliaš na kímenie a nádob s detskou vyživou sa pred konzumaciou musí premiesat' alebo pretrepat' a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
Vajcia v škrupine a cele vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebici ohrievat, pretoze možu explodovat', a to aj po ukončeni mikrovlného ohrevu.
- Spotrebič by mal byt' pravidelne Čisteny a vsetky zvyšky jegla odstránene.
- Na Čistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistice.
- Na cistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívine prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poškrabat' povrch, co moze spôsobit' rozbitie skla.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v Čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, co by mohlo nepriaznivo ovplyvniţ' jehoŽivotnost' a pripadne vyustit' do nebezpečnej situácie.
2. BEZPEČNOSTné POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstránte vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pouny na instaláciu dodané so spotrebicom. - Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ázký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
- Spotrebič net'ahajte za rukovát'.
- Spotrebič nainstalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré spiña požiadavyk na instaláciu.
Dodržiavajte požadovanú minimánu vzdialenost' od inych spotrebicov a nábytku. - Pred namontovanim spotrebica skontrolujte, cisavirka rury otvaraju bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrický systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musí spínat' požiadavykynormy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 444 (460) mm |
| Šírna kuchynskej skrinky 560 mm | |
| Híbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm | |
| Výška prednej Časti spotrebiča 455 mm | |
| Výška zadnej Časti spotrebiča 440 mm | |
| Šírna prednej Časti spotrebiča 595 mm | |
| Šírka zadnej Časti spotrebiča 559 mm | |
| Híbka spotrebiča 567 mm | |
| Híbka zabadovaného spotrebiča 546 mm | |
| Híbka s otvorenými dvierkami 882 mm | |
| Minimálna veřkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestnénu spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napájaceho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky 3.5x25 mm |
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prudom.
Vsetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovany elektroinstalater.
- Spotrebic musí byt'uzemnený.
- Uistite sa, ze parametre na typovom stitku su kompatibilné s elektrickým napātim zdroja napájania.
Vzdy pouzivaje spravne nainstalovanu zasuvku odolnuro proti narazom.
- Nepoužívajte viacásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, ze zastrocka a privodny elektricky kabel nie su poskodené. Ak privodny elektricky kabel spotrebica treba vymenit', tuto operaciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napajacie elektrické kable dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebica alebo vyklenku pod spotrebicom najma vtedy, kad su dvierka horuce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych Časti pod napatim a izolovanych Časti treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončeni instalácie. Po instalácii sa uistite, ze mate przystup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvoǐnéná, nezapájte donej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kabel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správy odpájacie zariadenia: ochrannes istiće alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat'z držiaka), uzemnenia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musi mat' opajacie zariadenie, ktoré umozni odpojenie spotrebica od elektrickej siete na vsetkych poloch. Vzdialenost'kontaktov opajacieho zariadenia musi byt'minimalne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prudom alebo vybuchu.
- Tento spotrebic je urcený iba na použitie v domácnosti (vo vnútri).
- Nemeinte technické paramètre tohto spotrebica.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebić poças prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebic po každom použiti vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho uniknut' horuci vzduch.
- Spotrebic neobsluhujte s mokrymi rukami alebo ke'd' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvjate tlak.
- Spotrebic nepoužívajte ako pracovné alebo skladováci povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Použivanie prisad s alkoholom moź spósobit'zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebicom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknute horlavymi latkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blízkosti ani nan.
- Nepoužívajte funkciu mikrovin na predhriatie rúry.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
- Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej upravy:
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebíca alobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebíča vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmrure nenechavajtevlhký riad ani potraviny.
- Pri odstrańovani alebo instalacii prislušenstva budte opatrni.
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica. - Tento spotrebic je urceny iba na priapravu jegál. Nesmie sa používat' na iné účely, napriklad vyhrev miestnosti.
Dvierka rury musia byt' vždy pri pečeni zavreté. - Pri instalacii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevázky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa može vytvorit' teplo a vlhkest'a možu sposobit'nasledné poskodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvarajte, kým spotrebič po použítí uplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' ačistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poskodenia spotrebica.
