KTD1020 - Dvd prehrávač Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KTD1020 Soundmaster vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur KTD1020 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Dvd prehrávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KTD1020 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KTD1020 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU KTD1020 Soundmaster
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale. Materiály sú recyklovateľné podľa ich označenia. Opätovným používaním materiálov alebo inými formami recyklácie starých zariadení a obalov významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. V prípade potreby vyberte batérie a osobné údaje pred bezplatnou likvidáciou a informujte sa na miestnom úrade o zodpovednom mieste likvidácie.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárať! Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ. Vykonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.
Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.
Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdať všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez
ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu. Odovzdávajte len úplne vybité batérie. *) označenie Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo
- Zariadenie je vybavené „laserom triedy 1“. Nevystavujte sa laserovým lúčom, pretože môžu spôsobiť poranenie očí.
- Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
- Chráňte zariadenie pred vlhkosťou.
- Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
- Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že sieťové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
- Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukoľvek poškodeniu napájacieho kábla.
- Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu.
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať manipulovať.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymeniť.
- V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja sieťového napätia.
- Deti musia byť pri používaní zariadenia pod dohľadom rodičov.
- Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
- Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY!
- Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklaďte na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
- Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
- Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
- Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
- Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
- Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjsť k rušeniu rozhlasového príjmu.
- Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
- Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
- Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
- Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
- Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
- Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu.
- Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
2. Senzor diaľkového ovládania
- Stlačením zmeníte zdroj
- Stlačením a podržaním aktivujete funkciu párovania v režime BT alebo odpojíte existujúce spárované zariadenie BT
- Stlačením vyberiete predchádzajúcu skladbu v režime CD/USB/FM/BT
- Stlačením sa vrátite do predchádzajúcej ponuky
- Stlačením vyberiete nasledujúcu skladbu v režime CD/USB/DAB/FM/BT
- Stlačením vyberiete alebo preskočíte výber
- Otočením sa presunutie smerom nahor alebo nadol na obrazovke ponukyKTD1020/Návod na používanie v slovenčine
- Pripojenie pre zariadenie USB na prehrávanie hudby
- Pripojenie na nabíjanie mobilného zariadenia
Sloty pre externé moduly podmieneného prístupu (CA).
- ZAPNUTIE jednotky alebo uvedenie jednotky do POHOTOVOSTNÉHO režimu
- Zmena jazyka zvuku a zvukovej stopy v režime DVB- T2/DVB-C.
- Zväčšenie stránky teletextu
- Prepínanie medzi režimom televízie a rádia v režime DVB-T2/DVB-C
- Stlačením zapnete/vypnete funkciu prehľadávania na CD.
- Stlačením a podržaním sa rýchlo presuniete späť na disku CD a USB
- Stlačením vyberiete predchádzajúcu skladbu na disku CD a USB
- Stlačením vyberiete príslušný zdroj ZVUKU. (DAB/FM/BT/TV/CD)
- Stlačením sa presuniete smerom doľava na obrazovke ponuky
- Stlačením preskočíte začiatok aktuálneho/predchádzajúceho/nasledujúce ho albumu
- Stlačením vyberiete predchádzajúci/nasledujúci predvolený kanál v režime FM, DAB a DVBT2/DVB-C
- Podržanie teletextu na aktuálnej stránke v režime DVB-T2/DVB-C;
- Zobrazenie informácií o aktuálne prehrávanom programe v režime DVB- T2/DVB-C/DAB/CD/FM.
21. PODSTRÁNKA/STRÁNKA+/-
- Zobrazenie podstránok pri použití teletextu v režime DVB-T2/DVB-C; Prehľadávanie predchádzajúcej stránky úpravy kanálov/tabuľky zoznamu v režime DVB-T2/DVB-C.
- Zobrazenie zoznamu obľúbených položiek v režime DVB-T2/DVB-C.
- Opakovanie prehrávania na CD a USB.
- Stlačením vyberiete nasledujúcu skladbu na disku CD a USB
- Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu ponuku
- Stlačením a podržaním aktivujete funkciu párovania v režime BT alebo odpojíte existujúce spárované zariadenie BT
- Výber alebo preskočenie nasledujúcej ponuky v režime BT/CD/USB
Vstup alebo ukončenie ponuky nastavenia televízora.
1. Zatlačením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diaľkového ovládania.
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že póly (+) a (-) na batériách zodpovedajú pólom
Pomocou pribaleného zdroja pripojte jednotku k vhodnému sieťovému napájaniu. Po zobrazení úvodnej obrazovky sa spustí naposledy používaný režim počúvania. Pri prvom spustení jednotky sa nastavenie sprievodcu spustí automaticky. HLAVNÁ PONUKA (VÝBER ZDROJA) Stlačením tlačidla „SOURCE“ na diaľkovom ovládači alebo „ “ na jednotke si môžete vybrať z nasledujúcich režimov: DAB, FM, Bluetooth®, CD, TV (DVB-T2, DVB-C, HDMI,USB)
Zapnutie/vypnutie Stlačením gombíka „ “ na jednotke alebo tlačidla „ “ na diaľkovom ovládači zapnete jednotku. Opätovným stlačením gombíka „ “ alebo tlačidla „ “ na diaľkovom ovládači vypnete jednotku. Výber režimov Počas režimu zapnutia opakovaným stláčaním tlačidla „ “ na jednotke prepínate medzi režimami, prípadne stlačte požadovanú funkciu na diaľkovom ovládači. Nastavenie hlasitosti Otáčaním gombíka „VOLUME“ na jednotke alebo stlačením tlačidla „V+/-“ na diaľkovom ovládači znížite alebo zvýšite hlasitosť. POZNÁMKA: Ak nastavíte hlasitosť nad 26, potom zariadenie vypnete a znova zapnete, hlasitosť sa automaticky obnoví na výrobné nastavenie. Stlmenie Ak počas režimu prehrávania stlačíte tlačidlo „ “ na diaľkovom ovládači, zvuk z reproduktora nebude počuť. Opätovným stlačením tlačidla „ “, tlačidla „V +/-“ na diaľkovom ovládači alebo otáčaním gombíka „VOLUME“ zrušíte funkciu stlmenia zvuku. Zvuk bude z reproduktorov opäť počuť.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
EKVALIZÉR K dispozícii je niekoľko predvolených režimov EQ: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock a My EQ. V nastaveniach Môj EQ si môžete vytvoriť vlastný EQ s vlastnými nastaveniami basov a výšok.