Pred vykonávaním udžby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zăstrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrlujte, Či je spotrebič studeny. Existuje riziko,Že sklenenié panely možu prasknút'.
- Ak su sklenené panely dvierok poskodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obratte sa na autorizované servisné stredisko.
PriVyberani dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka su t'azké!
- Po kaźdom použiti utrite dutinu rúry, otočné tanier a dvierka dosucha. Para vytvorená poças prevadzky spotrebíça kondenzuje na stenách dutiny aMZe spôsobit' koróziu.
- Spotrebič pravidelne Čistite, aby ste predisci znehodnoteniu povrchového materiaílu.
- Zvyšky tuku alebo potravin v spotrebici možu pri mikrovlnnej prevadzke spősobit' požiar a elektrické iskrenie.
- Spotrebic cistite vlhkou mäkkou handrickou. Použivajte iba neutralne saponáty. Nepouživajte abrazívne vyrobky, špongie s abrazívnou vrstvous, Rozpuš'adla ani kovové predmety.
- Ak použírate sprej načistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na Jeho obale.
2.5 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
- Informação o Žiarovke/Žiarovkách vnutri tohto vyrobku a nahradnych dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovsky su navrhnute tak, aby odolali extremnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkest, alebo slúžia ako ukazovatele prevadzkového stavu spotrebica. Nie su urcené na použivanie iným spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Používajte ibažiarovky s rovnakymi technickymi parametrami.
2.6 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obr'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba origináne náhradné diely.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebica sa informujte na mestskom alebo obecnom urade.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Privodný elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebic i zlikvidujte ho.
- Odstrante západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebici.
3. POPIS VYROBKAU
1 Ovladaci panel
2 Ovladač funkci ohrevu
3 Displej
4 Otočný ovládač
5 Ohrevny prvok
6 Generator mikrovnjej rury
7 Osvetlenie
8 Hriadel otočného taniera
3.2 Príslušenstvo
Suprava otočného taniera Na priopravu Jedla.
Komplet rostov na grill Na grilovanie.


4. AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RÜRU
4.1 Zasúvacie ovládače
| 12:34 | Ked' je ovládač funkci ohrevu v polohe Vyp., displej sa prepne do pohotovostného režimu. |
| 88:88°8888°g h:min:s watt STOP | Displej s kúčovými funkciami. |
Liša priebehu - pre teplotu alebo Čas. Čiarovýukazovatel je uplné Červeny, ked'rua dosiahneneastavenú teplotu.
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Pré cistenie
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Ako nastavit: Gril
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu mikrovlnnej rúry
Maximány nastaveny Čas funkcie mikrovin závisí od vykonu, ktorý nastavíte:
| MIKROVLNNY VÍKON MAXIMÁLNY ČAS | |
| 100 – 600 W 59:55 minút. | |
| Viac ako 600 W 7 minút |
i Ak otvorite dvierka, funkcia mikrovin sa vypne. Ak ju chcete znova spustit, zatvorte dvierka. Stlačte tlacidlo: OK
6.3 Funkcie ohrevu
Standardné funkcie ohrevu
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
| Tekutina | Zohrievanie nápojov a polievok, rozsah vykonu: 800 – 1 000 W |
| Zohrievanie | Ohrev vopred pripravenych a drobnychPokrmov, rozsah vykonu: 300 – 700 W |
| Rozmrazovanie | Rozmrazovanie mäsa, rýb, koláčov, rozsah vykonu: 100 – 200 W |
| Roztopenie | Rozpustenie Čokolády a masla, rozsah vykonu: 100 - 400 W |
| Popcorn | Príprava popcornu, rozsah vykonu: 700 - 1 000 W |
| Gril | Na grilovanie tenkých kúskov Jedla a na priapravu hrianok. |
| Vysoká intenzita grinlu | Na priopravu Jedla v krátkom Čase a jeho zapečenie s vysokou intenzitou grinlu. Rozsah vykonu: 100 - 500 W. |
| Nizka intenzita gri-lu | Na priopravu Jedla v krátkom Čase a jeho zapečenie s nízkou intenzitou gri-lu. Na dusenéPokrmy, aka su zapečné zemiaky alebo lasagne. Rozsah vykonu: 100 - 500 W. |
| Mikrovlnná rúra | Zohrievanie, varenie, rozsah vykonu: 100 - 1 000 W |
| Ponuka | Vstup do ponuky: Sprievodca pečením, Nastavenia. |
6.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením
KaždýPokrm v tejto podponuke má odporucanú funkciu. Pocas pripravy možete nastavit'cas.
| Sprievodca pečením – na rýchlu priťravu tokru m s predvolenými nastaveniami: | |||
| Krok Č. 1 Krok Č. | 2 Krok Č. 3 Krok Č. 4 | ||
| = | × | P1 - P12 | OK |
| Vstúpte do ponuky. Vyberte Sprievodca pečením. Stláčte OK | Vyberte tokrm. Stlăčte tlačidlo OK | Vložte tokrm do rúry. Potvrd'te nastavenia. | |
6.5 Sprievodca pečením
| Legenda | |
| ® | Funkcia s mikrovlném výkonom. Používajte príslušenstvo vchodné pre mi-krovlné rúry. |
| — | Ároveř roštu. |
| Pokrm Hmotnost' Ürovečn roštu/príslušenstvo Trvanie | ||||
| Hydina | ||||
| P1 Celé kurča 1,1 kg | Stojan s nizkym držteným roštom; keramický alebo skleneny pekáč Použite svoje oblúbené koreniny. | 35 min | ||
| P2 Kurča, dve polovice | 0,6-0,7 kg na polovicu | |||
| Ryby | ||||
| P3 Celá ryba 0,6 kg | Stojan s nizkym držteným roštom; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pokrm zakryte tokrievkou s nokořkými otvormi, ktorá sa može používat' v mi-krovlnej rúre. | 7 min | ||
| P4 Rybie filé 0,5 kg; 150 | g na filetu | Stojan s nizkym držteným roštom; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pokrm zakryte tokrievkou s nokořkými otvormi, ktorá sa može používat' v mi-krovlnej rúre. | 4 min | |
| Zelenina/prilohy | ||||
| P5 Brokolica 0,5 kg | točný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pridajte 50 ml vody. Pokrm zakryte po-krievkou s noekolkými otvormi, ktorá sa može používat' v mikrovlnnej rúre. | 8 min | ||
| P6 Karfiol 0,5 kg 8 min | ||||
| P7 Karfiol, mra-zený | 0,5 kg 12 min | |||
| P8 Hrášok, mra-zený | 0,5 kg 10 min | |||
| P9 Zemiaky v šupke | 0,5 kg 10 min | |||
| P10 Ryža 0,2 kg | točný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pridajte 400 ml vody. Pokrm zakryte po-krievkou s noekolkými otvormi, ktorá sa može používat' v mikrovlnnej rúre. | 12 min | ||
| Gratinované jedlá | ||||
| P11 Zapečené ze-miaky (surové zemiaky) | 1,1 kg | stojan s nízkym droteným rostom; keramický alebo skleneny pekáčmin | 37 min | |
| P12 Lasagne so suchými rezan-cami | 1 - 1,5 kg 35 | |||
7.ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Časové funkcie
| Funkcia Časovača Aplikácia | |
| Časomer. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál. | |
| STOP | Čas prižravy. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál a funkcia ohrevu sa vypne. |
| Odklad nastavenia Času. Odklad začiatku a/alebo konca varenia. | |
| ⓸ | Časovač. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost' rúry. Časovač zapnete a vypnete tak, Že zvolíte: Ponuka, Nastavenia. |
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie: Presný Čas | ||
| Krok Č. 1 Krok Č. 2 Krok Č. | 3 | |
| Presný Čas zmenité tak, Že vstúpite do po-nuky a vyberiete Nastavenia, Presný Čas. | Nastavte hodiny. | Stlačte tlačidlo: OK |
| Nastavenie: Časomer | ||||
| Krok Č. 1 | Na displeji sa zobraź: 0:00 | Krok Č. 2 Krok Č. 3 | ||
| Stlačte tlacidlo: | Nastavte funkciu Časo-mer | Nastavte funkciu Časo-mer | Stlačte tlacidlo: OK | |
| i Časovač začne ihnéć odpočítavat'. | ||||
| Táto funkcia je k dispozífii len pre: Gril, Nízka intenzita grilu, Vysoká intenzita grilu. | ||||
| Nastavenie: Čas pripray | ||||