Nastavte manuálnu alebo automatickú aktualizáciu času, formát času, časovú zónu a svitanie.
JAS Počas režimu zapnutia môžete zmeniť podsvietenie na High, Medium alebo Low. V pohotovostnom režime to môžete zmeniť na High alebo Medium. JAZYK Zmeňte podľa svojho výberu.
DAB Pri prvom použití jednotky alebo ak je zoznam staníc prázdny, rádio automaticky úplné vyhľadávanie za účelom zistiť, ktoré stanice sú dostupné. Na aktualizáciu zoznamu staníc možno budete musieť spustiť vyhľadávanie manuálne, a to kvôli jednému z nasledujúcich dôvodov: ➢ Z času na čas môžu byť k dispozícii nové stanice. ➢ Stanice sa zrušia alebo sa už nedajú prijímať (v zozname staníc sú neplatné stanice označené otáznikom pred názvom). ➢ Ak po pôvodnom vyhľadávaní nebol príjem dobrý (napríklad anténa nebola zdvihnutá), môže to mať za následok prázdny alebo neúplný zoznam dostupných staníc. ➢ Ak máte slabý príjem niektorých staníc, ktorý spôsobuje prerušovanie zvuku, pravdepodobne si budete želať, aby sa v zozname nachádzali len stanice s dobrou intenzitou signálu. Vyberte funkciu DAB opakovaným stláčaním tlačidla „ “ na jednotke alebo stláčaním tlačidla „DAB“ na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí „DAB“. Úplné vyhľadávanie Stlačte tlačidlo „MENU“, tlačidlami „▲/▼“ vyberte funkciu „Full scan“ a stlačením tlačidla „OK“ to potvrďte. Jednotka spustí automatické vyhľadávanie. Po dokončení vyhľadávania sa rádio vráti k prehrávaniu predtým vybranej stanice alebo prvej stanice v zozname staníc. Výber staníc
1. Pomocou tlačidla „▲/▼“ na diaľkovom ovládači alebo otáčaním tlačidla „NAVIGATE“ na
jednotke prechádzajte zoznamom staníc. 2. Stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládači alebo na jednotke zmeníte stanicu.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Niektoré stanice sú sekundárne služby spojené s primárnym kanálom a sú dostupné len v určitom čase. Každá stanica, ktorá má pridružené sekundárne služby, je označená dvojitou šípkou smerujúcou doprava. Normálne (primárne) stanice sú uvedené s jednou dvojitou šípkou a sekundárne sú uvedené inak ako normálne s dvojitou šípkou smerujúcou doľava. Manuálne ladenie Okrem bežného spôsobu vyhľadávania môžete kanál/frekvenciu naladiť aj manuálne. To môže byť užitočné pri nastavovaní antény na dosiahnutie čo najlepšieho príjmu a pri vyhľadávaní konkrétneho kanála na aktualizáciu zoznamu staníc.
1. Stlačte tlačidlo „MENU“ na jednotke alebo diaľkovom ovládači.
2. Vyberte možnosť „Manual tune“ a stlačením tlačidla OK to potvrďte.
3. Pomocou tlačidla „▲/▼“ na diaľkovom ovládači alebo otáčaním gombíka „NAVIGATE“ na
Poznámka: Zväčšený obdĺžnik označuje prah kvality zvuku – ak intenzita signálu, ako ju označujú plné obdĺžniky, klesne pod tento prah, kvalita zvuku sa zhorší. Jednotka zároveň vyhľadáva všetky stanice DAB na vybranej frekvencii a aktualizuje zoznam staníc o všetky nájdené nové stanice. Ak chcete počúvať niektorú z nájdených staníc, vráťte sa na obrazovku „Now playing“ a vyberte požadovanú stanicu zo zoznamu staníc ako zvyčajne. Predvolenia Jednotka má 40 pamäťových predvolieb pre frekvencie DAB. Uloženie stanice do pamäťovej predvoľby
sa na displeji nezobrazí „Preset Store“. Predvoľby (1 – 40) sa zobrazia ako „Empty“ alebo s aktuálne uloženým názvom stanice.
3. Pomocou tlačidla „▲/▼“ na diaľkovom ovládači alebo otáčaním gombíka „NAVIGATE“ na
jednotke vyberte pamäťovú predvoľbu, potom stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači alebo na jednotke, aby ste uložili aktuálne prehrávanú stanicu. Po potvrdení uloženia predvolenej stanice sa displej vráti na obrazovku „Now playing“. Poznámka: Ak je pamäťová predvoľba už obsadená, môžete jednoducho nahradiť starú novou. Nie je potrebné odstrániť starú predvolenú stanicu. Vyvolanie predvolenej stanice Nakrátko stlačte tlačidlo „PROGRAM“, na displeji sa zobrazí „Preset Recall“. Pomocou tlačidiel „▲/▼“ na diaľkovom ovládači alebo otáčaním tlačidla „NAVIGATE“ na jednotke vyberte jednu z uvedených predvolených staníc. Potom stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládači alebo na jednotke vyberte vybranú predvolenú stanicu.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Informácie DAB Počas prehrávania stanice sa na obrazovke zobrazuje názov stanice a informácie DLS (segment dynamického označenia) vysielané stanicou, ako napríklad názov programu, názov skladby a kontaktné údaje. Dlhé informácie DLS, dlhšie ako 16 znakov, sa posúvajú krížikom. Pri každom stlačení tlačidla „INFO“ sa zobrazí ďalší súbor informácií, ktoré sa cyklicky menia: text DLS, informácie DL Plus (zobrazujú sa len v prípade, že ich vysiela stanica), intenzita signálu, typ programu, názov súboru, číslo kanála/frekvencia, chybovosť signálu, prenosová rýchlosť, variant DAB, čas a dátum. Poznámka: DL Plus predstavuje ďalšie informácie, ktoré môžu stanice vysielať a dočasne ukladať do rádia. Ak sa chcete kedykoľvek vrátiť na predvolenú obrazovku „Now playing“, stlačte a podržte tlačidlo „INFO“. Odstránenie (odstránenie staníc, ktoré sú v zozname, ale nie sú dostupné) Stlačte tlačidlo „MENU“, vyberte funkciu „Prune Invalid“ a stlačením tlačidla „OK“ to potvrďte. Týmto odstránite všetky neplatné stanice, ktoré sú v zozname staníc pred názvom stanice označené symbolom „?“. Kompresia dynamického rozsahu Táto funkcia redukuje rozdiel medzi najhlasnejším a najtichším vysielaným zvukom. Vďaka tomu budú tiché zvuky porovnateľne hlasnejšie a hlasné zvuky porovnateľne tichšie. Poznámka: DRC funguje iba vtedy, ak ho pre konkrétnu stanicu vysielač aktivuje Zmena nastavenia DRC
Režim rádia FM získava analógové rádio z pásma FM a zobrazuje informácie RDS (systém údajov rádia) o stanici relácii (ak sa vysiela). Vyberte funkciu FM opakovaným stláčaním tlačidla „ “ na jednotke alebo tlačidla „SOURCE“ na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí „FM“. Vyhľadávanie stanice v režime FM Automatické vyhľadávanie Stlačte tlačidlo „BROWSE“ na diaľkovom ovládači. Jednotka bude prehľadávať frekvencie pásma FM a na displeji zobrazí aktuálnu frekvenciu. Nájdené rozhlasové stanice sa uložia do zoznamu staníc. Manuálne vyhľadávanie Stláčaním tlačidiel „ / “ na diaľkovom ovládači alebo na jednotke môžete vykonať manuálne ladenie v krokoch po 50 kHz. Predvolenia Jednotka má 40 pamäťových predvolieb pre frekvencie DAB, ktoré fungujú rovnako ako predvoľby v režime DAB.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Informácie FM Počas prehrávania rádia FM sa na obrazovke zobrazuje frekvencia rozhlasovej stanice alebo, ak sú k dispozícii informácie RDS, názov stanice a všetky ďalšie informácie „Radio Text“. Ak nie sú k dispozícii žiadne informácie, iba frekvencia, zobrazí sa hlásenie „NO Radio Text“. Pri každom stlačení tlačidla „INFO“ sa zobrazí ďalší súbor informácií, ktoré sa cyklicky menia: text rádia RDS, typ programu, frekvencia, mono/stereo, čas a dátum. Ak sa chcete vrátiť na predvolenú obrazovku „Now playing“, stlačte a podržte tlačidlo „INFO“. Nastavenie vyhľadávania Pôvodne je nastavené, že sa vyhľadávanie FM zastaví na akejkoľvek dostupnej stanici (VŠETKY stanice). To môže mať za následok nízku kvalitu zvuku zo slabých staníc. Možnosti sú: Všetky stanice | Len silné stanice. Zmena nastavení vyhľadávania, aby sa vyhľadávanie zastavilo len na staniciach s dobrou intenzitou signálu:
„Strong stations only“. Opätovným stlačením tlačidla „OK“ to potvrďte. Nastavenia zvuku Predvolene sa všetky stereostanice reprodukujú v režime stereo. V prípade slabých staníc to môže mať za následok nízku kvalitu zvuku. Kvalitu zvuku možno zlepšiť použitím zvuku mono. V ponuke „Audio Setting“ sú tieto možnosti: Stereo povolené | Vynútené mono Prehrávanie slabých staníc v režime mono:
položku „Forced mono“. Opätovným stlačením tlačidla „OK“ to potvrďte. BLUETOOTH Skladby môžete počúvať z multimediálneho zariadenia, ak je k zariadeniu pripojené cez Bluetooth. Pred prvým pripojením zariadenia Bluetooth k tejto jednotke je potrebné ho spárovať. Párovanie zariadení Bluetooth Poznámka: ➢ Prevádzkový dosah medzi touto jednotkou a zariadením Bluetooth je približne 10 metrov (bez akéhokoľvek objektu medzi zariadením Bluetooth a jednotkou). ➢ Pred pripojením zariadenia Bluetooth k tejto jednotke sa uistite, že poznáte charakteristiky tohto zariadenia. ➢ Akákoľvek prekážka medzi touto jednotkou a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah. ➢ Ak je intenzita signálu slabá, zariadenie Bluetooth sa môže odpojiť, ale automaticky sa opäť prepne do režimu párovania.
1. Vyberte funkciu Bluetooth opakovaným stláčaním tlačidla „ “ na jednotke alebo stláčaním
tlačidla „BT“ na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí „Bluetooth“. Ak jednotka nie je spárovaná so žiadnym zariadením Bluetooth, systém sa automaticky prepne do režimu párovania; alebo je potrebné stlačiť a podržať tlačidlo „PAIR“, aby sa začalo párovanie.
2. Aktivujte funkciu Bluetooth na zariadení a vyberte režim vyhľadávania. Na zariadení
Bluetooth sa zobrazí „KTD1020SI“.