| Krok Č. 1 Krok | Č. 2 | Na displeji sa zobraź: 0:00 STOP | Krok Č. 3 Krok | Č. 4 |
| Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. | Opakovane stlačte: | Nastavte Čas va- renia. | Stlačte tlačidlo: OK. | |
| Časovač začne ihned' odpočitavat'. | ||||
| Táto funkcia je k disposićii len pre: Gril, Nízka intenzita grilu, Vysoká intenzita grilu. | ||||
| Nastavenie: Odklad nastaveniaČasu | |||||||
| Krok Č.1 | Krok Č.2 | Na di-spleji sa zobrazi: presný Čas ŠSTART | Krok Č.3 | Krok Č.4 | Na di-spleji sa zobrazi: STOP | Krok Č.5 | Krok Č.6 |
| Vyberte funkciu ohrevu. | Opakova-ne stlačte: | Nastavte Čas spu-stenia. | Stlačte tlačidlo: OK. | Nastavte Čas skoně-nia. | Stlačte tlačidlo: OK. | ||
| Časovač začne odpočítavat' v nastavenom Čase spustenia. | |||||||
| Táto funkcia je k dispozícii len pre: Gril. | |||||||
8. POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO
8.1 Vlozenie príslušenstva
Používajte iba vchodné kuchynský riad a material. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vchodné pre mikrovlnnú ruru v kapitole „Tipy a rady".
| Súprava otočného taniera: Jedlo vždy priapravujte na suoprave otočného taniera. Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadelá otočného taniera. Otočné skleneny tanier umiestnite na vodiaci kruh. Používajte iba suapravu otočného taniera dodanú s rúrou. | |
| Komplet rostov na gril: Grilovací rost postavte so silikónovými păticami dole na suapravu otočného taniera. |
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
9.1 Blokovanie
| Táto funkcia predchódza náhodnej zmene funkcie rúry. | ||
| Zapnite ju, ked' je rúra zapnutá – nastavená priprava tokru muPokracuje, ovládací panel je zablo-kovaný. Zapnite ju, ked' je rúra vypnutá – rúra sa nedá zapnú't, ovládací panel je zablokovaný. | ||
| - stlačte a podržte, ak chce-te zapnú't funkciu. Zaznie zvukový signál. | - stlačte a podržte, ak to chcete vypnú't. | |
| ① 3x bazliká, ked' sa blokovanie zapne. | ||
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmenite ziadne z nastaveni, rura sa z bezpečnostnych dovodov po urcitom chase vypne.
| °C (h) | ● |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri tychto funkciách: Osvetlenie rúry, Odklad nastavenia Času.
9.3 Chladiaci ventilador
Ak je rúra zapnutá, automaticicky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladné. Ak vypnete rúru, chladiaci ventilátormöze zostat'včinnosti, kym rúra nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporučania pre mikrovlnu rúru
① Pod'me varit!
Jedlo neklad'te priamo na otočné tanier. Vždy použite riad vchodné do mikrovlnnej rúry.
Kuchynský riad položte do strodu otočného taniera.
Uistite sa, ze maju jeglo a kuchynsky riad polozené na otočnom tanieri izbovú teplotu. Kontakt s prilis horucimi alebo chladnými predmetmi moze sposobit prasknutie otočného taniera.
V polovici Rozmrazovania otočte jeglo na druhú stranu alebo premiesajte.
TekutéPokrzy obcas premiesajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Jedlo pred pripravou a zohrievanim prikryte.
Pri ohreve napojoy vlozte do flase alebo pohara lyzicu, aby ste zabezpecili lepsiu distribuciu tepla.