3. Ak chcete odpojiť funkciu Bluetooth, prepnite na inú funkciu na zariadení alebo deaktivujte
funkciu zariadenia Bluetooth.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Tipy: ➢ Ak už pripojenie existuje, stlačením tlačidla „PAIR“ opätovne aktivujte režim párovania. Existujúce spojenie sa preruší. ➢ K odpojeniu jednotky dôjde aj vtedy, keď sa zariadenie presunie mimo prevádzkového dosahu. ➢ Ak chcete zariadenie k tejto jednotke znova pripojiť, umiestnite ho v rámci prevádzkového dosahu. ➢ Ak sa zariadenie presunie mimo prevádzkového dosahu, po jeho opätovnom priblížení skontrolujte, či je zariadenie stále pripojené k jednotke. ➢ Ak sa pripojenie stratí, postupujte podľa vyššie uvedených pokynov a zariadenie opäť spárujte s jednotkou. Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth ➢ Ak pripojené zariadenie Bluetooth podporuje rozšírený profil distribúcie zvuku (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP), môžete prehrávať hudbu stereo. ➢ Ak zariadenie podporuje aj profil diaľkového ovládania videa a zvuku (Audio Video Remote Control Profile, AVRCP), môžete na prehrávanie hudby uloženej v zariadení použiť diaľkové ovládanie tohto zariadenia.
1. Spárujte zariadenie s touto jednotkou.
2. Prehrávajte hudbu prostredníctvom zariadenia (ak podporuje A2DP).
3. Na ovládanie prehrávania použite dodaný diaľkový ovládač (ak podporuje AVRCP).
➢ Ak chcete pozastaviť/obnoviť prehrávanie, stlačte tlačidlo „ “. ➢ Ak chcete preskočiť na skladbu, stlačte tlačidlo „ “ alebo „ “.
Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie materiálu! Do prehrávača diskov CD nevkladajte žiadne nahrávacie médium, ktoré sa odlišuje od štandardného formátu CD (napr.: mini-disky). Nemusia sa správne prehrať a vysunúť. Do prehrávača diskov CD vložte naraz iba jeden disk.
1. Vyberte CD opakovaným stláčaním tlačidla na jednotke alebo tlačidla „SOURCE“ na
„Loading“ a počas načítania disku nebudú fungovať funkcie disku. Po načítaní obsahu sa automaticky začne prehrávanie. Na displeji sa zobrazí nápis „No Disc“, keď je jednotka nastavená na režim CD a vnútri sa nenachádza žiadny disk CD. ➢ Ak chcete pozastaviť/obnoviť prehrávanie disku CD, stlačte tlačidlo „ “ ➢ Ak chcete prepnúť na nasledujúcu skladbu, stlačte jedenkrát tlačidlo „ “ ➢ Ak chcete rýchlo posunúť skladbu dopredu, stlačte a podržte tlačidlo „ “. ➢ Ak chcete prepnúť na predchádzajúcu skladbu, stlačte jedenkrát tlačidlo „ “ ➢ Ak chcete rýchlo posunúť skladbu dozadu, stlačte a podržte tlačidlo „ “. ➢ Ak chcete zastaviť prehrávanie disku CD, stlačte tlačidlo „ “ na diaľkovom ovládaní.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
3. Pomocou tlačidla „ “ alebo „ “, alebo číslic 0 až 9 na diaľkovom ovládaní zvoľte
skladbu, ktorá sa má naprogramovať, a skladbu potvrďte stlačením tlačidla „PROGRAM“ na diaľkovom ovládaní. Displej sa zmení na „P02“.
4. Ak chcete zvoliť viacero skladieb, zopakujte krok 3.
5. Ak sú všetky skladby naprogramované, stlačte tlačidlo „ “ na jednotke alebo diaľkovom
ovládaní a spustíte naprogramované prehrávanie. Opakovanie jednej skladby Počas prehrávania jedenkrát stlačte tlačidlo „REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, čím sa zopakuje prehrávanie piesne, ktorú počúvate.
Opakovať všetky skladby Počas prehrávania dvakrát stlačte tlačidlo „REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, čím sa budú opakovať všetky piesne z disku CD. Ak chcete zrušiť režim opakovania, stláčajte tlačidlo „REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, až kým všetky symboly na displeji nezmiznú.
PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU
Ak chcete nastaviť časovač spánku, vyberte si z možností Spánok VYPNUTÝ, 15 minút, 30 minút, 45 minút, 60 minút alebo 90 minút. Po výbere obdobia režimu spánku sa systém vráti na obrazovku „System Menu“. BUDÍK K dispozícii sú dva všestranné budíky s možnosťou uspania a funkcia spánku na vypnutie systému po nastavenom čase. Každý budík môže byť nastavený na spustenie v konkrétnom režime. Ak chcete nastaviť alebo zmeniť budík, vyberte položku Alarm v časti System settings.
Zvoľte číslo budíka (1 alebo 2) a potom konfigurujte nasledovné parametre: ● Aktivovať: zap./vyp., Frekvencia: Denne, Raz, Víkendy alebo Pracovné dni, ● Čas ● Režim: Bzučiak, CD, DAB,TV alebo FM, ● Predvolenie: Naposledy počúvané, 1 – 40, ● Hlasitosť: 0 – 32 Ak chcete aktivovať nové nastavenia, po dokončení stlačte tlačidlo „Back“. Obrazovka zobrazuje aktívne budíky s ikonou v ľavom spodnom rohu.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
DTV Pripojte kábel do televíznej zásuvky v zadnej časti rádia. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, na zlepšenie kvality obrazu zakúpte a nainštalujte zosilňovač signálu (nie je súčasťou balenia). Ladenie digitálnej televízie Po prvom zapnutí televízora sa zobrazí nasledujúca obrazovka, stlačením tlačidiel ▲▼◄ ► vyberte jazyk zobrazenia na obrazovke (OSD). Vyberte možnosť Automatické vyhľadávanie a stlačte tlačidlo OK.
Spustí sa automatické ladenie, ktoré sa po spustení nesmie prerušiť. Keď sa zobrazí táto obrazovka, počkajte, kým televízor naladí digitálne kanály. Môže to trvať niekoľko minút.
Po dokončení automatického vyhľadávania sa na televízore zobrazí nastavenie cieľového regiónu. Ak je k dispozícii viac ako jeden regionálny vysielač, použite ◄ ► na výber preferencie primárneho regiónu a potom stlačte OK. Ak chcete opustiť túto ponuku, stlačte
Počkajte, kým sa zoznam kanálov zaplní. Môže dôjsť k malému oneskoreniu, pretože všetky kanály sa správne prideľujú.
Kanály HD sa v zozname vypĺňajú od kanála 101.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Po dokončení nastavenia cieľového regiónu alebo automatického vyhľadávania televízor zobrazí prvý dostupný digitálny kanál. Všetky ostatné dostupné digitálne kanály sa zobrazia v zozname kanálov po stlačení tlačidla PROGRAM. Ďalšie informácie nájdete v ďalších častiach používateľskej príručky. Všetky nové/požadované kanály je teraz možné upraviť/usporiadať podľa želania používateľa. Pozrite si funkciu úpravy kanálov.
Výber zdroja K dispozícii sú nasledujúce zdroje. Pomocou tlačidiel ▲▼ prechádzajte medzi vstupmi a stlačením tlačidla OK vyberte zdroj. Ak pomocou tlačidla OK manuálne nevyberiete žiadny zdroj, televízor sa po 15 sekundách automaticky prepne na zvýraznený vstup. Stlačením tlačidla ukončíte zobrazenie. Výber televízneho kanála Stláčaním tlačidiel CH +/CH – alebo pomocou tlačidiel Numeric na diaľkovom ovládači vyberte požadovaný kanál.
Návrat Stlačením tlačidla návratu prepnete medzi sledovaným kanálom a predtým vybraným kanálom, t. j. ak ste sledovali kanál 1 a prepnete na kanál 3, stlačením tlačidla návratu sa vrátite na kanál 1. Opätovným stlačením tlačidla návratu sa vrátite na kanál 3. Hlasitosť Stláčaním tlačidiel V+/V- zvýšite alebo znížite hlasitosť. Úroveň hlasitosti sa zobrazí na hornej obrazovke. Stlmenie Stlačením tlačidla stlmíte zvuk. Na hornej obrazovke sa zobrazí položka stlmenia. Opätovným stlačením tlačidla alebo tlačidla V+ obnovíte zvuk. Položka stlmenia zmizne z obrazovky.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Obľúbené (iba digitálna televízia) Do ponuky obľúbených položiek môžete vstúpiť počas sledovania kanála stlačením tlačidla Fav. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca ponuka: Ak chcete pridať kanál do zoznamu obľúbených, stlačte tlačidlo TV SETUP a prejdite nadol na položku Channel setup. Stlačením tlačidla ► vstúpte do ponuky. Stlačením tlačidla ▼ vyberte kanál, ktorý chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo OK. V ponuke Channel Edit sa nachádza zoznam všetkých dostupných kanálov. Vyberte kanál, ktorý chcete pridať do zoznamu obľúbených položiek. Stlačením tlačidla Fav pridáte vybraný kanál. Vedľa vybraného kanála sa zobrazí srdiečko. Stlačením tlačidla opustíte ponuku.
Titulky Ak má kanál k dispozícii titulky, môžete ich vybrať stlačením tlačidla Subt. Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný jazyk a potom stlačte tlačidlo OK.
Informácie Informácie o programe pre sledovaný kanál zobrazíte stlačením tlačidla Info. Nasledujúca ponuka je typickým príkladom zobrazených informácií o programe. Stlačením tlačidla ► môžete zobraziť informácie o ďalšom programe. Zvuk V režime Digital mode stlačením tlačidla Audio zmeníte jazyk zvuku a zvukovú stopu. Zobrazí sa nasledujúca ponuka. Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný jazyk zvuku a potom stlačte tlačidlo OK. Voľba jazyka zvuku závisí od vysielania.
TV/ Stlačením tlačidla TV/ prepínate medzi režimami Digital TV a Digital radio.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Ponuky Ponuky nastavenia umožňujú nastavenie a ovládanie televízora.
1. Ak chcete vstúpiť do ponúk na obrazovke, stlačte tlačidlo TV SETUP.
3. Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo alebo TV SETUP.
Nastavenia obrazu Táto ponuka poskytuje možnosti nastavenia vzhľadu televízneho obrazu. K dispozícii sú nasledujúce možnosti. Picture Mode – umožňuje vybrať vopred nastavené úrovne kontrastu, jasu a farieb. Môžete si vybrať z nasledujúcich nastavení: Používateľský – Štandardný – Dynamický – Jemný Brightness – umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas obrazu. Contrast – umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast obrazu. Colour – umožňuje zvýšiť alebo znížiť farebnosť obrazu. Sharpness – umožňuje zvýšiť alebo znížiť ostrosť obrazu. Tint – umožňuje zvýšiť alebo znížiť odtieň obrazu. Colour Temperature – umožňuje zmeniť farebné tóny obrazovky. Môžete si vybrať z nasledujúcich nastavení: Normálna – Teplá – Studená. Nastavenie kanálov (iba digitálna televízia) Táto ponuka umožňuje upraviť kanály a nastavenia kanálov. Channel – umožňuje vybrať kanál, ktorý chcete nastaviť. Frequency – nie je možné nastaviť. Country – nie je možné nastaviť. Manual Search – umožňuje manuálne vyhľadávanie a ladenie televízora. Auto Search – umožňuje automaticky vyhľadávať kanály. Channel Edit – umožňuje odstrániť, preskočiť a pridať kanály do zoznamu obľúbených položiek. Software Update (OAD) – umožňuje aktualizovať softvér prostredníctvom OAD.