Potraviny vkladajte do rury bez obalu. Hotové baléné jeglá možete vložit' do rury iba ked' je obal vchodné pre mikrovlné rury (pozrite si informácie na obale).

Varenie v mikrovlnnej rúre
Jedlo varte prikryte. Ak chcete vytvorit'chrumkavu korku, jaklo varte odkryte.
Riad neprevarte priliš vysok nestavenim vykonu a casu. Jedlo moze vyschnut, prihoriet alebo sposobit' požiar.
Ruru nepouživajte na varenie vajicok v skrupine ani slimakov v ulite, pretoze by mohli vybuchnut'. Zitok alebo volske oka pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varenim poprepichujte vidlickou.
ZeleninuPokrajajte na rovnako veiké kusy.
Po vypnuti rury vyberte jeglo a nechajte ho niekolko minut odstat, aby sa teplo rovnomerne Rozptylilo.

Rozmrazovanie y mikrovnnej rúre
ZmrazenyPokrm rozbalte a polozte na maly tanier obrateny hare dnom vlozeny do nadoby na zachytavanie odmrazenej vody, priadne pouzite Rozmrazovaci rost alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekat'.
Následne rozmrazené kúsky odoberte.
10.2 Kuchynska riad a materiały vchodné do mikrovnnej rúry
Použivajte iba kuchynský riad a materiały vchodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabuǐku nizšie ako referenciču.
| Kuchynský riad/materiál | ||||
| Sklo a porcelain vchodné na použitie v rúre bez kovovych prvkov, napr. teplovzdorné sklo | √ | √ | √ | √ |
| Sklo a porcelain nevhodné na použitie v rúre bez striebra, zlata, platiny alebo iních ko-vovych ozdòb | √ | XXXX | ||
| Sklo a sklokeramika vyrobe-né z materiálu vchodného na použitie v rúre/mrazuvzdor-neho materiálu | √ | √ | √ | √ |
| Keramický a hlinený riad bez kremečovych alebo kovovych prvkov a glazúry, ktoré obsa-hujú kov | √ | √ | X | X |
| Kuchynský riad vyrobený z porcelain, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovātiach | XXXX | |||
| Teplovzdorný plast až do 200 °C | √ | √ | X | X |
| Kartón, papier XXX | √ | |||
| Potravinová fólia vchodné do mikrovlnnej rúry | √ | XXXX | ||
| Kuchynský riad/materialiál | ||||
| Fólia na pečenie suzáverom vchodnám pre mikrovlné rúry | √ | √ | X | X |
| Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliatiny | XXX | √ | ||
| Formy na pečenie, s Čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou | XXX | √ | ||
| Kuchynský riad vchodný do mikrovlnej rúry, napr. zape-kaci pekác | XXX | √ | ||
| Komplet roštov na gril XX | √ | √ |
10.3 Odporučané nastavenia vykonu pre rozne druhy Jedla
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty
Informácie pre skúšobné ustavy
Testy podla normy IEC 60705.
| FUNKCIA MI-KROVLNNEJ RÜ-RY | POWER (W) | (kg) | (min) | ||
| Piškótvý koláč 600 | 0.475 Súprava | otočného taniera | 5-7- | ||
| Faširka 500 0.9 Súprava | otočného taniera | 18-20- | |||
| Vaječný námyp 500 1 | Súprava | otočného taniera | 15-17- | ||
| Rozmrazovanie mäsa | 200 0.5 Súprava | otočného taniera | 8-9- |
| Použitie funkcie: Mikrovlnný grill. Použite dolný grilovací rost. | ||||
| KOMBINOVANÁ FUNK- CIA MIKROVLNNEJ RÜRY | POWER (W) Úroveř intensitygritu | (min) | i | |
| Zapečné zemiaky, 1,1 kg | 300 nízka 30 - 35 - | |||
| Kurča, 1,1 kg 300 vysoká | 30 - 35 Māso vložte do | okráhlej sklenenej námoby. | ||
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čisteniu

Cistiacepro-striedky
Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namocenou v teplej vode s prídavkom Čistiaceho prostriedku.