Úprava kanálov Stláčaním tlačidiel ▲▼ PAGE+ PAGE- vyberte kanál. Pomocou farebných tlačidiel môžete s digitálnym kanálom vykonať nasledujúce kroky: Red – stlačením tlačidla Red odstránite kanál. Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte kanál, ktorý chcete odstrániť. Blue – prejdite na kanál, ktorý chcete preskočiť, a potom stlačte tlačidlo Blue. Tento kanál už nebude možné zobraziť v normálnom režime sledovania.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Nastavenie televízora Táto ponuka umožňuje zmeniť všeobecné nastavenia digitálnej televízie. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Lock – umožňuje zamedziť prístup k určitým funkciám televízora. Poznámka: Predvolené heslo je 0000. Audio Language – umožňuje nastaviť primárny a sekundárny jazyk zvuku. Subtitle Language – umožňuje nastaviť jazyk titulkov. Time Zone – umožňuje zmeniť časové pásmo. CI Information – umožňuje prístup ku karte spoločného rozhrania a jej stavu. Antenna Power – umožňuje zapnúť/vypnúť napájanie antény. PVR File System – umožňuje nastaviť systém súborov záznamu.
Uzamknutie Umožňuje zamedziť prístup k určitým funkciám televízora. Keď je systém uzamknutia nastavený na možnosť zapnutia, na vykonanie zmien uzamknutých funkcií je potrebné zadať heslo. Lock system – umožňuje uzamknúť systém. Block Programme – umožňuje zablokovať určité programy a kanály. Parental Guidance – umožňuje obmedziť programy podľa veku diváka. Dostupné budú len programy vhodné pre vybraný vek. Vyberte vek diváka z nasledujúcich možností: Vypnuté – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 Poznámka: Túto funkciu nemusia podporovať všetky vysielacie spoločnosti.
Change Password – umožňuje zmeniť heslo. Poznámka: Predvolené heslo je 0000.
1. Zadajte nové heslo.
2. Opätovným zadaním nového hesla ho potvrďte. Heslo je teraz
zmenené.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Nastavenia funkcií. Táto ponuka umožňuje zmeniť nasledujúce funkcie: OSD Languange –umožňuje zmeniť jazyk zobrazenia na obrazovke. User setup – umožňuje upraviť nastavenie Aspect Ratio, Noise reduction, a OSD time. Reset – umožňuje obnoviť všetky nastavenia televízora na predvolené nastavenia.
Aspect Ratio – umožňuje nastaviť pomer strán: Auto – Zoom 1 – Zoom 2 – 16 : 9 – 4 : 3 Noise Reduction – umožňuje znížiť/zmenšiť prípadný šum na obrazoch. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Nízky – Stredný – Vysoký – Vypnuté OSD Time – umožňuje nastaviť časový limit zobrazenia ponuky OSD. 5s – 10s – 15s – 20s – 25s – 30s – 35s
Elektronický sprievodca programom Elektronický sprievodca programom zobrazuje informácie o aktuálnych a budúcich programoch pre zvýraznený kanál. Elektronického sprievodcu programom zobrazíte stlačením tlačidla Guide. Zobrazí sa nasledujúca ponuka. Pomocou tlačidiel ▲▼ PAGE+ PAGE- môžete prechádzať medzi dostupnými kanálmi a programami.
Stláčaním tlačidiel ◄ ► +12H -12H môžete prechádzať informáciami o programoch na nasledujúcich sedem dní. Stlačením tlačidla OK môžete sledovať aktuálne vybraný program (na sledovanie je možné vybrať iba prvý program na každom kanáli, pretože ostatné programy sa ešte nespustili). Stlačením tlačidla Guide alebo ukončíte EPG. Nastavenie záznamu z EPG Stlačením tlačidla Info môžete zobraziť informácie o ľubovoľnom programe. V režime EPG môžete nastaviť aj časovač záznamu. Vyberte požadované programy a stlačte tlačidlo RED. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Zoznam plánu záznamu sa zobrazí tak, ako je uvedené nižšie. Tu môžete plán odstrániť.
Stlačením tlačidiel Guide alebo ukončíte EPG.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Zobrazenie záznamu Zobrazenie akéhokoľvek zaznamenaného programu. Stlačte tlačidlo „INDEX“ na diaľkovom ovládači. (V závislosti od veľkosti súboru môže dôjsť k miernemu oneskoreniu zobrazenia zoznamu). Zvýraznite požadovaný program a stlačte tlačidlo informácií, čím sa zobrazí program. Stlačte tlačidlo prehrávania na diaľkovom ovládaní. Na odstránenie zvýraznite program v zozname a stlačte tlačidlo RED.
Stlačením tlačidla Index môžete zobraziť zoznam všetkých zaznamenaných súborov.
Súbory v zozname zaznamenaných súborov môžete prehrávať. Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla alebo OK. Stlačením tlačidla prehrávanie zastavíte.
V režime záznamu, prehrávania a časového posunu môžete pomocou tlačidiel ◄► a OK vybrať funkciu. Pozastavenie živého televízneho vysielania Ak chcete pozastaviť živé televízne vysielanie, stlačte tlačidlo pozastavenia, program sa zastaví. Ak chcete pokračovať v sledovaní, stlačte tlačidlo prehrávania a program bude pokračovať. Ak sa chcete vrátiť k živému televíznemu vysielaniu, stlačte tlačidlo zastavenia. Upozorňujeme: Ak je do USB vložené pamäťové zariadenie, bude mať prioritu a zabráni možnosti plne využiť funkciu „Watch and record“.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Digitálny text Digitálny text je informačný systém, ktorý zobrazuje text na obrazovke televízora. Poznámka: V režime textu nie je možné zobraziť žiadne ponuky na obrazovke. Farbu, kontrast a jas nie je možné meniť, ale hlasitosť je možné meniť. Postupujte podľa príkazov na obrazovke. Nasledujúca ponuka je príkladom digitálnej textovej služby BBC.
vyberte. Prípadne môžete zadať číslo stránky pomocou tlačidiel Numeric. Stlačením tlačidla OK zobrazíte stránku.
3. Stláčaním tlačidiel ▲▼◄ ► sa môžete pohybovať v digitálnych textových ponukách.
4. Pomocou tlačidiel Red, Green, Yellow a Blue získate prístup k príslušným skratkám.
5. Ak chcete ukončiť digitálny text, stlačte tlačidlo „Text“.
Teletext Teletext je informačný systém, ktorý zobrazuje text na obrazovke televízora. Pomocou ovládacích tlačidiel teletextu môžete zobraziť stránky s informáciami, ktoré sú uvedené v zozname teletextu. Poznámka: V režime textu nie je možné zobraziť žiadne ponuky na obrazovke. Farbu, kontrast a jas nie je možné meniť, ale hlasitosť je možné meniť. Stlačením tlačidla Text vstúpite do režimu textu. Zobrazí sa textová stránka, zvyčajne stránka zoznamu. Opätovným stlačením tlačidla Text ukončíte režimu textu. Na obrazovku sa vráti video, ktoré ste si pozerali. Miešanie Stlačením tlačidla Mix vstúpite do režimu miešania. Zobrazí sa textová stránka s obrázkom na pozadí. Zrušenie Stlačením tlačidla Cancel zobrazíte sledovaný program bez textu na pozadí.
zoznamu a zadajte číslo stránky pomocou tlačidiel Numeric. Číslo sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky. Začne sa vyhľadávanie stránky. Po vyhľadaní sa stránka zobrazí.
2. Ak sa chcete vrátiť na stránku zoznamu, stlačte tlačidlo Index.
888. Obraz sa zobrazí s titulkami, ktoré budú v dolnej časti obrazovky. (Ak sú poskytované
Zobrazenie informácií
1. Stlačením tlačidla Reveal zobrazíte skryté informácie (odpovede na kvízové otázky atď.).
2. Opätovným stlačením tlačidla Reveal informácie skryjete.
Rýchly text V dolnej časti obrazovky teletextu sa nachádzajú príslušné heslá v červenej, zelenej, žltej a modrej farbe.
Podržanie stránky Keď ste v režime textu a prezeráte textovú stránku s podstránkami, tieto podstránky sa automaticky zobrazia v danom poradí s oneskorením, aby ste si mohli stránku prečítať.
1. Stlačením tlačidla Hold zastavíte zobrazenie ďalšej podstránky. V ľavom hornom rohu
obrazovky sa zobrazí symbol podržania.
2. Opätovným stlačením tlačidla Hold budete pokračovať v prechádzaní podstránkami.
Slot spoločného rozhrania Slot spoločného rozhrania (CI) je určený na prijatie modulu podmieneného prístupu (CAM) a karty smart na zobrazenie platených televíznych programov a doplnkových služieb. Ďalšie informácie o moduloch a predplatnom získate od poskytovateľa platenej televízie. Poznámka: Moduly podmieneného prístupu a karty smart sa predávajú samostatne. Upozornenie! Pred vložením akýchkoľvek modulov do slotu CI vypnite televízor. Slot CI sa nachádza v zadnej časti televízora. Správne vložte CAM do slotu CI a potom pridajte kartu smart do CAM.
nasledujúce hlásenie:
3. Vyberte príslušný digitálny kanál.
4. Zobrazia sa podrobné informácie o používanej karte smart.
6. Po vybratí modulu sa na obrazovke zobrazí nasledujúce hlásenie:
Nastavenie HDMI Nastavenie ponuky režimov HDMI je podobné ako nastavenie režimu TV s výnimkou toho, že nie je k dispozícii nastavenie kanálov. Ak neexistuje žiadny vstup signálu, keď je televízor v režime HDMI, zobrazí sa nasledujúca obrazovka: Ak sa do 5 minút nezistí vstup signálu, televízor prejde do pohotovostného režimu.
Používanie televízora Ak chcete naformátovať pamäťové zariadenie a vytvoriť súbor PVR, stlačte tlačidlo nastavenia na diaľkovom ovládači. Pomocou tlačidiel ▲▼ prejdite v ponuke nadol na položku Digitálna TV alebo Satelitná TV. Stlačením tlačidla ► vstúpte do možností ponuky a pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte položku SYSTÉM SÚBOROV PVR a stlačte tlačidlo OK. Pomocou tlačidiel ▲▼ prechádzajte možnosťami ponuky PVR FILE SYSTEM, vyberte položku CHECK THE PVR FILE SYSTEM a potom FORMAT časť alebo celý obsah USB/HDD.
Vysvetlenie skratiek: PVR: Osobný videorekordér. HDD: Pevný disk DTV: Digitálna televízia SD: Štandardné rozlíšenie HD: Vysoké rozlíšenie Vložte USB alebo HDD a vyberte možnosť VYBRAŤ DISK. Ak používate zariadenie USB, predvolený názov disku je DISK C:. Ak používate HDD a HDD má dva alebo viac diskových oddielov, systém vám stlačením ◄ ► umožní vybrať disk C:/D: a tak ďalej. Ak chcete pokračovať, vyberte položku OK. Výberom položky ukončíte činnosť. Poznámka: USB musí byť v režime USB (nie USB REC), aby ste mohli formátovať.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
2. SKONTROLOVAŤ systém súborov PVR
Umožňuje vybrať veľkosť disku USB alebo HDD na záznam. Stlačením tlačidla ◄ ► vykonáte zmenu. Systém zobrazí maximálny čas záznamu pre signál SD a HD. Nie je vybrať definíciu pre záznam. Je určená vstupným signálom.