Načistenie kovovych povrchov použite Čistiaci roztok.
Skvrny vycistite s miernym cistiacim prostriedkom.

Kazdodenné používanie
Dutinu očistite po každom použiti. Hromadenie tuku alebo iních zvyškov možeme na nasledok vznik požiaru.
Strop rúry opatrne vycistite od zvyškov jegla a tuku.
Jedlo v rúre neskladujte dlhsie ako 20 minút. Dutinu po každom použití vysuste jemnou handričkou.

Prislušenstvo
Po každom použiti vyčistite vsetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Pred Čistením počkajte, kým otočný tanier vychladne. Hroží riziko, Že otočný tanier može prasknút'. Použite mäkkú handricku namocenu v teplej vode s jemným Či-stiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu.
Nelepíve prislušenstvo nečistite abrazívnymi Čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.
12. RIESENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Co robit', ak...
V pripadoch, ktoré nie su uvedené v tejto tabulke, sa obratte na autorizované servisné stredisko.

Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva
Rúra sa nedá zapnú't' ani používat'. Rúra je správné pripojéná ku zdroju elektrické-ho napájania.
Rúra sa nezohrieva. Deaktivovalo sa automatické vypinanie.
Rúra sa nezohrieva. Nie je vypálená poistka.
Rúra sa nezohrieva. Blokovanie je vypnuté.

Komponenty
Otočný tanier vydáva zvúky. Pod otočnám tanierom su zvyšky jegla.
| ?Chybové kódy | |
| Displej zobrazije... Skontrolujte, Či... | |
| 0:00 Došlo k výpadku napájania. Nastavte presný | Čas. |
| Ak sa na displeji zobrazí chybový kód, ktorý nie je v tabulke, vypnite domovú poistku a restartujte rúru. Ak sa chybový kód objaví znova, obrat'te sa na autorizované servisné stredisko. | |
12.2 Servisné udaje
Udaje potrebné pre autorizované servisné stredisko najdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachadza na prednom rame dutiny rúry. Neodstrañujte typový štítok z dutiny rúry.
| Odporćame vám, aby ste vyplnili nasledujúce udaje: | |
| Model (MOD.) | |
| Čislo produktu (PNC) | |
| Sériové Číslo (S.N.) | |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Üspora energia
Uistite sa, ze dvierka rury su poças jej prevadzky zatvorené. Poças pecenia dvierka rury neotvarajte prilis chasto. Tesnenie dvierok udrziavaje ciste a uistite sa, ze je upevnene na svojom mieste.
Ak je to mozné, ruru pred pecenim nepredhrievajte.
Ked' pripravujete niedkoPokromov naraz, zachovajte co najkratsie prestavyk medzi pecenim.
Pecenie's vypnutym osvetlenim
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
14. ŠTRUKTÍRA PONUKY
14.1 Ponuka
| - - vyberte pre vstup do Ponuka. | |
| Ponuka štruktúra | |
| Sprievodca pečením | Nastavenia |
| Krok Č. 1 Krok | Č. 2 Krok Č. 3 Krok | Č. 4 Krok Č. 5 | ||
| 三 | OK | 01 - 09 | OK | |
| Vyberte Ponuka, Nastavenia. | Potvrd'te nasta- venia. | Vyberte nasta- venie. | Potvrd'te nasta- venia. | Upravte hodnoty a stlačte OK |
| Nastavenia | |||||
| O1 Presný Čas Zmenit' O2 Jas displeja 1 - 5 | |||||
| O3 Tóny tlacidiel 1 – Pipnutie | 2 – Cvaknu-tie3 – Vypnuty zvuk | O4 H | asitost' zvuku 1 - 4 | ||
| O5 Časovač Zap./Vyp. O6 Osvetlenie rúry Zap./Vyp. | |||||
| O7 Režim Demo Aktivačný | kód: 2468 | O8 Verzia softnéru Kontrola | |||
| O9 Zrušit' věsetky nastavenia | Áno/nie | ||||
Notice-Facile