Ak chcete pokračovať, vyberte položku OK. Výberom položky ukončíte činnosť. Umožňuje nastaviť veľkosť záznamu. Napríklad ak USB má 4 GB, systém umožňuje vybrať 1 GB/2 GB/3 GB/všetko stlačením ◄ ►. Ak chcete pokračovať, vyberte položku OK. Výberom položky ukončíte činnosť.
Upozorňujeme, že pri formátovaní disku sa stratia všetky údaje. Ak chcete formátovať, vyberte možnosť Štart. Počas formátovania nevypínajte televízor. Ak chcete formátovanie zrušiť, vyberte možnosť EXIT.
Upozornenie: Pred záznamom programu digitálnej televízie sa uistite, že USB alebo pevný disk má aspoň 500 MB voľného miesta, a potom vytvorte systém súborov PVR.
Stlačením tlačidla Index môžete zobraziť zoznam všetkých zaznamenaných súborov.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Súbory v zozname zaznamenaných súborov môžete prehrávať. Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla alebo OK. Stlačením tlačidla prehrávanie zastavíte.
Používanie zariadenia USB Upozorňujeme: Operačný systém súborov podporuje iba systém Windows FAT, nepodporuje systém súborov FAT32 a NTFS.
1. Pred použitím funkcie USB je potrebné zmeniť zdroj
2. V hlavnej ponuke USB je potrebné vybrať typ média.
3. Ak má disk viacero oddielov, vyberte položku DISK.
4. V režime prehrávania fotografií, hudby, filmov a textu je to
rovnaké ako v režime videa. Poznámky Tento prehrávač dokáže prehrávať súbory MPEG 2 a JPEG na zariadení USB. Pri čítaní súborov MPEG na zariadení USB môže dôjsť k pozastaveniu.
Ak je hľadaný obraz v režime prehrávania filmu príliš malý, stlačte tlačidlo prehrávania, aby sa zaplnila celá obrazovka. Ak na zariadení USB nie sú žiadne súbory, na obrazovke sa zobrazí „Empty Device“. Ak je so zariadeniami USB problém, prípadne je operácia nesprávna, na obrazovke sa zobrazí „Device Error“. Skontrolujte zariadenie USB, prípadne ho odpojte a potom ho znova vložte. Ak zariadenie USB nie je podporované, jednotka sa môže „lock up“ a nebude reagovať na príkazy. V takom prípade vypnite televízor, vyberte zariadenie USB a znova ho zapnite. Toto zariadenie nepodporuje technológiu USB On The Go (OTG), takže akékoľvek zariadenia s režimom výmeny údajov OTG nemusia fungovať správne. Pred použitím si to overte. Počas čítania/prehrávania nevyberajte USB. Opätovne stlačte účinné tlačidlo.KTD1020/Návod na používanie v slovenčine
Továrenský reštart reštartuje všetky používateľské nastavenia na pôvodné hodnoty, takže čas, dátum predvoľby sa vymažú.
Chyba Pomoc Zariadenie sa nezapne. Skontrolujte, či je správne zapojený sieťový adaptér. Automatické vypnutie Vzhľadom na požiadavky ErP2 a ochranu životného prostredia sa jednotka automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak sa hudba neprehrá dlhšie ako 15 minút. Žiaden zvuk.
1. Zapnite zvuk, pretože môže byť stlmený
2. Zvýšte hlasitosť.
3. Vyberte všetky pripojené slúchadlá alebo reproduktory z
dutiniek konektora. Nenašla sa žiadna stanica.
1. Skontrolujte sieť, ako aj bod prístupu a firewall.
2. Stanica môže byť akutálne nedostupná, skúste to neskôr alebo
vyberte inú stanicu.
3. Spojenie stanice sa zmenilo alebo stanica už ďalej nevysiela –
informácie žiadajte od poskytovateľa.
4. Spojenie manuálne pridanej stanice nie je správne, uistite sa,
2. Znova naskenujte iba miestne stanice (veľmi silné).
2. Pozri riešenia pri nastavení hlasitosti „Žiaden zvuk“.
3. Zdroj alarmu bol nastavený ako stanica, ale neexistuje žiadne
sieťové pripojenie. Zmeňte zdroj alarmu alebo znova nastavte pripojenie. Jednotka USB alebo prehrávač MP3 neboli nájdené.
1. Skontrolujte, či sú jednotka USB alebo prehrávač MP3 správne
2. Niektoré pevné disky USB vyžadujú externé napájanie, uistite
sa, že je pripojené k zdroju.
3. Zariadenie nedokáže priamo načítať všetky prehrávače MP3 –
použite namiesto neho disk USB. Všetky ďalšie nevyriešené prípady. KTD1020 môže spracovávať veľké množstvo údajov po určitej dobe prevádzky, bez ohľadu na to, v ktorom režime. Spôsobí to zamrznutie systému alebo poruchu. V prípade potreby reštartujte zariadenie KTD1020. Normálna funkcia produktu môže byť narušená silnouKTD1020/Návod na používanie v slovenčine
elektromagnetickou interferenciou. Ak je tomu tak, jednoducho reštartujte produkt, aby sa obnovila normálna prevádzka pomocou nasledujúceho návodu. V prípade, že sa funkcia neobnoví, použite produkt na inom mieste. Zariadenie môže mať poruchu, ak sa používa v oblastiach so silnou rádiovou interferenciou. Zariadenie bude opäť správne pracovať, ak sa odstráni všetka interferencia. Pri podmienkach rušenia odolnosti vedenia môže mať vzorka poruchu. Automaticky sa obnoví do normálneho stavu, keď sa rušenie odolnosti vedenia zastaví.
JednoduchýManuál